BPM 700

Hyundai BPM 700 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre merač krvného tlaku HYUNDAI BPM 700. Tento prístroj ponúka automatické meranie, detekciu nepravidelného srdcového rytmu a pamäť na 30 meraní. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako dlho by som mal odpočívať pred meraním krvného tlaku?
    Ako často môžem merať krvný tlak?
    Čo mám robiť, ak sa na displeji zobrazí symbol 'E'?
    Ako môžem vymazať uložené dáta?
    Ako dlho vydrží batéria?
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Měřič krevního tlaku / Merač krvného tlaku
Ciśnieniomierz / Blood Pressure Monitor / Vérnyomás mérő
BPM 700
CZ - 2
MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte. Tento přístroj umožňuje změřit si krevní tlak, srdeční tep a uložit naměřené hodnoty
v pohodlí svého domova. Jeho rychlé a spolehlivé výsledky měření umožňují každodenní kon-
trolu tlaku. U eventuálně se vyskytujících poruch srdečního rytmu budete varováni. Stanového
hodnoty jsou klasikovány a gracky posuzovány podle směrnice WHO. Spotřebič je určen
pro orientační měření, není určen pro použití v lékařských zařízeních a komerční použití!
OBSAH
Bezpečnostní opatření / upozornění ............................................. 3
O krevním tlaku ........................................................................... 4
Změny v krevním tlaku ................................................................ 5
Poruchy srdečního rytmu ............................................................. 5
Název / Funkce součástí .............................................................. 6
Instalace ...................................................................................... 7
Jak měřit ...................................................................................... 8
Měření, čtení a ukládání měření .................................................. 10
Po použití – čištění ...................................................................... 11
Chybové zprávy ........................................................................... 11
Řešení potíží ............................................................................... 11
Specikace .................................................................................. 12
CZ - 3
CZ
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1) Tento přístroj neslouží k léčbě jakýchkoliv symptomů onemocnění srdce. Naměřené údaje
jsou pouze informativní. Naměříte-li abnormální hodnoty, konzultujte to vždy se svým
ošetřujícím lékařem.
2) Nikdy přístroj nepoužívejte, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se
nebo pokud spadl do vody. V takových případech zaneste přístroj do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
3) Přístroj nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin! Dbejte na to, aby do přístroje nevnikla
voda.
4) Přístroj nepokládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor atd.)
a v blízkosti nádob s vodou (např. umyvadlo, dřez).
5) S přístrojem manipulujte opatrně, chraňte ho proti úderům, prachu, chemikáliím, potu, toa-
letním potřebám, kosmetickým přípravkům a velkým změnám teplot.
6) Nikdy nevystavujte přístroj přímému slunci nebo zdrojům tepla, nízkým nebo vysokým
teplotám, ani nadměrné vlhkosti (viz odst. TECHNICKÁ SPECIFIKACE).
7) Pokud byl přístroj skladován při nižších teplotách, před použitím ho nechte aklimatizovat na
pokojovou teplotu.
8) Při měření vždy postupujte dle instrukcí v návodu k použití. Tento návod dobře uchovejte.
Instrukce v návodu považujte za součást přístroje a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli
přístroje.
9) Používejte přístroj jen u osob s obvodem paže splňující (min./max.) rozsah manžety.
10) Neuvádějte přístroj do provozu, jestliže nebyla manžeta řádně nasazena a upevněna na
paži.
11) Tlakování vzduchem spouštějte až po nasazení manžety na paží.
12) Manžetu a vzduchovou hadičku neomotávejte okolo krku, hrozí nebezpečí udušení.
Vzduchovou hadičku nezasunujte do žádných tělesných otvorů.
13) Při odpojování vzduchové hadičky z přístroje nikdy netahejte za manžetu nebo hadičku, ale
pouze za koncovku hadičky.
14) Měření může být ovlivněno, používáte-li přístroj poblíž televize, LCD monitoru, mikrovlnné
trouby, mobilního telefonu, rentgenu či jiných zařízení se silným elektrickým/magnetickým
polem.
15) Nepoužívejte přístroj na dětech, nesvéprávných osobách či osobách, které nedokáží vyjád-
řit své pocity.
16) Přístroj používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití neschváleného
příslušenství může způsobit chybné měření, poruchy nebo zranění.
17) Přístroj nerozebírejte a nevyjímejte z něj žádné součástky.
18) Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se přístroje (např. poškození
zdraví nebo přístroje). Používání tohoto přístroje nelze chápat jako náhradu lékařské
péče.
19) Tekutina z baterií by mohla vytéct a poškodit přístroj. Postupujte prosím dle následujících
kroků:
* Nebudete-li přístroj delší dobu používat (zhruba tři či více měsíců), baterie vyjměte.
* Po vybití baterií je neprodleně vyměňte za nové.
* Nevkládejte staré a nové baterie dohromady.
* Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu.
* Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
* Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. likvidace baterií).
* Baterie uschovávejte mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
CZ - 4
O KREVNÍM TLAKU?
Co je krevní tlak?
Krevní tlak je síla vynaložená krví v tepnách. Tato síla se neustále mění vzhledem k tepu srdce.
Když se srdce stáhne, je krevní tlak nejvyšší (systolická hodnota), zatímco na konci „klidové
doby“ je hodnota tlaku nejnižší (diastolická hodnota).
Co způsobuje vysoký krevní tlak?
Dle denic Světové zdravotnické organizace (WHO): když systolický krevní tlak přesáhne
140 mmHg či diastolický krevní tlak přesáhne 90 mmHg. (viz obrázky níže).
Klasifikace WHO (zdroj WHO, Vol 17 No. 2)
Dle směrnice/denice světové zdravotnické organizace (WHO) se výsledky měření klasikují
a hodnotí tak, jak je uvedeno v této tabulce.
Symbol
na displeji
Rozsah hodnot
krevního tlaku
Systola
(v mmHg)
Diastola
(v mmHg)
Opatření
Stupeň 3:
Silná hypertenze
≥ 180 ≥ 110 vyhledejte lékaře
Stupeň 2:
Střední hypertenze
1 6 0 – 1 7 9 1 0 0 1 0 9 vyhledejte lékaře
Stupeň 1:
Lehká hypertenze
140 159 9 0 9 9 pravidelná kontrola
u lékaře
Hranice normální
hodnot
13 0 13 9 8 5 8 9 pravidelná kontrola
u lékaře
Normální 12 0 – 1 2 9 8 0 – 8 4 vlastní kontrola
Optimální < 120 < 80 vlastní kontrola
CZ - 5
CZ
ZMĚNY KREVNÍHO TLAKU
Krevní tlak se u každého člověka liší a je ovlivněn mnoha faktory (fyzická aktivita, stres,
změny teplot, kouření, jídlo, část dne atd.). Normální tlak je nižší v noci, během spaní nebo
při relaxaci, a vyšší během dne. Denní kolísání 30/50 mmHg jsou běžná. Krevní tlak se
s věkem zvyšuje a také závisí na způsobu života. Je dobře známo, že stres, obezita, nadměrný
příjem soli a alkoholu přispívá ke zvyšování krevního tlaku. Krevní tlak měřený v lékařské or-
dinaci je pouze okamžitou hodnotou. Pravidelné domácí měření lépe odráží skutečné hodnoty
krevního tlaku při různých každodenních okolnostech a může poskytnout hodnotnou informaci
vašemu ošetřujícímu lékaři.
Důležitá upozornění:
Samoměření znamená kontrolování, nejedná se o diagnózu ani léčbu.
Neobvyklé hodnoty musí být vždy konzultovány s lékařem.
Zobrazení srdečního tepu není vhodné pro kontrolování frekvence kardiostimulátoru!
Pokud užíváte léky, obraťte se na svého ošetřujícího lékaře s doporučení nejvhodnější doby
měření krevního tlaku. Za žádných okolností si sami neupravujte dávkování léků, které vám
lékař předepsal.
Pokud trpíte např. srdeční arytmií, zúžením tepem, arteriosklerózou nebo jinými oběhovými
problémy, kardiovaskulárním onemocněním; používáte kardiostimulátor; jste diabetik, těhotná
žena; máte křeče v horních končetinách; použití tohoto tlakoměru konzultujte se svým ošetřu-
jícím lékařem, protože v těchto případech to může mít vliv na přesnost měření.
Tento přístroj byl vyroben pro měření krevního tlaku osob starších 15 let. Pokud ho aplikujete
na paži dítěte, měření nebude správné. O měření krevního tlaku dítěte se poraďte s dětským
lékařem.
Poruchy srdečního rytmu
Tento přístroj může během měření identikovat eventuální poruchy srdečního rytmu (na displeji se
zobrazí symbol . Může to být známka arytmie, což je nemoc, při které je srdeční rytmus ne-
pravidelný na základě poruch v bioelektrické systému, které řídí činnost srdce. Symptomy (vyne-
chané nebo předčasné údery srdce, pomalejší nebo rychlejší pulz) lze např. vyvodit z onemocnění
srdce, stáří, tělesných dispozic, stresu nebo nedostatku spánku. O nepravidelný srdeční tep se
jedná, když se srdeční rytmus odchyluje o více než 25 % od středního srdečního rytmu. Pokud
by se při měření krevního tlaku symbol zobrazoval často, obraťte se prosím na svého ošetřujícího
lékaře. Arytmie srdce může být zjištěna jen vyšetřením u vašeho lékaře. Vlastní určení diagnózy
a léčení (např. změna dávkování léků) na základě výsledků měření může být nebezpečné.
VLASTNOSTI PŘÍSTROJE
1) Paměť na 30 měření.
2) Velký a jasný LCD displej.
3) WHO klasifikace krevního tlaku na displeji.
4) Snadné použití, stiskněte tlačítko pro automatické měření, zaznamenávání naměřených
hodnot.
5) Automatické vypnutí (do 1 minuty) z důvodu úspory energie.
6) Detekce nepravidelného srdečního tepu / poruchy srdečního rytmu.
CZ - 6
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJEM
P1 Manžeta na paži
P2 Vzduchová hadička
P3 Konektor pro připojení
P4 Měřič
P5 Displej LCD (Systolický tlak, Diastolický tlak, Tepová frekvence za minutu)
P6 Tlačítko ON/OFF (Zapnutí / Vypnutí/Paměť)
VYSVĚTLIVKY K DISPLEJI
P7 Hodnota Systolického tlaku
P8 Hodnota Diastolického tlaku
P9 Jednotka tlaku
P10 Hodnota tepová frekvence za minutu
P11 Symbol detekce nepravidelného srdečního
tepu / poruchy srdečního rytmu
P12 Symbol srdečního tepu
P13 Paměť
P14 Symboly inace /deace
(nafukování / upouštění vzduchu)
P15 Symbol vybité baterie
P16 Symboly krevního tlaku
dle klasikace WHO
CZ - 7
CZ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Návod k obsluze Manžeta na paži
Nápisy na manžetě
INDEX MUST BE IN OK RANGE – INDEX musí být v OK zóně
Select Large Adult Cuff – Nastavte obvod paže
LEFT ARM – Levá paže
Main Artery – Hlavní tepna
INSTALACE
Instalace nebo výměna baterií
1) Sejměte kryt baterií ve směru šipky.
2) Vložte či vyměňte 4 ks baterií 1,5 V (LR6 nebo AA) a dbejte přitom na správnou polaritu,
která je zaznačena na vnitřní straně přihrádky na baterie.
3) Opačným způsobem nasaďte kryt baterií, dokud nezapadne, ozve se slyšitelné klapnutí.
CZ - 8
JAK SPRÁVNĚ ZMĚŘIT KREVNÍ TLAK
Před měřením byste měli v klidu sedět asi 10 minut a mezi dvěma měřeními by měla být pauza
minimálně 5 minut. Během měření byste měli být v klidu, uvolnění a snažte se vyhnout mluvení,
zvýšíte tím přesnost měření. Postupujte dle následujících kroků:
Upevnění manžety na paži
1) Konektor vzduchové hadičky zasuňte mírným tlakem do připojovací zdířky v přístroji až na doraz.
ON
OFF
SYS
mmHg
DIA
mmHg
MEM. PUL
/min
2) Rozviňte manžetu, konec s nápisem „INDEX“ prostrčte skrz kovovou sponu na manžetě.
3) Obnaženou levou ruku prostrčte manžetou. Indikátor správného rozpětí by se měl nacházet
nahoře a vzduchová hadička by měla směřovat dolů ve směru vašeho předloktí. Značku ar-
térie [Ф] umístěte na hlavní artérii (tepně) na vnitřní straně tak, jak je zobrazeno na obrázku
níže. Vzduchová hadička by měla směřovat středem vaší paže.
4) Svou levou dlaň otočte směrem nahoru a okraj manžety umístěte asi 2,5 cm nad loket.
Utáhněte manžetu zatáhnutím za konec s nápisem „INDEX“ a zajistěte pomocí suchého
zipu, ale ne příliš těsně (musí zůstat místo na 2 prsty). Pokud je manžeta příliš utažena,
měření nebude správné. Ujistěte se, že manžeta není v žádném místě přehnuta a zesílený
konec leží celou plochou na vaší paži. Vzduchová hadička v celé své délce k přístroji by
neměla být nikde zmáčknuta.
CZ - 9
CZ
5) Ujistěte se, že manžeta je na úrovni srdce.
– Při měření lehce ohněte loket a ruku nechte na stole.
– Je-li úroveň manžety nižší než srdce, přizpůsobte výšku polštářem.
Poznámka:
Následující faktory mohou ovlivnit výsledky měření krevního tlaku: cvičení, sprcha či koupel,
použití toalety, dýchání, mluvení, kouření, požití alkoholu či léků, jídla nebo tekutin, změny tep-
lot, stres, nálady, vibracím atd.
Abyste dosáhli správného měření, postupujte podle následujících pokynů:
1) Před měřením nejezte, nekuřte a nepijte (především alkohol). Pokud pociťujete silné nucení
na močení, vykonejte potřebu. Všechny tyto faktory působí na výsledek měření (např. plný
močový měchýř může způsobit zvýšení krevního tlaku o cca 10 mmHg).
2) Posaďte se na židli, chodidla položte na zem nebo se položte na lůžko. Uvolněte se a po-
kuste se zůstat v klidu alespoň 5 až 10 minut.
3) Před nasazením manžety odstraňte těsné oblečení, hodinky a šperky z paže.
4) Buď položte paži na stůl tak, aby byla volně natažená a manžeta byla ve stejné úrovni se
srdcem nebo si lehněte na lůžko a paži položte volně podél těla (obr. 3). Paže musí být
v klidu. Při měření nemluvte.
5) Manžeta na paži musí být celou dobu v úrovni srdce, jinak nebude měření správné.
6) Pamatujte si, že krevní tlak se během dne mění. Zkuste se změřit několikrát během dne,
abyste lépe porozuměli svému tělu a jeho reakcím na různé situace (po fyzické aktivitě,
během práce, po jídle…). Pokud chcete dosáhnout srovnatelných výsledků, vždy se měřte
ve stejnou denní dobu a za stejných podmínek.
7) Neberte v úvahu pouze jedno měření. Měla by být provedena alespoň dvě měření, mezi
kterými počkejte cca 5 minut. Více měření, provedených po delší době, Vám poskytne lepší
údaj o krevním tlaku.
8) Během měření se u citlivých osob mohou vyskytnout nepříjemné pocity.
9) Pokud je příliš velký tlak v manžetě, nebo se necítíte dobře nebo se Vám udělalo náhle
nevolno, stiskněte tlačítko ON/OFF k okamžité rychlé deflaci (vypuštění vzduchu).
CZ - 10
10) Pokud je přístroj používán v teplotách a vlhku mimo limity, které jsou uvedené v odst.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE, nebude měření správné.
MĚŘENÍ
1) Stiskněte tlačítko ON/OFF, na displeji se zobrazí na cca 2 sec. všechny symboly. Následně
se zobrazí číslice 0 nebo hodnoty posledního měření
2) Po zobrazení všech základních údajů se manžeta začne nafukovat, na displeji bude blikat
symbol (nafukování).
3) Tlak vzduchu v manžetě se následně pomalu začne vypouštět. Při již rozpoznatelné tenden-
ci k vysokému tlaku se ještě jednou dofoukne a tlak v manžetě se zvýší. Jakmile lze rozpo-
znat pulz, zobrazí se symbol .
4) Na displeji so zobrazí výsledky měření pro systolický tlak, diastolický tlak a tepová frekvence
(pulz).
5) Měření můžete kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka ON/OFF.
6) Pokud se zobrazí na displeji symbol „E“ měření nemohlo být řádně provedeno. Dodržujte
pokyny z odst. ŘEŠENÍ POTÍŽÍ a měření opakujte.
7) Naměřená hodnota se automaticky uloží do paměti.
8) Přístroj vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF, případně se automaticky vypne po 1 minutě.
Poznámka
Není-li tlak v manžetě dostatečně vysoký nebo se manžeta na paži pohnula, začne se manžeta
znovu nahušťovat – automatické napumpování na vhodnou vyšší hodnotu tlaku, toto není chyba
na přístroji.
ČTENÍ A UKLÁDÁNÍ MĚŘENÍ
Přístroj dokáže ukládat 30 měření.
Každá jednotka se skládá z hodnot systolického a diastolického tlaku a tepové frekvence.
Stiskněte a držte tlačítko ON/OFF po dobu 3 second. Přístroj se přepne do režimu paměti a dis-
pleji se zobrazí poslední měření. Stiskni tlačítko ON/OFF pro pohyb v paměti nahoru.
* Nejaktuálnější naměřená hodnota bude vždy uložena na paměťovém místě č. 1. Pokud jsou
všechna místa v paměti obsazena, bude nejstarší hodnota smazána
Jestliže byl při měření zjištěn nepravidelný srdeční tep, bude tato informace také uložena a při
vyvolání naměřených hodnot z paměti přístroje zobrazena.
* Při výměně baterií budou uložena data v paměti zachována.
CZ - 11
CZ
Po použití – čištění
1) K čištění přístroje nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. benzín).
2) Přístroj čistěte měkkým, suchým hadříkem.
3) Manžetu neperte ani chemicky nečistěte, případné nečistoty opatrně odstraňte vlhkým hadříkem.
4) Manžetu a vzduchovou hadičku násilím nenatahujte ani nelámejte.
ON
OFF
SYS
mmHg
DIA
mmHg
MEM. PUL
/min
ULOŽENÍ
1) Při ukládání či přenášení vždy použijte přiložený obal.
Přístroj skladujte na suchém místě, mimo dosah dětí, nesvéprávných osob, chráněný před
prachem a přímým sluncem. Při skladování těsně nesmotávejte/neohýbejte ani nepřekládej-
te vzduchovou hadičku a manžetu, neukládejte na přístroj žádné těžké věci.
2) Nebudete-li přístroj dlouhou dobu používat, vyjměte baterie z přihrádky.
CHYBOVÉ ZPRÁVY
hybová zpráva Příznak Příčina a řešení
Porucha nafukování
1) Manžeta není dostatečně utažená
Znovu ji upevněte dle instrukcí.
2) Poškození manžety nebo vzduchové hadičky.
3) Poškozená pumpa nebovenil.
Obraťte se prosím na prodejce.
/
Rušení a vibrace
Uživatel se hýbal či mluvil.
Nesprávný způsob měření či pozice
Uživatel je ve stresu a není uvolněn.
Příliš rychlé
nafukování / příliš
velký tlak
1) Manžeta není dostatečně utažena.
Znovu ji prosím utáhněte.
2) Zablokované vzduchová trubice.
3) Poškozená pumpa, ventil nebo tlakovýsenzor.
Obraťte se prosím s prodejcem.
Vybitá baterie Věření není již možné provádět. Vyměňte baterie
za nové.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Porucha Příčina a řešení
I když jsou v přístroji baterie, na
displeji LCD se nic nezobrazuje
nebo se zobrazuje nesprávně.
1) Zkontrolujte polaritu baterií.
2) Baterie vyjměte a vyčkejte jednu minutu.
Pak je opět vložte.
CZ - 12
Manžeta se nenafukuje a tlak
vzduchu nestoupá.
1) Zkontrolujte pozici manžety a proveďte měření znovu.
2) Zkontrolujte spojení vzduchové hadičky s přístrojem.
Na displeji LCD bliká symbol
vybité baterie 1) Vyměňte baterie.
Krevní tlak nelze změřit
a na displeji se zobrazuje chybo-
vá zpráva či nesprávný výsledek.
1) Znovu upevněte manžetu.
2) Posaďte se a uvolněte se.
3) Během měření držte manžetu ve stejné rovině se srdcem.
4) Během měření zůstaňte v klidu, nemluvte.
5) Pokud má pacient vážné srdeční potíže, měření tlaku
bude možná nesprávné.
Hodnota systolického tlaku
nebo diastolického tlaku je příliš
vysoká.
1) Znovu upevněte manžetu.
2) Manžeta nebo paže se nachází níž, než je vaše srdce.
3) Během měření jste se pohnuli nebo mluvili.
Hodnota systolického tlaku nebo
diastolického tlaku je příliš nízká.
1) Znovu upevněte manžetu.
2) Manžeta nebo paže se nachází výš, než je vaše srdce.
3) Během měření jste se pohnuli nebo mluvili.
Za normálních okolností je
měření doma a u lékaře jiné nebo
se měřené hodnoty neshodují
1) Rozdíl je kvůli rozdílnému prostředí, stresu atd.
2) Krevní tlak se změnil spolu s fyziologickým či psychic-
kým stavem těla.
3) Zaznamenávejte každodenní vývoj a konzultujte to
s vaším lékařem.
Pokud jste provedli zmíněné kontroly a stále nelze měřit krevní tlak, zaneste přístroj prodejci
k opravě. Nesnažte se přístroj sami rozebírat a provádět úpravy.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Název a model: BPM 700
Displej: Digitální LCD displej
Metoda měření: Oscilometrická, neinvazivní
Rozsah měření: Tlak: 30 280 mmHg (v manžetě)
Tepová frekvence: 40 199 tepů/min.
Přesnost tlak: ± 3 mmHg (v manžetě)
Tep: ± 5 % z hodnot (frekvence tepu)
Kapacita paměti: 1 x 30 položek
Nafukování tlakem: Automatické zařízení poháněné pumpou
Vyfukování tlakem: Automatický tlakový píst vyfukování
Zařízení k uvolnění tlaku: Automatický solenoid ventilační píst
Senzor: Polovodičový tlakový senzor
Napájení: = DC 6 V (4 alkalické baterie AA / LR6)
Provozní teplota/vlhkost: + 5 až + 40 °C (23 104 °F) 30 % – 80 % R.V.
Teplota / vlhkost k uskladnění: - 20 až + 55 °C (-4 – +131 °F) 10 % – 93 % R.V.
Atmosférický tlak: 50 kPa – 106 kPa
Hmotnost (NETTO): cca 345 g (bez baterie)
Manžeta na paži: Obvod 22 32 cm (9” 13”)
Rozměry: 138 (D) × 89 (Š) × 47 (V) mm
Příslušenství: návod k použití, manžeta
Klasikace: výrobek typu BF
Hlučnost: 60 dB (A)
Pozor! Přečtěte si návod k obsluze.
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 13
CZ
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí
výrobku, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na
záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a aktuální servisní síti získáte na Infolince +420 577 055 433
nebo na internetové adrese www.eproton.cz.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení život-
nosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném
místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení
a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětné-
ho odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrob-
ku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory
do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Upozornění: na bateriích s obsahem škodlivých látek se nacházejí následující značky:
Pb = baterie obsahuje olovo.
Cd = baterie obsahuje kadmium.
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a. s. (pro recyklaci elektroza-
řízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Distributor: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01.
SK - 14
MERAČ KRVNÉHO TLAKU
Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do
prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným lis-
tom, pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre
uschovajte. Tento prístroj umožňuje zmerať si krvný tlak, srdcový pulz a uložiť namerané hodno-
ty v pohodlí svojho domova. Jeho rýchle a spoľahlivé výsledky merania umožňujú každodennú
kontrolu tlaku. V prípade eventuálne sa vyskytujúcich porúch srdcového rytmu budete varovaní.
Stanovené hodnoty sú klasikované a gracky posudzované podľa smernice WHO. Spotre-
bič je určený na orientačné meranie, nie je určený na použitie v lekárskych zariadeniach
a komerčné použitie!
OBSAH
Bezpečnostné opatrenia / upozornenia ........................................ 15
O krvnom tlaku ............................................................................ 16
Zmeny v krvného tlaku ................................................................ 17
Poruchy srdcového rytmu ............................................................ 17
Názov / Funkcie súčastí ............................................................... 18
Inštalácia ..................................................................................... 19
Ako merať .................................................................................... 19
Meranie, čítanie a ukladanie meraní ........................................... 21
Po použití – čistenie .................................................................... 23
Chybové správy ........................................................................... 23
Riešenie ťažkostí ......................................................................... 23
Špecikácia ................................................................................. 24
SK - 15
SK
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
1) Tento prístroj neslúži na liečbu akýchkoľvek symptómov ochorenia srdca. Namerané údaje
sú iba informatívne. Ak nameriate abnormálne hodnoty, konzultujte to vždy so svojím ošet-
rujúcim lekárom.
2) Nikdy prístroj nepoužívajte, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo ak
spadol do vody. V takých prípadoch zaneste prístroj do odborného servisu pre preverenie
jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
3) Prístroj nikdy neponárajte do vody a iných tekutín! Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla
voda.
4) Prístroj neklaďte na horúce tepelné zdroje (napr. pec, sporák, radiátor atď.) a v blízkosti
nádob s vodou (napr. umývadlo, drez).
5) S prístrojom manipulujte opatrne, chráňte ho proti úderom, prachu, chemikáliám, potu, toa-
letným potrebám, kozmetickým prípravkom a veľkým zmenám teplôt.
6) Nikdy nevystavujte prístroj priamemu slnku alebo zdrojom tepla, nízkym alebo vysokým
teplotám, ani nadmernej vlhkosti (pozri ods. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA).
7) Ak bol prístroj skladovaný pri nižších teplotách, pred použitím ho nechajte aklimatizovať na
izbovú teplotu.
8) Pri meraní vždy postupujte podľa inštrukcií v návode na použitie. Tento návod dobre ucho-
vajte. Inštrukcie v návode považujte za súčasť prístroja a postúpte ich akémukoľvek ďalšie-
mu používateľovi prístroja.
9) Používajte prístroj len u osôb s obvodom paže spĺňajúcim (min./max.) rozsah manžety.
10) Neuvádzajte prístroj do prevádzky, ak nebola manžeta riadne nasadená a upevnená na paži.
11) Tlakovanie vzduchom spúšťajte až po nasadení manžety na pažu.
12) Manžetu a vzduchovú hadičku neomotávajte okolo krku, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Vzduchovú hadičku nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
13) Pri odpájaní vzduchovej hadičky od prístroja nikdy neťahajte za manžetu alebo hadičku, ale
iba za koncovku hadičky.
14) Meranie môže byť ovplyvnené, ak používate prístroj v blízkosti televízora, LCD monitora,
mikrovlnnej rúry, mobilného telefónu, röntgenu či iných zariadení so silným
elektrickým / magnetickým poľom.
15) Nepoužívajte prístroj na deťoch, nesvojprávnych osobách či osobách, ktoré nedokážu vy-
jadriť svoje pocity.
16) Prístroj používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie neschváleného
príslušenstva môže spôsobiť chybné meranie, poruchy alebo zranenie.
17) Prístroj nerozoberajte a nevyberajte z neho žiadne súčiastky.
18) Výrobca neručí za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s prístrojom (napr. po-
škodenie zdravia alebo prístroja). Používanie tohto prístroja nie je možné chápať ako
náhradu lekárskej starostlivosti.
19) Tekutina z batérií by mohla vytiecť a poškodiť prístroj. Postupujte, prosím, podľa
nasledujúcich krokov:
* Ak nebudete prístroj dlhšie používať (zhruba tri či viac mesiacov), batérie vyberte.
* Po vybití batérií ich okamžite vymeňte za nové.
* Nevkladajte naraz staré a nové batérie.
* Pri vkladaní batérií dbajte na ich správnu polaritu.
* Nepoužívajte dobíjacie akumulátory.
* Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri ods. likvidácia batérií).
* Batérie uschovávajte mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
SK - 16
O KRVNOM TLAKU?
Čo je krvný tlak?
Krvný tlak je sila vynaložená krvou v tepnách. Táto sila sa neustále mení vzhľadom na pulz
srdca. Keď sa srdce stiahne, je krvný tlak najvyšší (systolická hodnota), zatiaľ čo na konci
„pokojového stavu“ je hodnota tlaku najnižšia (diastolická hodnota).
Čo spôsobuje vysoký krvný tlak?
Podľa denícií Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO): keď systolický krvný tlak presiahne
140 mmHg či diastolický krvný tlak presiahne 90 mmHg. (pozri obrázky nižšie).
Klasifikácia WHO (zdroj WHO, Vol 17 No. 2)
Podľa smernice/denície Svetovej zdravotníckej organizácia (WHO) sa výsledky merania klasi-
kujú a hodnotia tak, ako je uvedené v tejto tabuľke.
Symbol
na displeji
Rozsah hodnôt krv-
ného tlaku
Systola
(v mmHg)
Diastola
(v mmHg)
Opatrenia
Stupeň 3:
Silná hypertenzia
≥ 180 ≥ 110 vyhľadajte lekára
Stupeň 2:
Stredná hypertenzia
1 6 0 – 1 7 9 1 0 0 1 0 9 vyhľadajte lekára
Stupeň 1:
Ľahká hypertenzia
140 159 9 0 9 9 pravidelná kontrola
u lekára
Hranica normálnych
hodnôt
13 0 13 9 8 5 8 9 pravidelná kontrola
u lekára
Normálny 12 0 – 1 2 9 8 0 8 4 vlastná kontrola
Optimálny < 120 < 80 vlastná kontrola
SK - 17
SK
ZMENY KRVNÉHO TLAKU
Krvný tlak sa u každého človeka líši a je ovplyvnený mnohými faktormi (fyzická aktivita, stres,
zmeny teplôt, fajčenie, jedlo, časť dňa atď.). Normálny tlak je nižší v noci, počas spánku alebo
pri relaxácii, a vyšší počas dňa. Denné kolísania 30/50 mmHg sú bežné. Krvný tlak sa s vekom
zvyšuje a taktiež závisí od spôsobu života. Je dobre známe, že stres, obezita, nadmerný príjem
soli a alkoholu prispieva ku zvyšovaniu krvného tlaku. Krvný tlak meraný v lekárskej ordinácii je
iba okamžitou hodnotou. Pravidelné domáce meranie lepšie odráža skutočné hodnoty krvného
tlaku pri rôznych každodenných okolnostiach a môže poskytnúť hodnotnú informáciu vášmu
ošetrujúcemu lekárovi.
Dôležité upozornenia:
Samomeranie znamená kontrolovanie, nejde o diagnózu ani liečbu.
Neobvyklé hodnoty musia byť vždy konzultované s lekárom.
Zobrazenie srdcového pulzu nie je vhodné na kontrolovanie frekvencie kardiostimulátora!
Ak užívate lieky, obráťte sa na svojho ošetrujúceho lekára pre odporúčanie najvhodnejšieho
času merania krvného tlaku. Za žiadnych okolností si sami neupravujte dávkovanie liekov,
ktoré vám lekár predpísal.
Ak trpíte napr. srdcovou arytmiou, zúžením tepien, arteriosklerózou alebo inými obehovými
problémami, kardiovaskulárnym ochorením; používate kardiostimulátor; ste diabetik, tehotná
žena; máte kŕče v horných končatinách; použitie tohto tlakomera konzultujte so svojím ošetru-
júcim lekárom, pretože v týchto prípadoch to môže mať vplyv na presnosť merania.
Tento prístroj bol vyrobený pre meranie krvného tlaku osôb starších ako 15 rokov. Ak ho apli-
kujete na pažu dieťaťa, meranie nebude správne. O meraní krvného tlaku dieťaťa sa poraďte
s detským lekárom.
Poruchy srdcového rytmu
Tento prístroj môže počas merania identikovať eventuálne poruchy srdcového rytmu (na displeji
sa zobrazí symbol . Môže to byť známka arytmie, čo je choroba, pri ktorej je srdcový rytmus
nepravidelný na základe porúch v bioelektrickom systéme, ktorý riadi činnosť srdca. Symptómy
(vynechané alebo predčasné údery srdca, pomalší alebo rýchlejší pulz) je možné napr. vyvodiť
z ochorenia srdca, veku, telesných dispozícií, stresu alebo nedostatku spánku. O nepravidel-
ný srdcový pulz ide, keď sa srdcový rytmus odchyľuje o viac než 25 % od stredného srdcového
rytmu. Ak by sa pri meraní krvného tlaku symbol zobrazoval často, obráťte sa, prosím, na svojho
ošetrujúceho lekára. Arytmia srdca môže byť zistená len vyšetrením u vášho lekára. Vlastné urče-
nie diagnózy a liečenie (napr. zmena dávkovania liekov) na základe výsledkov meraní môže byť
nebezpečné.
VLASTNOSTI PRÍSTROJA
1) Pamäť na 30 meraní.
2) Veľký a jasný LCD displej.
3) WHO klasifikácia krvného tlaku na displeji.
4) Jednoduché použitie, stlačte tlačidlo pre automatické meranie, zaznamenávanie namera-
ných hodnôt.
5) Automatické vypnutie (do 1 minúty) z dôvodu úspory energie.
6) Detekcia nepravidelného srdcového pulzu / poruchy srdcového rytmu.
SK - 18
ZOZNÁMENIE S PRÍSTROJOM
P1 Manžeta na pažu
P2 Vzduchová hadička
P3 Konektor pre pripojenie
P4 Merač
P5 Displej LCD (Systolický tlak, Diastolický tlak, Pulzová frekvencia za minútu)
P6 Tlačidlo ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie/Pamäť)
VYSVETLIVKY K DISPLEJI
P7 Hodnota systolického tlaku
P8 Hodnota diastolického tlaku
P9 Jednotka tlaku
P10 Hodnota pulzovej frekvencie za minútu
P11 Symbol detekcie nepravidelného srdcového
pulzu / poruchy srdcového rytmu
P12 Symbol srdcového pulzu
P13 Pamäť
P14 Symboly inácie/deácie
(nafukovania / vypúšťania vzduchu)
P15 Symbol vybitej batérie
P16 Symboly krvného tlaku podľa
klasikácie WHO
SK - 19
SK
PRÍSLUŠENSTVO
Návod na obsluhu Manžeta na pažu
Nápisy na manžete
INDEX MUST BE IN OK RANGE – INDEX musí byť v OK zóne
Select Large Adult Cuff – Nastavte obvod paže
LEFT ARM – Ľavá paža
Main Artery – Hlavná tepna
INŠTALÁCIA
Inštalácia alebo výmena batérií
1) Odstráňte kryt batérií v smere šípky.
2) Vložte či vymeňte 4 ks batérií 1,5 V (LR6 alebo AA) a dbajte pritom na správnu polaritu, kto-
rá je zaznačená na vnútornej strane priehradky na batérie.
3) Opačným spôsobom nasaďte kryt batérií, pokým nezapadne, ozve sa počuteľné klapnutie.
AKO SPRÁVNE ZMERAŤ KRVNÝ TLAK
Pred meraním by ste mali v pokoji sedieť asi 10 minút a medzi dvoma meraniami by mala byť
pauza minimálne 5 minút. Počas merania by ste mali byť v pokoji, uvoľnení a snažte sa vyhnúť
rozprávaniu, zvýšite tým presnosť merania. Postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Upevnenie manžety na pažu
1) Konektor vzduchovej hadičky zasuňte miernym tlakom do pripájacej zdierky v prístroji až na doraz.
SK - 20
ON
OFF
SYS
mmHg
DIA
mmHg
MEM. PUL
/min
2) Rozviňte manžetu, koniec s nápisom „INDEX“ prestrčte cez kovovú sponu na manžete.
3) Obnaženú ľavú ruku prestrčte manžetou. Indikátor správneho rozpätia by sa mal nachádzať
hore a vzduchová hadička by mala smerovať dole v smere vášho predlaktia. Značku artérie
[Ф] umiestnite na hlavnej artérii (tepne) na vnútornej strane tak, ako je zobrazené na obráz-
ku nižšie. Vzduchová hadička by mala smerovať stredom vašej paže.
4) 4) Svoju ľavú dlaň otočte smerom hore a okraj manžety umiestnite asi 2,5 cm nad lakeť.
Dotiahnite manžetu zatiahnutím za koniec s nápisom „INDEX“ a zaistite pomocou suchého
zipsu, ale nie príliš tesne (musí zostať miesto na 2 prsty). Ak je manžeta príliš dotiahnutá,
meranie nebude správne. Uistite sa, že manžeta nie je v žiadnom mieste prehnutá a zosil-
nený koniec leží celou plochou na vašej paži. Vzduchová hadička v celej svojej dĺžke k prí-
stroju by nemala byť nikde stlačená.
/