Sony STR-DH820 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie
© 2011 Sony Corporation
4-266-497-11(2) (CZ)
cekanálový
přijímač AV
Návod k obsluze
STR-DH820
2
CZ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti nebo vlhkosti.
Abyste snížili riziko požáru, nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nepokládejte na přístroj otevřené zdroje ohně,
jako jsou zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako
je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého
proudu. Zaznamenáte-li u jednotky nějakou vadu,
odpojte neprodleně hlavní zástrčku ze zásuvky
střídavého proudu.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými
bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit,
oheň apod.
Jednotka není odpojena od elektrické sítě, dokud je
zapojena do zásuvky střídavého proudu, i když je
jednotka jako taková vypnutá.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol má varovat uživatele
před povrchem horkým při dotyku
během běžného používání.
Pro zákazníky ve Spojených státech
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo jsou umístěny na zadní
části jednotky. Zapište si tato čísla na níže uvedené
řádky. Použijte je vždy, když ohledně tohoto výrobku
voláte svému prodejci značky Sony.
Číslo modelu ______________________________
Sériové číslo _______________________________
Tento symbol má varovat uživatele
před neizolovaným “nebezpečným
napětím” v krytu výrobku, které
může být dostatečně vysoké na to,
aby představovalo nebezpečí
elektrického šoku.
Tento symbol má upozornit
uživatele na přítomnost důležitých
provozních pokynů a pokynů
údržby v literatuře dodáva
spřístrojem.
Důležité bezpečnostní pokyny
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Dodržujte tyto pokyny.
3) Dbejte všech varování.
4) Postupujte podle všech pokynů.
5) Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6) Čistěte pouze suchou tkaninou.
7) Nezakrývejte žádné větrací otvory. Instalujte
vsouladu s pokyny výrobce.
8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou
radiátory, mřížky topení, kamna nebo jiné
přístroje (včetně zesilovačů), které produkují
teplo.
9) Nemanipulujte se zástrčkou, aby nedošlo
k přepólování nebo k vyřazení funkce ochranného
kontaktu. Polarizovaná vidlice má dvě čepele, kde
je jedna širší než druhá. Vidlice s ochranným
kontaktem má dvě čepele a třetí zemnicí hrot.
Široká čepel nebo třetí hrot mají bezpečnostní
účel. Nehodí-li se dodáva zástrčka do vaší
zásuvky, obraťte se na elektrotechnika ohledně
výměny zastaralé zásuvky.
10) Vyvarujte se přecházení po síťovém kabelu a jeho
skřípnutí především u zásuvek, zásuvkových
krabic a místa, kde vychází z přístroje.
11)Používejte pouze přípojky/příslušenství určené
výrobcem.
VARONÍ
3
CZ
12)Používejte dohromady pouze s pojízdným
stolkem, stojanem, držákem nebo stolkem
určeným výrobcem nebo prodávaným společně
s přístrojem. Používáte-li pojízdný stolek, buďte
obezřetní, když přemisťujete celou sestavu
pojízdného stolku s přístrojem, abyste se
vyvarovali zranění při převrácení.
13)Při bouřkách nebo při dlouhé době nepoužívání
přístroje jej odpojte z elektrické sítě.
14)Veškerý servis přenechejte kvalifikovanému
servisnímu persolu. Servis je nutný, byl-li
přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, např.
při poškození síťového kabelu nebo zástrčky,
vniknutí tekutiny nebo pádu předmětu dovnitř
přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti,
nesprávné funkci nebo upuštění na zem.
Následující prohlášení FCC platí
pouze pro verzi tohoto modelu
vyrobenou pro prodej v USA.
Ostatní verze nemusí být v souladu
s technickými nařízeními FCC.
POZNÁMKA:
Toto zařízení bylo testováno a bylo označeno za
vyhovující omezením pro digitální zařízení třídy B,
ve shodě s částí 15 pravidel FCC. Tato omezení ma
poskytnout odpovídající ochranu před škodlivými
poruchami či rušením při domácí instalaci. Toto
zařízení vytváří, používá a může vyzařovat
radiofrekvenční energii, a není-li nainstalováno
a používáno v souladu s pokyny, může způsobit
škodlivé poruchy u rádiových komunikací. Není ale
zaručeno, že při určité instalaci k poruše nedojde.
Způsobí-li toto zařízení škodlivou poruchu na
příjmu rádia nebo televize, kterou lze určit vypnutím
a zapnutím zařízení, musí se uživatel pokusit opravit
poruchu pomocí jednoho nebo více následujících
opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a receiverem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než
je zapojen receiver.
Potřebujete-li pomoc, kontaktujte prodejce nebo
zkušeného technika.
POZOR
Mějte na paměti, že jakékoliv změny nebo úpravy,
které nejsou vysloveně schváleny v této příručce,
vás mohou zbavit oprávnění toto zařízení obsluhovat.
Kabel reproduktorů musí být připojený kístroji
a reproduktorům v souladu s následujícími pokyny,
snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem.
1) Odpojteťový kabel z ELEKTRICTĚ.
2) Sejměte 10 až 15 mm izolace kabelu
reproduktorů.
3) Připojte opatrně kabel reproduktorů k přístroji
a reproduktorům tak, abyste se nedotkli jádra
kabelu reproduktorů rukou.ťový kabel odpojte
z ELEKTRICKÉ SÍTĚ také před odpojením
kabelu reproduktorů od přístroje a reproduktorů.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci Evropské
unie a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení
stanoví, že s daným výrobkem nelze nakládat jako
s domovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte
na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento
výrobek zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace tohoto
výrobku. Recyklace materiálů napomáhá
zachovávat přírodní zdroje. Další podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte
na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
pokračování
4
CZ
Likvidace použitých baterií
(platí v rámci Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení stanoví,
že s baterií dodávanou s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol použitý
spolu s chemickou značkou. Chemické značky pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají
v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004 % olova.
Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace této
baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetrži
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem.
Výrobek na konci životnosti odevzdejte na
příslušném sbérném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení, kde
bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím,
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadě
místní samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávané v zemích s platnými
nařízeními EU.
Výrobce tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zástupce pověřený zajištěním elektromagnetické
kompatibility (EMC) a bezpečnosti výrobků je
společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami
ohledně servisu a záruky se obraťte na kontaktní
adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Pro zákazníky v Austrálii
Likvidace použitého
elektrického a elektronického
zařízení (platí v rámci Evropské
unie a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Informace o této přírce
Pokyny v této příručce platí pro model STR-DH820.
Číslo modelu se nachází na spodním pravém
předním panelu receiveru. Ilustrace použité v této
příručce platí pro model pro USA a mohou se od
vašeho modelu lišit. Veškeré provozní odlišnosti
jsou označeny v příručce jako “pouze pro evropský
model”.
Pokyny v této příručce popisují provoz receiveru
s dodávaným dálkovým ovládáním. Můžete také
použít ovláda tlačítka na receiveru, mají-li stejné
nebo podobné popisky jako tlačítka na dálkovém
ovládání.
Tento receiver má vestavěné systémy Dolby* Digital
a Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno pod licencí Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic a symbol “dvojitého D” jsou ochranné
známky společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na základě licence podle U.S. Patent č.:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 a dalšími platnými a
projednávanými americkými a celosvětovými
patenty. DTS a symbol jsou registrovanými
ochrannými známkami a DTS-HD, DTS-HD
Master Audio a loga DTS jsou ochrannými
známkami DTS, Inc. Výrobek obsahuje software.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Součástí receiveru je technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami společnosti
HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších
zemích.
Typ fontu (Shin Go R) instalovaný na tomto
receiveru poskytuje společnost MORISAWA &
COMPANY LTD. Tyto názvy a jména jsou
ochrannými známkami společnosti MORISAWA &
COMPANY LTD. a autorská práva na font náleží
také společnosti MORISAWA & COMPANY LTD.
Autorská práva
5
CZ
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc.,
registrované v USA a dalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uvedeny značky a ®.
“Made for iPod” a “Made for iPhone” znamená,
že elektronické příslušenství bylo specificky navrženo
pro propojení s výrobky iPod nebo iPhone a bylo
ověřeno vývojářem, aby splňovalo provozní normy
společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení nebo jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními normami normami. Mějte prosím na
paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízeními
iPod a iPhone může ovlivnit výkon bezdrátových
systémů.
Logo “x.v.Color (x.v.Colour)” a “x.v.Color
(x.v.Colour)” jsou ochrannými známkami
Sony Corporation.
“BRAVIA” je ochrannou známkou Sony Corporation.
“PlayStation” je registrovanou známkou
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” je registrovanou ochrannou
známkou Sony Corporation.
MICROVAULT je ochrannou známkou
Sony Corporation.
Windows Media je také registrovanou ochrannou
známkou Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Technologie audio-kódování MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány od společnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
6
CZ
Obsah
Informace o této příručce................................. 4
Dodávané příslušenství..................................... 7
Popis a umístění součástí.................................. 9
Začínáme .......................................................... 18
Připojení
1: Instalace reproduktorů ............................... 19
2: Připojení reproduktorů .............................. 21
3: Připojení TV ................................................ 23
4a: Připojení video zařízení............................ 24
4b: Připojení audio zařízení ........................... 32
5: Připojení antén ............................................ 33
6: Připojení síťového kabelu........................... 33
Příprava receiveru
Spuštění receiveru ........................................... 34
Nastavení reproduktorů.................................. 34
Použití funkce AUTO CALIBRATION........ 36
Průvodce operacemi na obrazovce ............... 41
Základní operace
Přehrávání zdrojového zařízení vstupu........ 43
Přehrávání zařízení iPhone/iPod .................. 45
Přehrávání zařízení USB................................. 48
Nahrávání pomocí receiveru.......................... 50
Operace tuneru
Poslech rádia FM/AM..................................... 51
Přednastavení stanic rádia FM/AM
(Preset Tuning)........................................... 52
Příjem vysílání RDS ........................................ 53
(pouze modely pro Evropu, Austrálii
aTaiwan)
Použití zvuku surround
Výběr zvukového pole..................................... 54
Použití funkce SOUND OPTIMIZER.......... 58
Resetování zvukových polí na výchozí
nastavení ..................................................... 58
Vlastnosti “BRAVIA” Sync
Co znamená “BRAVIA” Sync?........................59
Příprava pro “BRAVIA” Sync..........................59
Přehrávání zařízení s ovládáním jedním
dotykem (Přehrávání
jedním dotykem)........................................60
Poslech zvuku z TV přes reproduktory
připojené k receiveru
(Systémové ovládání audia) ......................61
Vypnutí receiveru s TV
(Vypnutí systému)......................................61
Sledování filmů s optimálním zvukovým
polem (Synchronizace kina/
režimu kina)................................................62
Poslech optimálho zvukového pole pro
vybranou kapitolu (Výběr kapitoly).........62
Ostatní operace
Přepínání mezi digitálním a analogovým
audiem (INPUT MODE) ..........................62
Použití zvuku/obrazu z ostatních vstupů
(Input Assign).............................................63
Použití připojení dvou zesilovačů..................65
Použití funkcí multi-zone...............................65
Změna nastavení
Používání nabídky Settings.............................68
Nabídka Speaker Settings ...............................69
Surround Settings menu .................................71
Nabídka EQ Settings .......................................72
Nabídka Audio Settings ..................................72
Nabídka HDMI Settings .................................73
Nabídka System Settings.................................74
Ovládání bez připojení k TV .........................74
Použití dálkového ovládání
Programování dálkového ovládání................80
Reset dálkového ovládání ...............................85
7
CZ
Další informace
Opatření ........................................................... 85
Odstraňování problémů................................. 86
Specifikace........................................................ 93
Rejstřík.............................................................. 96
Dodávané příslušenství
Návod k obsluze (tato příručka)
Průvodce rychlým nastavením
Seznam nabídek grafického uživatelského
rozhraní
Drátová anténa pro příjem FM (1)
Oblouková anténa pro příjem AM (1)
Dálkové ovládání (1)
– RM-AAP061 (pouze u modelů pro USA
aKanadu)
– RM-AAP062 (ostatní modely)
Baterie R6 (velikost AA) (2)
Optimalizační mikrofon (ECM-AC2) (1)
8
CZ
Vložte dvě dodávané baterie R6 (velikost AA)
tak, aby souhlasila znaménka 3 a # na
bateriích se znázorněním v prostoru pro
baterie na dálkovém ovládání.
Poznámky
Nenechávejte dálkové ovládání na extrémně
horkých nebo vlhkých místech.
Nepoužívejte novou baterii spolu se starou.
Nemíchejte manganové baterie s ostatními druhy
baterií.
Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením.
Můžete tím způsobit poruchu.
Nemáte-li v plánu používat dálkové ovládání
delší dobu, vyjměte baterie, abyste se vyvarovali
možného poškození z důvodu vytečení baterie
a vzniku koroze.
Když vyměňujete nebo vyjímáte baterie, může se
stát, že naprogramované kódy budou smazány.
Pokud k tomu dojde, přeprogramujte dálkové
ovládání (strana 80).
Nereaguje-li již receiver na dálkové ovládání,
vyměňte všechny baterie za nové.
Vkládání baterií do dálkového
ovládání
9
CZ
Popis a umístění součástí
Přední panel
qj
12
34 5
ql
qk
8
qf
qgqh q;qsqd qa
67 9
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 34, 52, 58)
B TONE, TONE MODE
Stiskněte opakovaně tlačítko TONE MODE pro
výběr možnosti BASS nebo TREBLE. Poté otočte
ovládacím prvkem TONE pro změnu úrovně.
C SOUND OPTIMIZER (strana 58)
D AUTO VOL
Změňte hlasitost automaticky v závislosti na
vstupním signálu nebo obsahu přicházejícího
z připojeného zařízení (funkce ADVANCED
AUTO VOLUME).
Tato funkce je užitečná, např. když je zvuk
reklamy hlasitější než zvuk TV programů.
Poznámky
Ujistěte se, že snížíte úroveň hlasitosti předtím,
než tuto funkci vypnete.
Protože je tato funkce dostupná pouze pro
vstupní signály Dolby Digital, DTS nebo
Linear PCM, může se zvuk náhle zesílit při
přepnutí na jiné formáty.
Tato funkce nefunguje v následujících
případech.
Jsou přijímány signály Linear PCM se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Jsou přijímány signály 96/24, DTS-HD
Master Audio nebo DTS-HD High
Resolution Audio.
E Zobrazovací panel (strana 10)
F Čidlo dálkového ovládání
Přijímá signál z dálkového ovládání.
G INPUT SELECTOR (strana 44, 50, 62)
H INPUT MODE (strana 62)
I MASTER VOLUME (strana 43)
J Konektory VIDEO 2 IN (strana 30)
K Konektory zařízení iPhone/iPod (strana 29)
Připojuje port USB a video konektor k výstupu
audio/video ze zařízení iPhone/iPod.
L (USB) port (strana 32)
M Konektor AUTO CAL MIC (strana 37)
N DISPLAY (strana 80)
O DIMMER
Mění jas zobrazovacího panelu ve 3 úrovních.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (strana 54, 56)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER, TUNING
Stiskněte pro používání tuneru (FM/AM).
Otočte ovládacím prvkem TUNING pro
vyhledávání stanice.
R SPEAKERS (strana 36)
S Konektor PHONES (strana 87)
10
CZ
Indikátory na zobrazovacím panelu
LH
LFE
SW
RH
R
C
L
SB RSBSB L
SR
S
SL
USB ANALOG ARCHDMI COAX OPT
D.L.L.
EQ
RDS MEM DTS HD MSTR HI RES LBR ZONE 2
-
--
A.P.M.
D.RANGE ST DTS ES LPCM SLEEP BI AMP SP A B96 24
D
+
EX
True
HD
NEO:6
PL II x z
1
2
34 5 876
qsqdqfqgqhqk qjqlw; qa 0 9
A SW
Rozsvítí se, když z konektoru SUBWOOFER
vystupuje audio signál.
B USB
Rozsvítí se, když je rozpoznáno zařízení iPhone/
iPod nebo USB.
C D.L.L.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce D.L.L.
(Digital Legato Linear).
D Indikátor vstupu
Rozsvítí se pro určení aktuálního vstupu.
ANALOG
Nevstupuje žádný digitální signál.
INPUT MODE je nastaveno na “ANALOG”.
Je zvoleno “A. DIRECT”.
HDMI
Receiver rozpoznal zařízení připojené přes
konektor HDMI IN.
COAX
Digitální signál vstupuje přes konektor COAXIAL
(strana 62).
OPT
Digitální signál vstupuje přes konektor OPTICAL
(strana 62).
ARC
Byl zvolený vstup TV a byly rozpoznány signály
zpětného audio kanálu (ARC).
E Indikátor Dolby Digital Surround*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu Dolby
Digital.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
F NEO:6
Rozsvítí se, když je aktivován dekodér DTS
Neo:6 Cinema/Music (strana 55).
G Indikátor DTS-HD*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS-HD.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
H ZONE 2
Rozsvítí se v případě, že byl povolen provoz
vzóně 2.
I SP A/SP B/SP A B (strana 36)
J BI-AMP
Rozsvítí se, když je výběr zadních reproduktorů
surround nastaven na “BI-AMP” (strana 65).
K SLEEP
Rozsvítí se, když je aktivován časovač vypnutí.
L LPCM
Rozsvítí se, když receiver dekóduje lineární
signály PCM.
M Indikátor DTS(-ES)*
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
dekóduje odpovídající signály formátu DTS.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bit
11
CZ
* Při přehrávání disku ve formátu Dolby Digital
nebo DTS se ujistěte, zda máte připojena veškerá
digitální připojení a že INPUT MODE není
nastaveno na “ANALOG (strana 62) nebo není
vybráno “A. DIRECT”.
N Indikátory ladění
Rozsvítí se, když receiver ladí rozhlasovou stanici.
RDS (pouze modely pro Evropu, Austrálii
aTaiwan)
Naladěno na stanici se službami RDS.
MEM
Funkce paměti, např. paměť přednastavených
stanic (strana 52) atd., je aktivována.
ST
Stereo vysílání
O EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
P D.RANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu (strana 71).
Q A.P.M.
Rozsvítí se, když je aktivována funkce A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
R Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když receiver
provádí zpracování Dolby Pro Logic. Tato
technologie maticového dekódování surround
může zlepšit vstupní signály.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Poznámka
Tyto indikátory se nemusí rozsvítit v závislosti
na nastavení rozmístění reproduktorů.
S
Rozsvítí se, když přehrávaný disk obsahuje kanál
LFE (efekt nízké frekvence) a signál kanálu LFE
je skutečně reprodukován.
T Indikátory kanálů přehrávání
Písmena (L, C, R atd.) určují přehrávané kanály.
Podle nastavení reproduktorů se čtvereček okolo
písmen mění, čímž se zobrazuje, jak receiver
míchá (ohýbá) zvukový zdroj.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Přední výškový levý
Přední výškový pravý
Přední levý
Přední pravý
Středový (monofonní)
Levý surround
Pravý surround
Surround (monofonní
nebo zařízení surround
získané zpracováním
Pro Logic)
Levý zadní surround
Pravý zadní surround
Zadní surround (zad
zařízení surround získané
dekódováním kanálu 6.1)
Příklad:
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Formát nahrávání: 3/2.1
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
12
CZ
Zadní panel
45657
1 2 3
A Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory HDMI IN/OUT*
(strana 23, 27, 28, 29, 30)
Konektory OPTICAL IN
(strana 23, 27, 28)
Konektor COAXIAL IN
(strana 27)
B Sekce ANTENNA
Konektor FM ANTENNA
(strana 33)
Konektory AM ANTENNA
(strana 33)
C Ovládá konektory pro zařízení
společnosti Sony a ostatní
externí zařízení
Konektory IR REMOTE IN/OUT
(strana 66)
D Sekce SPEAKERS (strana 21)
E Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/OUT
(strana 23, 32)
Konektory AUDIO OUT
(strana 21)
F Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(strana 23, 27, 28, 30)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(strana 66)
Bílý (L)
Červený (R)
Černý
Bílý (L)
Červený (R)
Žlutý
13
CZ
* Musíte připojit konektory HDMI TV OUT nebo
MONITOR OUT ke svému TV, chcete-li sledovat
zvolený vstupní obraz (strana 23).
Používejte dodávané dálkové ovládání pro
ovládání tohoto receiveru a dalšího zařízení.
Dálkové ovládání je předprogramováno pro
ovládání audio/video zařízení společnosti Sony.
Můžete také naprogramovat dálkové ovládání
na ovládání zařízení, které nebylo vyrobeno
společností Sony. Pro získání podrobnějších
informací nahlédněte do sekce “Programování
dálkového ovládání” (strana 80).
RM-AAP061 (pouze u modelů pro USA
a Kanadu)
RM-AAP062 (ostatní modely)
G Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (strana 23, 27, 28)
Konektory Y, PB, PR IN/OUT
*
.
Zelený
(Y)
Modrý
(P
B)
Červený
(P
R)
Dálkové ovládání
w;
wa
ws
ql
qd
qk
wf
wg
wd
1
2
3
4
5
6
0
qa
qs
qg
7
qj
qh
qf
8
9
pokračování
14
CZ
A ?/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
Zapne receiver nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Stisknete-li tlačítko ZONE (C) pro přepnutí
dálkového ovládání do režimu zóny 2, můžete
vypnout nebo zapnout zónu 2 pomocí ?/1.
Úspora energie při pohotovostním režimu
Když je “Ctrl for HDMI” nastaveno na “OFF”
(strana 59).
B AV ?/1
1)
(zapnuto/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná zařízení audio/video, na jehož
ovládání je dálkové ovládání naprogramováno.
Pro zapnutí nebo vypnutí TV stiskněte TV (W)
a poté stiskněte ?/1.
Stisknete-li ?/1 (A) zároveň, vypne se receiver
a veškeré ostatní zařízení včetně zesilovače
vzóně 2 (SYSTEM STANDBY).
Poznámka
Funkce AV ?/1 se automaticky změní pokaždé,
když stisknete tlačítka vstupu (D).
C ZONE (strana 67)
D Tlačítka vstupu
2)
Vybere zařízení, které chcete používat.
Stisknete-li jakékoliv tlačítko vstupu, receiver
se zapne. Tlačítka jsou přiřazena k ovládání
zařízení společnosti Sony. Můžete dálkové
ovládání naprogramovat na ovládání zařízení,
které nebylo vyrobeno společností Sony podle
pokynů v “Programování dálkového ovládání
na straně 80.
Tlačítka číslic
1)2)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), potom stiskněte
tlačítka číslic pro
přednastavení/naladění přednastavených
stanic (strana 52).
výběr čísel skladeb. Pro výběr stopy číslo 10
stiskněte tlačítko 0/10.
výběr čísel kanálů.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
-/--
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko -/-- pro výběr režimu volby kanálu,
buďto jedna nebo dvě číslice.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítka číslic pro výběr kanálů TV.
>10
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko >10 pro výběr čísel stop vyšších než 10.
ENT/MEM
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), potom stiskněte
tlačítko ENT/MEM pro
vložení hodnoty po zvolení kanálu, disku
nebo stopy pomocí tlačítek číslic.
uložení stanice během provozu tuneru.
CLEAR
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko CLEAR pro smazání chyby při stisknutí
nesprávného tlačítka číslic.
/
1)
(Text)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
/
pro zobrazení textové informace.
E SOUND FIELD +/–
Vybere zvukové pole (strana 54).
F Barevná tlačítka
1)
Zobrazí průvodce operacemi na TV obrazovce,
když jsou barevná tlačítka k dispozici. Pro
provedení požadované operace postupujte
podle průvodce operacemi.
G GUI MODE
Zobrazí nabídku grafického uživatelského
rozhraní na obrazovce TV.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Zobrazí a vybere položky z nabídky voleb.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TOOLS/OPTIONS pro zobrazení
voleb funkcí TV.
I MENU, HOME
1)
Zobrazí nabídku pro ovládání zařízení audio/
video.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko HOME pro zobrazení nabídek
Sony TV.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Operace přeskočit, zpět/vpřed, přehrát,
pauza, stop.
/
1)
Stiskněte pro
opětovné přehrání předchozí scény nebo
rychlé posunutí současné scény.
přeskočení na předchozí nebo další album
při používání zařízení iPhone/iPod.
REPEAT
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko REPEAT pro opakované přehrávání
stopy nebo adresáře.
SHUFFLE
1)
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko SHUFFLE pro přehrávání stopy nebo
adresáře v náhodném pořadí.
FOLDER +/–
1)
Vybere adresář.
<
<
15
CZ
TUNING +/–
1)
Vyhledá stanici.
D.TUNING
Vstoupí do režimu ručního ladění.
K TV CH +/–
1)2)
nebo PROG +/–
1)2)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV CH +/– nebo PROG +/– pro
vyhledání přednastavených kanálů TV.
PRESET +/–
1)2)
Vybere přednastavené stanice nebo kanály.
c
2)
/C
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte c/
C pro výběr další nebo předchozí strany
vtextovém režimu.
L F1/F2
1)
Stiskněte tlačítko BD/DVD (D), poté stiskněte
tlačítko F1 nebo F2 pro výběr zařízení.
DVD/HDD COMBO
F1: HDD
F2: DVD disc, Blu-ray Disc
•DVD/VCR COMBO
F1: DVD disc, Blu-ray Disc
F2: VCR
AUTO VOL
Stiskněte tlačítko AMP (X), poté stiskněte
tlačítko AUTO VOL pro automatickou změnu
hlasitosti na vstupním signálu nebo obsahu
z připojeného zařízení (funkce ADVANCED
AUTO VOLUME).
Tato funkce je užitečná, např. když je zvuk
reklamy hlasitější než zvuk TV programů.
Poznámky
Ujistěte se, že snížíte úroveň hlasitosti
předtím, než tuto funkci vypnete.
Protože je tato funkce dostupná pouze pro
vstupní signály Dolby Digital, DTS nebo
Linear PCM, může se zvuk náhle zesílit
při přepnutí na jiné formáty.
Tato funkce nefunguje v následujících
případech.
Jsou přijímány signály Linear PCM se
vzorkovací frekvencí vyšší než 48 kHz.
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
Jsou přijímány signály 96/24, DTS-HD
Master Audio nebo DTS-HD High
Resolution Audio.
SLEEP
Stiskněte tlačítko AMP (X), poté stiskněte
tlačítko SLEEP pro automatické vypnutí
receiveru v určitý čas.
Pokaždé, když stisknete tlačítko SLEEP, displej
se následovně cyklicky změní:
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00
t OFF
Tip
Pro zjištění zbývajícího času do vypnutí receiveru
stiskněte tlačítko SLEEP. Zbývající čas se zobrazí
na zobrazovacím panelu. Stisknete-li znovu
tlačítko SLEEP, časovač vypnutí bude zrušen.
M BD/DVD TOP MENU
1)
, MENU
1)
Zobrazí nabídku nebo průvodce na obrazovce
TV. Poté použijte V/v/B/b (R) a (R) pro
provedení operací nabídky.
TV INPUT
1)
nebo
1)
(výběr vstupu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV INPUT nebo pro výběr
vstupního signálu (TV vstup nebo video vstup).
1)
(Pozastavení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro podržení aktuální stránky
vtextovém režimu.
WIDE
1)
nebo
1)
(širokoúhlý režim)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté opakovaně
stiskněte tlačítko WIDE nebo pro výběr
režimu širokoúhlého obrazu.
N MUTING
1)
nebo
1)
Dočasně vypne zvuk. Stiskněte tlačítko znovu
pro obnovení zvuku.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko MUTING nebo pro aktivaci
funkce ztlumení TV.
O TV VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko TV VOL +/– nebo +/– pro změnu
úrovně hlasitosti TV.
MASTER VOL +/–
1)
nebo +/–
1)
Změní úroveň hlasitosti všech reproduktorů
zároveň.
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Stiskněte pro
přeskočení disku, používáte-li měnič disků.
vstup do režimu ovládání zařízení iPhone/
iPod, používáte-li zařízení iPhone/iPod.
pokračování
16
CZ
1)
Nahlédněte do tabulky na straně 17 pro informace
o tlačítkách, které lze používat pro ovládání
každého zařízení.
2)
Tlačítka 5/VIDEO 2, N a TV CH +/PROG +/
PRESET +/
c mají dotykové tečky. Používejte
dotykové tečky jako vodítka při ovládání receiveru.
Poznámky
Vysvětlení uvedené výše má sloužit jako příklady.
V závislosti na modelu vašeho připojeného
zařízení nemusí některé funkce vysvětlené v této
sekci pracovat s dodávaným dálkovým ovládáním.
Q RETURN/EXIT O
1)
Vrátí se do předchozí nabídky nebo zruší
nabídku, když je na obrazovce TV zobrazena
nabídka nebo průvodce.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko RETURN/EXIT O pro návrat do
předchozí nabídky Sony TV.
R
Stiskněte tlačítko V/v/B/b pro výběr položek
nabídky, poté stiskněte pro vložení/
potvrzení výběru.
S GUIDE
1)
nebo
1)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko GUIDE nebo pro zobrazení
průvodce programů na obrazovce.
T AUTO CAL
Stiskněte tlačítko SHIFT (V), poté stiskněte
tlačítko AUTO CAL pro provedení automatické
kalibrace.
Poznámka
Toto tlačítko není k dispozici, je-li receiver
vrežimuGUI MODE.
DISPLAY
1)
Zobrazí informace na zobrazovacím panelu.
(Pouze model RM-AAP061) Stiskněte tlačítko
TV (W), poté stiskněte tlačítko DISPLAY pro
zobrazení informací o TV.
, (Info, odhalení textu)
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení informací, např.
aktuálního kanálu a režimu obrazovky.
Stiskněte tlačítko TV (W), poté stiskněte
tlačítko pro zobrazení skrytých informací
(např. odpovědí ke kvízu), když jste v textovém
režimu.
U SOUND OPTIMIZER
Aktivuje funkci optimalizace zvuku (strana 58).
V SHIFT
Změní funkci tlačítka dálkového ovládání na
aktivaci tlačítek vytištěných růžově.
W TV
Změní funkce tlačítek dálkového ovládání na
aktivaci tlačítek vytištěných žlutě.
X AMP
Aktivuje provoz receiveru pro hlavní zónu
(strana 75).
Y RM SET UP
Programuje dálkové ovládání (strana 80).
,
1)
V/v/B/b
1)
17
CZ
Ovládání dalšího zařízení Sony
a)
Pouze u modelů pro USA a Kanadu.
b)
Ostatní modely.
c)
Pouze pro přehrávač DVD.
d)
Pouze pro přehrávač LD.
e)
Pouze zařízení B.
f)
Pouze přehrávač video CD.
g)
Pouze
m/M.
h)
Pouze pro zařízení iPhone/iPod.
Název
TV VCR Přehráv
DVD, kombo
DVD/VCR
Přehrávač
disků
Blu-ray
Rekordér
HDD
PSX Přehrávač
video CD,
přehráv
LD
Ter minál
digitálního
CATV
a)
DSS
a)
Digitální
satelit/
pozemní
receiver
b)
Magneto-
fonový
přehráv
A/B
Zařízení
DAT
Přehráv
CD,
zařízení
MD
iPhone/
iPod,
zařízení
USB
B
AV ?/1zzzzzzzzzz zz
D
Tlačítka číslic zz z z z z z z z z z z z
-/--, >10 zz z z z z z z z z z
ENT/MEM zz z z z z z
d)
zz zzz
CLEAR zz zz
f)
(Text) zz z
F
Barevná tlačítka zz
c)
zz z z
H
TOOLS/OPTIONS zzzzz zz z
I
MENU, HOME zz z z z z z z z z
J
./>zzzzzzzz z
e)
zz z
/
,
FOLDER +/
zzzzzz
f)
zzz
REPEAT z
c)
zz
e)
zz z
SHUFFLE zz
m/TUNING –,
M/TUNING +
zz z z z z z z z z z z
g)
N, X, xzzzzzzzz zzzz
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
zz z z z z
d)
zzz
L
F1/F2 zz
M
BD/DVD TOP
MENU, BD/DVD
MENU
zz z
TV INPUT,
(Výběr vstupu),
(Pozastavení
textu), WIDE,
(Širokoúhlý
režim)
z
N
MUTING, z
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
z
P
DISC SKIP/
iPhone CTRL
zz z
f)
zz
h)
Q
RETURN/
EXIT O
zzzzzzzzz z
R
V/v/B/b, zz z z z z z z z z
S
GUIDE,
zz
c)
zzz z z
T
DISPLAY zz z z z z z z z z z
<
18
CZ
Začínáme
Můžete používat audio/video zařízení připojené k tomuto receiveru podle následujících
jednoduchých kroků.
Instalace a připojení reproduktorů
(strana 19, 21)
Kontrola připojení vhodného pro vaše
zařízení
Připojení TV a video zařízení
(strana 23, 24)
Kvalita obrazu závisí na připojovacím konektoru.
Viz. obrázek níže. Zvolte připojení podle konektorů
na vašem zařízení.
Doporučujeme, abyste video zařízení připojovali přes
připojení HDMI, pokud má konektory HDMI.
Připojení audio zařízení (strana 32)
Nastavení audio výstupů na připojeném
zařízení
Pro výstup vícekanálového digitálního audia zkontrolujte
nastavení digitálního audio výstupu na připojeném
zařízení.
Pro přehrávač disků Blu-ray zkontrolujte, že “Audio
(HDMI)”, “Dolby Digital (Coaxial/Optical)” a “DTS
(Coaxial/Optical)” jsou nastaveny na “Auto”, “Dolby
Digital” a “DTS” (od září 2010).
Pro PlayStation 3 zkontrolujte, zda je “BD/DVD Audio
Output Format (HDMI)” nastaven na “Bitstream”
(se systémovým softwarem 3,5).
Pro získání bližších informací nahlédněte do návodu
k obsluze dodávaného s připojeným zařízením.
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Analog
Vysoce kvalitní obraz
Digitál
Příprava receiveru
Viz. “6: Připojení síťového kabelu” (strana 33)
a “Spuštění receiveru” (strana 34).
Nastavení reprodukto
Zvolte rozmístění reproduktorů (strana 34), poté
proveďte automatickou kalibraci (strana 36).
Poznámka
Připojení reproduktorů můžete zkontrolovat pomocí
“Test Tone” (strana 70). Pokud zvuk nevystupuje
správně, zkontrolujte připojení reproduktoru a proveďte
výše popsané nastavení.
19
CZ
Připojení
1: Instalace reproduktorů
Tento receiver vám umožňuje používat
7.2 kanálový systém (7 reproduktorů
a2subwoofery).
Příklad konfigurace systému
reproduktorů
APřední reproduktor (levý)
BPřední reproduktor (pravý)
CStředový reproduktor
DReproduktor surround (levý)
EReproduktor surround (pravý)
FZadní reproduktor surround (levý)*
GZadní reproduktor surround (pravý)*
HReproduktor front high (levý)*
IReproduktor front high (pravý)*
JSubwoofer
* Nelze současně používat reproduktory surround
back a reproduktory front high.
5.1 kanálový systém
reproduktorů
Pro poslech vícekanálového zvuku surround
jako v kině je potřeba pět reproduktorů (dva
přední reproduktory, středový reproduktor
a dva reproduktory surround) a subwoofer.
7.1 kanálový systém reproduktorů
používající zadní reproduktory
surround
Můžete si dopřát hi-fi reprodukci zvuku
nahraného na discích DVD nebo Blu-ray
v 6.1 kanálovém nebo 7.1 kanálovém formátu
připojením dalšího zadního reproduktoru
surround (6.1 kanál) nebo dvou zadních
reproduktorů surround (7.1 kanál).
7.1 kanálový systém reproduktorů
používající reproduktory front
high
Můžete si dopřát vertikální zvukové efekty
připojením dalších dvou reproduktorů front
high v režimu PLIIz (strana 55).
Připojení
pokračování
20
CZ
Tipy
Když připojíte 7.1 kanálový systém reproduktorů
se dvěma zadními reproduktory surround,
všechny úhly A musí být shodné.
Když připojíte 7.1 kanálový systém reprodukto
se dvěma reproduktory front high, umístěte tyto
reproduktory
v úhlu mezi 22° až 45°.
nejméně 1 metr (3,3 stopy) přímo nad předními
reproduktory.
Když připojíte 6.1 kanálový systém reproduktorů
umístěte zadní reproduktor surround za místo
poslechu.
Protože subwoofer nevyzařuje vysoce směrové
signály, můžete jej položit kam chcete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony STR-DH820 Návod na používanie

Kategória
AV prijímače
Typ
Návod na používanie