Groupe Brandt DED1140X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

6
SK
OBSAH
ÚVOD .....................................7
Symboly používané v tomto návode .........7
Písmená v zátvorkách.................................7
Problémy a riešenia ...................................7
BEZPEČNOS .............................7
Základné bezpečnostné opatrenia .............7
Používanie v súlade s určením...................8
Návod na použitie.......................................8
POPIS PRÍSTROJA .....................8
Popis prístroja ..........................................8
Popis ovládacieho panelu...........................8
Popis nádoby na mlieko a príslušenstvo........9
PREDBEŽNÉ ÚKONY ....................9
Kontrola po preprave..................................9
Inštalácia prístroja .....................................9
Pripojenie prístroja ..................................9
LIKVIDÁCIA ............................9
VSTAVANÁ INŠTALÁCIA ..............10
PRVÉ UVEDENIE PRÍSTROJA
DO PREVÁDZKY........................12
Inštalácia filtra .......................................12
Výmena filtra .........................................13
Vybranie filtra ..........................................13
ZAPNUTIE A ZAHRIEVANIE...........13
PRÍPRAVA KÁVY (S POUŽITÍM
ZRNKOVEJ KÁVY) .......................14
Vypláchnutie ............................................14
ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY
V ŠÁLKE.................................15
REGULÁCIA MLYNČEKA NA KÁVU..15
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESO S POUŽITÍM
VOPRED NAMLETEJ KÁVY (NAMIESTO
ZRNKOVEJ KÁVY )
.....................16
VYPÚŠŤANIE TEPLEJ VODY.........16
ÚPRAVA MNOŽSTVA TEPLEJ
VODY ....................................16
PRÍPRAVA KAPUCÍNA ...............17
MODIFIKÁCIA MNOŽSTVA MLIEKA A
KÁVY NA KAPUCÍNA . . . . . . . . . .18
Upravi množstvo mlieka..........................18
Upravi množstvo kávy.............................18
Č
ISTENIE ...............................18
Čistenie stroja..........................................18
Čistenie zásobníka na zber kávovej
usadeniny ................................................18
Čistenie vaničky na zber kvapiek..............19
Čistenie nádrže na vodu...........................19
Čistenie hubíc vydávača ..........................19
Čistenie lievika na sypanie vopred
namletej kávy ..........................................19
Čistenie vnútorných častí prístroja ..........19
Čistenie naparovača.................................19
Čistenie nádoby na mlieko.......................20
MODIFIKÁCIA A NASTAVENIE
PARAMETROV MENU .................20
Nastavenie jazyka ....................................21
Zmena doby zapnutia ..............................21
Nastavenie času .......................................21
Nastavenie času na automatické
zapnutie....................................................21
Automatické zapnutie ...............................21
Úprava teploty kávy..................................22
Programovanie tvrdosti vody ...................22
Programovanie kávy ................................22
Programovanie vody ................................22
Odvápneňovanie .....................................22
Návrat k nastaveniu z výroby (reset) ........23
Štatistika ..................................................23
Akustická výstraha ...................................23
Nastavenie kontrastu................................24
Vodný filter...............................................24
VYPNUTIE PRÍSTROJA ..................24
TECHNICKÉ ÚDAJE ....................24
SPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA
DISPLEJI................................25
RIEŠENIE PROBLÉMOV ...............27
ÚVOD
Symboly používané v tomto
návode
Dôležité upozornenia sú označené nasledujúcimi
symbolmi. Nerešpektovanie uvedených pokynov
môže vies k úrazom elektrickým prúdom,
vážnym poraneniam, popáleninám, požiarom a
škodám na prístroji.
Nebezpečenstvo!
Nerešpektovanie môže by alebo je príčinou
úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
POZOR!
Nerešpektovanie môže by alebo je príčinou
úrazu alebo poškodenia prístroja.
Nebezpečenstvo obarenia!
Nerešpektovanie môže by alebo je príčinou
úrazu alebo poškodenia prístroja.
Poznámka:
Dôležité informácie pre užívatea.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende,
ktorá je uvedená v Popise prístroja (str. 3).
Problémy a riešenia
V prípade problémov sa riate pokynmi uve-
denými v častiach „Správy zobrazované na di-
spleji“ a „Riešenia problémov“. Pokia by sa vám
problém nepodarilo vyrieši, doporučujeme vám
obráti sa na technickú službu. Pre prípadné
opravy je potrebné kontaktova výhradne stredi-
sko technickej pomoci DeLonghi.
BEZPEČNOSŤ
Upozornenia dôležité pre
bezpečnostné opatrenia
POZOR!
Tento prístroj je určený
výhradne na použitie v domácnosti.
Nie je určený na použitie v:
prostredí slúžiacom ako kuchyne pre pra-
covníkov
v obchodoch, na úradoch a v iných pra-
covných priestoroch
agroturistike
v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích za-
riadeniach prenajímaných izbách
Nebezpečenstvo!
Vzhadom na to, že
prístroj je napájaný z elektrickej siete, riate sa
nasledujúcimi bezpečnostnými opatreniami:
Nedotýkajte sa prístroja, pokia máte mokré
ruky.
Nedotýkajte sa zásuvky, pokia máte mokré
ruky.
Ubezpečte sa, aby zásuvka elektrického
prúdu bola vždy vone prístupná a v prípade
potreby sa dala vytiahnu. V prípade porúch
prístroja sa nepokúšajte opravi ho sami. Prí-
stroj vypnite pomocou hlavného vypínača
(A23), vytiahnite zásuvku zo
zástrčky a obráte sa na technický servis.
POZOR!
Obalový materiál (plastické
čky, polystyrén, at.) uschovajte mimo
dosahu detí.
POZOR!
Nedovote používanie prístroja
osobám (ani deom) s obmedzenými psychickými,
fyzickými alebo zmyslovými schopnosami alebo
s nedostatočnými skúsenosami a znalosami, po-
kia nie sú pod starostlivým dozorom osoby, ktorá
je zodpovedná za ich bezpečnos a zdravie. Majte
deti pod dohadom a nedovote, aby sa s prístro-
jom hrali.
Nebezpečenstvo obarenia!
Tento prístroj
produkuje teplú vodu a počas svojej prevádzky
môže vytvára vodnú paru. Dávajte pozor, aby ste
sa nepostriekali horúcou vodou alebo neobarili ho-
rúcou parou.Používajte rúčky a držadlá.
POZOR!
Nedotýkajte sa kávovaru po jeho
vytiahnutí z nábytku. Neklate na prístroj pred-
mety obsahujúce tekutiny, horavé a žieravé látky,
na uschovávanie príslušenstva. Potrebného na
7
SK
8
prípravu kávy (napríklad odmerky) použite držiak
na príslušenstvo. Neklate na elektrospotrebič
veké predmety, ktoré by mu mohli zabráni v po-
hybe alebo nestabilné predmety.
POZOR!
Nepoužívajte elektrospotrebič po
vytiahnutí z výklenku: pred vytiahnutím vždy
počkajte, pokia nebude spotrebič celkom vypnutý.
Výnimkou je iba regulácia kávového mlynčeka,
ktorá musí by vykonaná s vybraným prístrojom
(vi kapitola „Regulácia mlynčeka na kávu“)
Poznámka:
Vždy používajte originálne
alebo výrobcom doporučené príslušenstvo a ná-
hradné diely.
Používanie v súlade s určením
Tento prístroj je určený na prípravu kávy a ohrie-
vanie nápojov. Akékovek iné použitie je po-
važované za nevhodné.
Tento prístroj nie je vhodný pre komerč
použitie.
Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôso-
bené nevhodným použitím prístroja.
Tento prístroj je možné zabudova nad vstavanú
trúbu, pokia je táto vybavená chladiacim venti-
látorom, umiestnenýmna zadnej stene (maxi-
málny výkon mikrovĺn 3kW).
Návod na použitie
Pred začatím používania prístroja si prečítajte po-
zorne tento návod.
Tento návod dobre uschovajte.
Nerešpektovanie môže by alebo je príčinou
úrazu alebo poškodenia prístroja.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nedodržaním t ýchto pokynov.
Poznámka:
Prístroj je vybavený chladia-
cim ventilátorom. Ten sa spúša vždy pri výdaji
kávy, pary alebo teplej vody. Po niekokých mi-
nútach sa ventilátor automaticky vypne.
POPIS PRÍSTROJA
Popis prístroja
(str. 3 - A)
A1. Tácka na odkladanie šálok
A2. Služobné dvierka
A3. Prísun kávy
A4. Nádrž na zber kávovej usadeniny
A5. Naparovač
A6. Tácka na odkladanie šálok
A7. Tlačidlo režimu zapnutie/stand-by
A8. Ovládací panel
A9.
Zmäkčovací filter (len pri niektorých modeloch)
A10. Tryska teplej vody a pary
A11. Konektor IEC
A12. Nádrž na vodu
A13. Vydávač kávy (s nastavitenou výškou)
A14. Vanička na zber kvapiek
A15. Veko nádrže na zrnkovú kávu
A16. Nádrž na zrnkovú kávu
A17. Regulačný gombík na stupeň hrubosti mle-
tia kávy
A18. Dvierka na lievik mletej kávy
A19. Odmerka
A20. Miesto na uloženie odmerky
A21. Lievik na sypanie vopred namletej kávy
A22. Napájací kábel
A23. Hlavný vypínač ON/OFF
A24. Vanička na predmety
Popis ovládacieho panelu
kontrola
(str. 3 - B)
Poznámka:
Pri použití funkcie sa na ovlá-
dacom paneli rozsvietia iba ikony aktivovaných
ovládacích prvkov.
Poznámka:
Na aktiváciu ikon stačí ahký
dotyk.
B1. Displej: návod na používanie prístroja
užívateom.
B2. Ikona SET na aktiváciu a/alebo deaktiváciu
spôsobu nastavovania parametrov menu.
B3. Ikona vypláchnutie.
B4. Ikona na výber chuti kávy
SK
9
B5. Ikona na výber typu požadovanej
kávy (espreso, malá šálka, stredná šálka,
veká šálka, kanvica)
B6. Ikona pre opustenie zvoleného režimu
B7-B8. Ikony na listovanie v menu dopredu
a dozadu a zobrazovanie rôznych režimov
B9. Ikona OK na potvrdenie zvolenej funkcie
B10. Ikona na výdaj jednej šálky kávy
B11. Ikona na výdaj dvoch šálok kávy
B12. Ikona na výdaj jedného kapucína
B13. Ikona na výdaj teplej vody.
Popis nádoby na mlieko a
príslušenstvo
(str. 3 - C)
C1. Kurzor napeňovača mlieka
C2. Držiak nádoby na mlieko
C3. Tlačidlo CLEAN
C4. Hadica nasávania mlieka
C5. Hadice vydávania napeneného mlieka
C6. Zariadenie napeňovača mlieka
C7. Vydávač teplej vody
PRÍPRAVNÉ ÚKONY
Kontrola po preprave
Po vybalení skontrolujte, či prístroj nie je poško-
dený a či je prítomné všetko príslušenstvo.
Nepoužívajte prístroj, pokia sú na ňom vidite
závady. Obráte sa na servisné stredisko.
Inštalácia prístroja
POZOR!
Inštaláciu prístroja musí vykona kvalifiko-
vaný technik poda miestnych platných no-
riem (vi odst. “Vstavaná inštalácia”).
Obalový materiál (plastické sáčky, polysty-
rén, at.) uschovajte mimo dosahu detí.
• Neinštalujte elektrospotrebič v prostredí, kde
teplota môže dosiahnu 0 °C.
Čo najskôr nastavte tvrdos vody poda po-
kynov v odst. „Naprogramovanie tvrdosti
vody“
Zapojení prístroja
Nebezpečenstvo!
Ubezpečte sa, či na-
pätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uve-
denej na výrobnom štítku na zadnejstrane
prístroja. Prístroj zapojte iba do správne inštalo-
vanej a uzemnenej elektrickej zástrčky s mini-
málnym príkonom 10A. V prípade, že zástrčka a
zásuvka prístroja nie sú kompatibilné, je
potrebné nahradi zástrčku za zodpovedajúci typ;
táto výmena musí by uskutočnená iba kvalifiko-
vaným odborníkom. Postupujte s ohadom na
bezpečnostné smernice a počas inštalácie
používajte omnipólový vypínač s minimálnou
vzdialenosou 3 mm medzi kontaktmi. Ne-
používajte viacnásobné zástrčky alebo predlžova-
cie šnúry.
POZOR!
Odpojovacie zariadenie musí
by zabudované v napájacej sieti v súlade s ná-
rodnými normami na inštaláciu.
LIKVIDÁCIA
Elektrické zariadenie nesmie by likvido-
vané spoločne s domácim odpadom. Prí-
stroje označené týmto symbolom
podliehajú požiadavkám Európskej Smer-
nice 2002/96/ES. Všetky elektrické a elektronické
zariadenia musia by likvidované samostatne,
nikdy s domácim odpadom a musia by odovz-
dané príslušným zberovým strediskám. Správ-
nou likvidáciou prístroja sa predchádza
nepriaznivým dopadom na životné prostredie a
ohrozeniu udského zdravia. Podrobnejšie infor-
mácie o likvidácii prístroja vám poskytne miestny
úrad alebo predajňa, v ktorej ste prístroj zakúpili.
SK
10
VSTAVANÁ INŠTALÁCIA
Skontrolujte minimálnu vzdialenos potrebnú na
správnu inštaláciu elektrospotrebiča.
Kávovar musí by inštalovaný na jednom stojane
a tento stojan musí by pevne prichytený k stene
pomocou úchytiek dostupných na trhu.
Upozornenie:
DOLEŽITÉ: všetky zásahy spojené s inštaláciou
alebo údržbou sa musia vykonáva na prístroji
odpojenom od elektrickej siete.
Kuchynský nábytok, ktorý je v priamom styku
s prístrojom, musí by odolný voči teplu (min.
65°C).
Na zabezpečenie správnej ventilácie nechajte v
spodnej časti nábytku otvor (rozmery vi
obrázok).
SK
45 mm
361 mm
528 mm
372 mm
30 mm
456 mm
595 mm
24 mm
412 mm
45 mm
45 mm
45
mm
4
5 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8
mm
11
Upevnite napájací kábel pomocou príslušnej
svorky. Napájací kábel musí by dostatočne
dlhý na to, aby umožnil vytiahnutie prístroja z
nábytku počas plnenia nádobky na z rnkovú
kávu. Uzemnenie je povinné poda zákona.
Elektrické zapojenie musí previes
kvalifikovaný technik poda pokynov.
Umiestnite spotrebič do vodidiel, potom sa pre-
svedčte, či sú čapy dobre zasunuté a upevnite
ho priloženými skrutkami.
V prípade úpravy výšky prístroja použite pri-
ložené kruhové distančné podložky.
V prípade úprav zarovnania prístroja umiestnite
pod alebo na strany stojanu priložené distanč
podložky.
x 16
x 2
Umiestnite vodidlá na bočné plochy nábytku,
ako je vidie na obrázku. Upevnite vodidlá po-
mocou príslušných skrutiek, potom ich úplne vy-
tiahnite. V prípade, že je kávovar inštalovaný nad
oddelením na ohrievanie jedál, použite ako refe-
renciu na umiestnenie vodidiel jeho hornú plo-
chu. V takomto prípade bude prítomná
odkladacia polica.
app
r
ox. 350 mm
x 1
x 4 x 8
SK
12
PRVÉ UVEDENIE
PRÍSTROJA DO
PREVÁDZKY
Prístroj bol skontrolovaný výrobcom s
použitím kávy, je preto úplne normálne, ak v
mlynčeku na kávu nájdete stopy kávy.
Čo najskôr nastavte tvrdos vody poda po-
kynov v odst. „Naprogramovanie tvrdosti
vody“
1. Zapojte prístroj do elektrickej siete. Nastavte
požadovaný jazyk.
2. Na nastavenie jazyka použite ikony (B7
a B8),dokým nezvolíte vami požadovaný
jazyk (obr. ke sa na displeji zobrazí správa:
“STLAČTE OK NA VOBU SLOVENČINY”,
podržte stlačenú ikonu OK (B9) najmenej 3
sekundy (obr. 3), dokým sa nezobrazí správa
“SLOVENČINANASTAVENÁ”. Ak sa pomýlite
a zvolíte nesprávny jazyk, riate sa
informáciami popísanými v kap. Nastavenie
jazyka Pokia váš jazyk nie je k dispozícii, vy-
berte z tých, ktoré sú uvedené na displeji. V
pokynoch je uvedený ako východiskový jazyk
anglický. Potom pokračujte poda pokynov
uvedených na displeji:
3. Po 5 sekundách spotrebič zobrazí „NAPLNIŤ
ZÁSOBNÍK“: Nádržku vyberte (obr. 4), vyplá-
chnite ju, naplňte ju studenou vodou, pričom
dbajte na to, aby ste neprekročili rysku
„MAX“. Vložte nádržku spä a zasuňte ju až
na doraz. Do nádržky j e možné nainštalova
zmäkčujúci filter (obr. 30).
4. Umiestnite potom jednu šálku pod vydávač
teplej vody. (obr. 5). (Pokia vydávač vody
nie je zasunutý, prístroj ukazuje odkaz
“VLOŽTE VYDÁVAČ VODY” a tak ho zasuňte
ako je znázornené na obr. 6. Prístroj zobrazí
“TEPLÁ VODA, STLAČTE OK”. Stlačte ikonu
OK (B9) (obr. 3) a po niekokých sekundách
z vydávača vytečie trocha vody.
5. Prístroj zobrazí “PREBIEHA VYPÍNANIE…
ČAKEJTE PROSÍM” a vypne sa.
6. Vyberte elektrický spotrebičahaním sme-
rom navonok, použijúc k tomu príslušné
držadlá (obr. 7); otvorte veko,
naplňte nádobku zrnkovou kávou, potom
veko zavrite a zasuňte elektrický spotrebič
dovnútra.
Kávovar je teraz pripravený na bežné používanie.
POZOR!
Nikdy nepoužívajte vopred nam-
letú kávu, lyofilizovanú kávu, karamelizované
zrnká a iné predmety, ktoré by mohli prístroj
poškodi.
Poznámka:
Pri prvom použití je potrebné
pripravi 4-5 káv a 4-5 kapucínov, pokým do-
siahnete dobrý výsledok.
Poznámka:
Pri každom zapnutí pomocou
hlavného vypínača ON/OFF (A23) spustí elektro-
spotrebič AUTODIAGNOS-TICKÚ funkciu a potom
sa vypne. Prístroj zapnite znovu stlačením tlačidla
(A7) režim zapnutie/stand-by (obr.1).
Inštalácia filtra
Niektoré modely sú vybavené zmäkčovacím fil-
trom:
ten zlepšuje kvalitu vody a zaisuje dlhú životnos
prístroja. Pri jeho inštalácii postupujte nasle-
dovným spôsobom:
1. Vyberte filter (A9) z obalu;
2. Prelistujte kurzorom dátumovníka (vi obr.
30), pokým sa nezobrazí mesiac použitia.
Poznámka:
trvanlivos filtra sú dva me-
siace pri bežnom použití prístroja, pokia prí-
stroj zostane nepoužívaný s nainštalovaným
filtrom, potom je jeho trvanlivos maximál-
ne 3 mesiace.
3. Naplňte nádržku vodou až po hladinu tak ako
je uvedené na obrázku.
4. Vložte filter do nádržky na vodu a zatlačte ho
až na jej dno (vi obrázok 30);
5. Naplňte nádržku a vložte ju do prístroja; a za-
SK
13
suňte vydávač teplej vody (C7) (obr. 6).
6. Umiestnite pod vydávač nádobku (objem:
min. 100ml).
7. Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
8. Stlačte ikony (B7) a (B8), pokým sa na
displeji nezobrazí správa „VLOŽIŤ FILTER“;
9. Stlačte ikonu OK (B9);
10. Na displeji sa zobrazí správa “VLOŽIT FILTER
PROSÍM POTVRĎTE”.
11. Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo na zrušenie operácie stlačte tlačidlo
(B6): Prístroj zobrazí “TEPLÁ VODA,
STLAČTE OK”.
12. Stlačte ikonu OK (B9); Stlačte ikonu OK (B9);
prístroj začne výdaj teplej vody a na displeji
sa zobrazí správa „ČAKAJTE PROSÍM...“.
Po dokončení výdaja sa prístroj vráti auto-
maticky k zobrazeniu základných nasta-
vených režimov.
Poznámka:
Prístroj si môže vyžiada nie-
kokonásobné zopakovanie tejto operácie až do
úplného odstránenia vzduchu z vodného okruhu.
Výmena filtra („Reset filtra“)
Ak sa na displeji zobrazí “VYMENITŤ FILTER”,
alebo po uplynutí dvoch mesiacov (vi dátu-
movník), je potrebné pristúpi k výmene filtra:
1. Vyberte použitý filter;
2. Vyberte nový filter z obalu.
3. Prelistujte kurzorom dátumovníka (vi obr.
30), dokým sa nezobrazí mesiac použitia
(trvanlivos filtra sú dva mesiace);
4. Vložte filter do nádržky na vodu a zatlačte ho
až na jej dno (vi obrázok 30);
5. Naplňte nádrž, zasuňte ju do prístroja a za-
suňte vydávač teplej vody (C7) (obr. 6).
6. Umiestnite pod vydávač nádobku (objem:
min. 100ml).
7. Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
8. Stlačte ikony (B7) a (B8), pokým sa na
displeji nezobrazí správa „VLOŽIŤ FILTER“;
9. Stlačte ikonu OK (B9) (obr.
10. Na displeji sa zobrazí správa “VLOŽIT FILTER
PROSÍM POTVRĎTE”.
11. Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo stlačením tlačidla (B6) operáciu
zrušte). Prístroj zobrazí “TEPLÁ VODA,
STLAČTE OK”.
12. Stlačte ikonu OK (B9); Stlačte ikonu OK (B9);
prístroj začnevýdaj teplej vody a na displeji
sa zobrazí správa „ČAKAJTEPROSÍM...“. Po
dokončení výdaja sa prístroj vráti automa-
ticky k zobrazeniu základných nastavených
režimov.
Vybranie filtra
Na použitie prístroja bez filtra je potrebné ho odstrá-
ni a upozorni na jeho odstránenie; postupujte na-
sledujúcim spôsobom:
1. Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
2. Stlačte ikony (B7) a (B8), pokým sa na
displeji nezobrazí správa „VLOŽIŤ FILTER“;
3. Stlačte ikonu OK (B9) (obr.
4. Na displeji sa zobrazí správa “VLOŽIT FILTER
PROSÍM POTVRĎTE”.
5. Stlačte ikonu (B6).
6. Po zmiznutí hviezdičky vpravo hore na di-
spleji stlačením (B6) menu opustíte.
Poznámka!
Používajte výhradne filtre do-
poručované výrobcom. Použitím nevhodných fil-
trov môžete prístroj poškodi.
ZAPNUTIE A ZAHRIEVANIE
Pri každom zapnutí prístroja prebehne cyklus
automatického zahrievania a vyplachovania, ktorý
nie je možné preruši.
Prístroj je pripravený na použitie iba po usku-
točnení tohto cyklu.
Nebezpečenstvo obarenia!
Počas vy-
plachovania vyteká z hubíc dýzy kávy trochu ho-
rúcej vody.
Prístroj zapnite stlačením tlačidla (A7) režimu
zapnutie/stand-by (obr. 1): na displeji sa zobrazí
správa “ZAHRIEVANIE, ČAKAJTE PROSÍM“.
Po ukončení zahrievania sa na prístroji zobrazí
alšia správa: “PREPLACHOVANIE”.
Prístroj je zahriaty na správnu teplotu, ako náhle
sa na displeji zobrazí správa “STREDNÁ ŠÁLKA
NORMÁLNA CHUŤ”.
SK
14
Po približne 2 minútach, pokia nestlačíte žiadnu
ikonu, sa na displeji zobrazí čas (v prípade, že je
nastavený) (vi odst. Nastavenie hodín).
Pokia nebol čas nastavený, zobrazí prístroj po-
sledné nastavené funkcie.
Po stlačení akejkovek ikony sa znovu objaví
správa “STREDNÁ ŠÁLKA NORMÁLNA CHUŤ”;
prístroj je pripravený na výdaj kávy.
PRÍPRAVA KÁVY (S
POUŽITÍM ZRNKOVEJ
KÁVY)
1. Prístroj je z výroby nastavený na výdaj kávy
normálnej chuti. Je možné požadova kávu s
mimoriadne jemnou chuou, slabú, silnú
alebo obzvláš silnú s vobou vopred namle-
tej kávy. Požadovanú chu zvolíte stlačením
ikon (B4) (obr. 8):požadovaná chu kávy
sa zobrazí na displeji.
2. Umiestnite pod hubicu vydávača kávy jednu
šálku, pokia si prajete pripravi jednu kávu
(obr. 9) alebo 2 šálky na 2 kávy (obr. 9). Aby
sa vytvorila lepšia pena, priblížte čo najviac
vydávač kávy k šálkam a znížte ho (obr.10).
3. Stlačte ikonu (B5) (obr. 11) zvote typ
požadovanej kávy: káva espreso, malá,
stredná alebo veká šálka, alebo káva do kan-
vice. Stlačte ikonu (B10) (obr. 12), po-
kia si prajete pripravi jednu kávu, alebo
ikonu (B11) (obr. 13), pokia si prajete
pripravi kávy dve. Teraz prístroj namelie ká-
vové zrnká a uskutoční výdaj kávy do šálky.
Potom, čo prebehol výdaj vopred nastave-
ného množstva kávy, prístroj výdaj automa-
ticky vypne a vylúči použitú kávu do nádobky
na usadeninu.
4. Po niekokých sekundách je prístroj pripra-
vený na alšie použitie.
5. Prístroj vypnite stlačením tlačidla (A7)
režimu zapnutie/stand-by (obr. 1). (Pred vyp-
nutím sa prístroj automaticky vypláchne:
pozor,aby ste sa neoparili).
POZNÁMKA 1: Pokia káva vyteká po kvapkách,
alebo vôbec nevyteká, pozrite sa do kapitoly “Na-
stavenie mlynčeka na kávu".
POZNÁMKA 2: Pokia káva vyteká po kvapkách,
alebo vôbec nevyteká, pozrite sa do kapitoly “Na-
stavenie mlynčeka na kávu".
POZNÁMKA 3: Odporučenie s cie
om získa ho-
rúcejšiu kávu:
Preplachovanie
Pokia si ihne po zapnutí prístroja prajete
pripravi malú šálku kávy (menej než 60 cc),
použite horúcu vodu na vypláchnutie na zo-
hriatie šálky.
Pokia naopak od posledne pripravenej kávy
uplynulo viac než 2/3 minúty, pred prípravou
novej kávy sa doporučuje predhria naparo-
vač stlačením ikony (B3).
Potom nechajte odtiec vodu do vaničky na
zber kvapiek umiestnenej v tesnej blízkosti
alebo túto vodu použite na naplnenie šálky
(potom ju vylejte), ktorú použijete na kávu
tak, aby došlo k jej predhriatiu.
Pokianedošlo k ich zahrievaniu, ne-
používajte príliš hrubé šálky, pretože pohlcujú
vea tepla.
Používajte vopred ohriate šálky, opláchnuté
horúcou vodou.
POZNÁMKA 4: Je kedykovek možné výdaj kávy
preruši stlačením zvolenej ikony, ktorá zostane
svieti počas operácie.
POZNÁMKA 5: Pokia chcete po dokončení výdaja
zvýši množstvo kávy v šálke, podržte zvolenú
ikonu stlačenú do 3 sekúnd po dokončení výdaja.
POZNÁMKA 6: ke sa na displeji zobrazí správa:
„NAPLNIŤ ZÁSOBNÍK!“ je potrebné naplni ná-
dobku vodou, v opačnom prípade prístroj nebude
vydáva kávu. (Je bežné, pokým je v nádržke ešte
trochu vody).
POZNÁMKA 7: prístroj po 14 jednotlivých šálkach
kávy (alebo 7 dvojitých) zobrazí správu: „VY-
PRÁZDNIŤ NÁDOBKU NA ZBER KÁVOVEJ USA-
DENINY“. Za účelom vyčistenia otvorte služobné
dvierka na prednej strane potiahnutím vydávača
(obr. 16), potom vytiahnite vaničku na zber kva-
piek (obr.17) a vyčistite ju.
SK
15
Pri čistení vždy úplne vytiahnite odkvapkávaciu
misku.
POZOR!
Pri vybraní vaničky na zber kva-
piek MUSÍTE vždy vyprázdni aj nádrž na zber ká-
vovej usadeniny. Pokia tak neurobíte, prístroj sa
môže upcha.
POZNÁMKA 8: dokým prístroj vydáva kávu, nikdy
sa nesmie vybra nádobka na vodu. Pokia dôjde
k vybraniu nádobky, prístroj nemôže pripravova
kávu a zobrazí sa nasledujúca správa: “PRÁŠOK
PRÍLIŠ JEMNÝ NASTAVTE MLYNČEK STLAČTE
OK” a potom “NAPLŇTE ZÁSOBNÍK”. Potom
skontrolujte hladinu vody v nádržke a vložte ju
spä. Na spustenie prístroja je potrebné zasunú
vydávač vody, pokia tento nebol zasunutý (obr.
6), stlači ikonu OK (B9) a displej zobrazí “HO-
RÚCA VODA STLAČIŤ OK”. Do niekokých se-
kúnd stlačte ikonu OK (B9), nechajte z
napeňovača vyteka vodu po dobu približne 30
sekúnd. Po dokončení výdaja sa prístroj vráti au-
tomaticky k zobrazeniu základných nastavených
režimov.
Poznámka:
Prístroj si môže vyžiada nie-
kokonásobné zopakovanie tejto operácie až do
úplného odstránenia vzduchu z vodného okruhu.
Poznámka:
Pokia sa vyššie popísaný
úkon neprevedie správne, alebo pokia sa prístroj
vypne, displej by mohol znovu zobrazova nasta-
venie základného režimu, aj ke v skutočnosti
problém pretrváva.
ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY V
ŠÁLKE
Prístroj je z výroby nastavený tak, aby automa-
ticky vydával nasledujúce druhy kávy:
espreso
malá šálka
stredná šálka
•veká šálka
kanvica
Pri úprave množstva postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
(obr.15), stlačte ikony (B7) a (B8) (obr.
2) 2) dokým nezvolíte správu “PROGRAM
KÁVA”.
Stlačte ikonu OK (B9).
Zvote typ kávy, ktorý chcete upravi,
stlačením ikon (B7) a (B8).
Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte typ kávy,
ktorý chcete upravi.
Stlačením ikon (B7) a (B8) upravíte
množstvo požadovanej kávy. Progresívna
lišta udáva zvolené množstvo kávy.
Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo stlačením tlačidla (B6) operáciu
zrušte).
Dvakrát stlačte ikonu (B6) (obr. 18), kto-
rou menu opustíte.
Teraz je prístroj naprogramovaný poda nových
nastavení a pripravený na použitie.
REGULÁCIA MLYNČEKA NA
KÁVU
Mlynček na kávu sa nesmie upravova, pretože
bol nastavený vo výrobnom závode. Pokia však
dochádza k príliš rýchlemu alebo príliš pomalému
vytekaniu kávy (po kvapkách), je potrebné pre-
vies úpravu pomocou tlačidla určeného na
reguláciu stupňa hrubosti mletia (obr.14).
POZOR!
Gombíkom je možné otoči iba
vtedy, ak je mlynček na kávu v prevádzke.
Na dosiahnutie zníženia rýchlosti výdaja kávy a
SK
lepšieho vzhadu peny
otočte gombíkom o jeden
stupeň smerom doava
(= jemnejšie namletie
kávy).
Na dosiahnutie zvýšenia
rýchlosti výdaja kávy
(nie po kvapkách) otočte
gombíkom smerom o
jeden stupeň doprava (=
namletie kávy hrubšie).
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESO S
POUŽITÍM VOPRED NAMLE-
TEJ KÁVY (NAMIESTO
ZRNKOVEJ KÁVY )
Stlačte ikonu (B4) (obr. 8) a zvote fun-
kciu vopred namletej kávy.
Opatrne vytiahnite prístroj smerom von po-
mocou príslušných úchytiek (obr. 7).
Zdvihnite viečko v jeho strede, nasypte do
násypky jednu odmerku mletej kávy (obr.
19); zasuňte prístroj spä dovnútra a po-
kračujte tak, ako je popísané v kapitole
„Príprava kávy (s pomocou zrnkovej kávy).
Poznámka: Stlačením ikony (B10) (obr.
12) je vždy možné pripravi len 1 kávu.
Pokia si po uvedení prístroja do chodu s
použitím vopred namletej kávy prajete kávu
pripravi znovu s použitím zrnkovej kávy, je
potrebné opätovným stlačením ikony
(B4) (obr. 8) deaktivova funkciu vopred
namletej kávy.
POZNÁMKA 1: Nikdy nesypte vopred namletú
kávu do vypnutého kávovaru; zabráni sa tak jej
rozsypaniu vnútri prístroja.
POZNÁMKA 2: Nikdy nenasypávajte viac ako
jednu odmerku, v opačnom prípade prístroj kávu
nepripraví.
POZNÁMKA 3: Používajte iba odmerku, ktorá je
časou dodávky.
POZNÁMKA 4: Vložte do násypky iba vopred
namletú kávu, ktorá je určená pre prístroje na
kávu espreso.
POZNÁMKA 5: Pokia po nasypaní viac než jed-
nej odmerky dôjde k upchaniu násypky, použite
na uvonenie otvoru nôž (obr. 21), potom vyberte
a vyčistite naparovač a prístroj tak, ako je opí-
sané v kapitole „Čistenie naparovača“.
VYPÚŠŤANIE HORÚCEJ
VODY
Vždy skontrolujte, či je prístroj pripravený na
alšie použitie.
Ubezpečte sa, či je vydávač vody upevnený
na tryske (obr. 6).
Umiestnite pod vydávač nádobku (objem:
Stlačte ikonu (B13) (obr. Prístroj zobrazí
“HORÚCA VODA, STLAČTE OK”.
Stlačte ikonu OK (B9) a horúca voda začne
vyteka z vydávača vody a plni pod ním
umiestnenú nádobku.
(Odporučuje sa nenecha horúcu vodu vyte-
ka dlhšie než 2 minúty). Výdaj prerušte
stlačením ikony (B13) alebo ikony
(B6). Prístroj výdaj automaticky preruší po
dosiahnutí nastaveného množstva horúcej
vody.
ÚPRAVA MNOŽSTVA
HORÚCEJ VODY
Prístroj je z výroby nastavený na automatický
výdaj 150ml horúcej vody.
Pokia si prajete toto množstvo upravi, postu-
pujte nasledovne:
Umiestnite pod vydávač nádobku (obr.5).
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
15), stlačte ikony (B7) a (B8) (obr. 2)
dokým nezvolíte správu “PROGRAM VODA”.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Stlačením ikon (B7) a (B8) upravíte
množstvo požadovanej vody.
Progresívna lišta udáva zvolené množstvo
kávy.
Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo stlačením tlačidla (B6) operáciu
zrušte).
16
SK
17
Dvakrát stlačte ikonu (B6) (obr. 18), kto-
rou menu opustíte.
Teraz je prístroj naprogramovaný poda
nových nastavení a pripravený na použitie.
PRÍPRAVA KAPUCÍNA
Poznámka:
Množstvo kávy, ktoré chcete
použi na prípravu kapucína, je možné nastavi
funkciou “Programovanie kapucína”.
Zvote chu kávy, ktorú chcete použi na prí-
pravu kapucína, stlačením ikony (B4).
Odstráňte vrchnák nádoby na mlieko.
Naplňte nádobu asi 100 gramami mlieka na
každý kapucín, ktorý chcete pripravi (obr.
23), neprekračujúc hladinu MAX (zodpove-
dajúcu asi 750ml ), ktorá je znázornená na
nádobe. Používajte predovšetkým celkom
odtučnené mlieko, alebo čiastočne od-
tučnené mlieko o teplote z chladničky (pri-
bližne 5°C).
Dbajte na to, aby hadice nasávania bola
správne zasunutá do gumy (obr. 24), potom
dajte naspä vrchnák nádoby na mlieko.
Umiestnite kurzor napeňovača (C1) medzi
nápis KAPUCÍN a KÁVA S MLIEKOM napí-
saný na vrchnáku nádoby na mlieko. Je
možné regulova kvalitu peny: pohybujúc
jemne regulátorom smerom k nápisu KÁVA
S MLIEKEM tak, aby sa získala hustejšia
pena. Pohybujúc smerom k nápisu KAPUCÍN
sa získa pena menej hustá.
Vyberte vydávač horúcej vody (obr. 6) a za-
veste nádobu na mlieko na trysku (obr. 25).
posuňte hadicou vydávača mlieka ako je to
zobrazené na obr. 26 a umiestnite dostatočne
vekú šálku pod hubicu vydávača kávy a pod
hubicu vydávača mlieka.
Stlačte ikonu (B12) (obr. Prístroj zobrazí
správu: “KAPUCÍN… “ a po niekokých se-
kundách napenené mlieko vyteká z hadice vy-
dávača mlieka a naplní pod ňou
nachádzajúce sa šálky. (Vytekanie mlieka sa
automaticky preruší).
Prístroj vydáva kávu.
Kapucín je hotový: oslate si poda chuti a
ak chcete, posypte si penu kakaovým
práškom.
POZNÁMKA 1: Počas prípravy kapucína je možné
zastavi vytekanie napeneného mlieka alebo kávy
stlačením ikony (B12).
POZNÁMKA 2: Ak sa nádoba úplne vyprázdni
počas vydávania napeneného mlieka, uvonite ju
a pridajte do nej mlieko. Potom ju znovu zasuňte
a stlačte ikonu (B12) na opätovné vyžiada-
nie kapucína.
POZNÁMKA 3: Na kompletnú garanciu čistoty a
hygieny napeňovača mlieka, ak sú ukončené ka-
pucíny, prevete vyčistenie vnútorných potrubí
vrchnáku nádoby na mlieko.
Na displeji bliká správa “STLAČIŤ CLEAN!”:
Podložte pod hadicu vydávača mlieka ná-
dobu (obr. 26).
Stlačte a držte stlačené tlačidlo CLEAN (C3)
nachádzajúce sa na samotnom vrchnáku po
dobu aspoň 5 sekúnd, (obr. 26), aby ste spu-
stili funkciu čistenie. Prístroj zobrazí správu
“ˇČISTENIE V PREVÁDZKE” s dolu uvedenou
progresívnou lištou.
Odporučuje sa nepovoli tlačidlom CLEAN
dokým lišta nie je kompletná a teda fáza
čistenia nie je dovŕšená.
Uvonením tlačidla CLEAN sa funkcia pre
ruší.
Ke je čistenie dovŕšené, odstráňte nádobu
na mlieko a uložte ju do chladničky. Neodpo-
ručuje sa necha nádobu vonku z chladni
čky
dlhšie než 15 minút.
POZNÁMKA 4: Ak si prajete modifikova
množstvo kávy alebo napeneného mlieka, ktoré
prístroj automaticky vydáva do šálky, postupujte
ako je to uvedené v kapitole “Modifikova
SK
Pena “menej hustá”
ŽIADNA pena
Pena
“hustejšia”
Kurzor
množstvo kávy a mlieka na kapucíny”.
MODIFIKÁCIA MNOŽSTVA
MLIEKA A KÁVY NA
KAPUCÍNY
Prístroj bol výrobne nastavený na automatický
výdaj štandardného kapucína.
Pokia si prajete toto množstvo upravi, postu-
pujte nasledovne:
Upravi množstvo mlieka
Naplňte nádobu mliekom po maximálnu
úroveň uvedenú na samotnej nádobe;
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
15), stlačte ikony (B7) a (B8) (obr. 2)
pokým sa nezobrzí odkaz “PROGRAM KA-
PUCÍN”.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte. Displej
zobrazí “PROGRAMOVANIE MLIEKA”.
Stlačte znovu ikonu OK (B9).
Stlačením ikon (B7) a (B8) upravíte
množstvo požadovanoho mlieka. Progre-
sívna lišta udáva zvolené množstvo mlieka.
Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo stlačením ikony (B6) operáciu
zrušte).
Dvakrát stlačte ikonu (B6) (obr. 18), kto-
rou menu opustíte.
Upravi množstvo mlieka
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
(obr. 15), potom stlačte ikony (B7)
a (B8) (obr. 2) pokým sa nezobrzí odkaz
“PROGRAM KAPUCÍN”.
Stlačte ikonu OK (B9) na potvrdenie a potom
stlačte ikony (B7) a (B8) (obr. 2) až
po výber správy “KÁVA NA KAPUCÍN”.
Stlačte znovu ikonu OK (B9).
Stlačením ikon (B7) a (B8) upravíte
množstvo požadovanej kávy.
Progresívna lišta udáva zvolené množstvo
kávy.
Stlačením tlačidla OK (B9) potvrte vobu
(alebo stlačením tlačidla (B6) operáciu
zrušte).
Dvakrát stlačte ikonu (B6) (obr. 18), kto-
rou menu opustíte.
ČISTENIE
Čistenie stroja
Na čistení prístroja nepoužívajte riedidlá alebo
abrazívne čistiace prípravky. Stačí vlhká a mäkká
handrička.
Žiadnu súčas prístroja NIKDY neumývajte v
myčke.
Nasledujúce časti prístroja je nutné pravidelne
čisti:
Zásobník na kávové usadeniny (A4).
Vanička na zber kvapiek (A14).
Nádržka na vodu (A12).
Hubica vydávača kávy (A13).
Násypka na vopred namletú kávu (A21).
Vnútro prístroja prístupné po otvorení po-
stranných dvierok (A2),
Naparovač (A5).
Čistenie zásobníka na zber
kávovej usadeniny
Ako náhle sa na displeji zobrazí nápis “VY-
PRÁZDNIŤ NÁDRŽ NA USADENINY!”, je nutné
ju vyprázdni a vyčisti.
Na čistenie:
otvorte postranné dvierka na prednej strane
(obr. 16), potom vytiahnite vaničku na zber
kvapiek (obr.17) a vyčistite ju.
Pozorne vyčistite yásobník na zber kávovej
usadeniny.
POZOR!
Pri vybraní vaničky na zber kva-
piek MUSÍTE vždy vyprázdni aj nádrž na zber ká-
vovej usadeniny.
Čistenie vaničky na zber kvapiek
POZOR!
Pokým sa vanička na zber kva-
piek nevylieva, môže voda pretiec. Tým sa prí-
stroj poškodí. Vanička na zber kvapiek je
vybavená indikátorom hladiny vody v podobe
18
SK
19
červeného plaváku, ktorý sa zdvíha súčasne s
hladinou vody vo vaničke na zber kvapiek
(obr.28). Vaničku na zber kvapiek vyprázdnite
skôr, než z nej červený indikátor vyčnieva a
vyčistite ju. Vybranie vaničky:
1. Otvorte predný kryt (obr.16).
2. Vyberte vaničku na zber kvapiek a nádrž na
kávové usadeniny (obr.17).
3. Vyberte vaničku na zber kvapiek a nádrž na
kávové usadeniny (A4).
4. Vložte spä vaničku na zber kvapiek a nádrž
na kávové usadeniny (A4).
5. Zavrite postranný kryt.
Čistenie nádrže na vodu
1. Pravidelne (približne jedenkrát za mesiac) čistite
nádrž na vodu (A12) vlhkou utierkou s malým
množstvom jemného mycieho prostriedku.
2. Pozorne odstráňte zbytky čistiaceho pro-
striedku.
Čistenie ústia vydávača
1. Pravidelne čistite trysku pomocou hubky
(obr. 29)
2. Pravidelne kontrolujte, či nie sú upchané ot-
vory výpuste kávy. V prípade potreby od-
stráňte zbytky kávy pomocou špáradlá (obr.
27).
Čistenie násypky na sypanie
vopred namletej kávy
Pravidelne (približne jedenkrát za mesiac)
skontrolujte, či nie je upchaná násypka na sy-
panie vopred namletej kávy (obr.21).
NEBEZPEČENSTVO!
Pred každým čiste-
ním sa presvedčte, či je spotrebič vypnutý
stlačením hlavného vypínača (A23) a odpojený
od elektrickej siete. Prístroj nikdy neponorte do
vody.
Čistenie vnútorných častí
prístroja
1. Pravidelne (približne jedenkrát týždenne)
skontrolujte, či nie je vnútorný priestor prí-
stroja špinavý. V prípade potreby odstráňte
kávové usadeniny špongiou.
2. Všetky zbytky vysajte vysávačom (obr.31).
Čistenie naparovača
Naparovač je nutné vyčisti aspoň jedenkrát za
mesiac.
POZOR!
Naparovač (A5) nie je možné vy-
bra, pokia je kávovar zapnutý. Nepokúšajte sa
vybra naparovač násilne.
1. Skontrolujte, či bol prístroj správne vypnutý
(vi “Vypnutie”).
2. Otvorte služobný kryt (obr.16).
3. Vyberte vaničku na zber kvapiek a nádrž na
kávové usadeniny (obr.17).
4. Dve červené uvoňovacie tlačidlá zatlačte
smerom dovnútra a súčasne vyberte napa-
rovač (obr.32).
POZOR!
Naparovač vyčistite bez použitia
mycích prostriedkov, pretože vnútorná čas pie-
stu je ošetrená mazivom, ktoré by sa mycím pro-
striedkom odstránilo.
5. Naparovač ponorte na približne 5 minút do
vody a potom ho opláchnite.
6. Po vyčistení zasuňte naparovač (A5) do zá-
kladu a na čap, umiestnený v dolnej časti,
potom stlačte nápis PUSH až pokým nebu-
dete poču zacvaknutie.
Poznámka!
Pokia je obtiažne zasunú na-
parovač naspä, je treba ho nastavi (pred jeho
zasunutím) na správny rozmer ráznym za-
SK
Čap
Nosník
20
tlačením súčasne na hornú a dolnú čas tak, ako
je znázornené na obrázku.
7. Po zasunutí skontrolujte, či sa červené
tlačidlá vysunuli smerom von.
8. Vložte spä misku na zber kvapiek a nádrž na
usadeniny.
9. Zavrite služobný kryt.
Čistenie nádoby na mlieko
POZOR!
Očistite vždy vnútorné potrubie
nádoby na mlieko n(C) po príprave mlieka. Ak ná-
doba ešte obsahuje mlieko, nenechajte ho dlho
vonku z chladničky. Vyčisti nádobu po každej
príprave mlieka ako je to opísané v poznámke 3
kap. “Príprava kapucína”. Je možné my všetky
časti v myčke, ale je potrebné umiestni ich do
horného košíka myčky.
1. Otoči vrchnákom nádoby na mlieko v smere
hodinových ručičiek a odstráni ho.
2. Odstráni hadicu vydávača a hadicu nasávača.
3. Vyberte kurzor stiahnutím smerom von.
4. Umyte dôkladne všetky časti horúcou vodou a
jemným práškom.
Venujte zvláštnu
pozornos, aby vo
vnútorných otvo-
roch a v kanáliku
umiestnenom na
tenkom konci kur-
zoru nezostali
zbytky mlieka.
5. Presvedčte sa, že
hadica nasávania
a hadica vydávača
nie sú upchané
zbytkami mlieka.
6. Namontujte kur-
zor, hadicu vydá-
vača a hadicu
nasávača mlieka.
7. Odstráňte vrchnák nádoby na mlieko.
MODIFIKÁCIA A NASTAVENIE
PARAMETRE MENU
Ke je prístroj hotový na použitie, je možné
zasiahnu vo vnútri menu na modifikáciu nasle-
dujúcich parametrov alebo funkcií:
Zvoli jazyk
Doba vypnutia
Nastavenie hodín
Doba zapnutia
Automatické spustenie
Teplota
Tvrdos vody
Program káva
Program kapucín
Program voda
Odvápňovanie
Výrobné hodnoty
Štatistika
Vloži filter
Reset filtra
Akustická výstraha
Kontrast
SK
Kanálik
Kurzor
Otvor
Otvor
Hadica
vydávača
hadica
nasávača
Nastavenie jazyka
Pokia si prajete zmeni jazyk, postupujte nasle-
dovne:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu;
na displeji sa objaví „ZVOLIŤ JAZYK“.
Stlačte ikonu OK (B9).
Stlačte ikony (B7) a (B8), pokým sa na
displeji nezobrazí požadovaný jazyk.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Poznámka!
Pokia sa pomýlite a zvolíte ne-
správny jazyk, je možné vstúpi priamo do menu
na úpravu tohto parametra:
Podržte stlačenú ikonu SET (B2) najmenej po
dobu 7 sekúnd, dokým prístroj nezobrazí jed-
notlivé jazyky.
Zvote požadovaný jazyk poda pokynov uve-
dených v odstavci “Prvé uvedenie prístroja
do prevádzky”.
Zmena doby zapnutia
Prístroj je z výroby nastavený tak, aby sa auto-
maticky vypol po 30 minútach od posledného
použitia. Na zmenu tohto intervalu (max. 120
min.) postupujte nasledovným spôsobom:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “DOBA VYP-
NUTIA“.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Stlačením ikony (B7) a (B8) na určenie
po akom dlhom čase sa má prístroj
vypnú (1/2 hodiny 1 hodina, 2 hodiny).
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Nastavenie hodín
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “DOBA VYP-
NUTIA“.
Stlačte ikonu OK (B9).
Na nastavenie hodiny použite ikony (B7)
a (B8) a stlačením ikony OK (B9) vobu pot-
vrdíte.
Na nastavenie hodiny použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9)
vobu potvrdíte.
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Nastavenie času na automatické
zapnutie
Táto funkcia umožňuje naprogramovačas, pri
ktorom sa prístroj automaticky zapne:
Skontrolujte, či sú hodiny prístroja nasta-
vené.
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “DOBA VYP-
NUTIA“.
Stlačte ikonu OK (B9)
Na nastavenie hodiny použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9)
vobu potvrdíte.
Na nastavenie hodiny použite ikony
(B7) a (B8) a stlačením ikony OK (B9)
vobu potvrdíte.
Automatické zapnutie
Funkciu automatického zapnutia aktivujte
stlačením ikon (B7) a (B8) dokým prí-
stroj nezobrazí správu “AUTOMAT. SPUSTE-
NIE“.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte. Na di-
spleji sa zobrazí Symbol .
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Pre deaktiváciu funkcie automatického zap-
nutia stlači ikonu SET (B2) a potom stlači
ikony (B7) a (B8), dokým prístroj zo-
brazuje správu “AUTOMAT. SPUSTENIE”.
Stlači ikonu OK (B9). Na displeji sa objaví
"POTVRDIŤ" Stlači pre deaktiváciu a
symbol zmizne.
Úprava teploty kávy
Postup pri zmene teploty vydávanej kávy je
nasledovný:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “DOBA VYP-
NUTIA“.
21
SK
22
Stlačte ikonu OK (B9) (obr.
Stlačením ikon (B7) a (B8) zvolíte
požadovanú teplotu kávy: nízka, stredná, vy-
soká.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte zvolenú
teplotu.
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Programovanie tvrdosti vody
Poda želania je možné túto dobu prevádzky
predĺži na základe naprogramovania prístroja
poda skutočného obsahu vodného kameňa v
používanej vode, čím sa zníži frekvencia
spúšania programu odvápňovania. Postupujte
nasledovným spôsobom:
po vybraní reakčného prúžku „Total hardness
test“ z obalu (prúžok je priložený na str. 2)
prúžok ponorte úplne na niekoko sekúnd do
vody. Potom prúžok vytiahnite a počkajte pri-
bližne 30 sekúnd (dokým nezmení farbu a ne-
objavia sa červené štvorčeky);
prístroj zapnite stlačením tlačidla (A7)
režimu zapnutie/stand-by (A7).
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “TVRDOSŤ
VODY“.
Stlačte ikonu OK (B9) (obr.
Stlačte ikony (B7) a (B8), dokým nez-
volíte číslo zodpovedajúce červeným
štvorčekom, ktoré sa zafarbili na reakčnom
prúžku napríklad pokia sa na reakčnom
prúžku zafarbili do červena 3 štvorčeky, je
nutné zvoli správu “TVRDOSŤ VODY 3”);
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Teraz je prístroj naprogramovaný na upo-
zorňovanie nutnosti odvápňova, ke je to
skutoč
ne potreba.
Naprogramovanie kávy
Pokyny týkajúce sa naprogramovania kávy náj-
dete v kapitole “ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY
V ŠÁLKE”.
Programovanie kapucína
Pokyny týkajúce sa naprogramovania kávy náj-
dete v kapitole “ÚPRAVA MNOŽSTVA KÁVY
V ŠÁLKE”.
Naprogramovanie vody
Tieto pokyny nájdete v kapitole “ÚPRAVA
MNOŽSTVA HORÚCEJ VODY”.
Odvápňovanie
POZOR!
Odvápňovací prostriedok obsa-
huje kyseliny. Dodržujte bezpečnostné pokyny
výrobcu uvedené na obale odvápňovacieho pro-
striedku.
Poznámka!
Používajte výhradne od-
vápňovacie prostriedky doporučované výrob-
com. V opačnom prípade bude záruka neplatná.
Pokia nie je pravidelne prevádzané odvápnenie,
stáva sa záruka neplatnou.
POZOR!
Pred odvápnením sa uistite, že
bol odstránený zmäkčovací filter.
Ke prístroj zobrazí správu „ODVÁPNENIE“ na-
stal čas na odstránenie vodného kameňa. Po-
stupujte nasledovným spôsobom:
Vždy skontrolujte, či je prístroj pripravený na
alšie použitie.
Zaveste vydávač vody (C7) na trysku (A10).
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu
„ODVÁPNĚNIE“.
Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí
správu „ODVÁPNENIE POTVRDIŤ“.
Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa zobrazí
správa „PRIDAŤ ODVÁPŇOVAČ
POTVRDIŤ“.
Vyprázdnite nádržku na vodu, nalejte obsah
faštičky odvápňovacieho prostriedku so
zreteom na pokyny uvedené na balení od-
vápňovacieho prostriedku, potom pridajte
vodu, až sa dostanete na max. hladinu zná-
zornenú na nádržke na vodu. Umiestnite ná-
dobu o obsahu približne 2 litre pod vydávač
horúcej vody. Stlačte tlačidlo OK (B9); od-
SK
23
vápňovací roztok vytečie z vydávača horúcej
vody a začne odteka do nádobky pod ním.
Prístroj zobrazí správu „ODVÁPŇOVANIE“.
Program odvápňovania prevedie automa-
ticky prerušovanú sériu výdajov.
Po približne 30 minútach prístroj zobrazí
správu „KONIEC ODVÁPNENIA POTVRDIŤ
Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí správ
„PREPLACHOVANIE POTVRDIŤ“.
Vyprázdnite nádržku na vodu, vypláchnite ju
od zbytkov odvápňovacieho prostriedku a
naplňte ju čistou vodou.
Zasuňte nádrž naplnenú čistou vodou.
Na displeji sa zobrazí správa „PREPLACHO-
VANIE POTVRDIŤ“.
Stlačte ikonu OK (B9). Horúca voda vyteká
z vydávača, naplňte nádržku a prístroj zo-
brazí nasledujúcu správu „PREPLACHOVA-
NIE“.
•Počkajte na správu “„PREPLACHOVANIE
UKONČENÉ POTVRDIŤ”.
Stlačte ikonu OK (B9). Na displeji sa objaví
nápis “ODVÁPNENIE UKONČENÉ” a potom
“NAPLŇTE NÁDRŽ”.
Znovu naplňte nádržku čistou vodou.
Program odvápňovania je teraz dokončený a
prístroj je znovu pripravený na výdaj kávy.
POZNÁMKA: Pokia dôjde k prerušeniu od-
vápňovacieho programu pred jeho do-
končením, je treba ho zopakova od začiatku.
POZOR!
V PRÍPADE, ŽE SA ODVÁPNENIE
NEPREVÁDZA PRAVIDELNE, STRÁCA SA
NÁROK NA ZÁRUKU.
Návrat k nastaveniu z výroby
(reset)
Je možné sa vráti k pôvodnému nastaveniu prí-
stroja (i po tom, čo ho užívate zmenil), a to na-
sledovným spôsobom:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokým
prístroj nezobrazí správu “HODNOTY Z
VÝROBY“.
Stlačte ikonu OK (B9) a prístroj zobrazí
správu “HODNOTY Z VÝROBY POTVRDIŤ
Stlačením ikony OK (B9) sa vrátite k výrob-
nému nastaveniu;
Statistika
Pomocou tejto funkcie sa zobrazia štatistické
údaje prístroja. Na ich zobrazenie postupujte na-
sledovne:
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “ŠTATI-
STIKA“.
Stlačte ikonu OK (B9).
Stlačením ikony (B7) a (B8) na určenie:
- Koko bolo pripravených káv a kapucínov.
- Koko bolo prevedených odvápňovaní.
- Koko litrov vody bolo celkove vydaných.
Stlačením (B6) túto funkciu opustíte
alebo pokia ikonu (B6) stlačíte dvakrát,
opustíte menu.
Akustická výstraha
Touto funkciou sa aktivuje alebo deaktivuje zvu-
kový signál, ktorý prístroj vydá pi každom
stlačení ikony a pri zasunutí/vysunutí prvkov prí-
slušenstva.
Poznámka!
Prístroj je implicitne nastavený
s aktivovaným zvukovým signálom.
Stlačením ikony SET (B2) vstúpte do menu
a potom stlačte ikony (B7) a (B8)
dokým prístroj nezobrazí správu “AKU-
STICKÝ SIGNÁL“.
Stlačte ikonu OK B9) (obr. Na displeji sa zo-
brazí správa „AKUSTICKÁ VÝSTRAHA POT-
VRDIŤ“.
Stlačením ikony (B6) zvukový signál de-
aktivujete, alebo ho ikonou OK (B9) aktivu-
jete.
Stlačením ikony (B6) menu opustíte.
Nastavenie kontrastu
Pokia si prajete zvýši alebo zníži kontrast di-
spleja, postupujte nasledovne:
Premere l’icona SET (B2) vstúpte do menu a
potom stlačte ikony (B7) a (B8) dokým
SK
24
prístroj nezobrazí správu “KONTRAST“.
Stlačte ikonu OK (B9).
Stlačte ikony (B7) a (B8), pokým sa
na displeji nezobrazí požadovaný kontrast:
progresívna lišta ukazuje zvolený kontrast.
Stlačením ikony OK (B9) potvrdíte.
Stlačením (B6) túto funkciu opustíte
alebo pokia ikonu (B6) stlačíte dvakrát,
opustíte menu.
Vodný filter
Pokyny týkajúce sa zmäkčovacieho filtra nájdete
v kapitole “INŠTALÁCIA FILTRA”.
VYPNUTIE PRÍSTROJA
Pri každom vypnutí prístroja prebehne cyklus
automatického vyplachovania, ktorý nie je možné
preruši.
Nebezpečenstvo oparenia!
Počas vypla-
chovania vyteká z hubíc dýzy kávy trochu horúcej
vody.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou
vodou. Prístroj vypnite stlačením tlačidla (A7)
režimu zapnutie/stand-by (A7). Prístroj vykoná
Cyklus vyplachovaní a potom sa vypne.
Poznámka!
Pokia prístroj nebude dlhšiu
dobu používaný, stlačte hlavní vypínač
ON/OFF(A23) na zadnej strane prístroja do po-
lohy 0.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie: 220 - 240 V~ 50/60 Hz max. 10A 10A
Výkon 1350W
Tlak 15 bar
Čistenie nádrže na vodu 1,8 litrov
Rozmery ŠxVxH: 595x456x412 mm
Hmotnos: 26 kg).
Prístroj splňuje nasledovné predpisy EÚ:
nariadenie CE:
Smernica o nízkom napätí 2006/95/EÚ v
znení nasl. predpisov.
“Smernica o elektromagnetickej kompatibi-
lite 2004/108/EÚ v znení nasl. predpisov.
Materiály a predmety určené pre styk s potravi-
nami splňujú predpisy Európskeho nariadenia č.
1935/2004.
SK
SPRÁVY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
ZOBRAZENÁ SPRÁVAO
MOŽNÁ PRÍČINA
NÁPRAVA
NAPLNENIE NÁDRŽE Nádrž na vodu je prázdna
alebo zle zasunutá.
Naplni nádrž na vodu
a/alebo ju správne zasu-
až do konca.
PRÍLIŠ JEMNÉ NAMLETIE
REGULOVAŤ MLYNČEK
(striedavý)
STLAČIŤ OK
Namletie je vemi jemné a
preto káva vychádza príliš
pomaly.
Prístroj nie je schopný
urobi kávu, pretože vo
vnútri hydraulického
okruhu sa nachádza
vzduch. Možná príčina:
proces inštalácie filtra
nebol správne prevedený.
Otoči regulačným gombí-
kom na mletie o jedno cvak-
nutie smerom k číslu 7.
Skontrolova, či filter (A9)
bol správne nainštalovaný
a či proces inštalácie bol
prevedený správne.
„VPRÁZDNIŤ KONTAJNER.
Nádrž na kávové usade-
niny (A4) je plná alebo
ubehli viac ako tri dni od
posledného vydania
(takýto úkon garantuje
správnu hygienu prí-
stroja).
Vyprázdni nádobu na
usadeniny a previes
čistenie, potom ju znovu
zasunú. DOLEŽITÉ: Pri
vybraní vaničky na zber
kvapiek MUSÍTE vždy vy-
prázdni aj nádrž na zber
kávovej usadeniny. Ak
tento úkon neprevediete,
môže sa sta, že pri prí-
prave nasledujúcich káv
sa nádoba naplní viac než
je nutné a prístroj sa
upchá.
PRÍLIŠ JEMNÉ NAMLETIE
REGULOVAŤ MLYNČEK
(striedavý)
STLAČIŤ OK
(a nasledujúce)
NAPLNIŤ NÁDRŽ
Nádrž bola vybraná počas
vydávania.
V hydraulickom okruhu sa
nachádza vzduch.
Zasunú nádrž a stlači
ikonu OK (B9). displej zo-
brazí “HORÚCA VODA,
STLAČŤE OK”. Stlačte
ikonu OK (B9) (obr. Prí-
stroj sa vráti do funkcie na
použitie.
VLOŽIŤ NÁDOBU NA USA-
DENINY
•Po očistení nebola zasu-
nutá nádoba na usade-
niny.
Otvorte služobné dvierka a
vsuňte nádobu na
usadeniny.
25
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt DED1140X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre