LG ND5520 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HUDBA SO ŠTÝLOM
DOKOVACÍ REPRODUKTOR
ND5520
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho, aby ste ho v prípade potreby mohli použiť aj v budúcnosti.
http://www.lg.com
SIOVENČINA
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 1 12. 5. 31. �� 12:21
1 Začíname
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
vrovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
prístroja, ktoré môže byť dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
Výkričník vrovnostrannom
trojuholníku má upozorni
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
vliteratúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
POZNÁMKA: Informácie súvisiace s bezpečnosťou,
vrátane klasikácie a napájania produktu, nájdete
na hlavnom štítku umiestnenom v dolnej časti
zariadenia.
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby boli zariadenia
pripojené ksamostatnému okruhu.
To znamená kzásuvkovému okruhu, ktorý napája
len dané zariadenie anemá žiadne zásuvky ani
podružné okruhy. Pozrite si stranu s technickými
parametrami vtomto návode, aby ste si boli
istý. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené,
uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky,
predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble
alebo poškodená či popraskaná izolácia drôtov
sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže
ma za následok úraz elektrickým prúdom alebo
požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte.
Ak spozorujete známky poškodenia alebo
opotrebovania, odpojte ho, zariadenie prestaňte
používať a kábel nechajte vymeniť v autorizovanom
servise za rovnaký náhradný diel. Sieťový kábel
chráňte pred zlým fyzickým alebo mechanickým
zaobchádzaním, ako je skrúcanie, zmotávanie,
pricviknutie, privretie dverami a zabráňte tomu,
aby sa naň stúpalo. Pozornosť venujte najmä
zástrčkám, sieťovým zásuvkám amiestu pripojenia
kzariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, vytiahnite
zástrčku sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku
dbajte na to, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou
alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vybratia batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Pri vyberaní starej
batérie alebo súpravy batérií postupujte vopačnom
poradí ako pri ich vkladaní. Aby ste predišli
znečisteniu prostredia apotenciálnemu ohrozeniu
zdravia ľudí a zvierat, starú batériu alebo batérie
vložte do príslušnej nádoby na určených miestach
zberu. Batérie alebo akumulátory nelikvidujte spolu
s iným odpadom. Odporúča sa, aby ste používali
batérie a akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho
bezplatného systému náhrady. Batéria nesmie byť
vystavená nadmernému teplu, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej ani špliechajúcej) anesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú vázy.
Začíname2
Začíname
1
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 2 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname 3
Začíname
1
Likvidácia starého zariadenia
1. Ak je výrobok označený symbolom
prečiarknutej smetnej nádoby na
kolieskach, znamená to, že sa naň
vzťahuje európska smernica 2002/96/
ES.
2. Všetky elektrické aelektronické
výrobky by sa mali likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom určených zberných
zariadení ustanovených štátnymi
alebo miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starého
zariadenia pomôžete predchádzať
negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starého zariadenia získate na
mestskom úrade, od poskytovateľa
služieb súvisiacich slikvidáciou
odpadu alebo vpredajni, kde ste
výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch
vášho výrobku pripojený v krúžku
preškrtnutý symbol nádoby na smeti,
znamená to, že spadajú pod európsku
smernicu 2006/06/EC.
2. Tento symbol môže byť uvedený v
kombinácii s chemickými značkami
pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo
olovo (Pb) v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortuti,
0,002% kadmia alebo 0,004% olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali
likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom určených
zberných zariadení ustanovených
štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správnou likvidáciou starých zariadení
pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym následkom pre prostredie
a ľudské zdravie.
5. Podrobnejšie informácie o likvidácii
starých zariadení nájdete na
mestskom úrade, v službe na
likvidáciu odpadu alebo u predajcu,
kde ste tento produkt zakúpili.
Upozornenie pre bezdrôtové zariadenia
vEurópskej únii
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že
tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES,
2006/95/ES a 2009/125/ES.
Kópiu vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce
adrese.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko
y
Prosím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis.
Informácie o zákazníckom servise nájdete na
záručnom liste, alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si tento výrobok zakúpili.
Iba na používanie vo vnútornom prostredí.
Vyhlásenie o pôsobení vysokofrekvenčného
žiarenia RF
Toto zariadenie by malo byť inštalované a
prevádzkované tak, aby minimálna vzdialenosť
medzi zdrojom žiarenia a vaším telom bola 20cm.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 3 12. 5. 31. �� 12:21
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
5 Hlavné funkcie
5 Vyrobené pre iPod/iPhone/iPad
5 Portable In (Vstup prenosného
zariadenia)
5 Prehrávanie USB
5 – Budík
5 Rádio (FM)
5 Synchronizácia času
5 Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth
5 Príslušenstvo
5 Úvod
5 Symboly použité v tomto návode
6 Požiadavky na prehrávateľné súbory
6 Požiadavky na hudobné súbory vo
formáte MP3/WMA
6 Kompatibilné zariadenia USB
6 Požiadavky na zariadenia USB
7 Diaľkové ovládanie
8 Predný panel
8 Zadný panel
8 Horný panel
9 Ovládací panel
10 Pripojenie ACadaptéra
10 Nastavenie hodín
10 Automatické nastavenie hodín
11 Manuálne nastavenie hodín
2 Obsluha
12 Základné operácie
12 Používanie zariadení iPod/iPhone/
iPad
12 Kompatibilný iPod/iPhone/iPad
13 Používanie USB
14 Počúvanie hudby z vášho externého
zariadenia
14 Ako pripojiť feritové jadro
15 Používanie rádia
15 Pripojenie antény
15 Počúvanie rádia
15 Prednastavenie rozhlasových staníc
15 Odstránenie všetkých uložených
staníc
15 Zvýšenie kvality príjmu FM rádia
16 Používanie bezdrôtovej technológie
Bluetooth
16 Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
17 Používanie aplikácie Bluetooth
19 Ostatné funkcie
19 Použitie prístroja ako budíka
19 Zapnutie a vypnutie funkcie budíka
19 Vypnutie zvonenia budíka
19 Odloženie budenia
19 Pokračovanie prehrávania
19 Opakované alebo náhodné
prehrávanie
20 Regulátor podsvietenia
20 Nastavenie časovača vypnutia
20 Nastavenie režimu zvuku
20 Dočasné vypnutie zvuku
20 Nabíjanie vášho Android telefónu
3 Riešenie problémov
21 Riešenie problémov
4 Dodatok
22 Ochranné známky a licencie
22 Manipulácia s prístrojom
23 Technické údaje
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 4 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname 5
Začíname
1
Hlavné funkcie
Vyrobené pre iPod/iPhone/iPad
Jednoducho pripojte svoj iPod/iPhone/iPad a
vychutnávajte si hudbu.
Portable In (Vstup prenosného
zariadenia)
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia.
Prehrávanie USB
Jednoducho pripojte USB a vychutnávajte si hudbu.
Budík
Nastavte si budík, ktorý sa aktivuje v určený čas.
Rádio (FM)
Počúvanie rádia.
Synchronizácia času
Hodiny vášho prístroja sa nastavia automaticky
pripojením vášho zariadenia iPod/iPhone/iPad,
alebo nadviazaním spojenia Bluetooth pomocou
aplikácie „LG Bluetooth Remote“.
Diaľkové ovládanie LG cez
Bluetooth
Tento prístroj môžete ovládať vaším zariadením iPod
touch/iPhone/iPad alebo Android prostredníctvom
funkcie Bluetooth. Tento prístroj a váš telefón musia
mať nadviazané spojenie cez Bluetooth. Aplikáciu
„LG Bluetooth Remote“ získate na stránke „Apple App
Store“ alebo „Google Android Market (Google Play
Store)“, alebo použitím nižšie uvedeného QR kódu.
Podrobné informácie nájdete na stranách 17-18.
(Android OS) (Apple iOS)
Príslušenstvo
Skontrolujte a zoznámte sa s dodaným
príslušenstvom.
Diaľkový ovládač (1) Batéria (1)
AC adaptér (1) Sieťový kábel (1)
FM anténa (1)
Stojan pre zariadenie iPad (1)
Feritové jadro (1)
Úvod
Symboly použité v tomto
návode
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové
funkcie.
>
Upozornenie
Označuje upozornenia na predchádzanie
prípadnému poškodeniu v dôsledku nesprávneho
používania.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 5 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname6
Začíname
1
Požiadavky na
prehrávateľné súbory
Požiadavky na hudobné súbory
vo formáte MP3/WMA
Kompatibilita súborov MP3/WMA stýmto
prístrojom je obmedzená nasledujúcimi
podmienkami :
• Vzorkovaciafrekvencia:32až48kHz(MP3),
32 až 48kHz (WMA)
• Bitovárýchlosť:32až320kbps(MP3),
40 až 192kbps (WMA)
• Maximálnypočetsúborov:do999
• Príponysúborov:„.mp3“/„.wma“
Kompatibilné zariadenia USB
• MP3prehrávač:MP3prehrávačtypuFlash.
• JednotkaUSBash:
Zariadenia s podporou rozhrania USB1.1.
• FunkciaUSBtohtoprístrojanepodporuje
niektoré zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenia USB
• Zariadenia,ktorépopripojeníkpočítaču
vyžadujú inštaláciu ďalšieho programu alebo
ovládača, nie sú podporované.
• ZariadenieUSBneodpájajte,keďjeprávev
prevádzke.
• PrehľadanieveľkokapacitnéhozariadeniaUSB
môže trvať dlhšie než len pár minút.
• Zálohujtesivšetkyúdaje,abystepredišliich
strate.
• ZariadenieUSBnemusíbyťrozpoznané,
ak používate predlžovací kábel USB alebo
rozbočovač USB.
• PoužívaniesystémusúborovNTFSnieje
podporované. (Podporovaný je len systém
súborov FAT 16/32.)
• Zariadenieniejepodporované,akjenaňom
1000 alebo viac súborov.
• Externépevnédisky,čítačkykariet,uzamknuté
zariadenia ani USB zariadenia typu pevného
disku a mobilné telefóny nie sú podporované.
• USBporttohtozariadenianiejemožnépripojiť
kpočítaču. Tento prístroj sa nemôže používať
ako ukladacie zariadenie.
• NiektorézariadeniaUSBnemusiavkombinácii
stýmto prístrojom fungovať.
• Týmtoprístrojomjemožnénabíjaťzariadenia
iPod/iPhone ich pripojením cez USB port v
zapnutom stave.
• Týmtoprístrojomniejemožnénabíjať
zariadenie iPad jeho pripojením cez USB port, a
to ani v zapnutom stave.
• SmartphonepripojenýcezUSBportjemožné
nabíjať iba v zapnutom stave. (Niektoré
smartphony nemusia byť týmto spôsobom
nabíjateľné.)
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 6 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname 7
Začíname
1
Diaľkové ovládanie
1
(POWER): Zapínanie a vypínanie prístroja.
SLEEP : Umožňuje nastaviť časovač vypnutia.
P
FUNCTION : Výber funkcie avstupného zdroja.
+/- (Hlasitosť): Nastavenie hlasitosti reproduktora.
SOUND EFFECT : Voľba zvukových efektov.
/ (Preskočiť/Vyhľadať) :
-
Zrýchlené prehrávanie dozadu alebo dopredu.
-
Vyhľadávanie časti vrámci súboru.
(Prehrať/Pozastaviť) : Spustenie alebo
pozastavenie prehrávania.
@
: Stlmenie zvuku.
h
: Výber režimu prehrávania. (ONE/DIR/ALL/
RAND(RANDOM)/OFF)
FOLDER/PRESET
W
/
S
:
-
Výber priečinka alebo súboru, ktorý chcete
prehrávať.
-
Výber čísla predvoľby rozhlasovej stanice.
MEMORY :
-
Uloženie prednastavených staníc.
-
Odstránenie uložených staníc.
Batéria použitá v tomto prístroji môže pri
nesprávnom zaobchádzaní predstavovať
nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo poleptania.
Nesmie sa dobíjať, rozoberať, spaľovať ani ohrievať
nad 100°C (212°F). Na výmenu použite iba batériu
typu CR2025. Pri použití iného typu batérie hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Použité
batérie zlikvidujte. Batérie uchovávajte mimo
dosahu detí. Nerozoberajte ich, ani ich nelikvidujte
vhadzovaním do ohňa.
>
Upozornenie
Vloženie batérie
1. Pomocou mince otočte krytom priestoru na
batériu v smere hodinových ručičiek. Potom
kryt priestoru na batériu odoberte.
2. Vložte a pevne umiestnite batériu tak, aby
bola značka + otočená rovnakým smerom ako
značka + na kryte priehradky na batériu.
3. Kryt priestoru na batériu umiestnite späť
na diaľkový ovládač a otočením v smere
hodinových ručičiek ho zatvorte.
Kryt priestoru na batériu neotvárajte prstom.
Mohol by sa vám zlomiť necht.
>
Upozornenie
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 7 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname8
Začíname
1
Predný panel
a
Snímač diaľkového ovládania
b 1
Zapínanie a vypínanie prístroja.
c
Ovládací panel
d
Reproduktor
Zadný panel
a
Alarm On/O
- Umožňuje nastaviť budík.
- Vypína budík.
- Zobrazí nastavenie budíka.
b
Clock
Nastavenie hodín a kontrola času.
c
FM ANT.
d
PORT.IN (3.5mm)
Umožňuje počúvať hudbu z vášho prenosného
zariadenia.
e
USB port
Po pripojení zariadenia USB umožňuje
prehrávať hudobné súbory.
f
DC IN 18V
0
2,67A (vstup sieťového AC adaptéra)
a
Dok pre iPod/iPhone/iPad
Umožňuje pripojiť iPod/iPhone/iPad.
b
Dok pre Android telefón (Mikro USB)
Umožňuje pripojiť Android telefón.
Horný panel
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 8 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname 9
Začíname
1
Ovládací panel
y
Funkcia zapnutia:
Ťuknutím na
P
alebo cez potiahnutie prstom
vľavo alebo vpravo. Výber funkcie avstupného
zdroja. (IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB)
y
Preskočiť/Vyhľadať :
-
Zrýchlené prehrávanie dozadu alebo dopredu.
-
Vyhľadávanie časti vrámci súboru.
y
Hore/Dole :
-
Výber priečinka alebo súboru, ktorý chcete prehrávať.
-
Výber čísla predvoľby rozhlasovej stanice.
y
Prehrať/Pozastaviť :
Ťuknutím na bod v strede sa spustí alebo
pozastaví prehrávanie.
y
-/+ (Hlasitosť) :
Nastavenie hlasitosti reproduktora.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 9 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname10
Začíname
1
Pripojenie ACadaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel
AC.
2. Kábel AC adaptéra zapojte do vstupu DC IN pre
adaptér.
3. Sieťový kábel AC zapojte do sieťovej zásuvky.
Prístroj sa tak uvedie do pohotovostného
režimu.
Používajte len AC adaptér dodaný s týmto
prístrojom. Nepoužívajte napájací zdroj z iného
zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie
akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo
napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť,
čím prídete o záruku.
>
Upozornenie
Nastavenie hodín
Prerušením elektrického napájania alebo
odpojením sieťovej zástrčky sa nastavenie
hodín vymaže.
,
Poznámka
Automatické nastavenie hodín
y
Uistite sa, že hodiny na vašom zariadení
iPod/iPhone/iPad alebo Android sú
nastavené správne.
y
V pohotovostnom režime sa hodiny s vaším
zariadením iPod/iPhone/iPad alebo Android
synchronizovať nebudú.
y
V režime automatickej synchronizácie
hodín je aplikácia „LG Bluetooth Remote“
nadradená dokovaciemu systému.
y
24-hodinový formát je nastaviteľný iba v
prípade OS Android.
,
Poznámka
Nastavenie hodín synchronizáciou s
vašim zariadením iPod/iPhone/iPad
Pevne pripojte iPod/iPhone/iPad. Nastavenie hodín
na ovládacom paneli sa následne zosynchronizuje s
vaším zariadením iPod/iPhone/iPad.
Synchronizovaný čas sa môže od času na
vašom zaradení iPod/iPhone/iPad mierne líšiť.
,
Poznámka
Nastavenie hodín cez aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“
Do vášho zariadenia iPod/iPhone/iPad alebo
Android nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth
Remote“. (Pozrite si strany 17–18)
Hodiny na vašom prístroji sa automaticky
zosynchronizujú s vašim zariadením po nadviazaní
spojenia Bluetooth cez aplikáciu „LG Bluetooth
Remote“.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 10 12. 5. 31. �� 12:21
Začíname 11
Začíname
1
Manuálne nastavenie hodín
V prípade potreby môžete hodiny nastaviť
manuálne.
1. Na dve sekundy stlačte a podržte tlačidlo Clock
(Hodiny) na zadnom paneli.
-
Číslice na hodinách začnú blikať.
2. Stlačením / zvoľte 12/24-hodinový
formát.
-
12:00 (pre zobrazenie vo formáte PM) alebo
0:00 (pre zobrazenie v 24-hodinovom
formáte)
3. Stlačte .
-
Začnú blikať číslice zobrazujúce hodiny.
4. Stlačením tlačidla / nastavte hodinu.
5. Stlačte .
-
Začnú blikať číslice zobrazujúce minúty.
6. Stlačením tlačidla / nastavte minúty.
7. Stlačte .
Ak chcete nastavenie hodín zmeniť, zopakujte
kroky 1-7.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 11 12. 5. 31. �� 12:21
2 Obsluha
Obsluha12
Obsluha
2
Základné operácie
Používanie zariadení iPod/
iPhone/iPad
Vychutnajte si zvuk z vášho zariadenia iPod/iPhone/
iPad cez tento prístroj. Ďalšie informácie o zariadení
iPod/iPhone/iPad nájdete v návode na obsluhu
zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Nainštalujte dodávaný stojan pre zariadenie
iPad kvôli stabilite zariadenia iPad a potom doň
vložte zariadenie iPad.
,
Poznámka
1. Pevne pripojte iPod/iPhone/iPad. Keď je tento
prístroj zapojený do elektrickej siete, váš iPod/
iPhone/iPad sa automaticky zapne a začne sa
nabíjať, a to aj v pohotovostnom režime.
2. Na výber funkcie IPOD stlačte
P
FUNCTION
alebo
P
.
Funkcia Použitie funkcie
Prehrať Stlačte
Pozastaviť
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Preskočiť
Počas prehrávania stlačte /
, čím prejdete na nasledujúci
súbor, alebo sa vrátite na začiatok
aktuálneho súboru.
Počas prehrávania sa krátkym
dvojitým stlačením dostanete
späť na predchádzajúci súbor.
Funkcia Použitie funkcie
Hľadať
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo / a
uvoľnite ho na mieste, od ktorého
chcete počúvať.
Kompatibilný iPod/iPhone/iPad
Prístroj podporuje tieto modely ;
y
iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
y
iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
y
iPhone 3G / iPhone 3GS
y
iPhone 4 / iPhone 4S
y
iPad / iPad 2
y
Chybové hlásenie „ERROR“ sa objaví, keď :
-
vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad nie je
riadne pripojené.
-
tento prístroj rozpoznáva váš iPod/iPhone/
iPad ako neznáme zariadenie.
-
váš iPod/iPhone/iPad je veľmi slabo nabitý.
/
Je potrebné nabiť batériu.
/
Ak batériu nabíjate, keď je stav nabitia
iPod/iPhone/iPad mimoriadne nízky,
nabíjanie môže trvať dlhšie.
y
V prípade poruchy vášho zariadenia iPod/
iPhone/iPad sa môže stať, že váš iPod/iPhone/
iPad nebude z tohto prístroja ovládateľný.
y
V závislosti od verzie softvéru vášho
zariadenia iPod/iPhone/iPad nemusí byť
váš iPod/iPhone/iPad z tohto prístroja
ovládateľný. Odporúčame nainštalovať
najnovšiu verziu softvéru.
y
Ak chcete používať aplikácie, volať, alebo
odosielaťaprijímaťtextovéSMSsprávy,
atď. cez zariadenia iPod touch/iPhone/
iPad, pred použitím ich najprv odpojte od
dokovacieho zariadenia pre iPod/iPhone/
iPad na tomto prístroji.
y
Ak máte problém so zariadením iPod/
iPhone/iPad,navštívtestránkuwww.apple.
com/support.
y
Nie je žiadny rozdiel v ovládaní zariadení
iPod touch, iPhone a iPad v porovnaní so
zariadením iPod. Na ich použitie s týmto
prístrojom bude pravdepodobne potrebné
vykonať dodatočné ovládacie úkony. (napr.
„slide to unlock“)
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 12 12. 5. 31. �� 12:21
Obsluha 13
Obsluha
2
Používanie USB
1. Zariadenie USB pripojte k portu USB.
2. Stlačením
P
FUNCTION alebo
P
zvoľte
funkciu USB.
Odpojenie zariadenie USB od prístroja.
1. Vyberte inú funkciu/režim.
2. Odpojte zariadenie USB od prístroja.
,
Poznámka
Funkcia Použitie funkcie
Prehrať Stlačte
Pozastaviť
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
Preskočiť
Počas prehrávania stlačte /
, čím prejdete na nasledujúci
súbor, alebo sa vrátite na začiatok
aktuálneho súboru.
Počas prehrávania sa krátkym
dvojitým stlačením dostanete
späť na predchádzajúci súbor.
Hľadať
Počas prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo / a
uvoľnite ho na mieste, od ktorého
chcete počúvať.
y
Ak počas prehrávania zmeníte funkciu a
následne sa opäť vrátite k funkcii USB,
stlačením
potom môžete pokračovať v
počúvaní hudby od naposledy
prehrávaného miesta.
y
Doba prehrávania je zobrazovaná do 59
minút a 59 sekúnd.
y
Priečinky/súbory USB sú rozpoznávané
nasledujúcim spôsobom.
y
Ak sa v priečinku nenachádza žiaden súbor,
tento priečinok sa nezobrazí.
y
Priečinky budú zobrazované v nasledujúcom
poradí;
ROOT
FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7
FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
y
Súbory budú prehrávané po jednom od
$
súboru č.1 po
$
súbor č.14.
y
Súbory a priečinky budú uvádzané v takom
poradí, v akom boli nahraté, pričom môžu
byť v závislosti od podmienok nahrávania
uvádzané aj odlišne.
y
*ROOT: Prvá obrazovka ktorú uvidíte, keď
počítač rozpozná USB, je „ROOT“.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 13 12. 5. 31. �� 12:21
Obsluha14
Obsluha
2
Počúvanie hudby z vášho
externého zariadenia
Tento prístroj je možné používať na prehrávanie
hudbyzrôznychtypovexternýchzariadení.
(S týmto prístrojom nie je dodávaný kábel pre
prenosné zariadenia.)
MP3 alebo PMP a pod.
1. ExternézariadeniepripojtekukonektoruPORT.
IN na tomto prístroji.
2. Stlačením
1
zapnite napájanie.
3. Stlačením
P
FUNCTION alebo
P
zvoľte funkciu PORT (PORTABLE – prenosné
zariadenie).
4. Zapniteexternézariadenieaspustitenaňom
prehrávanie.
Ako pripojiť feritové jadro
Na zníženie alebo odstránenie elektrického rušenia
musíte použiť feritové jadro (dodané spolu s
modelom, ktorý ste si zakúpili).
1. Potiahnutím zarážky [a] feritové jadro otvorte.
2. Okolo feritového jadra jedenkrát oviňte
prenosný kábel.
3. Feritové jadro zatvorte tak, aby zacvaklo.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 14 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha 15
Obsluha
2
Používanie rádia
Pripojenie antény
Káblovú FM anténu zapojte do konektora pre FM
anténu.
Počúvanie rádia
1. Opakovane stláčajte tlačidlo
P
FUNCTION
alebo
P
, kým sa na ovládacom paneli
neobjaví FM. Naladí sa naposledy prijímaná
stanica.
2. Automatické ladenie : Stlačte a približne na dve
sekundy podržte tlačidlo / , kým sa
nezačne meniť ukazovateľ frekvencie, potom
tlačidlo pustite. Vyhľadávanie zastane, keď
prístroj naladí stanicu.
Ručné ladenie : Opakovane stláčajte / .
3. Pomocou tlačidla -/+ (Hlasitosť) nastavte
hlasitosť.
Prednastavenie rozhlasových
staníc
Uložiť môžete do 10 prednastavených FM staníc.
Pred začatím ladenia je potrebné, aby ste stíšili
hlasitosť.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo
P
FUNCTION
alebo
P
, kým sa na ovládacom paneli
neobjaví FM.
2. Pomocou tlačidla / vyberte požadovanú
frekvenciu.
3. Stlačte tlačidlo MEMORY. Na ovládacom paneli
začne blikať číslo predvoľby.
4. Pomocou tlačidla FOLDER/PRESET
W
/
S
vyberte vami požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte tlačidlo MEMORY. Stanica je uložená.
6. Na uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až 5.
Na výber prednastavenej stanice použite tlačidlo
FOLDER/PRESET
W
/
S
.
Odstránenie všetkých
uložených staníc
Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo MEMORY.
Začne blikať „CLR“. Znovu stlačte tlačidlo MEMORY.
Všetky uložené stanice sa tak odstránia.
Zvýšenie kvality príjmu FM
rádia
Stlačte . Tým zmeníte režim tunera zo stereo na
mono a príjem sa tak zvyčajne zlepší.
Ak už bolo vyčerpané nastavenie všetkých
predvolených staníc, na chvíľu sa na
ovládacom paneli zobrazí „FULL“ (PLNÁ) a
začne blikať číslo predvoľby.
Keď sú už prednastavené všetky stanice,
ďalšiu stanicu je možné prednastaviť
prepísaním predchádzajúcej stanice.
Prednastavené stanice nie je možné
odstraňovať po jednom.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 15 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha16
Obsluha
2
Používanie bezdrôtovej
technológie Bluetooth
O technológii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia
s krátkym dosahom.
Dosah tejto technológie je do 10 metrov.
(Pri rušení spojenia iným elektronickým vlnením
alebo pripojení Bluetooth z iných miestností sa
zvuk môže prerušovať.)
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované.
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa
na pripojenie použije bezdrôtová technológia
Bluetooth®.
Použiteľné zariadenia: mobilný telefón, MP3,
notebook, PDA.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité proly. Táto jednotka je
kompatibilná s nasledujúcimi prolmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte
na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Pomocou tlačidla
P
FUNCTION alebo
P
zvoľte funkciu Bluetooth.
Na ovládacom paneli sa objaví „BT“ a „BT READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tohto prístroja zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Váš
prístroj sa zobrazí ako „LG AUDIO ND5520“.
3. Zadajte kód PIN.
Kód PIN : 0000
4. Po úspešnom spárovaní tohto prístroja so
zariadením Bluetooth sa na prístroji rozsvieti
LED Bluetooth a na ovládacom paneli sa zobrazí
„PAIR“.
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania.
,
Poznámka
5. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na
zariadení Bluetooth, pokyny nájdete v príručke
používateľa zariadenia Bluetooth.
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 16 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha 17
Obsluha
2
y
Pri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
y
Ovládanie zariadenie Bluetooth pomocou
tohto prístroja nie je možné.
y
Párovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jedným prístrojom.
Viacnásobné párovanie nie je podporované.
y
Napriek tomu, že vzdialenosť medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom je menšia
ako 10 metrov, pripojenie Bluetooth sa
neuskutoční, ak sa medzi nimi nachádzajú
prekážky.
y
V závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
y
Ak zariadenie Bluetooth nie je pripojené,
na ovládacom paneli sa zobrazí „BT“ a „BT
READY“.
y
V prípade elektrickej poruchy v dôsledku
použitia zariadení využívajúcich tú istú
frekvenciu, ako sú zdravotnícke prístroje,
mikrovlnné alebo bezdrôtové zariadenia
LAN, sa spojenie preruší.
y
Ak sa niekto postaví a preruší komunikáciu
medzi zariadením Bluetooth a prehrávačom,
dôjde k prerušeniu spojenia.
y
So zväčšujúcou sa vzdialenosťou medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom sa kvalita
zvuku postupne znižuje. Keď vzdialenosť
medzi zariadením Bluetooth a prístrojom
presiahne pracovný dosah systému
Bluetooth, spojenie sa preruší.
y
Zariadenie s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth sa odpojí, keď dôjde k vypnutiu
hlavnej jednotky, alebo premiestneniu
zariadenia na vzdialenosť väčšiu ako 10
metrov od hlavnej jednotky.
y
Ak sa zariadenie Bluetooth odpojí, mali by
ste ho znovu pripojiť k vášmu prístroju.
,
Poznámka
Používanie aplikácie Bluetooth
O aplikácii „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ obohatí tento
prístroj o rad nových funkcií.
Ak chcete využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby
ste si prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ do vášho zariadenia
Bluetooth
1. Aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ nainštalujte
prostredníctvom QR kódu. Na načítanie QR
kódu použite skenovací softvér.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Ťuknite na ikonu inštalácie.
3. Ťuknite na ikonu preberania.
y
Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené na Internet.
y
Uistite sa, že vo vašom zariadení Bluetooth
je nainštalovaná aplikácia skenovacieho
softvéru. Ak nainštalovaná nie je, prevezmite
ju z „Apple App Store” alebo „Google Android
Market (Google Play Store)“.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 17 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha18
Obsluha
2
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ pripojením vášho zariadenia
iPod/iPhone/iPad k tomuto prístroju
cez príslušný dok
1. Váš iPod/iPhone/iPad zapojte do doku pre iPod/
iPhone/iPad. Automaticky sa objaví displej
preberania aplikácie „LG Bluetooth Remote (iba
u Apple iOS).
2. Ťuknite na ikonu inštalácie.
3. Ťuknite na ikonu preberania.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ cez „Apple App Store“
alebo „Google Android Market
(Google Play Store)“
1. Ťuknite na ikonu „Apple App Store“ alebo ikonu
„Google Android Market (Google Play Store)“.
2. Do panelu hľadania vpíšte „LG Bluetooth
Remote“ a spustite vyhľadávanie.
3. V zozname výsledkov vyhľadávania nájdite LG
Bluetooth Remote“. Ťuknutím na túto položku
sa spustí jej preberanie.
4. Ťuknite na ikonu inštalácie.
5. Ťuknite na ikonu preberania.
y
Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené na Internet.
y
Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth má
k dispozícii „Apple App Store“ alebo „Google
Android Market (Google Play Store)“.
,
Poznámka
Aktivácia funkcie Bluetooth pomocou
aplikácie „LG Bluetooth Remote“
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“ vám pomôže
pripojiť vaše zariadenie Bluetooth k tomuto
prístroju.
1. Otvorte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“
ťuknutím na ikonu aplikácie „LG Bluetooth
Remote“ nachádzajúcu sa na domovskej
obrazovke a vstúpte do hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Setting] (nastavenie) a vyberte vami
požadovaný prístroj.
3. Viac informácií o používaní tejto funkcie získate
ťuknutím na [Setting] (nastavenie) a [Help]
(pomocník).
y
Ak umiestnite svoje zariadenie iPod/iPhone/
iPad do doku tejto jednotky, kým je vaše
zariadenie iPod/iPhone/iPad pripojené
k tejto jednotke pomocou Bluetooth
pripojenia, Bluetooth pripojenie bude
deaktivované.
y
Ak je prístroj v režime BT a pripojíte k
nemu váš iPod/iPhone/iPad, po pripojení
vášho zariadenia iPod/iPhone/iPad k
tomuto prístroju cez Bluetooth dôjde k
automatickému prepnutiu do režimu IPOD.
Ak potom váš iPod/iPhone/iPad od prístroja
odpojíte, automaticky sa k nemu pripojí cez
Bluetooth.
y
Bluetooth pripojenie zariadenia iPod/
iPhone/iPad nebude aktivované, kým je
zariadenie iPod/iPhone/iPad vložené do
doku tejto jednotky.
y
Tento prístroj nepodporuje viacnásobné
párovanie. Ak je už tento prístroj spojený s
iným zariadením Bluetooth, dané zariadenie
odpojte a pokus potom zopakujte.
y
Ak na ovládanie použijete aplikáciu „LG
Bluetooth Remote“, môžu sa vyskytnúť
určité rozdiely medzi touto aplikáciou a
dodaným diaľkovým ovládačom. V prípade
potreby použite dodaný diaľkový ovládač.
y
V závislosti od konkrétneho zariadenia
Bluetooth nemusí byť aplikácia „LG
Bluetooth Remote“ funkčná.
y
Aplikácia „LG Bluetooth Remote“
pre Apple iOS sa mierne odlišuje od
aplikácie „LG Bluetooth Remote“ pre OS
Android.
y
Nadviazané spojenie sa môže prerušiť,
ak použijete inú aplikáciu, alebo zmeníte
nastavenie pripojeného zariadenia cez
aplikáciu „LG Bluetooth Remote“. V takom
prípade skontrolujte stav pripojenia.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 18 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha 19
Obsluha
2
Ostatné funkcie
Použitie prístroja ako budíka
1. Uistite sa, že máte správne nastavené hodiny.
(Pozrite si časť „Nastavenie hodín“ na strane
10–11.)
2. Stlačte apodržte tlačidlo Alarm On/O na
zadnom paneli.
3. Začnú blikať možnosti výberu zvukového zdroja
budíka. (FM (Tuner)/USB/IPOD). Keď práve bliká
vami požadovaný zvukový zdroj, vyberte ho
pomocou tlačidla . Ak zvolíte režim FM
(Tuner), pomocou tlačidla / si potom
môžete vybrať vami prednastavenú stanicu.
4. Zobrazí sa nastavenie „ON (Time)“.
Bliká nastavenie hodín. Pomocou tlačidla /
zvoľte hodinu a nastavenie potom uložte
stlačením .
5. Bliká nastavenie minút. Pomocou tlačidla /
zvoľte minútu a nastavenie potom uložte
stlačením .
6. Bliká nastavenie hlasitosti. Na zmenu hlasitosti
použite tlačidlo / a vaše nastavenie
potom uložte stlačením tlačidla .
Funkcia budíka funguje, iba keď je tento
prístroj vypnutý.
Stav tejto funkcie môžete skontrolovať
dvojitým stlačením tlačidla Alarm On/O
na zadnom paneli.
Ak chcete nastavenie budíka zmeniť,
zopakujte kroky 2–6.
,
Poznámka
Zapnutie a vypnutie funkcie
budíka
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie budíka stláčajte
opakovane tlačidlo Alarm On/O na zadnom
paneli.
-
Keď je funkcia budíka zapnutá, zobrazuje sa “.
-
Keď je funkcia budíka vypnutá, “ sa
nezobrazuje.
Vypnutie zvonenia budíka
-
Keď budík zvoní, stlačte Alarm On/O na
zadnom paneli, alebo stlačte
1
.
-
Budík prestane zvoniť, ale nastavenie budíka
ostane aktívne.
Ak na vašom zariadení iPod/iPhone/iPad
nemáte nastavený čas, v tom prípade sa
synchronizácia nastavenia hodín medzi
týmto prístrojom a vaším iPodom/iPhonom/
iPadom neuskutoční.
Ak odpojíte kábel zo zásuvky, vami vykonané
nastavenie budíka nebude uložené.
Po nastavení hodín môžete nastaviť funkciu
budíka.
Ak do 30 minút od spustenia budíka
nestlačíte žiadne tlačidlo, budík sa
automaticky vypne.
Ak máte nastavené hodiny a budík,
stlačením tlačidla Alarm On/O môžete
skontrolovať ikonu hodín a budíka „
“, aj
keď je prístroj v pohotovostnom režime.
Pri dosiahnutí vami nastaveného času sa
prístroj automaticky zapne.
Nastaviteľný je iba 12-hodinový formát. (pre
zobrazenie vo formáte PM)
,
Poznámka
Odloženie budenia
Keď sa spustí budík, ťuknutím na ktorékoľvek miesto
na ovládacom paneli vás bude prístroj pomocou
tejto funkcie budiť po každých 10 minútach.
Objaví sa „ZZZ“ a začne blik . Na zrušenie
funkcie odloženého budenia stlačte Alarm On/O
alebo
1
.
Pokračovanie prehrávania
Prístroj si zapamätá miesto, kde ste stlačili . Keď
stlačíte , prehrávanie bude pokračovať ďalej.
Opakované alebo náhodné
prehrávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo
h
. Aktuálny súbor
tak bude prehrávaný opakovane alebo náhodne.
(ONE/DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 19 12. 5. 31. �� 12:22
Obsluha20
Obsluha
2
Regulátor podsvietenia
Jedenkrát stlačte tlačidlo SLEEP. Intenzita
podsvietenia ovládacieho panela sa o polovicu
zníži. Tento stav zrušíte opakovaným stláčaním
tlačidla SLEEP dovtedy, kým nebude podsvietenie
ovládacieho panela opäť jasné.
Nastavenie časovača vypnutia
Pri počúvaní hudby alebo rádia vyberte
opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP čas
oneskorenia v rozmedzí 10 až 180 minút. Po
uplynutí času oneskorenia sa prístroj vypne.
(Zobrazovaná hodnota sa bude meniť v poradí 180
-> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 ->
30 -> 20 -> 10)
Na zrušenie tejto funkcie stláčajte opakovane
tlačidlo SLEEP dovtedy, kým sa ovládací panel
nerozjasní.
Čas, ktorý ostáva do vypnutia prístroja
môžete skontrolovať stlačením tlačidla
SLEEP.
Funkcia vypnutia bude fungovať po použití
funkcie stlmenia podsvietenia.
,
Poznámka
Nastavenie režimu zvuku
Tento systém má viaceré predvolené zvukové
priebehy. Vami požadovaný režim zvuku si môžete
vybrať tlačidlom SOUND EFFECT.
Zobrazované položky ekvalizéra sa môžu odlišovať,
v závislosti od zdrojov zvukového signálu a efektov.
Na displeji Popis
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Tento program dodá zvuku živú
atmosféru, vďaka ktorej budete
mať pocit, že sa nachádzate
priamo na koncerte rockovej,
populárnej alebo klasickej hudby.
BYPASS
Zvuk môžete počúvať aj bez
efektu ekvalizéra.
Po prepnutí vstupu a niekedy dokonca aj po
zmene zvukového súboru môže vzniknúť
potreba obnovenia zvukového režimu.
,
Poznámka
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením
@
sa zvuk vypne. Funkciu vypnutia
zvuku môžete použiť napríklad vtedy, keď
potrebujete prijať telefonický hovor. Zároveň sa na
ovládacom paneli zobrazí nápis „MUTE“. Na zrušenie
funkcie vypnutia zvuku stlačte znovu tlačidlo
@
,
alebo pomocou tlačidla +/- (Hlasitosť) vykonajte
nastavenie hlasitosti.
Nabíjanie vášho Android
telefónu
Pripojením vášho Android telefónu cez
príslušný dok ho môže tento prístroj iba nabíjať.
Hudbu z vášho zariadenia Android môžete
počúvať prostredníctvom funkcie Bluetooth.
,
Poznámka
Ak chcete váš Android telefón nabíjať, je potrebné,
aby ste ho zapojili do doku pre Android telefón.
1. Skontrolujte orientáciu konektora mikro USB na
vašom Android telefóne.
2. Zapojte váš Android telefón do doku pre
Android telefón.
V závislosti od polohy a orientácie konektora
mikro USB na vašom Android telefóne tento
telefón zapojte v polohe na výšku alebo na
šírku.
,
Poznámka
ND5520-FM.BHUNLLK_SLOVAK.indd 20 12. 5. 31. �� 12:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG ND5520 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu