Jane KOOS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
87
slovensko
OBSAH
Časti platformy KOOS
Všeobecné pokyny
ber miesta na umiestnenie platfomy
1. Montáž platformy do vozidla
2. Montáž vajíčka KOOS na platformu
3. Vyberanie vajíčka KOOS z platformy
Upozornenia
Odporučenia
Údržba
Informácie o záruke
88_
89_
90_
90_
91_
91_
91_
92_
92_
92_
KOOS PLATFORM
88
Časti platformy KOOS
Vaša nová platforma KOOS od spoločnosti JA je príslenstvo
navrhnuté na uľaenie montáže vajíčka KOOS do vozidla.
Upevňuje sa do vozidla prostredníctvom kotviacich bodov ISOfix a
vďaka tomu netreba okolo vajíčka KOOS nastavovbezpečnostné
sy vozidla.
Platforma KOOS prekonala náročné bezpečnostné sšky
európskeho nariadenia ECE R44/04.
Platforma má ISOfix s polouniverzálnou kategóriou, čo značí, že je
kompatibilná s väčšinou sedadiel vo vozidlách. Úplnú kompatibiltu
dosahuje so sedadlami, ktouvedené na zozname schválených
vozidiel. Aktualizovaný zoznam si môžete pozrieť na našej
internetovej stránke.
Je veľmi leži, aby ste si pred prvým použitím platformy KOOS
pozorne prečítali tento návod. Ubezpte sa, že všetci, čo ju
niekedy použijú, budú oboznámení s jej správnym pripevnením
a použitím. Prieskum ukázal, že vysoké percento používateľov
bezpečnostných autosedačiek ich montuje nesprávne; porozumieť
pokynom a správne ich realizovať je pre bezpečnosť rovnako
ležité ako samotná sedka.
Návod si odložte do priehradky na platforme a v prípade
pochybností si ho prečítajte.
Na našej internetovej stránke www.jane.es nájdete animované
ukážky montáže a použitia všetkých bezpečnostných produktov
spoločnosti JANÉ. Nájdete tam aj kópiu týchto pokynov v
elektronickom formáte.
Platforma
Tyč proti otočeniu
Kotviace body ISOfix
Tlačidlo na rozopnutie ISOxu
Páčka na nastavenie dĺžky
ISOfixu
Tlačidlo na nastavenie dĺžky tyče
Priehradka na pokyny
Pokyny
Kotviace body Pro-Fix
Priehradka na zachytenie KOOS
Indikátor dosiahnutia kontaktu
tyče s podlahou vozidla
1_
2_
3_
4_
5_
6_
7_
8_
9_
10_
11_
89
slovensko
VŠEOBECNÉ POKYNY
Platformu KOOS možno namontovna predse-
dadlo, ak nemá airbag, ako aj na zadné sedadlá. V
každom prípade odpočame montovať ju na zad
sedadlá. Ak ju umiestnite na predné sedadlo, nesmie
mať airbag alebo ho treba odpojiť.
Platformu KOOS možno pripevniť výhradne pros-
tredníctvom kotviacich bodov ISOx. Má opornú
t, kto slúži ako mechanizmus na zabránenie
otáčania, treba ju správne nastaviť, aby sa opierala
o podlahu vozidla.
Je veľmi ležiNEpoužívať výrobky z druhej ruky,
nakoľko spolno JANÉ dokáže garantovať úplnú
bezpečnosť použitých častí len pri prvom kupujú-
com.
Spoločnosť JANÉ odpoča po vystavení silnému
tlaku po nehode vymeniť platformu KOOS za novú.
Za účelom primeranej ochrany dieťa, zaistenia jeho pohodlia a pripútania vo vozidle je potrebné
rešpektovať nasledovné pokyny:
Pravidelne kontrolujte, či kotviace body ISOfix a
tproti otočeniu správne zapojené a/alebo nasta-
vené.
Táto platforma je určena použitie v automobile,
preto by sa nemala používať mimo neho.
KOOS PLATFORM
90
Nie všetky sysmy sú rovnaké, preto vám odpo-
čame skontrolovať ich v automobile, do ktorého
ju idete montovať. Pred italáciou platformy si
prečítajtevod na použitie vozidla, kde je uvede-
, ktoré miesta sú s ňou kompatibilné. Platforma
KOOS je kompatibilná s nasledovnými kategóriami
ISOfixu: triedy C, D a E.
Tyč proti otočeniu (2) je veľmiležitá pre bezpeč-
no, treba ju správne nastaviť, aby sa opierala o
podlahu vozidla. Ak sa neopiera o samot podla-
hu vozidla (ale napríklad o priehradku na odkla-
danie), platformu na toto miesto nepripevňujte.
1. Montáž platformy do
vozidla
Výber miesta na umiestnenie
platfomy
1a -
1b -
1c -
1d -
1f -
1g -
1e -
Platformu položte na sedadlo vozidla so zloženou ty-
čou proti otočeniu (2) aj priehradkou na zachytenie
(10).
Vysuňte kotviace body ISOfix (3) otočením páky (5) na
prednej strane základnej časti.
Zasuňte oba kotviace body (3) do osí ISOfixu vo vozidle
a zatlačte ich, kým sa obe strany nezabloku. Pri správ-
nom ukotvení sa na tlidlách na uvoľnenie (4) objavia
dve zelené značky. Ak jedna alebo obe znky zostanú
červené, skúste to znovu.
Nastavte výšku tyče (2) tak, aby sa opierala o dlážku
vozidla, indikátor na jej kladnej časti (11) zmení farbu
na zelenú.
Vybratie platformy
Zarovnajte platformu otočením gombíka na jej prednej
časti (5).
Rozopnite kotviace body ISOfix potiahnutím za tlačid
(4), značka na nich sa zmení na červenú.
Vytiahnite platformu.
91
slovensko
2. Montáž vajíčka KOOS
na platformu
3. Vyberanie vajíčka KOOS
z platformy
2a -
2b -
2c -
2d -
Pustite vajíčko, aby zapadlo do kotviacich bodov Pro-
Fix (9).
Skontrolujte, či sa prichytila na oboch stranách, in-
dikátor musí byť zelenej farby.
Rukoväť KOOSu nastavte do polohy na prevoz v aute,
symbol vozidla musí byť vidno úplne.
Otočte gombík (5), aby sa súprava pevne oprela o
operadlo automobilu.
3a -
Potiahnite za tlačidlá na oboch stranách držadla
vajíčka, čím uvoľníte kotviace body Pro-fix a zdvihnete
vačko.
Nikdy nenechávajte dia bez dozoru.
Akékoľvek zmeny, alebo úpravy zariadenia uskutočnené
bez príslušného povolenia JANÉžužne narušiť bez-
pečnosť zádržného bezpnostného systému.
Pred použitím starostlivo prečítajte návod a uschovajte
ho na neskoršie nazretie. Bezpnosť vášho dieťa môže
byť ohroze, ak sa nebude postupovať podľa návodu.
Toto bezpečnostné zariadenie nesmie byť používané bez
svojho poťahu, ktorý tiež nesmie byť zameneza iný,
ako originálny vzhľadom na to, že tvorí nedeliteľnú -
časť bezpečnostného prvku sysmu.
Uistite sa, že je sedka správne umiestnená.
UPOZORNENIE
KOOS PLATFORM
92
Tento návod si odložte pre prípad potreby v bucnosti.
Vždy ho noste v priehradke nad kostrou (7).
Skontrolujte, či sú vnútri vozidla batožina i akékoľvek iné
predmety, kto by dieťu mohli v prípade nehody ub-
žiť, partične upevnené alebo prikry.
Platformu treba upevniť pomocou kotviacich bodov ISO-
fix, hoci ho nepoužijete, pretože v prípade nehody by ju
mohlo vymrštiť dopredu a mohla by poraniť pasažierov.
Nezabudnite, že platformu nemožno používať vo vo-
zidlách s predným airbagom, ak sa ne odpojiť alebo
deaktivovať poraďte sa o tom s výrobcom alebo pre-
dajňou vozidla.
Časti z umelej hmoty umývajte vlažnou vodou a mydlom,
sledne starostlivo osušte všetky diely.
Na zachovanie bezpečnosti a udanie dobrého stavu
výrobku je dôležité nechať si ho pravidelne kontrolovať v
našich oficiálnych servisoch.
ODPORUČENIA
ÚDRŽBA
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka podľa ustanove
zákona 23/2003 z 10. la. Odložte si doklad o pe,
jeho predloženie v obchode, kde ste si výrobok kúpili,
je nevyhnut na osvedčenie oprávnenia akejkoľvek
reklamácie.
ruka sa nevzťahuje na poškodenia alebo poruchy
spôsobené neprimeraným používaním produktu alebo
nedodržaním bezpnostných a údržbových noriem
uvedeným v návode na použitie a na štítkoch s pracími
znakmi, ani na opotrebovanie spôsobené bežným
používaním a každodennou manipuláciou.
Štítok s výrobným číslom modelu kostry v žiadnom prípade
neodliepajte, obsahuje dôležité informácie.
Pozor:
Na zaistenie maximálnej bezpnosti a starostlivosti o
svoj nový výrobok od spoločnosti JA je dôležité vypln
registračnú kartu, ktorú nájdete na www.jane.es
Registrácia vám v prípade potreby umožní informovať sa
o evolúcii a údržbe produktu. roveň s vždy, keď si to
budete priať, budeme informovať o nových modeloch alebo
správach, ktoré by vás podľa nás mohli zaujímať.
INFORMÁCIE O ZÁRUKE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Jane KOOS Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu