ENGLISH
Dear customer,
Thank you for your trust in the Siguro brand. Thank you for
choosing our quality product. To make sure you are satisfied
with it for as long as possible and that it serves you as you wish,
we have prepared some advice on how to use the product.
Glass measuring cups are made of durable borosilicate glass.
• Borosilicate glass is characterised by its high temperature
resistance, hence you don’t have to worry about cracking the
glass, even when filling the measuring cup with very cold or
hot contents.
• It is easy to maintain - wash the measuring cup in the
dishwasher.
• The measuring cup is not compatible with induction plates.
This product is intended for normal household use. When used
in commercial operations, expect faster wear and tear.
We believe that if you follow this advice, the product will serve
you for a long time and you will be satisfied with it.
The product meets the requirements of Regulation (EC) No
1935/2004 of the European Parliament and of the Council on
materials and articles intended to come into contact with food.
DEUTSCH
Sehr geehrte Kunde,
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die Marke Siguro. Vielen
Dank, dass Sie sich für unser hochwertiges Produkt entschieden
haben. Damit Sie möglichst lange mit dem Produkt zufrieden
sind und es Ihnen die gewünschten Dienste leistet, haben
wir einige Hinweise zur Verwendung des Produkts zusam-
mengestellt.
Die Messbecher aus Glas sind aus langlebigem Borosilikatglas
gefertigt.
• Borosilikatglas zeichnet sich durch seine hohe
Temperaturbeständigkeit, deshalb sie müssen nicht
befürchten, dass das Glas zerspringt, selbst wenn Sie den
Messbecher mit sehr kaltem oder heißem Inhalt füllen.
• Er ist mühelos zu warten – Sie können den Messbecher in der
Spülmaschine waschen.
• Der Messbecher ist nicht für Induktionskochplatten geeignet.
Dieses Produkt ist für den üblichen Haushaltsgebrauch vorg-
esehen. Bei der Verwendung in kommerziellen Betrieben ist mit
schnellerem Verschleiß zu rechnen.
Wir sind davon überzeugt, dass Sie durch die Einhaltung dieser
Ratschläge lange Freude an dem Produkt haben werden und
mit ihm zufrieden sein werden.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Verordnung des
Europäischen Parlaments und des Rates (EG) Nr. 1935/2004
über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
ČEŠTINA
Vážený zákazníku,
Děkujeme Vám, za důvěru vloženou do značky Siguro.
Děkujeme, že jste si vybral právě náš kvalitní výrobek. Abyste s
ním byl co nejdéle spokojen a sloužil Vám dle vašich představ,
připravili jsme pro Vás několik rad, jak s výrobkem zacházet.
Skleněné odměrky jsou vyrobeny z odolného borosilikátového
skla.
• Borosilikátové sklo se vyznačuje vysokou teplotní odolností,
proto se nemusíte obávat popraskání skla, ani při naplnění
odměrky velmi chladným, či horkým obsahem.
• Je snadné na údržbu – odměrku myjte klidně v myčce nádobí.
• Odměrka není kompatibilní s indukční deskou.
Tento výrobek je určen pro běžné používání v domácnosti.
Při použití v komerčních provozech počítejte s jeho rychlejší
opotřebením.
Věříme, že Vám produkt při dodržení těchto rad, bude dlouho
sloužit a budete s ním spokojen.
Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a
Rady (ES) č. 1935/2004 o materiálech a předmětech určených
pro styk s potravinami.
SLOVENŠTINA
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za dôveru vloženú do značky Siguro. Ďakujeme,
že ste si vybrali práve náš kvalitný výrobok. Aby ste s ním boli čo
najdlhšie spokojní a slúžil vám podľa vašich predstáv, pripravili
sme pre vás niekoľko rád, ako s výrobkom zaobchádzať.
Sklenené odmerky sú vyrobené z odolného borosilikátového
skla.
• Borosilikátové sklo sa vyznačuje vysokou teplotnou odolnosťou,
preto sa nemusíte obávať popraskania skla, ani pri naplnení
odmerky veľmi chladným, či horúcim obsahom.
• Je jednoduché na údržbu – odmerku umývajte pokojne v
umývačke riadu.
• Odmerka nie je kompatibilná s indukčnou doskou.
Tento výrobok je určený na bežné používanie v domácnosti. Pri
použití v komerčných prevádzkach počítajte s jeho rýchlejším
opotrebením.
Veríme, že vám produkt pri dodržaní týchto rád bude dlho slúžiť
a budete s ním spokojný.
Výrobok spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených
na styk s potravinami.
MAGYAR
Tisztelt vevő!
Köszönjük Önnek, hogy megtisztelte figyelmével a Siguro
márkát! Köszönjük, hogy a minőségi termékünket választotta!
Annak érdekében, hogy a lehető leghosszabb ideig elégedett
legyen a termékünkkel, és hogy a termék az elvárásainak meg-
felelően szolgálja Önt, néhány tanácsot kívánunk adni a termék
használatával kapcsolatban.
Az üveg mérőpohár tartós bór-szilikát üvegből készültek.
• A boroszilikát üveget magas hőmérséklet-állóság jellemzi,
így az üveg hideg vagy forró élelmiszer betöltése esetén sem
reped meg.
• A mérőpohár karbantartása egyszerű, a mérőpoharat
mosogatógépben is el lehet mosogatni.
• A mérőpohár indukciós főzőlapon nem használható.
A termék háztartásokban való használatra készült. A termék
kereskedelmi felhasználása esetén, a várható élettartam
rövidebb lesz.
Hisszük azt, hogy a fenti tanácsainkat megfogadva, a termékkel
hosszabb ideig elégedett lesz.
A termék megfelel az európai parlament és tanács, az élelmisze-
rekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról
és tárgyakról szóló 1935/04/EK irányelvében meghatározott
követelményeknek.
FRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions de votre confiance dans la marque
Siguro. Nous vous remercions de choisir nos produits de qualité.
Pour vous assurer de pouvoir profiter longtemps du produit
et d’en être satisfait, nous avons préparé certains conseils
d’utilisation.
Glass measuring cups - maintenance instructions
Messbecher aus Glas – Wartungshinweise
Skleněné odměrky – pokyny k údržbě
Sklenené odmerky – pokyny na údržbu
Üveg mérőpohár - használati útmutató
Dosettes en verre - instructions d’entretien
Misurini in vetro - istruzioni di manutenzione
Cupe de măsurare din sticlă - instrucțiuni de întreținere