Philips FWM730/22 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
FWM730
Mini HiFi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ................................ 2 x AA / R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
névleges .................................................................... < 25 W
készenléti állapotban ........................................ < 0.5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.75 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 322 mm
mélység ................................................................ 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
LW ............................................................... 153 – 279 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..................2 x 300 W PMPO
..................................................................... 2 x 150 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
3
22
3
1
P3
P2
P1
P4
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 50
Slovensky ------------------------------------------ 72
Magyar ---------------------------------------------- 94
Polski ------------------------------------------------ 28
72
Slovensky
Všeobecné informácie
Dodávané príslušenstvo .............................................. 73
Environmentálne informácie ..................................... 73
Starostlivosť a bezpečnostné informácie........... 73
Prehľad funkcií
Hlavné zariadenie a diaľkový ovládač.......... 74~75
Ovládacie tlačidlá nachádzajúce sa
iba na diaľkovom ovládači....................................... 75
Prepojenia
Krok 1: Pripojenie antén pre pásma FM a MW77
Krok 2: Pripojenie reproduktorov.......................... 77
Krok 3: Pripojenie hernej konzoly .......................... 77
Krok 4: Pripojenie sieťového napájacieho kábla 77
Krok 5: Vloženie batérií do diaľkového
ovládača ................................................................................ 78
Používanie diaľkového ovládača na
ovládanie systému ....................................................... 78
Používanie herného rozhrania
Popis herného rozhrania ............................................. 79
Príprava pred použitím ................................................. 79
Spustenie prevádzky ...................................................... 79
Základné činnosti
Zapnutie a vypnutie ....................................................... 80
Prepnutie do aktívneho režimu ........................... 80
Prepnutie do ekonomického pohotovostného
režimu ................................................................................ 80
Prepnutie do pohotovostného režimu
(zobrazenie hodín) ..................................................... 80
Ukážkový režim ................................................................ 80
Nastavenie hodín ............................................................ 80
Zníženie jasu obrazovky displeja systému ......... 81
Ovládanie hlasitosti ........................................................ 81
Ovládanie zvuku .............................................................. 81
wOOx ............................................................................... 81
Digitálne ovládanie zvuku (DSC) ....................... 81
VAC .................................................................................... 81
Priestorový zvukový efekt ...................................... 81
Diskové operácie
Prehrávateľné disky ........................................................ 82
Vkladanie diskov .............................................................. 82
Základné ovládacie prvky prehrávania ................ 82
Prehrávanie disku MP3................................................. 83
Opakované prehrávanie a prehrávanie
v náhodnom poradí ....................................................... 83
Opakované prehrávanie .......................................... 83
Náhodné prehrávanie .............................................. 83
Programovanie diskových zásobníkov ................. 84
Kontrola programu ..................................................... 84
Vymazanie programu ................................................ 84
Používanie tunera
Ladenie rozhlasových staníc ...................................... 85
Nastavenie predvolieb rozhlasových staníc ...... 85
Používanie funkcie “Plug & Play” ......................... 85
Automatické nastavenie predvolieb ................. 85
Ručné nastavenie predvolieb................................ 88
Výber predvoľby rozhlasovej stanice ................... 88
Vymazanie predvoľby rozhlasovej stanice ..... 88
RDS ......................................................................................... 88
Posúvanie zobrazených informácií RDS ......... 88
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS...... 88
SPRÁVY ................................................................................ 87
Zapnutie funkcie NEWS ......................................... 87
Magnetofón/Záznam
Reprodukcia pásky.......................................................... 88
Všeobecné informácie o zázname ........................ 88
Príprava na záznam ........................................................ 89
Synchrónne zapojenie záznamu
z prehrávača CD ............................................................. 89
Prepis pásky ........................................................................ 89
Používanie časovača
Nastavenie časovača...................................................... 90
Zapnutie a vypnutie časovača .............................. 90
Nastavenie časovača zaspávania ............................. 91
Iné pripojenie
Počúvanie externého zdroja ..................................... 91
Technické parametre............................. 92
Riešenie problémov .................................. 93
Obsah
73
Slovensky
Tento produkt spÍňa požiadavky na
rádiovú interferenciu platné v Európskej
únii.
Informácie o identifikácii a požiadavkách
na napájanie nájdete na typovom štítku
na zadnej alebo dolnej časti systému.
Dodávané príslušenstvo (strana 3 – P1)
diaľkový ovládač a dve batérie veľkosti AA,
slučková anténa pre pásmo MW,
drôtová anténa pre pásmo FM,
Videokábel typu “cinch” (žltý)
sieťový napájací kábel.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa urobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategór
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade demontáže
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Starostlivosť a bezpečnostné
informácie (strana 3 – P2)
Vyhýbajte sa vysokým teplotám, vlhkosti,
vode a prachu
Systém, batérie alebo disk nevystavujte
vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu
(spôsobenému ohrievačmi alebo priamym
slnečným svetlom). Zásobník na disk
ponechávajte vždy zatvorený, aby sa zabránilo
usadzovaniu prachu na šošovke.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne
nebezpečné predmety (napr. nádoby s vodou,
zapálené sviečky)
Zabráňte problému s kondenzáciou
–Pri náhlom prenesení systému z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo
znemožní prehrávanie disku.
Ponechajte systém v teplom prostredí, až kým sa
vlhkosť nevyparí.
Nezakrývajte ventilačné otvory
–V skrinke treba ponechať aspoň 10 cm
voľného miesta okolo systému na zabezpečenie
dostatočného vetrania.
Starostlivosť o disk
Disk CD čistite utieraním v priamom smere
od stredu k okraju použitím jemnej, vlákna
nepúšťajúcej tkaniny. Čistiaci prostriedok môže
disk poškodiť!
Píšte iba na potlačenú stranu disku CDR(W)
a iba použitím značkovacej ceruzky s plstenou
špičkou.
Disk chytajte za okraj, nedotýkajte sa povrchu.
Starostlivosť o skrinku
–Používajte jemnú tkaninu mierne navlhčenú v
slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte roztok
obsahujúci alkohol, liehoviny, amoniak alebo
abrazívne prostriedky.
Vyhľadanie vhodného umiestnenia
Systém umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Vstavaný ochranný obvod
–V extrémnych podmienkach sa tento systém
môže automaticky prepnúť do pohotovostného
režimu. V takomto prípade ponechajte systém
pred ďalším používaním vychladnúť.
Šetrenie energie
–Tento systém je skonštruovaný tak, že v
pohotovostnom režime (vypnutý) spotrebuje
menej ako 1W elektrickej energie. Ak systém
nepoužívate, odpojte kábel napájania z elektrickej
zásuvky.
General Information
74
Slovensky
Prehľad funkcií
Hlavné zariadenie a diaľkový ovládač
1 STANDBY ON B / ECO POWER
Prepnutie do ekonomického pohotovostného
režimu alebo zapínanie systému.
*Prepnutie do pohotovostného režimu.
2 Obrazovka displeja
3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME
Výber príslušného aktívneho režimu.
CD: Prepínanie medzi zásobníkmi DISC 1~5.
TUNER: Prepínanie medzi pásmom FM a MW.
AUXGAME: Prepínanie medzi režimom AUX
a GAMEPORT.
TAPE: voľba magnetofónu 1 alebo 2.
4 PRESET (–) (í)
PRESET (+) (ë)
CD: Výber skladby alebo titulu z disku MP3.
TUNER: Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
CLOCK: Nastavenie minút.
5 SEARCH•TUNING•ALBUM 4 / ¢
(1 / ¡)
CD: *Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu.
MP3-CD: Výber albumu.
TUNER: Ladenie rozhlasovej frekvencie nahor
alebo nadol.
CLOCK: Nastavenie hodín.
TAPE: Vyhľadávanie dozadu alebo dopredu.
6 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: Spustenie a pozastavenie prehrávania.
TAPE: Spustenie prehrávania.
(iba na hlavnom zariadení)
TUNER: *Zapnutie režimu Plug & Play alebo
spustenie nastavenia predvolieb rozhlasových
staníc.
7 STOP 9
Ukončenie operácie.
CD: Zastavenie prehrávania alebo vymazanie
programu.
TUNER: *Vymazanie predvoľby rozhlasovej
stanice.
(iba na hlavnom zariadení)
–*Zapnutie alebo vypnutie ukážkového režimu.
8 wOOx
–voľba zdôrazneného alebo normálneho wOOx
zvukového efektu.
* = Stlačte a podržte tlačidlo na viac ako dve sekundy.
£
¡
)
(
*
^
%
$
#
@
1
2
3
4
9
0
!
#
5
8
7
6
&
ª
¤
0
8
&
§
6
4
£
9
º
&
&
3
(
7
5
!
&
75
Slovensky
9 PROGRAM
CD: Spustenie alebo potvrdenie programovania
skladieb.
TUNER: Spustenie *automatického alebo
ručného programovania predvolieb.
0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
–*Zapnutie režimu nastavenia hodín alebo časovača.
! AUTO REPLAY•RDS
–voľba spôsobu reprodukcie pre magnetofón 2.
V režime tunera slúži na výber informácií RDS.
@ OPEN 3
otvorenie kazetového priestoru magnetofónu.
# TAPE1 / TAPE2
–MAGNETOFÓN 1, MAGNETOFÓN 2.
$ DUBBING•NEWS
prepis pásky.
–*V ostatných režimoch slúži na zapnutie alebo
vypnutie správ.
% RECORD
zapojenie záznamu pre magnetofón 2.
^ VIDEO
Na pripojenie k výstupu pre video hernej
konzoly použite videokábel.
AUDIO L. / AUDIO R.
Na pripojenie k ľavému a pravému zvukovému
výstupu hernej konzoly použite audiokábel.
& INCREDIBLE SURROUND
zapojenie alebo vypnutie funkcie priestorového
zvukového efektu.
DSC
Výber iného typu predvolených nastavení
zvukového ekvalizéra (NEW AGE, ELECTRIC,
DIGITAL, POP, CLASSIC alebo ROCK).
VAC
Výber iného typu posluchového prostredia
založeného na nastaveniach ekvalizéra (CINEMA,
ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER alebo
HALL.
MIX IT (GAME MIX IT)
Zmiešanie zvuku hry s obľúbenou hudbou
z jedného z týchto zdrojov hudby (CD, TUNER,
alebo AUX).
GAME SOUND
Nastavenie výstupnej úrovne hlasitosti hry.
Výber rozličných typov nastavení ekvalizéra pre
herné rozhranie (SPEED, PUNCH alebo BLAST).
Prehľad funkcií
* = Stlačte a podržte tlačidlo na viac ako dve sekundy.
* n
Zasuňte konektor slúchadiel. Výstup
z reproduktorov sa zruší.
( MASTER VOLUME (VOL + –)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
) iR SENSOR
Diaľkový ovládač nasmerujte na tento senzor.
¡ Meracie indikátory VU
Signalizácia úrovne signálu ľavého a pravého
kanála.
Diskové zásobníky
£ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~3)
Otváranie a zatváranie jednotlivých diskových
zásobníkov.
DISC 1, 2 and 3
Výber diskového zásobníka na prehrávanie.
DISC CHANGE
výmena platne(platní).
Ovládacie tlačidlá nachádzajúce sa iba
na diaľkovom ovládači
§ B
Prepnutie do ekonomického pohotovostného
režimu.
*Prepnutie do pohotovostného režimu.
REPEAT
Opakovanie skladby, disku alebo všetkých
naprogramovaných skladieb.
SHUFFLE
Zapnutie alebo vypnutie režimu náhodného
prehrávania.
ª DISPLAY
Zobrazenie názvu albumu a titulu pre disk MP3.
º DIM
Zapnutie alebo vypnutie režimu stlmeného jasu.
SLEEP
Nastavenie funkcie časovača zaspávania.
¤ TIMER ON/OFF
Zapnutie alebo vypnutie funkcie časovača.
MUTE
Stlmenie alebo obnovenie hlasitosti.
76
Slovensky
Prepojenia
OUT
OUT
3b
3a
MWMW
MW
Hernej konzoly
77
Slovensky
VÝSTRAHA!
–Používajte iba dodávané reproduktory.
Kombinácia hlavného zariadenia a
reproduktorov poskytuje najlepší zvuk.
Použitie iných reproduktorov môže
poškodiť zariadenie a negatívne to
ovplyvní kvalitu zvuku.
–Prepojenia nikdy nevytvárajte ani
nemeňte pri zapnutom napájaní.
Sieťový napájací kábel pripojte do
sieťovej zásuvky až po dokončení
všetkých prepojení.
–Prehriatiu prístroja zabraňuje
vbudovaný bezpečnostný elektrický
obvod. Preto sa môže stať, že sa systém
v extrémnych podmienkach automaticky
prepne do pohotovostného stavu. Ak k
tomu dôjde, počkajte kým systém
vychladne, iba potom ho znovu použite
(neplatí pre všetky typy).
Krok 1: Pripojenie antén pre
pásma FM a MW
Slučkovú anténu pre pásmo MW umiestnite
na poličku alebo ju pripevnite k stojanu alebo ku
stene.
Roztiahnite anténu pre pásmo FM a jej koniec
pripevnite ku stene.
Upravte pozíciu antén pre optimálny príjem.
Antény umiestnite čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja žiarenia, aby
sa zabránilo neželanému šumu.
Pre lepší stereofónny príjem v pásme FM
pripojte externú anténu pre pásmo FM.
Pozrite si stranu 76.
Krok 2: Pripojenie
reproduktorov
Pripojte drôty reproduktorov ku svorkám s
označením SPEAKERS, pravý reproduktor ku
svorke "R" a ľavý reproduktor ku svorke "L",
farebný (označený) drôt ku svorke "+" a čierny
(neoznačený) drôt ku svorke "-". Úplne
zasuňte obnaženú časť kábla reproduktora do
terminálu ako je zobrazené na strane 76.
Poznámky:
Skontrolujte, či sú káble reproduktorov správne
pripojené. Nesprávne pripojenia môžu poškodiť
systém z dôvodu skratu.
–K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek
+
/
-
nepripájajte viac ako jeden reproduktor.
Krok 3: Pripojenie hernej
konzoly
DÔLEŽITÉ!
Vstupy hernej konzoly sú určené
výhradne pre hernú konzolu.
a. Na pripojenie výstupu pre video hernej konzoly
do konektora GAMEPORT-VIDEO použite
videokábel hernej konzoly (nedodáva sa).
b. Na pripojenie výstupov pre audio hernej konzoly
do konektorov GAMEPORT-AUDIO L. /
AUDIO R. použite audiokáble hernej konzoly
(nedodávajú sa).
c. Na pripojenie konektora VIDEO OUT do
vstupu pre video televízneho prijímača použite
videokábel (žltý).
Poznámky:
Na televíznom prijímači je vstup pre video
zvyčajne žltý a môže byť označený ako A/V In,
CVBS, Composite alebo Baseband.
–Aby sa zabránilo magnetickému rušeniu,
neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko k
televíznemu prijímaču.
Krok 4: Pripojenie sieťového
napájacieho kábla
Pri prvom zapojení sieťového napájacieho kábla
do sieťovej zásuvky sa na displeji môže zobraziť
nápis AUTO INSTALLPRESS PLAY
(AUTOMATICKÁ INŠTALÁCIA – STLAČTE
TLAČIDLO PLAY). Stlačením tlačidla ÉÅ na
hlavnom zariadení uložte všetky dostupné
rozhlasové stanice (strana 3 – P3), alebo
stlačením tlačidla Ç činnosť ukončite (pozrite si
časť “Používanie tunera”).
Prepojenia
78
Slovensky
Krok 5: Vloženie batérií do
diaľkového ovládača
1
3
2
1 Otvorte kryt priestoru pre batérie.
2 Vložte dve batérie typu R06 alebo AA podľa
označenia (+-) vnútri priestoru.
3 Zatvorte kryt.
Používanie diaľkového ovládača na
ovládanie systému
1 Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor
diaľkového ovládania (iR) na hlavnom zariadení.
2 Stlačením jedného z tlačidiel na výber zdroja na
diaľkovom ovládači (napríklad CD, TUNER)
vyberte zdroj, ktorý chcete ovládať.
3 Potom vyberte požadovanú funkciu (napríklad
ÉÅ,
í,
ë).
UPOZORNENIE!
Ak sú batérie vybité alebo ak sa dlhý
čas nebudú používať, vyberte ich.
Nepoužívajte spolu staré a nové alebo
odlišné typy batérií.
Batérie obsahujú chemické látky,
preto by sa mali riadne znehodnotiť.
Prepojenia
79
Slovensky
Popis herného rozhrania
Herné rozhranie umožňuje pripojiť k tomuto
minisystému hernú konzolu, čo umožňuje tešiť sa
z úplného zážitku z ponorenia do hry
prostredníctvom výkonného zvukového výstupu.
Príprava pred použitím
1 Výstupy pre video a audio hernej konzoly
pripojte do príslušných vstupov herného
rozhrania (GAMEPORT) pre video a audio
(pozrite si časť “Prepojenia – Pripojenie
k hernej konzole”).
2 Vstup pre video vášho televízora pripojte do
výstupu VIDEO OUT (CVBS) na zadnom
paneli.
3 Všetky sieťové napájacie káble pripojte do
sieťovej zásuvky.
Spustenie prevádzky
4 Zapnite televízor a nastavte správny kanál pre
vstup videa.
Vstupný kanál pre video televízora sa môže
nazývať AUX(iliary) IN, AUDIO/VIDEO (A/V)
IN, EXT 1 atď. Tieto kanály sú často v blízkosti
kanála 00 na televízore. Diaľkový ovládač
televízora môže prípadne obsahovať tlačidlo
alebo prepínač, ktorý slúži na výber rozličných
režimov pre video. Bližšie informácie nájdete v
príručke k televízoru.
Rear panel
Front panel
2
3
Game console
OUT
OUT
8
Používanie herného rozhrania
5 Stláčajte tlačidlo AUXGAME, až kým sa
nezobrazí nápis GAMEPORT".
6 Stlačením tlačidla GAME vyberte typ nastavenia
zvuku, ktorý sa najlepšie hodí k hre: SPEED,
PUNCH, BLAST alebo OFF.
7 Ak chcete zmiešať zvuk hry s vašou obľúbenou
hudbou, stlačením tlačidla MIX-IT vyberte
požadovaný zdroj hudby: CD, TUNER, AUX,
TAPE alebo OFF.
CD MIX-CD"
TUNER MIX-TU"
AUX MIX-AUX"
TAPE MIX-TA1" / MIX-TA2"
OFF MIX-OFF"
Poznámky:
–Poznámka: Ak chcete zmeniť diskový zásobník,
musíte stlačiť CD, potom stlačte CD 1~3 , čím
vyberiete požadovaný diskový zásobník.
8 V prípade potreby spustite prehrávanie
zvoleného zdroja zmiešavania zvuku.
9 Začnite hrať svoju obľúbenú hru.
Nastavenie úrovne hlasitosti hernej
konzoly
Nastavte ovládací prvok GAME VOLUME.
Poznámky:
–V hernom zdrojovom režime môžete aktivovať
iba funkcie GAME VOLUME a MIX-IT.
Ak je herná konzola zapnutá, obraz videa sa
bude vždy zobrazovať na televíznom prijímači, a to
aj v prípade, ak nie je nastavený režim herného
rozhrania.
Hernej konzoly
80
Slovensky
Zapnutie a vypnutie
Prepnutie do aktívneho režimu
Stlačte tlačidlo CD, TUNER, TAPE alebo
AUX/GAME.
Prepnutie do ekonomického
pohotovostného režimu
Stlačte tlačidlo B.
Rozsvieti sa tlačidlo ECO POWER.
Obrazovka displeja zostane prázdna.
Prepnutie do pohotovostného režimu
(zobrazenie hodín)
Stlačte a podržte tlačidlo B.
Zobrazia sa hodiny.
V pohotovostnom režime sa stlačením
tlačidla CLOCK•TIMER vykoná prepnutie
systému do ekonomického pohotovostného
režimu.
Poznámka:
Pred prepnutím systému do ekonomického
pohotovostného režimu alebo pohotovostného
režimu skontrolujte, či bol vypnutý ukážkový režim.
Ukážkový režim
Ak je prezentačný režim zapnutý, systém začne
po prepnutí do pohotovostného režimu
zobrazovať rôzne funkcie, ktoré ponúka.
Zapnutie ukážky
V alebo normálnom stlačte a podržte tlačidlo Ç
na hlavnom zariadení, až kým sa nezobrazí nápis
DEMO ON.
Vypnutie ukážky
Stlačte a podržte tlačidlo Ç na hlavnom
zariadení, až kým sa nezobrazí nápis
DEMO OFF.
Nastavenie hodín
1
2
3
4
25
1 Stlačte a podržte tlačidlo CLK/TIMER (alebo
CLOCKTIMER na hlavnom zariadení),
kým sa nezobrazí nápis SELECT CLOCK OR
TIMER.
2 Potom stlačením tlačidla + (neboë na
dálkovém ovladači) zmeňte zobrazenie na
CLOCK a opätovným stlačením tlačidla CLK/
TIMER (CLOCKTIMER) vykonajte
potvrdenie.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla 4 nebo ¢
(nebo 1 / ¡ na dálkovém ovladači)
nastavte hodinu.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla nebo + (nebo
í/ë na dálkovém ovladači) nastavte minútu.
5 Stlačením tlačidla CLK/TIMER (alebo
CLOCK•TIMER) nastavenie uložíte.
Hodiny začnú pracovať.
Zobrazenie hodín v ľubovoľnom
aktívnom režime
Jedenkrát stlačte tlačidlo CLK/TIMER (alebo
CLOCK•TIMER).
Čas sa zobrazí na niekoľko sekúnd.
Poznámky:
Nastavenie hodín sa po odpojení systému od
zdroja napájania vymaže.
Ak do 90 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo,
systém ukončí režim nastavenia hodín.
Ak chcete nastaviť hodiny automaticky
prostredníctvom informácií o čase v signále RDS,
pozrite si časť “Používanie tunera – Nastavenie
hodín RDS”.
Základné činnosti
81
Slovensky
Zníženie jasu obrazovky displeja
systému
Pre panel displeja môžete nastaviť požadovaný jas.
V ľubovoľnom aktívnom režime sa opakovaným
stláčaním tlačidla DIM na diaľkovom ovládači
zapína a vypína režim zníženia jasu.
Zobrazí sa nápis DIM, okrem režimu DIM OFF.
Ovládanie hlasitosti
Úpravou nastavenia ovládacieho prvku
MASTER VOLUME (alebo stlačením tlačidla
VOL +/- na diaľkovom ovládači) zvýšite
alebo znížite úroveň hlasitosti.
VOL MIN predstavuje minimálnu úroveň
hlasitosti a VOL MAX maximálnu úroveň
hlasitosti.
Dočasné vypnutie hlasitosti
Stlačte tlačidlo MUTE na diaľkovom ovládači.
Prehrávanie bude pokračovať bez zvuku a
zobrazí sa nápis MUTE.
Ak chcete obnoviť hlasitosť, znova stlačte
tlačidlo MUTE alebo zvýšte úroveň hlasitosti.
Ovládanie zvuku
Funkcie wOOx sound, DSC a VAC sound sa
nedajú aktivovať naraz.
V hernom režime nie sú okrem funkcií ovládania
zvuku hry k dispozícii žiadne funkcie na ovládanie
zvuku.
wOOx sound
Funkciou wOOx je možné nastaviť tri úrovne
zdôraznenia basových tónov.
Stisnutím gombíka wOOx ON•OFF je možné
zapojiť (ON, zdôraznenie) alebo vypnúť (OFF,
normálnu) funkciu wOOx.
Ak je funkcia wOOx zapojená; Na displeji sa
zobrazí nápis woox a naposledy zvolená úrov
zdôraznenia funkcie wOOx.
Ak je funkcie wOOx vypnutá; Na displeji sa
zobrazí nápis „WOOX NORM“, nápis woox
zmizne.
Základné činnosti
Poznámka:
Na niektoré platne alebo pásky bol záznam
urobený s príliš vysokou moduláciou, čo môže
spôsobovať skresľovanie zvuku, ak je hlasitosť
nastavená na vysokú hodnotu. Ak sa to stane,
vypnite funkciu wOOx, alebo nastavte silu zvuku na
nižšiu hodnotu.
Digitálne ovládanie zvuku (DSC)
Funkcia DSC poskytuje rozličné typy
predvolených nastavení ekvalizéra zvuku.
Opakovaným stláčaním tlačidla DSC vyberte
položky: NEW AGE, ELECTRIC, DIGITAL, POP,
CLASSIC alebo ROCK.
VAC
Funkcia VAC poskytuje rozličné typy nastavení
ekvalizéra podľa prostredia.
Opakovaným stláčaním tlačidla VAC vyberte
položky: CINEMA, ARCADE, CONCERT, DISCO,
CYBER alebo HALL.
Priestorový zvukový efekt
Funkciu priestorového zvukového efektu
virtuálne zväčší vzdialenosť medzi prednými
reproduktormi, čím sa vytvorí výnimočne
pôsobivý stereofónny zvukový efekt.
Stisnite niekoľkokrát gombík na diaľkovom
ovládači gombík IS a zapojte/vypnite funkciu
priestorového zvukového efektu.
Ak je funkcia zapojená, na displeji sa zobrazí
označenie IS ON a gombík INCREDIBLE
SURROUND” svieti.
Ak je funkcia vypnutá, na displeji sa zobrazí
nápis „IS OFF“.
82
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
–Tento systém je navrhnutý pre bežné
disky. Preto nepoužívajte žiadne
príslušenstvo, ako sú diskové stabilizačné
prstence alebo poťahy na ošetrovanie
diskov atď. ponúkané na trhu, pretože
môžu spôsobiť zaseknutie mechanizmu
meniča.
Do jednotlivých zásobníkov
nevkladajte viac ako jeden disk.
Prehrávateľné disky
Tento systém dokáže prehrávať:
všetky lisované zvukové disky CD,
všetky dokončené zvukové disky CDR a
CDRW,
disky MP3-CD (disky CD-ROM so
skladbami MP3).
Vkladanie diskov (strana 3 – P4)
1 Stlačením tlačidla OPEN•CLOSE 0 otvorte
diskový zásobník 1.
2 Vložte disk potlačenou stranou smerom nahor.
3 Opätovným stlačením tlačidla OPEN•CLOSE
0 zatvorte diskový zásobník.
Zobrazí sa nápis READING. Na displeji sa
zobrazí zvolený diskový zásobník, celkový počet
skladieb a doba prehrávania.
Poznámky:
–Aby sa zaručil dobrý výkon systému, pred
pokračovaním počkajte, kým diskové zásobníky
nedokončia čítanie disku (diskov).
Základné ovládacie prvky
prehrávania
Vkladanie diskov (strana 3 – P4)
Prehrávanie všetkých diskov v diskových
zásobníkoch
Stlačte tlačidlo ÉÅ.
ALEBO
V režime zastavenia stlačením tlačidla CD
vyberte diskový zásobník, ktorým chcete začať,
a potom stlačte tlačidlo ÉÅ.
Všetky dostupné disky sa prehrajú raz,
a potom sa prehrávanie zastaví.
Prehrávanie len vybratých diskov
Stlačte jedno z tlačidiel CD 1~3 na diaľkovom
ovládači.
Zvolený disk sa prehrá raz, a potom sa
prehrávanie zastaví.
Výber požadovanej skladby
Opakovane stláčajte tlačidlo nebo + (nebo í/
ë na dálkovém ovladači).
až kým sa nezobrazí požadovaná skladba.
Počas náhodného prehrávania (režim
prehrávania v náhodnom poradí) stlačenie
tlačidla (neboí na dálkovém ovladači)
neovplyvní aktuálne prehrávanie.
Vyhľadávanie konkrétnej pasáže
počas prehrávania
Stlačte a podržte tlačidlo 4 nebo ¢ (nebo
1 / ¡ na dálkovém ovladači) a uvoľnite ho
po nájdení požadovanej pasáže.
Počas vyhľadávanie bude hlasitosť znížená.
V prípade diskov MP3 bude hlasitosť stlmená.
Výmena diskov bez prerušenia
prehrávania
Stlačte tlačidlá DISC CHANGE.
Ak sa napríklad práve prehráva diskový zásobník
1, môžete vymeniť disky v diskových zásobníkoch
2~3.
Prerušenie prehrávania
Stlačte tlačidlo ÉÅ.
Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie,
zopakujte vyššie uvedený postup.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo Ç.
Ak systém zostane v režime zastavenia po
dobu 30 minút, prepne sa do.
Diskové operácie
83
Slovensky
Prehrávanie disku MP3
A02 T001
ALB
TITLE
A02 T008
3
4
2
1
1 Vložte disk MP3.
Doba čítania disku môže prekročiť 10 sekúnd
z dôvodu veľkého množstva skladieb
skompilovaných na jednom disku.
Zobrazí sa nápis AXX TYYY. XX
predstavuje aktuálne číslo albumu a YYY
predstavuje aktuálne číslo titulu.
2 Stlačením tlačidla 4 nebo ¢ (nebo 1 /
¡ na dálkovém ovladači) vyberte požadovaný
album.
3 Stlačením tlačidla nebo + (nebo í/ë na
dálkovém ovladači) vyberte požadovaný titul.
4 Stlačením tlačidla ÉÅ spustite prehrávanie.
Stlačením tlačidla DISPLAY počas prehrávania
zobrazíte názov albumu a titulu.
Podporované formáty diskov MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Maximálny počet titulov: 999 (závisí od
dÍžky názvu súboru)
Maximálny počet albumov: 99
–Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
–Podporované bitové rýchlosti: 32 až 256 (kb/
s), premenlivé bitové rýchlosti
Značky ID3: V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Opakované prehrávanie a
prehrávanie v náhodnom poradí
Pred alebo počas prehrávania môžete vybrať a
zmeniť rozličné režimy prehrávania.
Opakované prehrávanie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT na
diaľkovom ovládači vyberte:
opakovanie prehrávania aktuálnej skladby,
opakovanie prehrávania aktuálneho disku,
2 Normálne prehrávanie môžete obnoviť
stlačením tlačidla REPEAT, až kým sa nezobrazí
nápis OFF.
Náhodné prehrávanie
Stlačením tlačidla SHUFFLE na diaľkovom
ovládači môžete zapnúť a vypnúť režim
prehrávania v náhodnom poradí.
Ak je aktívne, zobrazí sa nápis SHUFFLE a
režim opakovania sa zruší (ak je nastavený).
Náhodné prehrávanie sa začne od aktuálneho
diskového zásobníka. Až po náhodnom prehraní
všetkých skladieb na disku v aktuálnom diskovom
zásobníku sa nastaví nasledujúci dostupný diskový
zásobník.
Ak je aktívny programový režim, budú sa v
náhodnom poradí prehrávať iba
naprogramované skladby.
Poznámka:
Stlačením tlačidla OPEN CLOSE sa zrušia
všetky režimy opakovaného a náhodného
prehrávania.
Diskové operácie
84
Slovensky
Programovanie diskových
zásobníkov
Programovanie skladieb je možné vykonávať iba
pri zastavenom prehrávaní. Do pamäte je možné
uložiť až 99 skladieb v ľubovoľnom poradí.
DÔLEŽITÉ!
Programovať je možné iba od aktuálne
zvoleného diskového zásobníka.
2
4
7
53
6
1
1 Vložte požadované disky do diskových
zásobníkov (pozrite si časť “Vkladanie diskov”).
2 Stlačením tlačidla CD alebo jedného z tlačidiel
CD 1~3 vyberte disk.
3 Stlačením tlačidla PROGRAM spustite
programovanie.
Začne blikať nápis PROG.
4 Opakovaným stláčaním tlačidla nebo + (nebo
í/ë na dálkovém ovladači) vyberte
požadovanú skladbu.
V prípade disku MP3 vyberte stlačením tlačidla
4 nebo ¢ (nebo 1 / ¡ na dálkovém
ovladači) a nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači) požadovaný album a titul pre
programovanie.
5 Stlačením tlačidla PROGRAM uložte
nastavenie.
Opakovaním krokov 4~5 vyberte ďalšie skladby.
Ak sa pokúsite naprogramovať viac ako 99
skladieb, zobrazí sa nápis PROGRAM FULL.
6 Ak chcete spustiť prehrávanie programu, stlačte
tlačidlo ÉÅ.
7 Ak chcete zastaviť prehrávanie alebo ukončiť
programovanie, stlačte tlačidlo Ç jedenkrát.
Nápis PROG zostane zobrazený a programový
režim zostane aktívny.
Poznámky:
Ak celkový čas prehrávania dosiahol 100 minút
alebo ak bola jedna naprogramovaná stopa dlhšia
ako 30 minút, na displeji sa namiesto času
prehrávania zobrazí symbol “—:—”.
Ak do 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo,
systém ukončí režim programovania.
Kontrola programu
1 Zastavte prehrávanie a opakovane stláčajte
tlačidlo nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači).
2 Stlačením tlačidla Ç činnosť ukončíte.
ALEBO
Stlačením tlačidla ÉÅ spustite prehrávanie od
aktuálnej naprogramovanej skladby.
Vymazanie programu
Zastavte prehrávanie, a potom stlačením tlačidla
Ç vymažte program.
Nápis PROG zmizne a zobrazí sa nápis
PROGRAM CLEARED.
Poznámka:
Program sa po odpojení systému od zdroja
napájania alebo po prepnutí do iného zdrojového
režimu vymaže.
Diskové operácie
85
Slovensky
DÔLEŽITÉ!
Skontrolujte, či sú pripojené antény pre
pásmo FM a MW.
Ladenie rozhlasových staníc
1 Stlačením tlačidla TUNER nastavte režim tunera.
Ak chcete vybrať iné vlnové pásmo (FM alebo
MW), stlačte tlačidlo TUNER znova.
2 Stlačte a podržte tlačidlo 4 nebo ¢ (nebo
1 / ¡ na dálkovém ovladači) až kým sa
nezačne meniť indikácia frekvencie. Potom ho
uvoľnite.
Systém automaticky naladí na nasledujúci silný
signál rozhlasového vysielania.
RDS sa rozsvieti pri príjme stanice vysielajúcej
signál RDS (iba v pásme FM).
Ladenie stanice so slabým signálom
Opakovane a krátko stláčajte tlačidlo 4 nebo
¢ (nebo 1 / ¡ na dálkovém ovladači) až
kým nenájdete optimálny príjem.
Nastavenie predvolieb
rozhlasových staníc
Do pamäte sa dá uložiť až 40 predvolieb
rozhlasových staníc, a to od pásma FM až po
pásmo MW.
Poznámky:
Ak do 20 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo,
systém ukončí režim nastavenia predvolieb.
Ak sa počas režimu “Plug & Play” nezistí žiadna
frekvencia, zobrazí sa nápis CHECK ANTENNA
Používanie funkcie “Plug & Play”
(strana 3 – P3)
Funkcia “Plug & Play” umožňuje automaticky
uložiť všetky dostupné rozhlasové stanice.
1 Pripojte systém k zdroju napájania. Zobrazí sa
nápis AUTO INSTALLPRESS PLAY.
ALEBO
Počas pohotovostného režimu (vypnutého
systému), stlačte a podržte tlačidlo ÉÅ na
hlavnej jednotke kým sa nezobrazí nápis AUTO
INSTALLPRESS PLAY [AUTOMATICKÁ
INŠTALÁCIA - STLAČTE TLAČIDLO PLAY]" is
displayed.
Používanie tunera
2 Stlačením tlačidla ÉÅ na hlavnom zariadení
spustite inštaláciu.
Zobrazí sa nápis INSTALL TUNER.
Všetky predtým uložené rozhlasové stanice sa
nahradia.
Po dokončení sa začne prehrávať posledná
naladená rozhlasová stanica (alebo pr
dostupná stanica vysielajúca signál RDS).
3 Ak prvá predvolená stanica vysiela signál RDS,
bude sa pokračovať nastavením hodín
prostredníctvom signálu RDS.
Zobrazí sa nápis INSTALL a následne nápis
TIME a SEARCH RDS TIME.
Po načítaní času zo signálu RDS sa zobrazí
nápis RDS TIME a aktuálny čas sa uloží.
Ak stanica vysielajúca signál RDS nevyšle do
90 sekúnd prostredníctvom tohto signálu údaje o
čase, zobrazí sa nápis NO RDS TIME a
program sa automaticky ukončí.
Automatické nastavenie predvolieb
Automatické nastavenie predvolieb môžete
spustiť z vybratého čísla predvoľby.
1 V režime tunera stlačením tlačidla nebo +
(nebo í/ë na dálkovém ovladači) vyberte
číslo predvoľby.
2 Stlačte a podržte tlačidlo PROGRAM až kým sa
nezobrazí nápis AUTO.
Ak bola rozhlasová stanica uložená na
niektorej z predvolieb, neuloží sa znova na iné
číslo predvoľby.
Ak nie je vybraté žiadne číslo predvoľby,
automatické nastavenie predvolieb sa začne od
predvoľby (1) a všetky predtým nastavené
predvoľby sa prepíšu.
Ručné nastavenie predvolieb
Ak chcete, môžete uložiť iba obľúbené
rozhlasové stanice.
1 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu (pozrite
si časť “Ladenie rozhlasových staníc”).
2 Stlačte tlačidlo PROGRAM.
Číslo predvoľby začne blikať. Ak chcete uložiť
rozhlasovú stanicu na iné číslo predvoľby, stlačte
tlačidlo nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači).
3 Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM
nastavenie uložíte.
Opakovaním krokov 1~3 uložte ostatné
rozhlasové stanice.
86
Slovensky
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice
V režime tunera stlačte tlačidlo nebo + (nebo
í/ë na dálkovém ovladači).
Zobrazí sa číslo predvoľby, rozhlasová
frekvencia a vlnové pásmo.
Vymazanie predvoľby rozhlasovej
stanice
Stlačte a podržte tlačidlo Ç, až kým sa nezobrazí
nápis PRESET DELETED.
Aktuálne naladená predvoľba rozhlasovej
stanice sa vymaže.
Všetky ostatné predvoľby rozhlasových staníc
s vyššími číslami sa zmenšia o jednotku.
RDS
RDS (Rádiový DátoSystém) je služba, ktorá
umožňuje staniciam v pásme FM zobrazovať
doplnkové informácie. Ak prijímate stanicu
vysielajúcu signál RDS, zobrazí sa nápis RDS a
názov stanice.
Posúvanie zobrazených informácií RDS
Nalaďte rozhlasovú stanicu vysielajúcu signál RDS
v pásme FM, a potom opakovaným stláčaním
tlačidla AUTO REPLAY•RDS vyberte
nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
názov stanice,
typ programu (napríklad správy, udalosti,
šport atď.),
rozhlasové textové hlásenia,
frekvenciu.
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál
RDS môžu v minútových intervaloch vysielať
informácie o aktuálnom čase. Použitím časového
signálu vysielaného spolu so signálom RDS je
možné nastaviť hodiny.
1 Nalaďte stanicu vysielajúcu signál RDS v pásme
FM (pozrite si časť “Ladenie rozhlasových staníc”).
2 Stlačte a podržte tlačidlo CLK/TIMER (alebo
CLOCKTIMER na hlavnom zariadení),
kým sa nezobrazí nápis SELECT CLOCK OR
TIMER.
3 Potom stlačením tlačidla + (neboë na
dálkovém ovladači) zmeňte zobrazenie na
CLOCK a opätovným stlačením tlačidla CLK/
TIMER (CLOCKTIMER) vykonajte
potvrdenie.
4 Stlačte tlačidlo AUTO REPLAY•RDS.
Zobrazí sa nápis SEARCH RDS TIME
Po načítaní času zo signálu RDS sa aktuálny
čas uloží.
Ak stanica vysielajúca signál RDS nevyšle do
90 sekúnd prostredníctvom tohto signálu údaje
o čase, zobrazí sa nápis NO RDS TIME.
Poznámka:
Niektoré rozhlasové stanice vysielajúce signál
RDS môžu v minútových intervaloch vysielať
informácie o aktuálnom čase. Presnosť vysielaného
času závisí od rozhlasovej stanice vysielajúcej signál
RDS.
Používanie tunera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips FWM730/22 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka