18 19
SK
HUSTILKA
Návod na obsluhu
Úvod .......................................................................18
Používanie v súlade s jeho určením .....................18
Rozsah dodávky ....................................................18
Technické údaje .....................................................18
Pozor – bezpečnostné upozornenie ....................18
Uvedenie hustilky do ćinnosti ...............................19
Adaptér...................................................................19
Návod na čistenie & ošetrovanie ........................ 20
Likvidácia ............................................................... 20
Záruka ................................................................... 20
Záručné podmnienky ........................................... 20
Predavajúci ............................................................ 20
Adresa servisu ....................................................... 20
Úvod
Srdečne blahoželáme!
Vaším nákupom ste sa rozhodli pre hodnotný
výrobok. Pred jeho prvým použitím sa. S týmto
výrobkom dobre oboznámte. Pozorne si prečítajte
nasledovný návod na obsluhu. Používajte
výrobok výhradne na činnosti uvedené v návode
a na určené oblasti použitia. Návod si dobre
uschovajte. V prípade, že výrobok postúpite tretej
osobe, odovzdajte jej s ním aj všetky podklady.
Symboly v tomto návode na použitie
& montáž:
!
Tento symbol Vás varuje pre nebezpe-
čenstvami vzniku zranení.
!
Tak sú vyznačené doplňujúce informácie.
!
Používanie v súlade s jeho
určením:
Táto Hustilka je vhodné na nafúkanie všetkých
druhov bicyklových pneumatík. V prípade iného
používania alebo zmien na výrobku nejde o
používanie podľa určenia a môže viesť k rizikám,
ako zranenia a poškodenia. U škôd, ktoré nastali
v dôsledku nezodpovedajúceho používania,
nepreberá dodávateľ , ktorý uvádza výrobok o
obehu, žiadnu záruku. Výrobok nie je určený na
komerčné používanie.
Rozsah dodávky: (A1 / A2)
1 x Hustilka
1 x kovový adaptér na balóny
2 x adaptér z umelej hmoty na nafukovacie
matrace, nafukovacie hračky, atď.
1 x Návod na obsluhu
Technické údaje:
Typ: Hustilka
IAN 292829
VÝROBOK Č.: 26235
Monz-Nr. PO30000261
Menovitý tlak: 7 bar / 100 PSI
Maximálny prípustný tlak: 8 bar / 116 PSI
Zdvihový objem: 370 ml / 370 cm³
Dĺžka tlakovej hadice: 100 cm
Dátum výroby: 2017
Záruka: 3 roky
!
Pozor – bezpečnostné upo-
zornenie!
POZOR! RIZIKO ÚMRTIA A ZRANE-
NIA.
Nedovoľte deťom, aby sa dostali do
blízkosti obalových materiálov. Okrem
iného hrozí nebezpečenstvo udusenia!
- Všetky pneumatiky bicykla môžete nahustiť až
na uvedený maximálny tlak vzduchu čerpadla
(max. 8 bar / 116 PSI) alebo na maximálny
tlak vzduchu uvádzaný výrobcom pneumatík.
Údaje nájdete spravidla na bočnej strane
pneumatiky. Uvedené maximálne hodnoty
nesmú byť v žiadnom období prekročené.
Výstraha – Pri prekročení maximálnych
prípustných hodnôt tlaku hrozí
nebezpečenstvo zranenia z explózie.
- Kazové alebo poškodené vzduchové hustilky
už nesmú byť používané. Kazové stojanové
nožné hustilky musia byť odborne zlikvidované.
Oprava nie je možná.
- Hustilky s poškodenými spojovacími miestami
alebo inými poruchami alebo poškodením
sa nemôžu z dôvodu rizika zranenia ďalej
používať. Defektné hustilky sa musia odborne
zlikvidovať. Oprava nie je možná.
Upozornenie – V prípade poškodenej
pumpy, hadice, adaptéra alebo
poruchových prípojov hrozí nebezpečenstvo
explózie.
- Kvôli vysokým ovládacím silám a kvôli s tým
spojeným rizikám nie je výrobok vhodný na to,
aby ho používali deti a osoby s telesnými a /
alebo duševnými obmedzeniami.
Pozor! Zapamätajte si, prosím, že na
základe trenia piestu čerpadla a valca
čerpadla dôjde po dlhšom hustení k ich silnému
zahriatiu. Preto by ste po nahustení mali
stojanovú nožnú hustilku uchopiť len za rúčku,
aby ste zabránili popáleninám.
- Kazová alebo poškodená Hustilka vzhľadom
na nebezpečenstvo poranenia nesmie byť
používaná.
Pozor! Niektoré ventily bicyklov
neumožňujú ukazovatele tlaku.
- Kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti si skontrolujte,
prosím, tlak vzduchu pomocou kalibrovaného
manometra (napr. na čerpacej stanici).
Uvedenie hustilky do ćinnosti:
(B1 / B4)
(B1) Stojanovú nožnú hustilku postavte na stabilný
a rovný podklad.
(B2) Hadica hustilky nesmie byť zauzlená.
(B3) Počas hustenia stojte, prosím, vždy obidvomi
nohami na stúpacej ploche hustilky, aby bola
zaistená voči prevráteniu.
(B4) Ovládajte rukoväť čerpadla pravidelne a nie
príliš rýchlo.
!
(B5) V strede manometra sa nachádza
červený ukazovateľ. Tento červený ukazovateľ sa
môže používať ako optická indikácia požadova-
ného tlaku.
Červený ukazovateľ otočte na požadovanú hod-
notu tlaku.
Pamätajte, že nastavená značka slúži len na
orientáciu a neovplyvňuje tlak vzduchu!
Adaptér: (C1)
Stojanová pumpa je vybavená hlavou pumpy s
reverznou ventilovou vložkou. Hlava pumpy je z
výroby nastavená na SCHRADER (veľký otvor).
Pri výmene ventilovej vložky na DUNLOP/PRESTA
(malý otvor) vyklopte páku (A) vodorovne nahor,
páku pritom nepretláčajte. Ventilovú vložku vy-
skrutkujte z hlavy pumpy. Ventilovú vložku otočte
tak, že ju teraz veľkým otvorom zaskrutkujete do
veľkého otvoru (B).
Upozornenie: Ventilovú vložku pomaly zatáčaj-
te do hlavy pumpy, aby ste zabránil vzpriečeniu
pri zaskrutkovaní.
Adaptér: (C1)
(1) Na hustenie lôpt
(2) Na hustenie nafukovacích matracov
(3) Na hustenie nafukovacie člny
(4) Na hustenie duší s ventilom schrader
(autoventil), napr. horských bicyklov,
prepravných vozíkov alebo prívesov.
(5) Na hustenie duší s ventilom dunlop, napr. u
bicyklov mestských resp. Trekkingových
(6) Na hustenie duší s ventilom sclaverand
(francúzsky ventil), napr. u pretekárskych a
horských bicyklov
(7) Hlava pumpy (Pri aretácii zaklapnite, prosím,
páku na hlave hustilky smerom nadol.)
(ventily (4), (5), (6) nie sú súčasťou dodávky)
Hustenie pneumatík s ventilom schrader:
(C2)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu.
(1). Nastoknite h
lava pumpy s veľkým otvorom na ventil (2). Pri
aretácii zaklapnite, prosím, páku na hlave hustilky
smerom nadol (3).
Hustenie pneumatík s ventilom dunlop: (C3)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu.
(1). Nastoknite hlava pumpy s malým otvorom na
ventil (2). Pri aretácii zaklapnite, prosím, páku na
hlave hustilky smerom nadol (3).
Hustenie pneumatík s ventilom
sclaverand: (C4)
Najskôr odstráňte ochranné veko proti prachu (1).
Uvoľnite maticu ventila (2a-2c). Nastoknite dvojitú
hlavicu na malý otvor na ventile (3). Pri aretácii
zaklapnite, prosím, páku na hlave hustilky smerom
nadol (4).
Hustenie nafukovacích matracov,
nafukovacích hračiek, atď.: (C5)
Najskôr otvorte zátku ventilu (1). Vyberte si
vhodný adaptér s umelej hmoty a nastoknite ho
do veľkého otvoru dvojitej hadice (2). Pri aretácii
zaklapnite, prosím, páku na hlave hustilky smerom
nadol (3). Teraz nastoknite adaptér na predmet,
ktorý má byť nahustený (4).
Hustenie lôpt: (C6)
Nastoknite kovový adaptér do veľkého otvoru