Genius SP-HF500A Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre reproduktory SP-HF500A. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich zapojenia, používania a funkcií, ako je nastavenie hlasitosti, pripojenie slúchadiel a regulácia tónov. Dôkladne som sa oboznámil s obsahom dokumentu a poskytnem vám presné a užitočné informácie.
  • Ako zapojím reproduktory SP-HF500A k počítaču?
    Ako nastavím hlasitosť?
    Čo mám robiť, ak reproduktory dlhší čas nepoužívam?
ENGLISH
Connecting the SP-HF500A Speakers
1. Place the speakers next to the monitor, one on either side.
2. Connect the AC power cord (A) to a suitable AC outlet.
3. Plug the satellite speaker cables (B) into the host speakers AUDIO OUT RCA jacks.
4. Insert the 3.5mm plug (green) of the audio cable (C) into the sound card or other audio source.
Control Function
1. Power/ Volume: Turn the Volume button to turn on/off the system power and to control the volume
level.
2. Headphone Jack: Accepts a 3.5mm stereo mini-plug from headphone.
3. Line In Jack: Accepts a 3.5mm stereo mini-plug from MP3 or other stereo devices
4. Tone: Control the sound response.
Warning!
1. Do not connect the power plug into an AC outlet until all connections are made.
2. Please remove AC power cord if you do not use this device for a long time.
3. Do not expose the speakers to any dripping or splashing and make sure no object filled with
liquids, such as vases, etc., are placed on them.
РУССКИЙ
Инструкции по подключению колонок SP-HF500A
1. Установите колонки по бокам монитора.
2. Подключите шнур питания (A) к соответствующему гнезду.
3. Подключите разъем RCA шнура колонок (B) к гнезду на каждой колонке.
4. Подключите 3,5-мм разъем (зеленый) звукового шнура (C) к гнезду на звуковой плате или на
другом источнике звука.
Управление
1. Кнопка (Power)/ Кнопка (Volume): Для включения и выключения питания системы, а также
для регулировки громкости, поверните кнопку регулировки уровня звука
2. Гнездо для наушников: предназначено для 3,5-мм министереоразъема для наушников.
3. Гнездо линейного входа: для 3,5-мм министереоразъема MP3-проигрывателей и других
стереоустройств.
4. Tone (тон): управление звуковой реакцией.
Внимание!
1. Подключайте шнур питания к выходу питания переменного только после установки
всех соединений.
2. Если устройство не будет использоваться в течение долгого времени, выдерните шнур
питания из розетки.
3. Защищайте колонки от капель и брызг воды. Не ставьте на них наполненные водой
предметы (например, вазы).
DEUTSCH
Anschließen der SP-HF500A-Lautsprecher
1. Platzieren Sie jeweils einen Lautsprecher zu beiden Seiten des Monitors.
2. Verbinden Sie das Stromkabel (A) mit einer entsprechenden Steckdose.
3. Stecken Sie den RCA-Anschluss des Lautsprecherkabels (B) in die Buchsen der beiden
Lautsprecher.
4. Stecken Sie den grünen 3,5 mm-Stecker des Audiokabels (C) in die Buchse einer Soundkarte oder
eines anderen Audio-Geräts.
Reglerfunktion
1. Ein/Aus / Volume(Lautstärke): Drehen Sie den Lautstärkeregler, um das System
Ein-/Auszuschalten und um die Lautstärke zu regulieren.
2. Kopfhörerbuchse: Auf einen 3,5 mm-Stereo-Ministecker für Kopfhörer ausgerichtet.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
3. Für die Line In-Buchse verwenden Sie einen 3,5 mm Stereo-Ministecker zur Verbindung mit dem
MP3-Player oder einem anderen Stereogerät.
4. Tone (Klang): Einstellung der Klangeigenschaften.
Warnung!
1. Stecken Sie den Stecker erst dann in die Steckdose, wenn alle Verbindungen hergestellt sind.
2. Bitte entfernen Sie das Stromkabel, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
3. Die Lautsprecher sollten keinesfalls dort aufgestellt werden, wo Flüssigkeit herunter tropfen
oder die Lautsprecher bespritzen könnte. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter,
wie Vasen usw. darauf ab.
FRANÇAIS
Branchement des Enceintes SP-HF500A
1. Positionnez les enceintes de part et dautre du moniteur.
2. Branchez le cordon dalimentation (A) sur une prise secteur adaptée.
3. Insérez la prise RCA du câble denceinte (B) dans la prise respective sur les deux enceintes.
4. Introduisez lembout de 3,5 mm (vert) du câble audio (C) dans la carte son ou dans une autre source
audio.
Fonction de contrôle
1. Alimentation/ Volume: Tournez le bouton du Volume pour allumer ou éteindre lappareil et
contrôler le niveau sonore.
2. Prise Casque: Accepte la mini prise stéréo de 3,5mm dun casque.
3. Prise Entrée Ligne : Accepte une mini-prise stéréo de 3,5mm depuis le MP3 ou autre appareil
stéréo.
4. Tone : Contrôle les paramètres sonores.
Mise en Garde!
1. Ne branchez en aucun cas le cordon dalimentation sur une prise secteur avant que tous les
branchements aient été effectués.
2. Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain laps de temps,
débranchez le cordon dalimentation.
3. Nexposez jamais lappareil à des infiltrations ou éclaboussures deau et ne placez jamais
aucun objet rempli de liquide - tel que vase etc. - sur lappareil.
ITALIANO
Connessione degli altoparlanti SP-HF500A
1. Posizionare gli altoparlanti ai due lati del monitor.
2. Connettere il cavo di alimentazione CA (A) ad una presa appropriata.
3. Inserire lo spinotto RCA del cavo altoparlante (B) nel jack di entrambi gli altoparlanti.
4. Inserire il connettore da 3,5 mm (verde) del cavo audio (C) nella scheda audio o in un'altra sorgente
audio.
Controllo funzione
1. Power/ Volume: Girare il pulsante del Volume per accendere (on/off) il sistema e controllare il livello
del volume
2. Headphone Jack: Accetta uno spinotto da 3.5mm stereo dalla cuffia.
3. Jack Line In: Accetta un mini-connettore stereo da 3,5 mm proveniente dall'MP3 o altri dispositivi
stereo
4. Tono: Controlla la risposta sonora
Attenzione!
1. Non collegare la spina ad una presa di corrente finché tutte le connessioni non saranno state
fatte.
2. Rimuovere il cavo di alimentazione se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo di
tempo.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
3. Non lasciate che gli altoparlanti vengano in contatto con gocce o schizzi d'acqua ed
accertatevi che nessun oggetto riempito d'acqua, come vasi ecc., sia appoggiato su di essi.
ESPAÑOL
Conectar los altavoces SP-HF500A
1. Coloque los altavoces junto al monitor, cada uno a un lado del mismo.
2. Conecte el cable de alimentación de CA (A) en una toma de corriente de CA.
3. Inserte la clavija RCA del cable del altavoz (B) en cada uno de los conectores hembra de ambos
altavoces.
4. Introduzca la clavija de 3,5 mm (verde) del cable de audio (C) en la toma de la tarjeta de sonido u
otro dispositivo de audio.
Función de control
1. Encendido/ Volumen: Gire la perilla de Volumen para encender o apagar el equipo y para controlar
el nivel de volumen.
2. Entrada de auriculares: Acepta una mini clavija estéreo de 3.5mm de auriculares.
3. Clavija de entrada de línea: Acepta una mini clavija estéreo de 3,5 mm del MP3 o de otros
dispositivos estéreo.
4. Tono: Controla la respuesta del sonido.
Advertencia!
1. No conecte la clavija de toma de corriente en una salida de CA hasta no que se hayan
realizado todas las conexiones.
2. Por favor, retire el cable de toma de corriente de CA si no va a utilizar este aparato en un largo
periodo de tiempo.
3. No exponga los altavoces a ningún goteo ni salpicadura y asegúrese de no colocar sobre
ellos ningún objeto que contenga líquido, como jarrones, etc.
PORTUGUÊS
Conectar as colunas SP-HF500A
1. Coloque as colunas junto do monitor, uma de cada lado.
2. Conecte o cabo de alimentação AC (A) numa tomada AC adequada.
3. Insira o conector RCA do cabo da coluna (B) em cada conector fêmea de ambas as colunas.
4. Insira o conector de 3.5mm (verde) do cabo de áudio (C) na placa de som ou outra fonte de áudio, e
conecte a outra extremidade com dois conectores RCA na coluna direita.
Função do comando
1. Alimentação/Volume: Rode o botão Volume para ligar/desligar a alimentação do sistema e para
controlar o nível do volume.
2. Conector de auscultadores: Permite a conexão de auscultadores com um mini conector estéreo de
3.5mm.
3. Conector de entrada de sinal: Aceita um mini conector estéreo de 3.5mm a partir do MP3 ou de
outro aparelho estéreo.
4. Tom: Controla a resposta do som.
Aviso!!
1. Não conecte o cabo de alimentação numa tomada AC até todas as conexões estarem
efectuadas.
2. Se não utilizar este aparelho durante um longo período de tempo, remova o cabo de
alimentação.
3. N ão exponha as colunas a gotas ou salpicos de água e certifique-se que nenhum objecto que
contenha líquidos como, por exemplo, jarras, etc, são colocados sobre as mesmas.
BRASIL
Conectar os Alto-falantes SP-HF500A
1. Coloque os alto-falantes próximos ao monitor, um de cada lado.
2. Conecte o fio do plugue AC (A) à saída AC apropriada.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
3. Insira o plugue RCA do cabo do alto-falante (B) em cada tomada dos dois alto-falantes.
4. Insira o plugue de 3.5mm (verde) do cabo de áudio (C) na placa de som ou outra fonte de áudio.
Função Controle
1. Power (ligar)/ Volume: Gire o botão do Volume para ligar/desligar o sistema e controlar o nível de
volume
2. Tomada do Fone de Ouvido: aceita um mini plugue estéreo de 3.5mm de fone de ouvido.
3. Entrada de linha: aceita o mini-plugue estéreo de 3,5 mm do MP3 ou de outros dispositivos estéreo.
4. Tone: Controla a resposta de som.
Advertência!
1. N ã o conecte o plugue de energia na saída AC até que todas as conexões sejam feitas.
2. Favor remover o fio do plugue AC se não usar este aparelho por um longo tempo.
3. N ã o exponha os alto-falantes a goteiras ou respingos e certifique-se de que nenhum objeto
com líquido, como um vaso, por exemplo, esteja colocado sobre eles.
NEDERLANDS
Aansluiten van de SP-HF500A speakers
1. Plaats d speakers naast de monitor, één aan elke kant.
2. Sluit de stroomkabel (A) aan op een geschikt stopcontact.
3. Stop de RCA-plug van de speakerkabel (B) in de jack van beide speakers.
4. Voer de 3.5mm stekker (groen) of de audiokabel (C) in de geluidskaart of een andere audiobron.
Regelfunctie
1. Power/ Volume: Draai aan de volumeknop om het systeem in- en uit te schakelen en het volume te
regelen.
2. Hoofdtelefoon jack: Voor het inpluggen van een 3,5mm stereo mini-plug van de hoofdtelefoon.
3. Contactbus: Accepteert een 3.5mm stereo mini-stekker van MP3 of andere stereotoestellen.
4. Tone: instellen van de geluidsweergave.
Waarschuwing!
1. Sluit het stroomsnoer niet aan op een stopcontact tot alle aansluitingen zijn uitgevoerd.
2. Trek het stroomsnoer uit het stopcontact indien u het apparaat langere tijd niet gaat
gebruiken.
3. Stel de speakers niet bloot aan druppels of spatten, en zorg er voor dat er geen met water
gevulde voorwerpen zoals een vaas op de speakers worden geplaatst.
ČESKY
Pokyny k zapojení reproduktorů SP-HF500A
1. Reproduktory umístěte vedle monitoru, každý z jedné strany.
2. Napájecí kabel (A) zapojte do vhodné síťové zásuvky.
3. RCA konektor kabelu (B) zapojte do každého z obou reproduktorů.
4. Zelený konektor 3,5 mm zvukového kabelu (C) připojte ke zvukové kartě nebo jinému zdroji zvuku.
Funkce ovládání
1. Power/ Volume(Hlasitost): Tlačítko Volume (Hlasitost) otočte k vypnutí/zapnutí systému a ovládání
stupně hlasitosti.
2. Konektor sluchátek: určený pro 3,5 mm mini stereo konektor sluchátek.
3. Zdířka linkového vstupu: Umožňuje připojit stereofonní minikonektor 3,5 mm z MP3 nebo jiných
stereofonních přístrojů.
4. Tone (Tón): slouží k nastavení zvukové odezvy.
Varování!
1. Napájecí kabel nezapojujte, dokud není provedeno celkové propojení všemi potřebnými
kabely.
2. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
3. Reproduktory nevystavujte vlhkosti, ani kapající vodě a ujistěte se, že na nich nejsou
umístěny žádné předměty s tekutinou, jako např. vázy.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
MAGYAR
Útmutató az SP-HF500A hangfalak telepítéséhez
1. Helyezze a hangfalakat a monitor mellé, mindkét oldalra egyet-egyet.
2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt (A) egy alkalmas fali konnektorba.
3. Helyezze a hangfal-kábel (B) RCA csatlakozóját a hangszórók megfelelő csatlakozóiba.
4. Csatlakoztassa a hangkábel (C) 3,5 mm-es csatlakozóját (zöld) a hangkártyához vagy más
hangforráshoz.
Vezérlőfunkciók
1. Power gomb/ Volume(Hangerő): Forgassa el a hangerőszabályzó gombot a bekapcsoláshoz és a
hangerő állításához
2. Fejhallgató csatlakozója: lehetővé teszi 3,5 mm-es sztereó fejhallgató csatlakoztatását.
3. Bemeneti csatlakozó: 3.5mm sztereó illesztő MP3 lejátszó vagy egyéb sztereó eszköz felől.
4. Tone: Hang szabályozása.
Figyelmezetés!
1. Ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, amíg a többi kábelt nem csatlakoztatta.
2. Húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóból, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
3. Ne tegye ki a hangfalakat nedvességnek vagy folyadéknak, és semmiképpen ne helyezzen
rájuk vízzel teli tárgyakat (pl. vázát)!
POLSKI
Instrukcje dotyczące podłączenia głośników SP-HF500A
1. Umieścić głośniki po jednej stronie obok monitora.
2. Przyłączyć kabel zasilania AC (A) do odpowiedniego gniazda wtykowego AC.
3. Wetknąć wtyczkę RCA kabla głośnika (B) do każdego gniazdka obydwu głośników.
4. Wetknąć wtyczkę 3.5mm (zieloną) kabla audio (C) do karty dźwiękowej lub do innego źródła sygnału
audio.
Funkcja regulacji
1. Zasilanie/ Głośność: Nacisnąć przycisk Volume (Głośność), by włączyć/wyłączyć zasilanie
systemu i regulować poziom natężenia dźwięku.
2. Gniazdko słuchawkowe: Pasuje do 3.5mm mini-wtyczki stereo od słuchawek.
3. Gniazdko Line In: Pasuje do 3,5 mm mini wtyczki stereo urządzenia MP3 lub innych urządzeń
stereofonicznych.
4. Tone (Ton): Reguluje charakterystykę dźwięku.
Ostrzeżenie!
1. Dopóki nie przeprowadzi się wszystkich połączeń, nie należy włączać wtyczki zasilania do
gniazda wtykowego AC.
2. Proszę wyciągnąć kabel zasilania AC, jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie
wykorzystywane.
3. Nie należy narażać głośników na działanie wilgoci czy zachlapanie i upewnić się, że nie
umieszcza się na głośnikach żadnych przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak
wazony itp.
SLOVENSKY
Zapojenie reproduktorov SP-HF500A
1. Každý reproduktor položte na jednu stranu monitora.
2. Sieťový kábel (A) zapojte do vhodnej elektrickej zásuvky.
3. RCA kolík kábla reproduktora (B) zasuňte do zástrčky v oboch reproduktoroch.
4. 3,5 mm kolík (zelený) audio kábla (C) zastrčte do zvukovej karty alebo iného zvukového zdroja.
Funkcia ovládania
1. Vypínač/ Hlasitosť: Systém zapínate/vypínate a ovládate jeho hlasitosť s otočením tlačidla Volume
(Hlasitosť).
2. Konektor slúchadiel: Na 3,5 mm stereo mini kolík zo slúchadiel.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
3. Konektor line-in: Na 3,5 mm stereo mini kolík z MP3 a iných stereo zariadení.
4. Tón: Ovláda zvukovú odozvu.
Upozornenie!
1. Sieťovú vidlicu zastrčte do elektrickej zásuvky až po uskutočnení všetkých zapojení.
2. Ak toto zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte sieťový kábel zo zástrčky.
3. Na reproduktory nič nerozlievajte a nestriekajte a neklaďte na ne žiadne tekutiny, napr. vázy.
HRVATSKI/BOSANSKI/SRPSKI
Uputstvo za priključivanje zvučnika SP-HF500A
1.Postavite zvučnike pored monitora, po jedan sa svake strane.
2.Priključite strujni kabl (A) u odgovarajuću strujnu utičnicu.
3.Priključite RCA utikač sa kabla zvučnika (B) u priključke na oba zvučnika.
4.Priključite 3,5 mm-tarski utikač (zeleni) audio kabla (C) u zvučnu karticu ili drugi audio izvor.
Kontrolne funkcije
1.Napajanje/ Jačina zvuka: Okrenite dugme za jačinu zvuka (Volume) da biste uključili/isključili sistem
i da biste kontrolisali jačinu zvuka.
2.Priključak za slušalice: Prima 3,5 mm-tarski stereo mini-utikač slušalica.
3.Priključak za ulaznu liniju: Prima 3,5 mm-tarski stereo mini-utikač sa MP3 i drugih stereo uređaja.
4.Ton: Kontroliše zvučni odgovor.
Upozorenje!
1. Ne priključujte strujni kabl u strujnu utičnicu sve dok ne obavite sva potrebna priključenja.
2. Molimo isključite strujni kabl iz utičnice ukoliko ovaj uređaj nećete koristiti duže vreme.
3. Ne dozvolite da bilo šta kaplje ili prska na zvučnike i postarajte se da nikakav predmet
ispunjen tečnošću, kao što su vaze i sl., ne bude postavljen na njih.
ROMÂNĂ
Conectarea difuzoarelor SP-HF500A
1. Amplasaţi difuzoarele de o parte şi de alta a monitorului.
2. Conectaţi cablul de alimentare c.a. (A) la o priză c.a. corespunzătoare.
3. Introduceţi conectorul RCA al cablului difuzorului (B) în mufa ambelor difuzoare.
4. Introduceţi conectorul de 3,5mm (verde) al cablului audio (C) în placa de sunet sau în altă sursă
audio.
Controlul funcţiilor
1. Pornire/oprire /Volume: Rotiţi butonul Volum pentru a porni / opri alimentarea sistemului şi a
controla nivelul volumului.
2. Mufă căşti: Pentru un mini-conector stereo de 3,5mm de la căşti.
3. Mufă INPUT (INTRARE): Pentru un mini-conector stereo de 3,5mm de la dispozitive MP3 şi alte tipuri
de dispozitive stereo
4. Tonalitate: Controlează răspunsul sunetului.
Avertisment!
1. Conectaţi ştecherul la priza c.a. numai după realizarea tuturor conexiunilor.
2. Deconectaţi ştecherul c.a. dacă nu veţi folosi difuzoarele o perioadă mai lungă de timp.
3. Evitaţi stropirea difuzoarelor cu lichide şi nu amplasaţi pe difuzoare obiecte ce conţin lichide,
cum ar fi vaze etc.
БЪЛГАРСКИ
Свързване на SP-HF500A говорители
1. Поставете говорителите до монитора, по един от всяка страна.
2. Включете захранващият кабел (A) в стандартен контакт на електрическата мрежа.
3. Включете RCA щифта на кабела на високоговорителя (B) във всяка букса на двата
високоговорителя.
4. Включете 3.5mm щифт (зелен) на аудио кабела (C) в звуковата карта или друг аудио източник.
Контролни функции
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
1. Захранване/ Ниво на звука: Завъртете бутона Volume за вкл./изкл. на захранването на
системата и за контрол на нивото на звука.
2. Жак за слушалки: Приема 3,5 мм стерео мини-жак от слушалките.
3. Жак Line In: Приема 3,5 мм стерео мини-жак от MP3 или други стерео устройства.
4. Тон: Контролира звуковия отговор.
Предупреждение!
1. Не свързвайте захранващия кабел в контакта докато не направите всички връзки.
2. Моля, изключете захранващия кабел ако не възнамерявате да използвате устройството за дълго
време.
3. Не излагайте говорителите на капки и пръскане и не поставяйте върху тях предмети пълни с
вода като вази и др.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύνδεση των ηχείων SP-HF500A
1. Τοποθετήστε τα ηχεία δίπλα στην οθόνη, ένα σε κάθε πλευρά.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας AC (εναλλασσόμενο ρεύμα (A) σε κατάλληλη έξοδο AC.
3. Τοποθετήστε το RCA βύσμα του καλώδιου των ηχείων (B) στην αντίστοιχη υποδοχή και των δύο
ηχείων.
4. Τοποθετήστε το βύσμα 3,5mm (πράσινο) του καλώδιου ήχου (C) μέσα στην κάρτα ήχου ή σε άλλες
πηγές ήχου.
Λειτουργία Ελέγχου
1. Τροφοδοσία/ Volume(Ένταση ήχου): Γυρίστε το κουμπί της Έντασης για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το σύστημα και για να ελέγξετε το επίπεδο του ήχου.
2. Υποδοχή Headphone (Ακουστικά): Δέχεται ένα στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5mm από ακουστικά.
3. Υποδοχή Line In (είσοδος γραμμής): Δέχεται ένα στερεοφωνικό μίνι βύσμα 3,5mm από MP3 ή
άλλες στερεοφωνικές συσκευές.
4. Tone: Ελέγξτε την απόκριση του ήχου.
Προειδοποίηση!
1. Μη συνδέετε το βύσμα τροφοδοσίας σε έξοδο AC (εναλλασσόμενου ρεύματος) ωσότου γίνουν
όλες οι συνδέσεις.
2. Καλό θα είναι να αφαιρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας AC όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για μεγάλο χρονικό διάστημα.
3. Μην αφήνετε τα ηχεία εκτεθειμένα σε υγρά που στάζουν ή πιτσιλούν και φροντίστε να μην
τοποθετείτε επάνω τους αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως βάζα κ.λπ.
TÜRKÇE
SP-HF500A Hoparlörlerin Bağlantı Talimatları
1. Hoparlörleri monitörün yanına her biri bir tarafta olacak şekilde yerleştiriniz.
2. AC elektrik kablosunu (A) uygun bir AC prizine bağlayınız.
3. Hoparlör kablosu (B) RCA fişini her iki hoparlörün prizlerine takınız.
4. Audio kablosunun 3.5mm fişini (C) ses kartına veya diğer ses kaynağına takınız.
Kontrol Paneli
1. Güç / Ses Seviyesi: Ürünü açıp / kapatmak ve ses seviyesini değiştirmek için Ses butonunu
kullanın.
2. Headphone Jack: Kulaklıktan gelen 3.5mm stereo mini fişi kabul eder.
3. Line In prizi: MP3 ya da diğer stereo cihazlar üzerinden bir 3.5mm stereo mini-fiş kabul eder.
4. Tone: Ses yanıtını kontrol eder.
Uyarı!
1. Tüm bağlantılar bitirilene kadar, elektrik fişini AC prizine bağlamayınız.
2. Bu cihazı uzun bir süre için kullanmayacaksanız lütfen AC elektrik kablosunu prizden çekiniz.
3. Hoparlörleri su damlamalarına ya da sıçramalarına maruz bırakmayınız ve vazolar gibi içi sıvı
ile dolu olan nesneleri hoparlörlerin üzerine yerleştirmeyiniz.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
УКРАЇНСЬКА
Правила підключення гучномовців SP-HF500A
1. Розмістіть гучномовці по обидва боки (правий, лівий відповідно)
2. Підключіть (AC) шнур електричного живлення змінного струму (A) до відповідної електричної
розетки змінного струму (AC).
3. Вставте RCA штекер кабелю динаміків (B) у гнізда обох динаміків.
4. Вставте 3.5mm штекер (зелений) аудіо кабелю (C) у звуковий адаптер або інше аудіо джерело.
Функція керування
1. Кнопка/ Гучність (Volume): Поверніть кнопку Гучність щоб вкл./вимк. живлення системи та
регулювати рівень гучності.
2. Гніздо для підключення навушників: До нього підходить стереофонічний міні-штекер 3.5мм.)
від навушників
3. Вхідне гніздо (Line In Jack): До нього підходить стереофонічний міні-штекер (3.5мм.) від MP3
чи інших стереофонічних пристроїв.
4. Тембр: Керування звуковими характеристиками.
Попередження!
1. Не підключайте вилку живлення до розетки AC (змінного струму), доки не здійсните усі
з`єднання.
2. Будь ласка, від`єднайте AC кабель живлення, якщо не користаєтесь пристроєм довгий
час.
3. Не піддавайте динаміки розприскуванню або крапанню на них рідини та переконайтесь,
що ніякий об`єкт, наповнений рідиною, наприклад, ваза і.т.д., не розташований на них
зверху.
EESTI
Ühendades SP-HF500A kõlarid
1. Asetage kõlarid kuvari kõrvale, üks ühele, teine teisele poole kuvarit.
2. Ühendage AC elektrijuhe (A) sobivasse AC pistikupessa.
3. Pistke kõlari kaabli (A) RCA pistik kummagi kõlari konnektorisse.
4. Sisendage audio kaabli (C) 3.5mm pistik (roheline) helikaarti või mõnda teise audio allikasse.
Kontrollfunktsioon
1.Power/Volume: Pöörake helitugevuse nuppu sisse/välja lülitamiseks ja helitugevuse kontrollimiseks.
2.Headphone Jack: Võib kasutada kõrvaklapi 3.5mm stereo mini pistikut.
3.Line In Jack: Võib kasutada 3.5mm stereo MP3 mini pistikut või teiste stereo seadmete omi.
4.Tone: Suurendada/vähendada heli tundlikkust.
Hoiatus!
1. Ärge ühendage pistikut AC pistikupessa enne kui kõik kõlari ühendused on tehtud.
2. Palun eemaldage AC juhe kui te ei kasuta seda seadet pikka aega.
3. Olge ettevaatlik, et veega täidetud esemed, nagu vaasid jne. ei oleks asetatud kõlarite peale.
See aitab hoida vedeliku tilkumist või loksumist kõlaritele.
LATVIEŠU
SP-HF500A skaļruņu pieslēgšana
1. Novietojiet skaļruņus blakus monitoram vienu katrā pusē.
2. Pievienojiet līdzstrāvas kabeli (A) atbilstošai līdzstrāvas kontaktligzdai.
3. Iespraudiet skaļruņa RCA kabeļa spraudni (B) katra skaļruņa kontaktligzdā.
4. Lespraudiet audio kabeļa (C ) 3,5 mm spraudni (zaļš) skaņas kartē vai citā audio signāla avotā.
Vadības funkcija
1. Strāva/ Skaļums(Volume): Pagrieziet Volume pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu sistēmu un regulētu
skaļuma līmeni.
2. Austiņu spraudņa kontaktligzda: paredzēta austiņu 3.5 mm stereo minispraudnim.
3. Līnijas kontaktligzda: paredzēta 3.5 mm stereo minispraudnim no MP3 vai citas stereo ierīces.
4. Tone: tiek palielināts vai samazināts skaņas diapazons.
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
Brīdinājums!
1. Nespraudiet strāvas spraudni līdzstrāvas (AC) kontaktā, kamēr nav savienotas visas pārējās
daļas.
2. Lūdzu, atvienojiet līdzstrāvas kabeli, ja jūs ierīci ilgāku laiku nelietojat.
3. Nepieļaujiet, ka uz skaļruņiem nokļūst šķidrums, nenovietojiet uz tiem traukus ar šķidrumu,
piemēram, vāzes.
LIETUVIŠKAI
Prijungimas prie SP-HF500A garsiakalbių
1. Padėkite garsiakalbius šalia monitorius, po vieną kiekvienoje pusėje.
2. Prijungti AC maitinimo laidą (A) į tinkamą AC kištukinį lizdą.
3. Įkiškite garsiakalbio kabelio RCA kištuką (B) į kiekvieną abiejų garsiakalbių lizdą.
4. Įjunkite 3,5mm garso kabelio (C) kištuką (žalią) į garso plokštę ar kitą garso šaltinį.
Kontrolės funkcija
1. Power (maitinimas)/ Volume (garsas): Pasukite Volume (garsumo) mygtuką sistemos įjungimui
ar išjungimui bei garsumo kontrolei..
2. Headphone Jack (ausinių lizdas): tinka su 3,5mm ausinių stereo mini-kištuku.
3. Line In Jack (laidas lizde): tinka su 3,5mm MP3 stereo mini-kištukais ar kitais stereo prietaisais.
4. Tone: padidinti/sumažinti garso atsaką.
ĮSPĖJIMAS!
1. Neprijunkite maitinimo kištuko į AC kištukinį lizdą kol neatliksite visų sujungimų.
2. Prašome išimti AC maitinimo laidą jeigu jūs nenaudojate šio prietaiso ilgą laiko tarpą.
3. Neleiskite ant garsiakalbių lašėti ar užtikšti vandeniui ir įsitikinkite, kad jokie objektai su
vandeniu tokie kaip, vazos ir t.t., nebūtų pastatomos šalia jų.
казахский
SP-HF500A үндеткіштерін жалғау
1. Үндеткіштерді монитордың жанына, екі жағынан бір-бірден орналастырыңыз.
2. АТ көзiне қосу сымын (A) тиісті АТ розеткасына жалғаңыз.
3. Үндеткіш сымының (B) RCA ашасын үндеткіштің екеуінің артқы ұяшықтарына сұғыңыз.
4. Дыбыстауыш сымының (C) 3,5 мм-лік ашасын (жасыл) дыбыстауыш тақтаға немесе басқа
дыбыс көзіне жалғаңыз.
Бақылау функциясы
1. Қуат/ Volume(Үнділік): Жүйе қорегін қосу/ажырату және үнділік деңгейін бақылау үшін үнділік
түймешігін бұраңыз.
2. Headphone Jack: Құлаққаптан 3,5 мм-лік стерео шағын ашаны қабылдау үшін.
3. Line In Jack: MP3 ойнатқыштан немесе басқа стерео құрылғылардан 3,5 мм-лік стерео шағын
ашаны қабылдау үшін
4. Tone: Дыбысты көбейту/азайту үшін жоғары жиілік деңгейін басқару тетігін айналдырыңыз.
Ескерту!
1. Барлық құрылғыларды жалғап болмайынша ток көзі ашасын қабырғадағы АТ
розеткасына жалғамаңыз.
2. Егер бұл құрылғыны ұзақ уақыт бойы іске пайдаланбайтын болсаңыз, АТ сымын
суырып тастаңыз.
3. Үндеткіштерге ештеңенiң тамшылауына не шашырауына жол бермеу керек және оның
үстiне ваза сияқты iшiнде сұйықтық бар заттар қойылмауын қадағалаңыз.
ﺮﻋ
ت !"#$% &(*+- ت"."/1 A500HF-PS
1. &2 456."/1 70 7(9."/:; 6#"<; =>@"A BCD EG. .
2. H?"J '"K!L? MJRCA 6."/:; &>O; )A (7(9."/:; =:>P0 70 &2 =Q.
3. 9? MJ !!R9/; $"(9; &>2 &(*+)B (S1"U0 VKX/?!!R9/; $"(9G; .
4. MJ YRZ; '"K!L? 3.5 M0 )R\K] ( ت+^; &>O;)C ( =Q6J"Z?RK_ =-+* $B^0 `D ,D ت+^; .
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
مac9; 6d(e,
1. ﻞﯿﻟا رز) ﻟا(/ رز " تﻮﺼﻟا ﺠﺣ:" gQ MOc9hG;, N"ijU; 7k. "lmnZJ ,D 6J"Z; &(*+9; ت+^; $o R),B9? MJ =
ت+^; p+9:0.
2. سأﺮﻟا ﺎﻤﺳ ﻘﻣ: RZP? R(r* +)R(91 H>P0 &>P)3.5IDR; 6."/1 70 M0 .
3. تﻮﺼﻟا ﺧﺪﻣ ﻘﻣ: R(r* +)R91 H>P0 &>P)3.5 &r<0 70 M0 MP3pRKD +)R91 stmAD ,D
4. تﻮﺼﻟا ﺔﻤﻐﻧ: ت+^; 6?"u91 =Q MOc9; .
ﺬﺤﺗ
1. ﯿﺤﻟ ددﺘﻤﻟا رﯿﺘﻟا ﺄﻣ ﻲﻓ ﻗﺎﻟا ﻘﻣ ﯿﺻﻮﺗ رﺤﯾتﯿﺻﻟا ﻓﺎﻛ ﻤﻋ ﻦﻣ ءﺎﺘﻧا .
2. ﯾﻮ ﺔﯿﻣز ةﺮﺘ زﺎﻟا اﺬھ ماﺪﺳا مﺪﻋ ﻟﺎﺣ ﻲﻓ ددﺘﻤﻟا رﯿﺘﻟا ﺒﻛ عﺰ ﺮﯾ.
3. ﯿﻠﻋ ،ﮫﺑﺎﺷ ﺎﻣ وأ ،تھﻟا ﺜﻣ ،هﯿﻤﻟﺎﺑ ءﻤﻣ ءﻲﺷ يأ ﺿو مﺪﻋ ﻦﻣ ﺗو ،هﯿﻣ ﺮﻃ وأ تاﺮﻄﻗ يﻷ تﻟا ضّﺮ .
PDF created with pdfFactory trial version www.pdffactory.com
/