Sony STR-DN1080 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o AV prijímači Sony STR-DN1080. Tento prijímač podporuje širokú škálu pripojení a formátov vysokokvalitného audia/videa, vrátane 4K HDR a HDCP 2.2. Ponúka funkciu automatická kalibrácia (D.C.A.C. EX) pre optimálny priestorový zvuk a podporuje technológie Dolby Atmos a DTS:X. Môžete prehrávať hudbu z rôznych zariadení vrátane smartfónov s NFC alebo Bluetooth, a streamovať hudbu cez sieť. Prijímač tiež podporuje vysoké rozlíšenie zvuku.

Nižšie nájdete stručné informácie o AV prijímači Sony STR-DN1080. Tento prijímač podporuje širokú škálu pripojení a formátov vysokokvalitného audia/videa, vrátane 4K HDR a HDCP 2.2. Ponúka funkciu automatická kalibrácia (D.C.A.C. EX) pre optimálny priestorový zvuk a podporuje technológie Dolby Atmos a DTS:X. Môžete prehrávať hudbu z rôznych zariadení vrátane smartfónov s NFC alebo Bluetooth, a streamovať hudbu cez sieť. Prijímač tiež podporuje vysoké rozlíšenie zvuku.

STR-DN1080
Vícekanálový
AV receiver
Návod k obsluze
2
CS
Pro zákazníky v USA
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na
zadní části receiveru. Opište sériové číslo do níže
uvedené kolonky. Na tato čísla se odkažte vždy
při telefonním hovoru se svým prodejcem
značky Sony ohledně tohoto výrobku.
Č. modelu STR-DN1080
riové číslo
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti nebo vlhkosti.
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor zařízení novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně
(například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte zařízení
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a
nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru,
jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje s vloženými
bateriemi nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
Protože zástrčka napájecího kabelu slouží k
odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné zásuvky elektrické
sítě. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně zástrčku ze zásuvky
elektrické sítě.
Dokud je přístroj zapojen do síťové zásuvky, není
odpojen od elektrické sítě, a to i v případě, že je
vypnutý.
Tento symbol má varovat uživatele
před povrchem horkým při dotyku
během běžného používání.
PRO ZÁKAZNÍKY VE SPOJENÝCH
STÁTECH. NEPLATÍ PRO KANADU,
VČETNĚ PROVINCIE QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Pro zákazníky v USA
Tento symbol má varovat uživatele
před neizolovaným „nebezpečným
napětím“ v krytu výrobku, které
může být dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Tento symbol má upozornit
uživatele na to, že dokumentace
dodávaná s přístrojem obsahuje
důležité provozní pokyny a pokyny
týkající se údržby.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Uložte si tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchým hadříkem.
7) Nezakrývejte ventilační otvory. Instalujte
v souladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako
například topných těles, vývodů vytápěcích
systémů, sporáků nebo jiných zařízení
(včetně zesilovačů), které vytvářejí teplo.
9) Nenarušujte bezpečnostní opatření
polarizované nebo uzemněné zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva ploché kolíky
a jeden je širší než druhý. Uzemňovací
zástrčka má dva ploché kolíky a uzemňovací
vidlici. Široký plochý kolík nebo vidlice
zajišťují vaši bezpečnost. Nehodí-li se
dodávaná zástrčka do vaší zásuvky, obraťte
se na elektrotechnika ohledně výměny
zastaralé zásuvky.
10) Po napájecím kabelu se nesmí chodit a nesmí
dojít k jeho poškození, zejména u zástrčky,
objímky a v místě, kde vychází ze zařízení.
11) Používejte pouze doplňky/příslušenství,
které stanovil výrobce.
VAROVÁNÍ
3
CS
12) Používejte pouze vozík, stojan, stativ,
konzolu nebo stůl, které stanovil výrobce
nebo které byly dodány společně se
zařízením. Při přemisťování pojízdného
stolku s přístrojem postupujte obezřetně,
abyste se vyvarovali zraněním způsobeným
převržením.
13) Při bouřkách nebo při dlouhé době
nepoužívání přístroje jej odpojte
z elektrické sítě.
14) Servis přenechte výhradně kvalifikovaným
pracovníkům. Servis je nutný, byl-li přístroj
jakýmkoliv způsobem poškozen, např.
v případě poškození síťového kabelu nebo
zástrčky, vniknutí tekutiny či pádu předmětu
dovnitř přístroje, vystavení přístroje dešti
nebo vlhkosti, nesprávného fungování nebo
upuštění na zem.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za
vyhovující omezením digitálního zařízení třídy B,
ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou
nastaveny tak, aby v rámci instalace v
domácnosti zajišťovaly přiměřenou ochranu
proti nežádoucímu rušení. Toto zařízení vytváří,
používá a může vyzařovat rádiofrekvenční
energii. Není-li nainstalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé
rušení rádiových komunikací. Není ale zaručeno,
že při určité instalaci k poruše nedojde. Způsobí-
li toto zařízení škodlivou poruchu na příjmu rádia
nebo televize, kterou lze určit podle vypnutí
a zapnutí zařízení, musí se uživatel pokusit
opravit poruchu pomocí jednoho nebo více
následujících opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením
a receiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu,
než do kterého je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce
nebo zkušeného technika.
UPOZORNĚNÍ
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které nejsou vysloveně schváleny v této
příručce, vás mohou zbavit oprávnění toto
zařízení obsluhovat.
V souladu s emisními limity FCC je nutné
k připojení hostitelských počítačů a periferních
zařízení použít řádně stíněné a uzemněné
kabely a konektory.
Kabel reproduktorů musí být připojený k přístroji
a reproduktorům v souladu s následujícími
pokyny, snížíte tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
1) Odpojte síťový kabel z ELEKTRICKÉ SÍTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu
reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů
k přístroji a reproduktorům tak, abyste se
nedotkli jádra kabelu reproduktorů rukou.
Síťový kabel odpojte z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také
před odpojením kabelu reproduktorů od
přístroje a reproduktorů.
Toto zařízení nesmí být umístěno nebo
používáno společně s jinou anténou nebo
vysílačem.
Toto zařízení se řídí limity FCC pro vystavení
zářením, které jsou stanoveny pro nekontrolované
prostředí, a splňuje pokyny FCC pro vystavení
rádiovým frekvencím (RF). Toto zařízení by mělo
být instalováno a provozováno na místě, kde je
vzdálenost zářiče alespoň 20 cm od těla (vyjma
těchto částí končetin: ruce, zápěstí, nohy
akotníky).
Pásmo 5,47–5,725 GHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
Shoda s požadavkem FCC 15.407(c)
Přenos dat je vždy iniciován softwarem
a následně jsou data přenesena prostřednictvím
MAC, prostřednictvím digitálního a analogového
základního pásma a nakonec RF čipu. MAC
iniciuje několik speciálních paketů. Toto jsou
jediné způsoby, jak digitální část základního
pásma zapne RF vysílač, který se následně na
konci paketu vypne.
Vysílač tedy bude zapnutý pouze tehdy, když je
přenášen jeden z výše uvedených paketů. Jinými
slovy toto zařízení automaticky přeruší vysílání
v případě, že chybí informace k přenosu nebo
dojde k provozní chybě.
Frekvenční tolerance: ±20 ppm
Pro zákazníky v Kanadě
K připojení hostitelských počítačů a/nebo
periferií je nutné použít řádně stíněné
a uzemněné kabely a konektory.
Toto zařízení vyhovuje bezlicenční normě RSS
agentury Industry Canada. Provoz podléhá
následujícím dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí vytvářet rušení a
(2) Toto zařízení musí přijmout veškeré rušení,
včetně takového, které může zapříčinit jeho
nežádoucí funkci.
4
CS
Toto zařízení vyhovuje limitům IC pro vystavení
záření stanoveným pro nekontrolované
prostředí a splňuje směrnici IC RSS-102 pro
vystavení radiofrekvenční energii (RF). Toto
zařízení by mělo být instalováno a provozováno
na místě, kde je vzdálenost zářiče alespoň 20 cm
od těla (vyjma těchto částí končetin: ruce,
zápěstí, nohy a kotníky).
Pásmo 5150–5250 MHz je vyhrazeno pouze pro
provoz uvnitř budov.
Vysoce výkonné radary jsou určeny jako hlavní
uživatelé (tj. prioritní uživatelé) pásem
5250–5350 MHz a 5650–5850 MHz a tyto radary
mohou způsobit rušení a/nebo poškození
zařízení LE-LAN.
Pro zákazníky v Austrálii a na Novém
Zélandu
Toto zařízení by mělo být instalováno
a provozováno na místě, kde je vzdálenost
zářiče alespoň 20 cm od těla (vyjma těchto částí
končetin: ruce, zápěstí, nohy a kotníky).
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci Evropské
unie a v ostatních evropských
státech se systémy odděleného
sběru odpadu)
Informace pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu
značí, že s výrobkem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu s chemickou značkou. Chemické
značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii
přidávají v případě, že obsahuje více n
0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace těchto výrobků a baterií
pomůžete předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Abyste zajistili, že s
baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními
bude správně naloženo, předejte tyto výrobky
po skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. V případě všech
dalších typů baterií si přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o
recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: Následují
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Tento přístroj vyrobila společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími
se shodou produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
V záležitostech souvisejících se servisem
a zárukou se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních listech.
5
CS
Společnost Sony tímto prohlašuje, že toto
zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky
a další příslušná ustanovení směrnice
1999/5/ES.
Podrobné informace získáte na následující
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Tento produkt je určen pro použití
v následujících zemích.
AT, BE, BG, HR, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS,
IE, IT, LV, LT, LU, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE,
CH, GB, BA, MK, RS, TR, CY, LI, MT, AL, MD, ME,
Kosovo
Pásmo 5150 MHz – 5350 MHz je vyhrazeno
pouze pro provoz uvnitř budov.
Tento vícekanálový receiver AV je určen
k přehrávání zvuku a videa z připojených
zařízení, k přehrávání hudby z chytrého
telefonu s podporou funkce NFC nebo ze
zařízení BLUETOOTH® a z FM tuneru. Tento
systém podporuje také streamování po síti.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že
splňuje limity regulace EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
6
CS
Návody poskytované pro tento výrobek
K tomuto výrobku jsou poskytovány následující návody.
Informace obsažené v jednotlivých návodech jsou uvedeny níže:
Příprava
Montáž
Připojení
Úvodní nastavení
Základní operace
Poslech/sledování
Pokročilé operace
Poslech/sledování
Pokročilé operace
Funkce BLUETOOTH®
Síťové funkce
Funkce multi-zone
Ostatní funkce
Změna nastavení
Řešení problémů
Bezpečnostní opatření / Technické
údaje
Úvodní
příručka
Návod
kobsluze
(tato brožura)
Průvodce
nápovědou
(online)
Informace pro zákazníky v Evropě
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_eu/
Pro zákazníky v jiných oblastech
http://rd1.sony.net/help/ha/strdn108/h_zz/
Pro čtení Průvodce nápovědou přejděte na následující
webovou stránku:
7
CS
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
Tento návod k obsluze popisuje především
postupy při používání dálkového ovládání.
Můžete také použít ovládací prvky na receiveru,
mají-li stejné nebo podobné popisky jako
tlačítka na dálkovém ovládání.
Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě
schémat a mohou se lišit od konkrétních
výrobků.
Tento návod k obsluze se týká modelů pro USA,
Kanadu, Oceánii a Evropské státy.
Svorkami SPEAKERS ZONE 2 v zadní části
přijímače jsou vybaveny pouze modely pro USA
a Kanadu.
Modely pro USA a Kanadu jsou v tomto návodu
k obsluze použity pro ilustrační účely.
Položky zobrazené na televizní obrazovce se
mohou lišit v závislosti na oblasti.
Text uvedený v závorkách ([--]) se zobrazuje
na televizní obrazovce a text uvedený
v uvozovkách („--“) se zobrazuje na
zobrazovacím panelu.
Obsah
Návody poskytované pro tento výrobek ......6
Poznámky k tomuto návodu k obsluze ........ 7
Hlavní funkce receiveru ................................ 8
Dodávané příslušenství ............................... 11
Součásti a ovládací prvky ............................12
Příprava
Instalace reproduktorů ................................18
Připojení reproduktorů ...............................20
Připojení televizoru ..................................... 29
Připojení audiovizuálních zařízení ............. 33
Připojení k síti ............................................. 38
Připojení antény ......................................... 39
Připojení napájecího kabelu ....................... 39
Nastavení receiveru pomocí funkce Easy
Setup ......................................................40
Poslech/sledování
Přehrávání videa a zvuku ........................... 42
Používání zvukových efektů .......................46
Síťové funkce ..............................................50
Poslech se sluchátky/reproduktory
BLUETOOTH® ...........................................51
Doplňující informace
Úspora energie ........................................... 53
Aktualizace softwaru .................................. 53
Řešení problémů ........................................ 54
Bezpečnostní opatření ............................... 58
Specifikace ...................................................61
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM
UŽIVATELEM ...........................................66
8
CS
Hlavní funkce receiveru
Kompatibilita s kabelovou/bezdrátovou sítí a připojením
BLUETOOTH® a USB
K přijímači můžete připojit WALKMAN®, iPod/iPhone (AirPlay), počítač, NAS nebo zařízení s USB
a přehrávat obsah z těchto zařízení nebo přenášet hudbu do sluchátek/reproduktorů
BLUETOOTH®.
Jsou podporovány hudební služby jako Spotify a Chromecast built-in.Podrobnosti naleznete
v průvodci nápovědou.
Kompatibilita s nejnovějšími formáty audia na bázi zvukových
objektů
Jsou podporovány technologie Dolby Atmos (strana 24) a DTS:X.
Kompatibilita s přehráváním audia s vysokým rozlišením
Při přehrávání zvuku ze sítě nebo přehrávání obsahu ze zařízení USB přijímač podporuje obsah
ve formátu DSD s vysokým rozlišením o frekvenci až 5,6 MHz a obsah ve formátech
WAV, FLAC a AIFF se vzorkovací frekvencí až 192 kHz/24 bitů.
Je podporováno také nativní přehrávání souborů DSD.
Kompatibilita s formáty videa 4K s vysokým rozlišením*
Přijímač podporuje standardy 4K HDR a HDCP 2.2 a umožňuje přehrávat video ve vysokém
rozlišení (strana 33).
* V závislosti na vstupním videosignálu musíte změnit nastavení [HDMI Signal Format].
Automatická kalibrace prostředí pro sledování a poslech za účelem
vytvoření ideálního prostoru pro prostorový zvuk pomocí funkce
automatické kalibrace (D.C.A.C. EX*)
D.C.A.C. Funkce EX měří a kalibruje vzdálenost, úhel, úroveň a frekvenční charakteristiky
reproduktorů pomocí dodávaného stereofonního kalibračního mikrofonu (strana 40).
Optimální zvuk je následně vytvořen simulací ideálního rozmístění a úhlů reproduktorů
(Přemístění reproduktorů**).
Funkce pro kalibraci zvukových polí podle různých podmínek
instalace reproduktorů
Phantom Surround Back**: Umožňuje vytvořit efekt prostorového zvuku, který je akusticky
ekvivalentní 7kanálovému systému reproduktorů, a to jen s pomocí 5kanálového systému
reproduktorů, a pomocí 5.1.2kanálového systému reproduktorů umožňuje vytvořit efekt
prostorového zvuku, který je akusticky ekvivalentní 7.1.2kanálovému systému reproduktorů.
Kompatibilita se širokou škálou připojení a formátů vysoce kvalitního
audia/videa
Funkce pro optimální prostorový zvuk
9
CS
Front Surround: Umožňuje vytvořit virtuální prostorový zvuk pouze pomocí dvou předních
reproduktorů (strana 28).
In-Ceiling Speaker Mode**: Reprodukuje přirozenější zvuk snížením polohy výstupu audia
z reproduktorů instalovaných ve stropě.
Center Speaker Lift Up**: Reprodukuje přirozenější a autentičtější zvuk tak, že zvedne zvuk
středového reproduktoru do výšky obrazovky.
* Digital Cinema Auto Calibration EX
** Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Zvuková pole s možností volby podle preferencí
Můžete vybírat ze široké škály zvukových polí podle připojení reproduktorů nebo vstupních
zdrojů (2k stereo, přímý vstup, automatické dekódování formátu atd.) (strana 46).
Zvýšení rozlišení stávajících zdrojů zvuku na vyšší rozlišení se
stejným množstvím informací jako má audio s vysokým rozlišením
pomocí funkce DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX)*
Přijímač obnovuje signály v mikroregionu komprimovaných zdrojů zvuku tak, že zvýší vzorkovací
frekvenci a rozšíří bitovou hloubku na ekvivalent maximálně 192 kHz/24 bitů a umožňuje tak
přehrávat disky CD a ztrátové komprimované formáty, jako jsou soubory mp3, ve vysoké kvalitě
bližší originálu.
Přehrávání hudby přes BLUETOOTH® s vysokým rozlišením (LDAC)*
Technologie LDAC umožňuje přenášet přibližně třikrát více dat, než v případě staršího standardu
BLUETOOTH® A2DP-SBC (328 kb/s, 44,1 kHz). Pokud jsou k přijímači pomocí BLUETOOTH®
připojeny reproduktory, sluchátka, WALKMAN® nebo smartphone s podporou technologie LDAC,
přijímač podporuje bezdrátové přehrávání (vysílání/příjem) vysoce kvalitního zvuku.
Reprodukce autentické atmosféry a realistického pocitu vtažení do
děje filmu (Sound Optimizer)*
Funkce Sound Optimizer kalibruje rozdíly v akustických frekvenčních charakteristikách mezi
filmovou produkcí a přehráváním, způsobené různými úrovněmi hlasitosti, a reprodukuje tak
atmosféru a podmanivý prostorový efekt zamýšlený tvůrci filmů i při přehrávání doma při nízké
hlasitosti.
* Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
Kompatibilita s aplikacemi „SongPal“ a „SongPal Link“*
SongPal je specializovaná aplikace, která umožňuje ze smartphonu nebo tabletu ovládat
kompatibilní audiozařízení vyrobená společností Sony. Umožňuje ovládat přijímač ze
smartphonu nebo tabletu a používat funkci SongPal Link.
Konektor HDMI kompatibilní s funkcí ARC
Pro výstup zvuku televizoru z přijímače stačí použít jediný kabel HDMI (strana 31).
Zvukové technologie pro přehrávání hudby s vysokým rozlišením
Ostatní užitečné funkce
10
CS
Podpora funkce Bi-amp u předních reproduktorů
Kvalitu zvuku z předních reproduktorů můžete vylepšit připojením různých zesilovačů
k výškovému a basovému reproduktoru pomocí připojení Bi-amp (strana 26).
Podpora přehrávání hudby a videa v různých místnostech
Funkce Wireless Multi-Room** umožňuje poslech stejné hudby v různých místnostech.
Funkce multi-zone umožňují výstup audiosignálů a videosignálů do jiné místnosti.
* Podrobnosti naleznete v průvodci nápovědou.
** Můžete přehrávat zvuk ze zařízení připojeného k přijímači. Zvuk je zpožděný za obrazem.
11
CS
Dodávané příslušenství
Dálkové ovládání (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Drátová anténa pro příjem v pásmu FM (1)
Kalibrační mikrofon (1)
Vložte dvě dodané baterie R03 (velikost AAA)
do dálkového ovladače. Při vkládání baterií se
ujistěte, že kontakty s označením + a − jsou ve
správné pozici.
Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
Nekombinujte manganové baterie s ostatními
druhy baterií.
Nevystavujte čidlo dálkového ovladače přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zařízením. Toto
může vyústit v poruchu.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste zabránili možnému
poškození způsobenému únikem elektrolytu
z baterie a následnou korozí.
Nereaguje-li již receiver na dálkový ovladač,
vyměňte obě baterie za nové.
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Poznámka
12
CS
Součásti a ovládací prvky
Přední panel
 (napájení) (strana 39)
Kontrolka napájení
SPEAKERS (strana 41)
CONNECTION PAIRING BLUETOOTH®
Ovládání funkce BLUETOOTH®.
TUNER PRESET +/–
Výběr přednastavených stanic nebo kanálů.
Snímač NFC
2CH/MULTI, MOVIE, MUSIC (strana 46)
Zobrazovací panel (strana 13)
DISPLAY MODE
Přepíná informace na zobrazovacím panelu.
ZONE SELECT, ZONE POWER
(strana 43, 44)
DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu.
Snímač dálkového ovladače
Přijímá signály z dálkového ovladače.
PURE DIRECT
Když je funkce Pure Direct aktivována, rozsvítí
se kontrolka nad tlačítkem.
MASTER VOLUME (strana 42)
INPUT SELECTOR (strana 42)
 port (USB)
Slouží k připojení zařízení USB.
Konektor CALIBRATION MIC (strana 41)
Konektor PHONES
Do této zdířky připojte sluchátka.
Kontrolka napájení
Zeleně: receiver je zapnutý,
Oranžová: Receiver je v pohotovostním
režimu a je nastavena jedna z následujících
možností:
Možnost [Ovládání pro HDMI], [Remote
Start]*, [Bluetooth Standby] nebo
[Network Standby]* je nastavena na
hodnotu [On].
Funkce [Standby Through] je nastavena
na hodnotu [On] nebo [Auto].
Možnost [Zone2 Power] nebo [HDMI Zone
Power] je nastavena na hodnotu [On].
Kontrolka zhasne. Přijímač je v
pohotovostním režimu a všechny následují
možnosti jsou nastaveny na hodnotu [Off]:
[Ovládání pro HDMI]
[Standby Through]
[Remote Start]*
[Bluetooth Standby]
[Network Standby]*
[Zone2 Power] a [HDMI Zone Power]
* Pouze u modelů pro USA, Kanadu a Oceánii.
Receiver
13
CS
Indikátory na zobrazovacím panelu
UPDATE
Rozsvítí se, když je k dispozici nový software.
D.C.A.C.
Rozsvítí se, když se používají výsledky měření
pomocí funkce Auto Calibration (D.C.A.C. EX).
S.OPT.
Zobrazí se při aktivaci funkce optimalizace zvuku.
A.P.M.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce A.P.M.
(Automatic Phase Matching). Funkci A.P.M.
můžete nastavit pouze ve funkci D.C.A.C.
D.R.C.
Rozsvítí se při aktivaci komprese dynamického
rozsahu.
D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce D.L.L.
(Digital Legato Linear).
EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
ZONE2, ZONE H
Pokud je zapnuté napájení pro zónu 2, rozsvítí
se text „ZONE2
Pokud je zapnuto napájení zóny HDMI, rozsvítí
se text „ZONE H“.
ST
Rozsvítí se, když receiver naladí stereofonní
vysílání FM.
HDMI OUT A + B
Označuje konektory HDMI OUT, které aktuálně
slouží k výstupu audio/videosignálu.
SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí.
Indikátor systému reproduktorů
(strana 41)
Neural:X
Rozsvítí se při aktivaci dekódování DTS
Neural:X.
Surr
Rozsvítí se při aktivaci dekódování Dolby
Surround.
V závislosti na nastavení rozmístění
reproduktorů se tyto indikátory nemu
rozsvítit.
DSD Native
Rozsvítí se při aktivaci funkce nativního
přehrávání DSD.
IN-CEILING
Rozsvítí se při aktivaci režimu reproduktorů
instalovaných do stropu.
Kontrolka BLUETOOTH®
Když je připojeno zařízení BLUETOOTH®, rozsvítí
se text „BT“. Bliká při připojování.
Když audiovizuální zařízení připojené k přijímači
posílá zvuk do sluchátek/reproduktorů s funkcí
BLUETOOTH®, rozsvítí se text „BT TX“.
Ukazatel intenzity signálu bezdrátové
sítě LAN
Udává intenzitu signálu bezdrátové sítě LAN.
No signal
Slabé
Středně silný
Silné
Ukazatel připojení k pevné síti LAN
Rozsvítí se, když je připojen kabel sítě LAN.
Indikátor vstupu
Rozsvítí se a určí tak aktuální vstup.
HDMI
Digitální signály vstupují přes vybranou
zdířku HDMI.
ARC
Byl zvolen vstup televizoru a byly rozpoznány
signály funkce zpětného audiokanálu (ARC).
COAX
Digitální signály vstupují přes zdířku COAXIAL.
OPT
Digitální signály vstupují přes zdířku OPTICAL.
Poznámka
14
CS
Zad panel
Konektor COAXIAL IN
Konektory HDMI IN/OUT*
Konektory IR REMOTE IN/OUT
Pokud připojíte IR opakovač (není součástí
dodávky) ke konektoru IR REMOTE IN, můžete
receiver ovládat na dálku.
Pokud ke konektoru IR REMOTE OUTipojíte
IR blaster (není součástí dodávky), můžete
zahájit nebo zastavit přehrávání zařízení
(např. přehrávačů CD) připojených k přijímači.
Anténa bezdrátové sítě LAN
Port LAN
Svorky SPEAKERS
Svorkami SPEAKERS ZONE 2 jsou vybaveny
pouze modely pro USA a Kanadu.
Modely pro USA a Kanadu jsou v tomto návodu
k obsluze použity pro ilustrační účely.
Konektory ZONE 2 OUT
Konektory SUBWOOFER OUT
Konektory AUDIO IN
Konektory VIDEO IN/MONITOR OUT
Svorka FM ANTENNA
Konektor OPTICAL IN
* Všechny konektory HDMI IN/OUT na přijímači
podporují technologii HDCP 2.2. HDCP 2.2 je nově
vylepšená technologie ochrany autorských práv,
která je používána pro ochranu obsahu, jako jsou
filmy 4K.
15
CS
Informace o vstupu/výstupu videosignálů
Výstup digitálních videosignálů přivedených na vstupní konektory HDMI IN tohoto přijímače
probíhá pouze prostřednictvím konektorů HDMI OUT A (TV) nebo HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Výstup analogových videosignálů přivedených na vstupní konektory VIDEO IN probíhá pouze
prostřednictvím konektoru MONITOR OUT.
Při připojování přijímače, AV zařízení a televizoru použijte tuto ilustraci jako referenci.
Pokud televizor připojíte ke konektoru MONITOR OUT, hlavní nabídka tohoto přijímače se nezobrazí na
obrazovce televizoru. Aby bylo možné tento přijímač ovládat prostřednictvím nabídky na televizní
obrazovce, připojte televizor ke konektoru HDMI OUT A (TV) nebo HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Poznámka
Zdířka HDMI OUT Kterýkoli z
konektorů
HDMI IN
HDMI OUT A (TV)
nebo HDMI OUT
B/HDMI ZONE
Konektor HDMI IN
Audiovizuální zařízení Přijímač TV
Konektor VIDEO OUT VIDEO IN MONITOR OUT Konektor VIDEO IN
16
CS
 (napájení)
Zapnutí receiveru nebo jeho přepnutí do
pohotovostního režimu.
HDMI OUT
Slouží k přepnutí výstupu mezi dvěma
televizory připojenými ke konektorům
HDMI OUT A (TV) a HDMI OUT B/HDMI ZONE.
Pokud je možnost [HDMI Out B Mode] v nabídce
[HDMI Settings] nastavena na hodnotu [Main],
výstup se při každém stisku tlačítka přepíná
mezi možnostmi „HDMI A“, „HDMI B“,
„HDMI A+B“ a „HDMI OFF“. Pokud je možnost
[HDMI Out B Mode] nastavena na hodnotu
[Zone], výstup se při každém stisku tlačítka
přepíná mezi možnostmi „HDMI A“ a
„HDMI OFF“.
Pokud chcete vypnout výstup pro zdířky
HDMI OUT A (TV) a HDMI OUT B/HDMI ZONE,
vyberte možnost „HDMI OFF“.
Tlačítka vstupů
BD/DVD, SAT/CATV, GAME, SA-CD/CD,
USB, TV, FM
Výběr vstupního kanálu připojeného k zařízení,
které chcete použít. Stisknete-li jakékoli tlačítko
vstupu, receiver se zapne.
WATCH, LISTEN
Umožňují přímo zobrazit obrazovku Watch
nebo Listen bez nutnosti ji vybírat v domovské
nabídce.
Stiskem tlačítka WATCH zobrazíte obrazovku
Watch a stiskem tlačítka LISTEN zobrazíte
obrazovku Listen. Poté stiskem tlačítka WATCH
nebo LISTEN vyberte vstup, který chcete
zobrazit.
CUSTOM PRESET 1
Uloží a vyvolá různá nastavení receiveru.
Stiskněte pro výběr uživatelem přednastavených
nastavení. Stiskněte a podržte pro uložení
současného nastavení do předvolby.
MUSIC SERVICE
Pokud jste na tomto přijímači poslouchali
hudbu streamovanou ze služby Spotify
1), 2)
,
můžete stiskem tlačítka MUSIC SERVICE spustit
přehrávání stejné hudby přesně od chvíle, kdy
jste skončili.
Podrobnosti o obsluze naleznete v průvodci
nápovědou.
BLUETOOTH RX/TX
Přepne [Bluetooth Mode] na [Receiver] nebo
[Transmitter].
Přijímač v režimu [Receiver] přijímá
a reprodukuje zvuk z přehrávače.
Přijímač v režimu [Transmitter] odesílá zvuk do
sluchátek/reproduktorů s funkcí BLUETOOTH®.
FRONT SURROUND, 2CH/MULTI, MOVIE,
MUSIC
Výběr zvukového pole.
DSD NATIVE
Aktivuje funkci DSD Native.
DISPLAY
Zobrazí informace na TV obrazovce.
AMP MENU
Zobrazení nabídky na zobrazovacím panelu pro
ovládání receiveru.
BACK
Návrat do předchozí nabídky nebo zrušení
nabídky či průvodce zobrazených na televizní
obrazovce.
OPTIONS
Zobrazí nabídky možností.
(zadání), / / /
Pomocí tlačítek , , , vyberte položky
nabídky. Potom potvrďte zadání stisknutím
tlačítka .
Dálkové ovládání
17
CS
HOME
Zobrazení hlavní nabídky na televizní
obrazovce.
/ (předchozí/následující),
(přehrát/pozastavit)
3)
, (zastavit)
Operace přeskočit, přehrát, pozastavit
a zastavit.
PRESET +/–
Výběr přednastavených stanic nebo kanálů.
(hlasitost) +
3)
/–
Nastavení úrovně hlasitosti všech reproduktorů
současně.
(ztlumení)
Dočasné vypnutí zvuku. Pro obnovení zvuku
stiskněte tlačítko znovu.
1)
Dostupné služby se mohou lišit v závislosti na vaší
lokalitě.
2)
Přehrávání ze služby Spotify pomocí přijímače je
omezeno na držitele účtů Spotify Premium.
3)
Tlačítka a + jsou opatřena výstupky. Tyto
výstupky můžete používat jako vodítka při
ovládání receiveru.
Výše uvedená vysvětlení slouží jako příklad.
V závislosti na modelu vašeho připojeného zařízení
nemusí některé funkce vysvětlené v této sekci
fungovat s dodávaným dálkovým ovladačem.
Poznámka
18
CS
Instalace reproduktorů
Tento receiver AV umožňuje připojit až 7 reproduktorů a 2 subwoofery. Umístěte reproduktory
a subwoofery podle vámi zvoleného systému reproduktorů.
Když připojíte pouze jeden zadní prostorový reproduktor (SB), umístěte zadní prostorový reproduktor přímo
za místo poslechu.
Protože subwoofer (SW) nevysílá výrazně směrové signály, můžete jej umístit na libovolné místo.
Příprava
Rozmístění jednotlivých reproduktorů
Poznámka
Názvy a funkce reproduktorů
Zkratky
použité v
ilustracích
Název reproduktoru Funkce
FL Levý přední reproduktor
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu.
FR
Výstup pro pravý přední
reproduktor
CNT Středový reproduktor Produkuje vokály ze středního kanálu.
SL Levý prostorový reproduktor
Produkuje zvuky z prostorového (surround)
levého/pravého kanálu.
SR Pravý prostorový reproduktor
SBL
Levý zadní prostorový
reproduktor
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního
levého/pravého kanálu.
SBR
Pravý zadní prostorový
reproduktor
SB Zadní prostorový reproduktor
Produkuje zvuky z prostorového (surround) zadního kanálu.
SW Subwoofer
Produkuje zvuky LFE (nízkofrekvenční zvuky) kanálu
aposiluje basové součásti ostatních kanálů.
TML
Levý reproduktor nahoře
uprostřed
Reprodukuje zvuky z levého/pravého kanálu nahoře
uprostřed.
TMR
Pravý reproduktor nahoře
uprostřed
19
CS
Příprava
Zvolte rozmístění reproduktorů podle toho, jakou konfiguraci reproduktorů používáte.
Níže uvedená tabulka obsahuje příklady konfigurace reproduktorů a rozmístění reproduktorů.
Příklady umístění reproduktorů a schémat zapojení pro jednotlivé konfigurace reproduktorů
naleznete v kapitole „Příklady připojení reproduktorů“ (strana 21).
* Položku [Surround Back Speaker Assign] můžete nastavit pouze v případě, že je rozmístění reproduktorů
nastaveno na možnost, která nepoužívá zadní prostorové a výškové reproduktory.
Pokud u možnosti [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] v nabídce [Speaker Settings] vyberete hodnotu
[Type A] nebo [Type B], přijímač umožňuje vytvořit efekt prostorového zvuku, který je akusticky ekvivalentní až
7.1.2kanálovému systému reproduktorů.
Před nastavením možnosti [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] proveďte automatickou kalibraci
(strana40).
FDL
Přední levý reproduktor
stechnologií Dolby Atmos
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře
uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umňuje
přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti
instalovat stropní reproduktory.
FDR
Přední pravý reproduktor
s technologií Dolby Atmos
SDL
Levý prostorový reproduktor
stechnologií Dolby Atmos
Reprodukuje zvuk z levého/pravého kanálu nahoře
uprostřed a odráží tyto zvuky od stropu. Umňuje
přehrávání zvuku filmů Dolby Atmos 3D bez nutnosti
instalovat stropní reproduktory.
SDR
Pravý prostorový reproduktor
stechnologií Dolby Atmos
FHL
Levý přední výškový
reproduktor
Reprodukuje vertikální zvukové efekty z předního
levého/pravého výškového kanálu.
FHR
Pravýední výškový
reproduktor
Konfigurace reproduktorů a výběr rozmístění reproduktorů
Konfigurace reproduktorů v každé
zóně
[Surround Back
Speaker
Assign]*
Nastave
[Speaker
Pattern]
Připojení viz
strana
Hlavní zóna Zóna 2
5.1kanálový zvuk Nepoužito [5.1] 21
7.1kanálový zvuk
s využitím zadních
prostorových
reproduktorů
Nepoužito [7.1] 22
5.1.2kanálový zvuk
s využitím reproduktorů
nahoře uprostřed
Nepoužito [5.1.2 (TM)] 23
5.1.2kanálový zvuk
s využitím reproduktorů
s technologií Dolby Atmos
Nepoužito [5.1.2 (FD)] 24
5.1kalový zvuk
s reproduktory v zóně 2
2kanálový zvuk [Zone2] [5.1] 25
5.1kalový zvuk
s připojením Bi-Amplifier
Nepoužito [BI-AMP] [5.1] 26
2.1kanálový zvuk (pro
přední prostorový zvuk)
Nepoužito [2.1] 28
Zkratky
použité v
ilustracích
Název reproduktoru Funkce
Tip
20
CS
Připojení reproduktorů
Tento receiver umožňuje připojit až 7.1kanálový systém reproduktorů.
Diagram rozmístění reproduktorů slouží jako vodítko pro dosažení optimálního umístění
reproduktorů. Reproduktory nemusíte rozmisťovat naprosto stejným způsobem,
jaký ukazuje diagram.
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že kovové vodiče kabelů reproduktorů se nedotýkají jeden
druhého v rámci svorek SPEAKERS.
Když připojíte subwoofer s funkcí automatického pohotovostního režimu, vypněte tuto funkci při sledování
filmů. Je-li funkce automatického pohotovostního režimu zapnuta, přepne se do pohotovostního režimu
automaticky na základě úrovně vstupního signálu subwooferu a zvuk nemusí procházet výstupem.
Pokud máte dva subwoofery, můžete je připojit ke zdířkám SUBWOOFER OUT.
Jak připojit kabely reproduktorů
Ujistěte se, že jste kabely reproduktorů připojili správně ke svorkám reproduktoru i tohoto
přijímače.
Vlákna vodiče reproduktoru pevně zkruťte a řádně je vložte do svorek reproduktoru.
Neodstraňujte příliš velkou část izolace kabelů reproduktorů: zabráníte tak tomu, aby se kabely reproduktorů
vzájemně dotýkaly.
Kabely reproduktorů pečlivě připojte tak, aby souhlasila polarita (+/–) mezi přijímačem a reproduktory.
Nesprávné připojení může vést k vážnému poškození receiveru.
Poznámka
Poznámka
10 mm
(13/32”)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony STR-DN1080 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o AV prijímači Sony STR-DN1080. Tento prijímač podporuje širokú škálu pripojení a formátov vysokokvalitného audia/videa, vrátane 4K HDR a HDCP 2.2. Ponúka funkciu automatická kalibrácia (D.C.A.C. EX) pre optimálny priestorový zvuk a podporuje technológie Dolby Atmos a DTS:X. Môžete prehrávať hudbu z rôznych zariadení vrátane smartfónov s NFC alebo Bluetooth, a streamovať hudbu cez sieť. Prijímač tiež podporuje vysoké rozlíšenie zvuku.