Panlux PN75000007 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

PN75000007
PN75000008
CZE
PIEZO tlačítko - mechanický impuls je přeměněn na
elektrickou energii, životnost až 10 let
Dosah až 100m v otevřeném prostoru
433,92MHz ± 75kHz
maximální radioekvenční výkon: 10dBmW
32 volitelných melodií
Snadná instalace
Tlačítko IP44
Možnost dokoupení dalšího tlačítka
(max. 4 tlačítka / reproduktor)
PIEZO BELL SET
BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK DO ZÁSUVKY | WIRELESS PLUG-IN DOORBELL | DRAHTLOSE EINSTECKEN TÜRKINGEL
| BEZDRÁTOVÝ ZVONEK DO ZÁSUVKY IP44
Párovatelné
Párovatelné
Pairable
Paarungsfähig
VOD NA POUŽITÍ
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o.
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte
návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvalifikované osobě nebo firmě.
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv
část poškozená, nepoužívejte jej. Dosah zvonku
může být zhoršen nevhodnou montáží nebo umístě-
ním na kovové podložce. Každá překážka mezi reproduk-
torem a tlačítkem zhoršuje dosah zvonku. Na tento
typ reklamace nebude brán zřetel. V případě poruchy
výrobek neopravujte ani nerozebírejte.
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu
může způsobit újmu na zdraví i majetku.
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipu-
laci nemůže být uznána záruka.
UVNITŘ
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto PANLUX s.r.o. prohlašuje, že tento typ rádiového
zařízení je v souladu se smernicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: http://panlux.cz/ke-stazeni/
VOD NA POUŽITIE
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX SK s.r.o.
Pred použitím tohto výrobku si prosím prečítajte návod
na použitie a postupujte podla bezpečnostných inštruk-
cií. Inštaláciu zverte kvalifikovanej osobe, alebo firme.
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je akákoľvek čast
poškodená, nepoužívajte ho. Dosah zvončeka môže byť
zhoršený nevhodnou montážou alebo umiestnením na
kovovej podložke. Každá prekážka medzi reproduktorom a
tlačidlom zhoršuje dosah zvončeka. Na tento typ reklamá-
cie nebude braný zreteľ. V prípadě poruchy výrobok neopra-
vujte ani nerozoberajte.
Nedodržanie akékolvek inštrukcie uvedené v návode môže
spôsobit ujmu na zdraví a majetku.
Pri mechanickom poškodení alebo neodbornej manipu-
lácii nemôže byť uznaná záruka.
VNÚTRI
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
PANLUX s.r.o. týmto vyhlasuje, že tento typ rádiové zariade-
nia je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto interne-
tovej adrese: http://panlux.cz/ke-stazeni/
INSTRUCTIONS
Thank you for choosing this product om PANLUX s.r.o.
Before using or installing the product, please read the
instructions and follow the safety rules. Installation should
be carried out by a qualified professional or company.
Notes
Check the product before using it and make sure that it is
not damaged, otherwise do not use it. The reach of the
doorbell can be negatively a ected by inappropriate
placement and mounting or any obstruction between the
bell button and the speaker. Please note that this is not
covered by warranty. In case of damage do not repair or
disassemble the product.
Failure to follow these instructions can cause damage to
health and property.
The warranty is void if the product is damaged or
installed incorrectly.
INDOOR
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, PANLUX s.r.o., declares that this radio equipment type
is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: http://panlux.cz/en/download/
GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt der Fa.
PANLUX s.r.o. entschieden haben.
Lesen Sie sich bitte vor Gebrauch dieses Produktes die
Gebrauchsanweisung genau durch und gehen Sie dann
gemäß den Sicherheitsvorkehrungen vor. Vertrauen Sie die
Installation nur einer fachkundigen Person oder einem
qualifizierten Betrieb an.
Hinweis
Kontrollieren Sie das Produkt vor dem Gebrauch. Sollte ein Teil
beschädigt sein, benutzen Sie das Produkt nicht. Im Falle einer
Störung des Gerätes nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
und nehmen Sie keine Reparaturen vor. Die Nichteinhaltung
einer der in der Gebrauchsanweisung angeführten Einweisungen
kann eine Gesundheits- und Vermögensbeeinträchtigung
verursachen. Jedes Hindernis zwischen Lautsprecher und Taster
verschlechtert die Reichweite. Die Reichweite kann durch
ungeeignete Montage oder durch Position an einer
Metall-Unterlage verschlechtert werden.
Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung
genannten Hinweise kann Gesundheits- und Vermögensschäden
verursachen.
Bei mechanischer Beschädigung oder bei nicht fachgerechter
Montage kann keine Garantie gewährt werden.
ÜBERDACHT
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt PANLUX s.r.o., dass dieser Funkanlagentyp der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://panlux.cz/en/download/
SK
PIEZO tlačidlo - životnost až 10 let
Dosah až 100m v otvorenom priestore
433,92MHz ± 75kHz
maximálny vysokoekvenčný výkon: 10dBmW
32 volitelných melódií
Ľahká inštalácia
Tlačidlo IP44
Možnosť dokúpenia dalšieho tlačidla
(max. 4 tlačidla / reproduktor)
ENG
PIEZO bell button - Mechanical shock is converted
to electricity, lifetime up to 10 years
Reach up to 100m in open space
433,92MHz ± 75kHz
maximum radio-equency power: 10dBmW
32 sounds for choice
Easy to install
Transmitter IP44
The option of buying additional button
(max. 4 bell buttons / speaker)
DE
PIEZO Klingeltaste - Laufzeit bis zu 10 Jahren
Reichweite bis zu 100m in eiem Raum
433,92MHz ± 75kHz
maximale Sendeleistung: 10dBmW
32 Klingeltöne zur Auswahl
Einfache Installation
Funk-Taster IP44
Die Möglichkeit den Zusätzlichknopf zu kaufen
(max. 4 Klingeltasten / Lautsprecher)
Stáhněte si aktuální verzi návodu.
Stiahnite si aktuálnu verziu návodu.
Please, download the latest updated version of the manual.
Bitte laden Sie die neueste Version des Handbuchs herunter.
shop.panlux.cz
CZE | INSTALACE
1 - Reproduktor
1a - 1x - Změna melodie
- >4s - Přechod do režimu párování | odpárování
1b - Hlasitost - 5 úrovní (až 80dB)
2 - Tlačítko
2a - Standardní režim: zvonek
- Režim párování: spárování s reproduktorem
2b - Led indikátor
Umístění tlačítka zvonku:
Tlačítko by mělo být umístěné na viditelném místě, chráně-
né před deštem a nadměrným teplem. Tlačítko je možné
připevnit pomocí přiložených šroubků nebo samolepící pásky.
Párování:
Přidržte tlačítko pro párování na reproduktoru až zazní tón
ohlašující přechod do režimu párování (déle než 4 sekundy).
Poté krátce stiskněte tlačítko, tím dojde k jeho spárování
s reproduktorem. K ukončení režimu párování dojde po cca
10s a je oznámeno dvojitým upozorňovacím tónem.
Odpárování:
Přidržte tlačítko pro párování na reproduktoru a zároven jej
zasuňte do zásuvky, tlačítko dále držte po dobu alespoň
4 sekund. Tak dojde k odpárování všech tlačítek od daného
reproduktoru.
SVK | INŠTALÁCIA
1 - Reproduktor
1a - 1x - Zmena melodie
- >4s - Prechod do režimu párovania / odpárovanie
1b - Hlasitost - 5 úrovní (až 80dB)
2 - Tlacidlo
2a - Štandardný režim: zvoncek
- Režim párovania: spárovanie s reproduktorom
2b - Led indikátor
Umiestnenie tlacidla zvonceka:
Tlačidlo by malo byť umiestnené na viditelnom mieste, chráne-
né pred dažďom a nadmerným teplom. Tlačidlo je možné
pripevniť pomocou priložených skrutiek alebo samolepiacej pásky.
Párovanie:
Pridržte tlačidlo pre párovanie na reproduktore až zaznie tón
ohlasujúci prechod do režimu párovania (dlhšie než 4 sekundy).
Potom krátko stlačte tlačidlo, tým dôjde k jeho spárovaniu
s reproduktorom. K ukončeniu režimu párovania dôjde po cca
10s a je oznámené dvojitým upozorňujúcim tónom.
Odpárovanie:
Pridržte tlačidlo pre párovanie na reproduktore a súčasne
ho zasuňte do zásuvky, tlačidlo ďalej držte po dobu aspoň
4 sekúnd. Tak dôjde k odpárovaniu všetkých tlačidiel od
daného reproduktora.
ENG | INSTALLATION
1 - Speaker
1a - 1x - Tune selection
- >4s - Switch to pairing/unpairing mode
1b - Volume - 5 levels (up to 80dB)
2 - Bell button
2a - Standard Mode: Ring the doorbell
- Pairing Mode: Pair the button with the speaker
2b - Led indicator
Mount the transmitter:
Choose place for transmitter. It should be mounted on
visible place, which is protected against rain and extreme
heat. It is possible to fix the transmitter by screw or self-
adhesive sellotape.
Pairing:
Hold the button for pairing on the speaker until you hear
a tone announcing the switch to pairing mode (more than
4 seconds). Then press the button briefly, this will finish
the process of pairing with the speaker. The pairing mode
will end in approx. 10s. This is signalized by a double
notification sound.
Unpairing:
Plug the speaker into a socket while holding the pairing
button. Hold the button for at least 4 seconds in order to
unpair all the buttons om the speaker.
GER | INSTALLIERUNG
1 - Lautsprecher
1a - 1x - Auswahl der Töne
- >4s - An den Paarung-Modus umzuschalten
/Auebung des Paarung
1b - Volumen - 5 Stufen (bis zu 80dB)
2 - Taste
2a - Standardmodus: Klingel
- Paarung-Modus: mit dem Lautsprecher zupaaren
2b - LED Anzeige
Sender Befestigung:
Montagestelle für Sender sollte an der sichtbaren Stelle sein
und gegen extreme Temperaturen oder Regen geschützt
werden. Befestigen den Sender mit 2 Schrauben oder
dopellseitigem Klebeband (beide im Lieferumfang erhalten).
Paarung:
Halten Sie die Druckknopf des Lautsprechers für die
Paarung gedrückt, bis Sie einen Ton hören, der den Wechsel
zum Paarungsmodus (mehr als 4 Sekunden) anzeigt. Dann
drücken Sie kurz die Druckknopf, damit wird der Vorgang
der Paarung mit dem Lautsprecher beendet. Endung des
Paarung-betriebs kommt in 10 Sekunden und wird durch
doppelten Warnton avisiert.
Auebung des Paarung:
Halten Sie die Taste des Lautsprechers für die Paarung
gedrückt und setzen Sie den Lautsprecher in die Steckdose.
Halten Sie die Taste für mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Es führt zur Auebung des Paarung aller Tasten von dem
Lautsprecher.
1
1a
1b
2
2a
2b
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panlux PN75000007 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre