Philips FWM730/22 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
FWM730
Mini HiFi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
4
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ................................ 2 x AA / R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
névleges .................................................................... < 25 W
készenléti állapotban ........................................ < 0.5 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.75 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 322 mm
mélység ................................................................ 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
LW ............................................................... 153 – 279 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..................2 x 300 W PMPO
..................................................................... 2 x 150 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
3
22
3
1
P3
P2
P1
P4
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------ 50
Slovensky ------------------------------------------ 72
Magyar ---------------------------------------------- 94
Polski ------------------------------------------------ 28
50
Česky
Obecné informace
Dodávané příslušenství ................................................ 51
Ochrana životního prostředí .................................... 51
Péče a bezpečnost ......................................................... 51
Přehled funkcí
Přístroj a dálkový ovladač ................................... 52–53
Ovládací tlačítka, která jsou k dispozici pouze
na dálkovém ovladači ................................................ 53
Zapojení
Krok 1: Zapojení antén pro příjem v pásmech
FM a MW ............................................................................ 55
Krok 2: Zapojení reproduktorů ............................... 55
Krok 3: Zapojení herní konzoly ............................... 55
Krok 4: Zapojení napájecí šňůry ............................. 55
Krok 5: Vložení baterií do dálkového ovladače 56
Ovládání přístroje dálkovým
ovladačem ....................................................................... 56
Ovládání herního portu
Gameport
O herním portu Gameport ..................................... 57
Příprava před použitím ................................................. 57
Spuštění ................................................................................ 57
Základní funkce
Zapnutí/vypnutí ............................................................... 58
Přepnutí do aktivního režimu ............................... 58
Přepnutí do režimu Eco Power ........................... 58
Přepnutí do úsporného režimu
(se zobrazením hodin) ............................................. 58
Ukázkový režim ................................................................ 58
Nastavení hodin ............................................................... 58
Zobrazení režimu intenzity osvětlení displeje . 59
Nastavení hlasitosti ......................................................... 59
Ovládání zvuku ................................................................. 59
wOOx ............................................................................... 59
DSC (Digital Sound Control) .............................. 59
VAC (Virtual Environment Control) ................ 59
Prostorový zvukový efekt ....................................... 59
Ovládání disků
Přehrávatelné disky ........................................................ 60
Vkládání disků .................................................................... 60
Základní ovládaní přehrávání .................................... 60
Přehrávání disku MP3 ................................................... 61
Opakované a náhodné přehrávání........................ 61
Opakované přehrávání ............................................ 61
Náhodné přehrávání ................................................. 61
Programování přehrávání skladeb na disku ...... 62
Zobrazení programu ................................................. 62
Smazání programu...................................................... 62
Ovládání tuneru
Ladění rozhlasových stanic......................................... 63
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic ......... 63
Používání režimu Plug & Play ................................ 63
Automatické nastavení předvoleb ..................... 63
Ruční nastavení předvoleb ..................................... 64
Výběr předvolby rozhlasové stanice .................... 64
Odstranění předvolby rozhlaso
stanice ................................................................................ 64
RDS ......................................................................................... 64
Procházení informacemi systému RDS ........... 64
Nastavení hodin podle systému RDS .............. 64
Zprávy RDS ........................................................................ 65
Zapnutí funkce NEWS (Zprávy) ........................ 65
Magnetofon/Pořizování záznamu
Reprodukce pásku .......................................................... 66
Všeobecné informace o pořizování
záznamu ................................................................................ 66
Příprava na záznam ........................................................ 67
Synchronní zapojení záznamu
z přehrávače CD ............................................................. 67
Přepis pásku ....................................................................... 67
Ovládání časování
Nastavení časování ......................................................... 68
Zapnutí/vypnutí časování ....................................... 68
Časování přepnutí do úsporného režimu ......... 69
Další možnosti zapojení
Poslech externího zdroje zvuku .............................. 69
Technické údaje .............................................. 70
Odstraňování problémů .................... 71
Obsah
51
Česky
Rozsah vysokofrekvenčního rušení
tohoto výrobku vyhovuje normám EU.
Označení a údaje o napájení jsou
uvedeny na typovém štítku na zadní nebo
spodní straně přístroje.
Dodávané příslušenství (strana 3 – P1)
dálkový ovladač a dvě baterie velikosti AA
–smyčková anténa pro příjem v pásmu MW
drátová anténa pro příjem v pásmu FM
kabel video (žlutý) se zástrčkou typu cinch
napájecí šňůra
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů.
Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly
použity tyto typy materiálů: kartón (krabice),
polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie
(sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v
případě demontáže specializovanou firmou
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Péče a bezpečnost (stana 3 – P2)
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám,
vlhku, vodě a prachu
Nevystavujte přístroj, baterie ani disky vlhkosti,
dešti, písku nebo nadměrnému teplu
(z vytápění nebo přímého slunečního záření).
Přihrádka na disk musí být neustále zavřená, aby
se optika přístroje neznečistila prachem.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
Na zařízení nepokládejte potenciálně
nebezpečné předměty (např. nádoby s
tekutinami nebo zapálené svíčky).
Zabraňte poškození vlivem kondenzace
Při náhlém přemístění přístroje z chladného
do teplého prostředí může dojít k zamlžení
optiky. V takovém případě není možné v přístroji
přehrávat disky. Nechte přístroj v teplém
prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Nezakrývejte větrací otvory
Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přístroje ponechán volný prostor alespoň 10 cm
pro dostatečné větrání.
Péče o disky
–K čištění disku CD použijte měkký hadřík z
netřepivého materiálu o otírejte disk směrem od
středu k okraji. Čisticí prostředky mohou disk
poškodit!
–K popisování disků CDR(W) používejte
pouze měkký plstěný fix a pište pouze na
potištěnou stranu disku.
Při manipulaci uchopte disk za okraje -
nedotýkejte se povrchu disku.
Péče o skříň přístroje
–K čistění použijte měkký hadřík lehce
navlhčený slabým roztokem prostředku na mytí
nádobí. Nepoužívejte přípravky s obsahem
alkoholu, organických rozpouštědel, amoniaku
nebo abrazivních látek.
Volba vhodného umístění
Přístroj umístěte na rovný, pevný a stabilní
povrch.
Integrovaný bezpečnostní systém
–V extrémních podmínkách se přístroj může
automaticky přepnout do úsporného režimu.
V takovém případě nechte systém před dalším
používáním vychladnout.
Úsporný provoz
–Tento systém je navržen tak, aby v
pohotovostním režimu nespotřeboval více než
1W elektrické energie. Pokud systém
nepoužíváte, odpojte jej od elektřiny tím, že
vytáhnete zástrčku z elektrické zásuvky.
Obecné informace
52
Česky
Přehled funkcí
Přístroj a dálkový ovladač
1 STANDBY ON B / ECO POWER
Slouží k přepnutí přístroje do režimu Eco Power
nebo k zapnutí přístroje.
*Slouží k přepnutí přístroje do úsporného režimu.
2 Displej
3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME
Slouží k výběru vhodného provozního režimu.
CD: slouží k přepínání mezi přihrádkami DISC
1~3.
TUNER: slouží k přepínání mezi pásmy FM a
MW.
AUX•GAME: slouží k přepínání mezi režimy
AUX a GAMEPORT.
TAPE: volba magnetofonu 1 nebo 2.
4 PRESET (–) (í)
PRESET (+) (ë)
CD: Režim CD: volí skladbu, nebo volí titul z
MP3 disku.
TUNER: slouží k výběru předvoleb rozhlasových
stanic.
CLOCK: slouží k nastavení minut.
5 SEARCH•TUNING•ALBUM 4 / ¢
(1 / ¡)
CD: *slouží k vyhledávání dozadu/dopředu.
MP3-CD: Volba alba
TUNER: slouží k ladění rozhlasové frekvence
nahoru/dolů.
CLOCK: slouží k nastavení hodin.
TAPE: slouží k vyhledávání dozadu/dopředu.
6 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: slouží ke spuštění/pozastavení přehrávání.
TAPE: slouží ke spuštění/pozastavení přehrávání.
(pouze na přístroji)
TUNER: *slouží ke spuštění režimu Plug & Play
nebo ke spuštění instalace předvoleb
rozhlasových stanic.
7 STOP 9
Slouží k ukončení operace.
CD: slouží k zastavení přehrávání nebo k
vymazání programu.
TUNER: *slouží ke smazání předvolby
rozhlasové stanice.
(pouze na přístroji)
–*Slouží k zapnutí/vypnutí ukázkového režimu.
8 wOOx
–volba zdůrazněného nebo normálního wOOx
zvukového efektu.
* = Tlačítko stiskněte a podržte déle než 2 sekundy.
£
¡
)
(
*
^
%
$
#
@
1
2
3
4
9
0
!
#
5
8
7
6
&
ª
¤
0
8
&
§
6
4
£
9
º
&
&
3
(
7
5
!
&
53
Česky
9 PROGRAM
CD: slouží ke spuštění programování nebo k
potvrzení vytvořeného programu.
TUNER: slouží ke spuštění *automatického/
ručního programování předvoleb.
CLOCK: slouží k nastavení 12hodinového nebo
24hodinového formátu zobrazení hodin.
0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
–*Slouží ke spuštění režimu nastavení hodin nebo
časování.
! AUTO REPLAY•RDS
volba způsobu reprodukce pro magnetofon 2.
V režimu TUNER slouží k přepínání informací
systému RDS.
@ OPEN 3
otevření kazetového prostoru magnetofonu.
# TAPE1 / TAPE2
–MAGNETOFON 1,MAGNETOFON 2.
$ DUBBING•NEWS
přepis pásku.
–*V ostatních režimech slouží k zapnutí/vypnutí
zpráv.
% RECORD
zapojení záznamu pro magnetofon 2.
^ VIDEO
–Použijte video kabel pro připojení k video
výstupu vaší herní konzoly.
AUDIO L. / AUDIO R.
–Použijte audio kabel pro připojení k levému/
pravému audio výstupu vaší herní konzoly.
& INCREDIBLE SURROUND
zapojení nebo vypnutí funkce prostorového
zvukového efektu.
DSC
Slouží k volbě různých typů předvoleb nastavení
zvukového ekvalizéru (NEW AGE, ELECTRIC,
DIGITAL, POP, CLASSIC nebo ROCK).
VAC
K výběru různých typů nastavení ekvalizéru -
podle prostředí či atmosféry (CINEMA,
ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER nebo
HALL).
MIX IT (GAME MIX IT)
Miksuje dźwięk z konsoli do gier z dźwiękiem
z innego źródła (CD, TUNER lub AUX).
GAME SOUND
Służy do regulacji głośności dźwięku z konsoli do gier.
Přehled funkcí
* = Tlačítko stiskněte a podržte déle než 2 sekundy.
Służy do wyboru żądanej korekcji dźwięku
z konsoli do gier (SPEED, PUNCH lub BLAST).
* n
Zdířka pro zapojení konektoru sluchátek.
Po zapojení sluchátek bude výstup z
reproduktorů přerušen.
( MASTER VOLUME (VOL + –)
Slouží k nastavení hlasitosti.
) iR SENSOR
Snímač dálkového ovládání, na který se zaměřuje
dálkový ovladač.
¡ VU meters
Indikuje sílu signálu levého/pravého kanálu.
Přihrádky na disky
£ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~3)
Slouží k otevření/zavření jednotlivých přihrádek
na disk.
DISC 1, 2 and 3
Slouží k výběru přihrádky pro přehrávání.
DISC CHANGE
výměna desky (desek).
Ovládací tlačítka, která jsou k dispozici
pouze na dálkovém ovladači
§ B
Slouží k přepnutí přístroje do režimu Eco Power.
*Slouží k přepnutí přístroje do úsporného režimu.
REPEAT
Slouží k opakování skladby/disku/všech
naprogramovaných skladeb.
SHUFFLE
Slouží k zapnutí/vypnutí režimu náhodného
přehrávání.
ª DISPLAY
Slouží k zobrazení názvu alba a titulu na disku
MP3.
º DIM
Slouží k zapnutí/vypnutí režimu intenzity
osvětlení displeje.
SLEEP
Slouží k nastavení časování buzení.
¤ TIMER ON/OFF
Slouží k zapnutí/vypnutí režimu časování.
MUTE
Slouží ke ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
54
Česky
Zapojení
OUT
OUT
3b
3a
MWMW
Herní konzoly
55
Česky
VAROVÁNĺ!
–Použijte pouze reproduktory dodané s
přístrojem. V tomto případě je zaručen
optimální zvuk. Při použití jiných
reproduktorů hrozí poškození přístroje a
zhoršení kvality zvuku.
Nikdy neprovádějte zapojení nebo změny
v zapojení, pokud je přístroj zapnutý.
–Zapojte napájecí šňůru do zásuvky až
po úplném dokončení všech zapojení.
Přehřátí přístroje zabraňuje
vbudovaný bezpečnostní elektrický
obvod. Proto se může stát, že se systém v
extrémních podmínkách automaticky
přepne do pohotovostního stavu. Dojde-li
k tomu, počkejte až systém vychladne,
pouze potom ho znovu použijte (neplatí
pro všechny typy).
Krok 1: Zapojení antén pro
příjem v pásmech FM a
MW
–Smyčkovou anténu pro příjem v pásmu MW
umístěte na poličku nebo připojte na stojan nebo
na stěnu.
Anténu pro příjem v pásmu FM roztáhněte a
připevněte konce na stěnu.
Nasměrujte antény tak, abyste dosáhli
optimálního příjmu.
Antény umístěte co nejdále od televizorů,
videorekordérů nebo jiných zdrojů
vysokofrekvenční energie, které mohou
způsobovat škodlivé rušení.
Pro dosažení lepšího příjmu vysílání v pásmu
FM připojte venkovní anténu FM.
Viz str. 54
Krok 2: Zapojení reproduktorů
Zapojte kabely reproduktorů k vývodům s
označením SPEAKERS. Kabely pravého
reproduktoru zapojte do vývodů s označením
"R" a kabely levého reproduktoru do vývodů s
označením "L". Barevný (značený) kabel zapojte
do vývodu s označením "+" a černý
(neznačený) kabel zapojte do vývodu s
označením "-". Odizolovanou část vodiče
reproduktoru zcela zasuňte do svorky, jak je
znázorněno na straně 54.
Poznámky:
Kabely reproduktorů musí být zapojeny správně.
Při nesprávném zapojení hrozí nebezpečí zkratu a
poškození přístroje.
–K žádné dvojici reproduktorových vývodů
+
/
-
nesmí být připojeno více reproduktorů.
Krok 3: Zapojení herní konzoly
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ!
Ke vstupům pro připojení herní konzoly
nelze připojovat žádná jiná zařízení.
a. Pomocí kabelu video herní konzoly (není
dodáván s přístrojem) zapojte výstup video
konzoly k vývodu GAMEPORT-VIDEO
přístroje.
b. Pomocí kabelů audio herní konzoly (nejsou
dodávány s přístrojem) zapojte výstupy audio
konzoly k vývodům GAMEPORT-AUDIO L. /
AUDIO R. přístroje.
c. Pomocí kabelu video (žlutý) zapojte vývod
VIDEO OUT ke vstupu video televizoru.
Poznámky:
–U televizoru je zdířka vstupu videa obvykle žlutá
a bývá označena A/V In, CVBS, Composite nebo
Baseband.
–Aby nedošlo k magnetickému rušení, neumísťujte
přední reproduktory příliš blízko k televizoru.
Krok 4: Zapojení napájecí šňůry
Po prvním zapojení napájecí šňůry do zásuvky se
na displeji přístroje pravděpodobně zobrazí
zpráva “ AUTO INSTALLPRESS PLAY”.
Stisknutím tlačítka ÉÅ na přístroji uložte
všechny dostupné rozhlasové stanice
(strana 3 – P3) nebo stisknutím tlačítka Ç
režim ukončete (další informace naleznete v části
Ovládání tuneru).
Zapojení
56
Česky
Krok 5: Vložení baterií do
dálkového ovladače
1
3
2
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Podle značek polarity (+-) vložte do
přihrádky dvě baterie typu R06 nebo AA.
3 Zavřete kryt.
Ovládání přístroje dálkovým
ovladačem
1 Nasměrujte dálkový ovladač přímo na snímač
dálkového ovládání (iR) na přístroji.
2 Stisknutím libovolného tlačítka na dálkovém
ovladači pro výběr zdroje (např. CD, TUNER)
vyberte zdroj, se kterým chcete pracovat.
3 Potom vyberte požadovanou funkci (např. ÉÅ,
í,
ë).
POZOR!
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte baterie.
Nepoužívejte společně staré a no
baterie nebo odlišné typy baterií.
Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Zapojení
57
Česky
Ovládání herního portu Gameport
O herním portu Gameport
Prostřednictvím herního portu Gameport lze k
přístroji zapojit herní konzoly a nechat se zcela
unést skvělým zážitkem ze hry díky výkonnému
zvukovému výstupu.
Příprava před použitím
1 Zapojte výstup audio a video herní konzoly k
příslušným vstupům audio a video GAMEPORT
(další pokyny naleznete v části “Zapojení –
Zapojení herní konzoly”).
2 Zapojte vstup video televizoru k výstupu
VIDEO OUT (CVBS) na zadní straně
přístroje.
3 Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
Spuštění
4 Zapněte televizor a nastavte správný vstupní
kanál videa.
Vstupní kanál videa televizoru může být označen
AUX IN, AUDIO/VIDEO (A/V) IN, EXT 1 atd.
Tyto kanály jsou u televizorů obvykle v blízkosti
kanálu 00. Nebo je na dálkovém ovladači k
televizoru tlačítko či přepínač pro výběr různých
režimů videa. Podrobné informace naleznete v
uživatelské příručce k televizoru.
5 Stiskněte a podržte tlačítko AUXGAME,
dokud se na displeji nezobrazí označení
GAMEPORT(Herní port).
6 Stisknutím tlačítka GAME vyberte typ
zvukového nastavení, které nejlépe odpovídá hře:
SPEED, PUNCH, BLAST nebo OFF.
7 Chcete-li kombinovat ozvučení hry s oblíbenou
hudbou, vyberte tlačítkem MIX-IT požadovaný
zdroj hudby: CD, TUNER, AUX, TAPE nebo OFF.
CD MIX-CD"
TUNER MIX-TU"
AUX MIX-AUX"
TAPE MIX-TA1" / MIX-TA2"
OFF MIX-OFF"
Poznámky:
Chcete-li změnit zásobník s diskem, stiskněte
nejprve tlačítko CD a potom tlačítkem CD 1~3
vyberte požadovaný zásobník.
8 V případě potřeby spusťte přehrávání zdroje,
který chcete kombinovat.
9 Začněte hrát oblíbenou hru.
Nastavení hlasitosti herní konzoly
Upravte nastavení GAME VOLUME.
Poznámky:
–V herním režimu je možné zapnout pouze
zvukové režimy GAME VOLUME a MIX-IT.
–Pokud je herní konzola zapnutá, bude videosignál
zobrazen na televizoru neustále, i když se přístroj
nebude nacházet v režimu herního portu.
Rear panel
Front panel
2
3
Game console
OUT
OUT
8
58
Česky
Zapnutí/vypnutí
Přepnutí do aktivního režimu
Stiskněte některé z tlačítek CD, TUNER, TAPE
nebo AUX/GAME.
Přepnutí do režimu Eco Power
Stiskněte tlačítko B.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka ECO POWER.
Displej zhasne.
Přepnutí do úsporného režimu
(se zobrazením hodin)
Stiskněte a podržte tlačítko B.
Zobrazí se hodiny.
Stisknutím tlačítka CLOCK•TIMER v úsporném
režimu se přístroj přepne do režimu Eco Power.
Poznámka :
Před přepnutím přístroje do úsporného režimu
nebo do režimu Eco Power je nutné vypnout
ukázkový režim.
Ukázkový režim
Pokud je demonstrační mód aktivní, pokaždé,
když systém uvedete do pohotovostního režimu,
začnou se zobrazovat různé funkce, které systém
nabízí.
Zapnutí ukázkového režimu
Přepněte přístroj do úsporného režimu nebo do
režimu. Stiskněte tlačítko Ç na přístroji a
podržte, dokud se na displeji nezobrazí zpráva
DEMO ON(Ukázkový režim zapnutý).
Vypnutí ukázkového režimu
Stiskněte tlačítko Ç na přístroji a podržte,
dokud se na displeji nezobrazí zpráva DEMO
OFF(Ukázkový režim vypnutý).
Nastavení hodin
1
2
3
4
25
1 Stiskněte tlačítko CLK/TIMER (nebo
CLOCKTIMER na přístroji a podržte) dokud
se na displeji nezobrazí zpráva SELECT
CLOCK OR TIMER (Vyberte hodiny nebo
časování).
2 Stisknutím tlačítka + (neboë na dálkovém
ovladači) přepněte zobrazení na CLOCK
(Hodiny) a dalším stisknutím tlačítka CLK/
TIMER (CLOCKTIMER) volbu potvrďte.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka 4 nebo ¢
(nebo 1 / ¡ na dálkovém ovladači)
nastavte hodiny.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo + (nebo
í/ë na dálkovém ovladači) nastavte minuty.
5 Stisknutím tlačítka CLK/TIMER
(CLOCKTIMER) nastavení uložte.
Hodiny se spustí.
Zobrazení hodin v libovolném aktivním
režimu
Stiskněte jednou tlačítko CLK/TIMER
(CLOCKTIMER).
Na několik sekund se zobrazí se hodiny.
Poznámky:
Při přerušení napájení přístroje se nastavení
hodin smaže.
–Pokud v režimu nastavování hodin nestisknete
po dobu 90 sekund žádné tlačítko, režim se ukončí.
–Pokyny pro automatické nastavení hodin
prostřednictvím signálu RDS naleznete v části
Ovládání tuneru – nastavení hodin podle systému
RDS.
Základní funkce
59
Česky
Zobrazení režimu intenzity
osvětlení displeje
Přístroj umožňuje nastavit požadovanou intenzitu
osvětlení displeje.
V libovolném aktivním režimu přístroje lze
zapnout nebo vypnout režim intenzity osvětlení
displeje opakovaným stisknutím tlačítka DIM.
Vyjma režimu DIM OFF (Vypnout osvětlení) je
na displeji zobrazena zpráva DIM.
Nastavení hlasitosti
Zvýšení nebo snížení hlasitosti lze provést
otočením knoflíku MASTER VOLUME (nebo
stisknutím tlačítek VOL +/- na dálkovém
ovládání).
VOL MIN” označuje minimální stupeň
hlasitosti,VOL MAXoznačuje maximální stupeň
hlasitosti.
Přechodné ztlumení hlasitosti
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva MUTE”.
Chcete-li hlasitost obnovit, stiskněte znovu
tlačítko MUTE nebo zvyšte hlasitost.
Ovládání zvuku
Zvukové režimy wOOx SOUND, DSC a VAC
nelze zapnout současně.
Pokud se přístroj nachází v herním režimu, nelze
nastavit žádný zvukový režim vyjma režimu
GAME SOUND.
wOOx
Funkcí wOOx lze nastavit tři úrovně zdůraznění
basových tónů.
Stisknutím tlačítka wOOx ON•OFF lze zapojit
(ON, zdůraznění) nebo vypnout (OFF, normální)
funkci wOOx.
Je-li funkce wOOx zapojena; Na displeji se
zobrazí nápis woox a naposledy zvolená úrov
zdůraznění funkce wOOx.
Je-li funkce wOOx vypnuta; Na displeji se
zobrazí nápis „WOOX NORM“, nápis woox zmizí.
Základní funkce
Poznámka:
Na některé desky nebo pásky byl záznam
pořízen s příliš vysokou modulací, což může
způsobovat zkreslování zvuku, je-li hlasitost
nastavena na vysokou hodnotu. Stane-li se to,
vypněte funkci wOOx, nebo nastavte sílu zvuku na
nižší hodnotu.
DSC (Digital Sound Control)
Zvukový režim DSC nabízí různé typy
předvolených nastavení ekvalizéru.
Opakovaným stisknutím tlačítka DSC vyberte
některé z následujících nastavení: NEW AGE,
ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC nebo
ROCK.
VAC (Virtual Ambience Control)
Zvukový režim VAC nabízí různé typy nastavení
ekvalizéru pro simulaci prostředí.
Opakovaným stisknutím tlačítka VAC vyberte
některé z následujících nastavení: CINEMA,
ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER nebo
HALL.
Prostorový zvukový efekt
Funkce prostorového zvukového efektu virtuálně
zvětší vzdálenost mezi předními reproduktory,
čímž se vytvoří vyjímečně působivý stereofonní
zvukový efekt.
Stiskněte několikrát tlačítko na dálkovém ovladači
tlačítko IS a zapojte/vypněte funkci
prostorového zvukového efektu.
Je-li funkce zapojena, na displeji se zobrazí
označení IS ON a tlačítko INCREDIBLE
SURROUND” svítí.
Je-li funkce vypnuta, na displeji se zobrazí
nápis „IS OFF“.
60
Česky
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ!
–Tento přístroj je určen pro přehrávání
běžných disků. Z tohoto důvodu
nepoužívejte žádné nabízené pomůcky
pro stabilizaci nebo manipulaci s diskem,
které mohou zablokovat mechanizmus
měniče disků.
–Nevkládejte do jedné přihrádky více
disků.
Přehrávatelné disky
V tomto přístroji lze přehrávat následující typy
disků:
–veškeré nahrané zvukové disky CD
–veškeré nahrané zvukové disky CD-R
a CD-RW
disky CD-ROM se skladbami ve formátu MP3
Vkládání disků (strana 3 – P4)
1 Stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE 0 otevřete
přihrádku na disk 1.
2 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru.
3 Dalším stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE 0
přihrádku zavřete.
Na displeji se zobrazí zpráva READING
(NAČĺTÁNĺ). Po načtení se na displeji se zobrazí
označení vybrané přihrádky s diskem, celkový
počet skladeb a doba přehrávání.
Poznámky:
Než budete pokračovat, počkejte, až se dokončí
načítání disků v přihrádkách. Zaručí se tak
optimální výkon přístroje.
Základní ovládaní přehrávání
Vložte do přístroje disky (strana 3 – P4)
Přehrávání všech disků v
přihrádkách
Stiskněte tlačítko ÉÅ.
NEBO
V režimu zastaveného přehrávání vyberte
pomocí tlačítka CD přihrádku s diskem, který
chcete začít přehrávat. Potom stiskněte tlačítko
ÉÅ.
Všechny disky, které jsou v přístroji k dispozici,
se jednou přehrají a potom se přehrávání ukončí.
Přehrávání vybraného disku
Stiskněte některé z tlačítek některé z tlačítek
CD 1~3 na dálkovém ovladači.
Vybraný disk se jednou přehraje a potom se
přehrávání ukončí.
Výběr požadované skladby
Opakovaným stisknutím tlačítka nebo +
(nebo í/ë na dálkovém ovladači) zobrazte
požadovanou skladbu na displeji.
Jestliže stisknete tlačítko (neboí na
dálkovém ovladači) během náhodného
přehrávání v režimu SHUFFLE, přehrávání
nebude přerušeno.
Vyhledávání konkrétní části během
přehrávání
Stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo ¢
(nebo 1 / ¡ na dálkovém ovladači).
Po vyhledání požadované části tlačítko
uvolněte.
Během vyhledávání bude snížena hlasitost.
Během vyhledávání na disku MP3 bude hlasitost
ztlumena.
Výměna disků bez přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítko DISC CHANGE.
Jestliže se například přehrává disk v přihrádce 1,
je možné vyměnit disky v přihrádkách 2~3.
Přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítkoÉÅ.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka
obnovíte normální přehrávání.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítkoÇ.
Po uplynutí 30 minut v režimu zastaveného
přehrávání se přístroj přepne do režimu.
Ovládání disků
61
Česky
Přehrávání disku MP3
A02 T001
ALB
TITLE
A02 T008
3
4
2
1
1 Vložte disk MP3.
Vzhledem k vysokému počtu skladeb
nakompilovaných na disku může doba načítání
disku přesáhnout 10 sekund.
Zobrazí se údaje AXX TYYYÚdaj XX
označuje číslo aktuálního alba a údaj YYY číslo
aktuálního titulu.
2 Stisknutím tlačítka nebo 4 nebo ¢ (nebo
1 / ¡ na dálkovém ovladači) vyberte
požadované album.
3 Stisknutím tlačítka nebo + (nebo í/ë na
dálkovém ovladači) vyberte požadovaný titul.
4 Stisknutím tlačítka ÉÅ spusťte přehrávání.
Stisknutím tlačítka DISPLAY během
přehrávání lze zobrazit název alba a titulu.
Podporované formáty disků MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
maximální počet titulů: 999 (podle délky
názvů souborů)
maximální počet alb: 99
podporované vzorkovací kmitočty: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), variabilní přenosové rychlosti
značky ID3: V1,1, V2,2, V2,3, V2,4
Opakované a náhodné přehrávání
Přístroj umožňuje vybrat a měnit různé režimy
přehrávání během přehrávání nebo před ním.
Opakované přehrávání
1 Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT na
dálkovém ovladači vyberte některou z
následujících možností:
– opakované přehrávání aktuální skladby
– opakované přehrávání aktuálního disku
2 Chcete-li obnovit normální přehrávání, stiskněte
opakovaně tlačítko REPEAT, dokud se na
displeji nezobrazí zpráva OFF(Vypnuto).
Náhodné přehrávání
K zapnutí a vypnutí náhodného přehrávání
použijte tlačítko SHUFFLE na dálkovém
ovladači.
Po zapnutí tohoto režimu se na displeji
zobrazí zpráva SHUFFLE Je-li zapnutý režim
opakování přehrávání, bude zrušen.
Přístroj začne náhodně přehrávat z disku
v aktuálně používané přihrádce. Po dokončení
náhodného přehrávání všech skladeb z tohoto
disku začne přístroj náhodně přehrávat skladby
z disku v další přihrádce.
Je-li zapnutý režim programování, bude
přístroj náhodně přehrávat pouze
naprogramované skladby.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka OPEN CLOSE se zruší
všechny režimy opakovaného a náhodného
přehrávání.
Ovládání disků
62
Česky
Programování přehrávání
skladeb na disku
Programování přehrávání skladeb lze provádět
pouze při zastaveném přehrávání. Do paměti
přístroje lze uložit až 99 skladeb v libovolném
pořadí.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ!
Programovat lze pouze skladby z disku v
aktuálně vybrané přihrádce.
2
4
7
53
6
1
1 Vložte do přihrádek požadované disky (další
pokyny naleznete v části Vkládání disků).
2 Stisknutím tlačítka CD nebo některého tlačítka
CD 1~3 vyberte disk.
3 Stisknutím tlačítka PROGRAM spusťte režim
programování.
Na displeji bude blikat zpráva PROG.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka nebo + (nebo
í/ë na dálkovém ovladači) vyberte
požadovanou skladbu.
V případě disku MP3 vyberte pomocí tlačítek
4 nebo ¢ (nebo 1 / ¡ na dálkovém
ovladači) a nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači) požadované album a titul, který chcete
naprogramovat.
5 Stisknutím tlačítka PROGRAM program
uložte.
Pro naprogramování dalších skladeb zopakujte
kroky 4~5.
Při pokusu o naprogramování více než 99
skladeb se na displeji zobrazí zpráva PROGRAM
FULL(Kapacita programu naplněna).
6 Chcete-li spustit přehrávání naprogramovaných
skladeb, stiskněte tlačítko ÉÅ.
7 Chcete-li zastavit přehrávání nebo ukončit
programování, stiskněte jednou tlačítko Ç.
Na displeji zůstane zpráva PROG a režim
programování zůstane zapnutý.
Poznámky:
–Pokud celkový čas přehrávání dosáhne 100
minut nebo pokud má některá z
naprogramovaných stop číslo vyšší něž 30, místo
celkového času přehrávání se zobrazí “—:—”.
–Pokud v režimu programování nestisknete žádné
tlačítko po dobu 20 sekund, režim se ukončí.
Zobrazení programu
1 Zastavte přehrávání a opakovaně stiskněte
tlačítko nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači).
2 Stisknutím tlačítka Ç zprávu ukončíte.
NEBO
Stisknutím tlačítka ÉÅ spusťte přehrávání od
aktuální naprogramované skladby.
Smazání programu
Zastavte přehrávání. Stisknutím tlačítka Ç
program smažte.
Označení PROG zmizí z displeje a zobrazí se
zpráva “PROGRAM CLEARED(Program
smazán).
Poznámka:
Při přerušení napájení přístroje nebo při přepnutí
na jiný zdrojový režim se program smaže.
Ovládání disků
63
Česky
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ!
K přístroji musí být zapojeny antény pro
příjem vysílání v pásmech FM a MW.
Ladění rozhlasových stanic
1 Stisknutím tlačítka TUNER přepněte přístroj
do režimu tuneru. Opakovaným stisknutím
tlačítka TUNER lze přepínat mezi vlnovými
pásmy (FM nebo MW).
2 Stiskněte a podržte tlačítko 4 nebo ¢
(nebo 1 / ¡ na dálkovém ovladači) dokud
se nezačne měnit zobrazená frekvence. Potom
tlačítko uvolněte.
Přístroj se automaticky naladí na příjem
dalšího silného signálu rozhlasového vysílání.
Při příjmu rozhlasového vysílání systému RDS
(pouze v pásmu FM) se na displeji zobrazí zpráva
RDS.
Ladění rozhlasové stanice se slabým
signálem
Krátkým opakovaným stisknutím tlačítka 4
nebo ¢ (nebo 1 / ¡ na dálkovém
ovladači) vyhledejte optimální příjem.
Nastavení předvoleb
rozhlasových stanic
Do paměti přístroje lze uložit až 40 předvoleb
rozhlasových stanic od pásma FM a dále pásem
MW.
Poznámky:
–Pokud v režimu nastavení předvoleb nestisknete
žádné tlačítko po dobu 20 sekund, režim se ukončí.
–Pokud přístroj v režimu Plug & Play nevyhledá
žádný stereofonní signál, zobrazí se na displeji
zpráva “CHECK ANTENNA(Zkontrolujte anténu).
Používání režimu Plug & Play (strana 3 –
P3)
Režim Plug & Play umožňuje automaticky uložit
všechny dostupné rozhlasové stanice.
1 Po připojení přístroje k napájení se zobrazí
zpráva AUTO INSTALLPRESS PLAY
(Automatická instalace – stiskněte tlačítko PLAY).
NEBO
Ovládání tuneru
V pohotovostním režimu na přístroji stiskněte a
podržteÉÅ dokud se neobjeví AUTO
INSTALLPRESS PLAY” (Automatická
instalace – stiskněte tlačítko PLAY).
2 Stisknutím tlačítka ÉÅ na přístroji spusťte
instalaci.
Na displeji se zobrazí zpráva INSTALL
TUNER(Instalace tuneru).
Všechna předchozí nastavení stanic budou
nahrazena.
Po dokončení instalace začne přístroj přijímat
poslední naladěnou rozhlasovou stanici (nebo
první dostupnou stanici v systému RDS).
3 Pokud první naladěná stanice vysílá signál
systému RDS, instalace přejde na nastavení času
podle tohoto systému.
Na displeji se zobrazí zprávy INSTALL
(Instalace),TIME(Čas) a SEARCH RDS
TIME” (Vyhledat čas RDS).
Po načtení časového signálu systému RDS se
na displeji zobrazí zpráva RDS TIME” (Čas
RDS). Aktuální čas se uloží do paměti přístroje.
Pokud stanice se signálem systému RDS
nevyšle během 90 sekund časový signál, na
displeji se zobrazí zpráva NO RDS TIME
(Čas RDS není k dispozici) a program se
automaticky ukončí.
Automatické nastavení předvoleb
Automatické nastavení předvoleb lze spustit od
vybraného čísla předvolby.
1 Přepněte přístroj do režimu tuneru a stisknutím
tlačítka nebo + (nebo í/ë na dálkovém
ovladači) vyberte číslo předvolby.
2 Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM
(PROG), dokud se na displeji nezobrazí zpráva
AUTO”.
Pokud je rozhlasová stanice již uložena pod
některým číslem předvolby, nelze ji uložit pod jiné
číslo.
Pokud nevyberete žádné číslo předvolby,
začne se automatické nastavení předvoleb
ukládat od čísla (1). Předchozí předvolby budou
přepsány.
64
Česky
Ruční nastavení předvoleb
Přístroj nabízí možnost ukládat pouze oblíbené
rozhlasové stanice.
1 Nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici (další
pokyny naleznete v části Ladění rozhlasových
stanic).
2 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Začne blikat číslo předvolby. Chcete-li tuto
rozhlasovou stanici uložit pod jiným číslem
předvolby, stiskněte tlačítko nebo + (nebo í/
ë na dálkovém ovladači).
3 Stiskněte znovu tlačítko PROGRAM.
Při ukládání dalších rozhlasových stanic zopakujte
kroky 1~3.
Výběr předvolby rozhlaso
stanice
V režimu tuneru stiskněte tlačítko nebo +
(nebo í/ë na dálkovém ovladači).
Na displeji se zobrazí číslo předvolby,
rozhlasová frekvence a vlnové pásmo.
Odstranění předvolby rozhlaso
stanice
Stiskněte a podržte tlačítko Ç, dokud se na
displeji nezobrazí zpráva PRESET DELETED
(Předvolba odstraněna).
Předvolba aktuální rozhlasové stanice bude
odstraněna.
Čísla všech ostatních vyšších předvoleb
rozhlasových stanic se zmenší o jednu.
RDS
Systém RDS (Radio Data System) je služba,
která umožňuje zobrazovat dodatečné
informace vysílané stanicemi v pásmu FM.
Při příjmu rozhlasové stanice se systémem RDS
se na displeji zobrazí zpráva RDS a název
stanice.
Procházení informacemi systému RDS
Nalaďte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
používá systém RDS. Opakovaným stisknutím
tlačítka AUTO REPLAY•RDS můžete
nastavit zobrazení následujících informací (jsou-li
k dispozici):
název rozhlasové stanice
typ programu (např. zprávy, aktuality, sport atd.)
textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
vysílací frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Některé stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál
přesného času. Pomocí tohoto časového signálu,
který je vysílán společně se signálem RDS, lze
nastavit hodiny přístroje.
1 Nalaďte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
používá systém RDS (další pokyny naleznete v
části Ladění rozhlasových stanic).
2 Stiskněte tlačítko CLK/TIMER (nebo
CLOCKTIMER na přístroji a podržte) dokud
se na displeji nezobrazí zpráva SELECT
CLOCK OR TIMER (Vyberte hodiny nebo
časování).
3 Stisknutím tlačítka + (neboë na dálkovém
ovladači) přepněte zobrazení na CLOCK
(Hodiny) a dalším stisknutím tlačítka CLK/
TIMER (CLOCKTIMER) volbu potvrďte.
4 Stiskněte tlačítko AUTO REPLAY•RDS.
Na displeji se zobrazí zpráva SEARCH RDS
TIME(Vyhledávání časového signálu RDS).
Po načtení časového signálu RDS se aktuální
čas uloží v přístroji.
Pokud stanice se signálem RDS nevyšle
během 90 sekund časový signál, na displeji se
zobrazí zpráva NO RDS TIME(Čas RDS není
k dispozici).
Poznámka:
Některé stanice se systémem RDS mohou
vysílat signál přesného času v jednominutovém
intervalu. Přesnost vysílaného časového signálu
závisí na stanici se systémem RDS.
Ovládání tuneru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips FWM730/22 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka