Panasonic SCHC200EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
EG
TQBJ2133
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Kompakt stereosystem
Kompakt stereo-system
Kompakti stereojärjestelmä
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Model No. SC-HC200
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Proszę dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego
bezpieczne użytkowanie.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 1 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
2
TQBJ2133
2
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
KLASS 1 LASER APPARAT
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Förbereda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Koppla anslutningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beskrivning av kontrollerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Förbereda median. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mediauppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Klocka och timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Underhåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
Utsätt inte den här apparaten för regn, fukt, droppar
eller skvätt.
Placera inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, på denna enhet.
Använd rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte höljen.
Försök inte reparera denna enhet på egen hand. Låt
utbildad servicepersonal utföra service och
reparationer.
Låt inte föremål av metall falla in i enheten.
FÖRSIKTIGHET!
Enhet
För att reducera risken för brand, elektrisk stöt eller
produktskada:
För att apparaten ska få god ventilation, installera
eller placera den inte i en bokhylla, ett inbyggt skåp
eller i andra begränsade utrymmen.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är
förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller
liknande föremål.
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt
stearinljus, ovanpå enheten.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med
tempererat klimat.
Det kan inträffa att den här enheten under
användningen tar emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet mellan enheten och
mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
I denna produkt används laser. Om apparaten och dess
funktioner används eller justeras på annat sätt än vad
som specificeras i denna bruksanvisning kan den avge
farlig strålning.
AC-strömsladd
Strömkontakten är urkopplingsenheten. Installera
denna enhet så att strömkontakten kan kopplas ur från
uttaget direkt.
Batteri
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i
korrekt. Ersätt endast med sort som rekommenderas av
tillverkaren.
När du gör dig av med batterierna, var god kontakta
dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare
och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Värm inte upp och utsätt inte batteriet för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt
solljus under en längre period med dörrar och fönster
stängda.
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller
brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen
under en längre tidsperiod. Förvara på en sval, mörk
plats.
Produktens identifieringsmärkning är placerad på
undersidan av enheten.
Hålen på baksidan används endast av återförsäljarna i
produktvisningssyften.
Panasonic kan inte hållas ansvariga för någon
egendomsskada och/eller allvarlig personskada,
inklusive dödsfall till följd av oriktig användning av dessa
hål.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 2 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
3
TQBJ2133
3
SVENSKA
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande
tillbehören.
1 AC-strömsladd
1 FM-inomhusantenn
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB000984)
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem
i fjärrkontrollen.
Koppla anslutningarna
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra
kopplingar utförts.
1 Anslut FM-inomhusantennen.
2 Anslut AC-strömsladden.
Använd inte några andra AC-strömsladden än den
medföljande.
Spara ström
Systemet förbrukar en liten mängd ström (~14) även
när den är i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen
om du inte använder systemet.
En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet.
Du behöver ställa in dem igen.
Observera:
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater
som lätt påverkas av magnetism.
Tejpa antennen mot den vägg där störningen är minst.
Använd en utomhusantenn (medföljer ej) om mottagningen
är dålig.
Symbolerna på denna produkt (inklusive tillbehören)
representerar följande:
Växelström
Likström
Klass II-utrustning (Produktens konstruktion är
dubbelisolerad.)
!
` Standby
(medföljer ej)
Självhäftande tejp
(medföljer ej)
Till vägguttaget
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 3 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
4
TQBJ2133
4
Beskrivning av kontrollerna
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma
knappar.
A Strömställare standbyläge/på [`], [1]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i
standbyläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten
förbrukar en aning ström även när den står i
standbyläge.
B Välj ljudkälla
På fjärrkontrollen:
Tryck på motsvarande knapp för att välja källa.
[ ]: BLUETOOTH
[USB/CD]: USB CD
[RADIO]: FM
På huvudenheten:
Välj ”BLUETOOTH” som ljudkälla
För att starta Bluetooth
®
-ihopkoppling eller koppla ur
en Bluetooth-enhet, tryck och håll nere motsvarande
knapp.
C Grundläggande uppspelningskontroll
D Visa inställningsmeny
E Visa information om innehåll
F Välj eller bekräfta alternativet
G Öppna eller stäng skjutluckan
H Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
I Justera volymnivån
J Stäng av ljudet
För att avbryta, tryck en gång till på knappen.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
K Visa uppspelnings-meny
L Välj ljudeffekter
M USB-port ( )
N Skjutlucka
O Displaypanel
P Fjärrkontrollsensor
Avstånd: Inom ungefär 7 m
Vinkel: Ungefär 20° uppåt och nedåt, 30° till
vänster och till höger
Bild ovanifrån
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 4 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
5
TQBJ2133
5
SVENSKA
Förbereda median
Skiva
1 Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”.
2 Tryck [CD x] (huvudenhet: [x]) för att öppna
skjutluckan.
Sätt i en skiva med etiketten vänd mot dig.
3 Tryck [CD x] (huvudenhet: [x]) igen för att stänga
skjutluckan.
Håll fingrarna borta från skjutluckan när den stängs.
USB
Tryck på [USB/CD] för att välja ”USB”.
Observera:
Använd inte en USB-förlängningskabel. Systemet kan inte
känna igen en USB-enhet ansluten genom en kabel.
Bluetooth
®
Du kan ansluta och spela upp en ljudenhet trådlöst genom
Bluetooth
®
.
Förberedelser
Sätt på Bluetooth
®
-funktionen på enheten och placera
enheten nära systemet.
Läs användarinstruktionerna till enheten för mer
information.
Koppla ihop en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den. (~6)
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
Om ”PAIRING” visas, fortsätt med steg 3.
2 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PAIRING”.
Eller tryck och håll nere [ –PAIRING] på huvudenheten
tills ”PAIRING” visas.
3 Välj ”SC-HC200” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Om du frågas efter huvudnyckel, skriv ”0000”.
Enheten ansluter till detta system automatiskt efter att
ihopkopplingen är slutförd.
MAC-adressen (exempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
visas innan ”SC-HC200” visas.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
Observera:
Du kan koppla ihop upp till 8 enheter med detta system. Om
en 9:e enhet kopplas ihop byts den enhet som inte använts
under längst tid ut.
Ansluta en enhet
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den. (~6)
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
”BLUETOOTH READY” visas.
2 Välj ”SC-HC200” från enhetens Bluetooth
®
-meny.
Den anslutna enhetens namn visas i några sekunder.
3 Starta uppspelning på enheten.
Observera:
En enhet måste vara ihopkopplad för att ansluta.
Detta system kan endast ansluta till en enhet åt gången.
När ”BLUETOOTH” är valt som källa, försöker detta system
automatiskt att ansluta till den senast anslutna enheten.
(”LINKING” visas under denna process.)
USB-enhet
(medföljer ej)
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 5 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
6
TQBJ2133
6
Koppla ur en enhet
1 Tryck på [ ] för att välja ”BLUETOOTH”.
2 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”DISCONNECT?”.
3 Tryck på [R, T] för att välja ”OK? YES” och tryck
sedan på [OK].
Observera:
En enhet kopplas ur då du:
Väljer en annan källa.
Flyttar enheten utanför den maximala räckvidden.
Inaktiverar Bluetooth
®
-överföringen för enheten.
Stänger av systemet eller enheten.
Länkläge
Du kan ändra länkläget för att passa anslutningstypen.
Förberedelser
Om detta system är anslutet till en Bluetooth
®
-enhet,
koppla ur den. (~ovan)
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”LINK MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja läge och tryck sedan
på [OK].
Observera:
Beroende på enheten är kanske inte uppspelningsbilden
och ljudet synkroniserade. I så fall, välja ”MODE 1”.
Välj ”MODE 1” om ljudet avbryts.
Ingångsnivå
Du kan ändra ingångsnivåinställningen om
ljudingångsnivån för Bluetooth
®
-överföringen är för låg.
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja
”INPUT LEVEL”.
2 Tryck på [R, T] för att välja nivå och tryck sedan
på [OK].
Observera:
Ursprungsinställningen är ”LEVEL 0”.
Välj ”LEVEL 0” om ljudet avbryts.
Mediauppspelning
Följande markeringar indikerar tillgänglighet för
funktionen.
Grundläggande uppspelning
CD USB BLUETOOTH
Observera:
Beroende på Bluetooth
®
-enheten kanske vissa funktioner inte
fungerar.
Visa tillgänglig information
CD USB BLUETOOTH
Du kan visa den tillgängliga informationen på
displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY].
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: Ungefär 32
Detta system stödjer ver. 1.0, 1.1 och 2.3 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
Exempel: MP3-album- och spårnummerbildskärm.
MODE 1 Betoning på anslutningsmöjlighet.
MODE 2
(ursprungsläge)
Betoning på ljudkvalitet.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med
MP3-filer.
USB-enhet med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhet.
Spela Tryck på [4/9].
Stopp Tryck på [8].
USB
Positionen minneslagras.
”RESUME” visas.
Tryck igen för att stoppa helt.
Pausa Tryck på [4/9].
Tryck en gång till för att fortsätta
uppspelning.
Hoppa
över
Tryck på [2/3] eller [5/6] för att
hoppa över spår.
CD USB
Tryck på [R, T] för att hoppa över
MP3-album.
Sök Tryck och håll nere [2/3] eller
[5/6].
Albumnummer Spårnummer
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 6 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
7
TQBJ2133
7
SVENSKA
Uppspelnings-meny
CD USB
1 Tryck på [PLAY MENU] upprepat för att välja
”PLAYMODE” eller ”REPEAT”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Under slumpmässig uppspelning går det inte att hoppa till
spår som har spelats upp.
Inställningen avbryts när du öppnar skjutluckan eller kopplar
ur USB-enheten.
Observera för skiva
Detta system kan spela upp CD-R/RW med CD-DA-
eller MP3-formatinnehåll.
Detta system kan tillgå upp till:
– CD-DA: 99 spår
Finalisera skivan på den enhet på vilken den spelades
in innan uppspelning.
Vissa CD-R/RW kan inte spelas upp på grund av
inspelningens skick.
Observera för USB-enhet
Detta system garanterar inte anslutning med alla
USB-enheter.
Detta system stöder USB 2.0 full hastighet.
Detta system stöder USB-enheter på upp till 32 GB.
Endast FAT 12-/16-/32-filsystem stöds.
Observera för MP3-fil
Filer definieras som spår, och mappar definieras som
album.
Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
Spår spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du
spelade in dem.
Vissa filer kanske inte fungerar pga. sektorstorleken.
MP3-fil på skivan
Detta system kan tillgå upp till:
255 album (inklusive rotmapp)
999 spår
20 sessioner
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå
1 eller 2 (förutom utökade format).
MP3-fil på USB-enheten
Detta system kan tillgå upp till:
800 album (inklusive rotmapp)
8000 spår
999 spår på ett album
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Avbryt inställningen.
1-TRACK
1
Spela upp ett valt spår.
Tryck på [2/3] eller [5 /6] för
att välja spår.
1-ALBUM
1
Spela upp ett valt MP3-album.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
RANDOM
RND
Spela upp alla spår slumpvis.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Spela upp alla spår på ett valt
MP3-album slumpvis.
Tryck på [R, T] för att välja
MP3-albumet.
REPEAT
OFF REPEAT Avbryt inställningen.
ON REPEAT Repetera uppspelning.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 7 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
8
TQBJ2133
8
Radio
Förberedelser
Tryck på [RADIO].
Manuell stationsinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja
”TUNE MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere
knappen tills frekvensen börjar ändras snabbt.
”STEREO” visas när en sändning i stereo mottages.
Förinställning av minnet
Du kan förinställa upp till 30 FM-stationer.
Automatisk förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”A.PRESET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”LOWEST” eller
”CURRENT” och tryck sedan på [OK].
Radion förinställer alla stationer den kan mottaga
kanalerna i stigande ordning.
För att avbryta, tryck på [8].
Manuell förinställning
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja
”TUNE MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MANUAL” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att söka
upp stationen.
4 Tryck på [OK].
5 Tryck på [R, T] för att välja ett förvalsnummer och
tryck sedan på [OK].
Upprepa stegen 3 till 5 för att förinställa fler stationer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som ligger
på samma förvalsnummer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja
”TUNE MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”PRESET” och tryck
sedan på [OK].
3 Tryck på [2/3] eller [5/6] för att välja
förvalsstationen.
Förbättra ljudkvaliteten
1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”FM MODE”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”MONO” och tryck
sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”STEREO”.
”MONO”-läget avbryts också om du ändrar
frekvensen.
För att minneslagra inställningen
Fortsätt med steg 4 av ”Manuell förinställning”. (~vänster)
Kontrollera signalstatus
Tryck på [DISPLAY] för att välja ”FM STATUS”.
RDS-sändningar
Detta system kan visa de textdata som sänds via det
radiodatasystem (RDS) som finns tillgängligt i vissa
områden.
Tryck på [DISPLAY] upprepat.
Observera:
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
LOWEST Inställning startar från den lägsta
frekvensen.
CURRENT Inställning startar från den aktuella
frekvensen.
FM - - - - FM-signalen är i mono.
Ingen kanal är inställd på systemet.
FM ST FM-signalen är i stereo.
FM MONO ”MONO” är valt som ”FM MODE”.
PS Programtjänst
PTY Programtyp
FREQ Frekvens
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 8 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
9
TQBJ2133
9
SVENSKA
Klocka och timer
Inställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”CLOCK”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in tiden och tryck
sedan på [OK].
För att kontrollera tiden
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”CLOCK” och
tryck sedan på [OK].
I standbyläge trycker du på [DISPLAY].
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla
noggrannheten.
Insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda
tiden.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”SLEEP”.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning (i minuter)
och tryck sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Den återstående tiden visas varje minut utom när andra
funktioner används.
”SLEEP 1” visas alltid om endast 1 minut återstår.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna
inte överlappar varandra.
Uppspelningstimer
Du kan ställa in timern till att sättas på vid en viss tid för att
väcka dig.
Förberedelser
Ställ in klockan.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”TIMER ADJ”.
2 Tryck på [R, T] för att ställa in starttiden och tryck
sedan på [OK].
3 Upprepa steg 2 för att ställa in sluttid.
4 Tryck på [R, T] för att välja den källa du vill spela
upp och tryck sedan på [OK].
För att starta timern
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”TIMER SET”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”SET” och tryck sedan
på [OK].
#” visas.
För att avbryta, välj ”OFF”.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska
fungera.
För att kontrollera inställningen
Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”TIMER ADJ”
och tryck sedan på [OK].
I standbyläge trycker du två gånger på [DISPLAY].
Observera:
Timern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sedan sätter på det igen
medan timern är igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
”CD”, ”USB” och ”FM” kan ställas in som musikkälla.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 9 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
10
TQBJ2133
10
Ljudeffekter
1 Tryck på [SOUND] upprepat för att välja ljudeffekt.
2 Tryck på [R, T] för att välja inställning och tryck
sedan på [OK].
Observera:
Ändrade inställningar kommer att behållas tills nästa ändring,
om inte annat indikeras.
Spara ljudinställningarna
Du kan spara de aktuella ljudeffekterna (upp till
3 kombinationer).
Förberedelser
Välj ljudeffekter.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”SAVE MY SOUND”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ett
ljudinställningsnummer och tryck sedan på [OK].
”SAVED” visas.
Den nya inställningen ersätter den befintliga på
samma ljudinställningsnummer.
För att hämta inställningen
1 Tryck på [SOUND] för att välja ”MY SOUND”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ett
ljudinställningsnummer och tryck sedan på [OK].
Övrigt
Auto av
Detta system stängs automatiskt av om du inte använder
det under ungefär 20 minuter.
1 Tryck på [SETUP] för att välja ”AUTO OFF”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Observera:
Denna funktion fungerar inte då du är i radiokälla eller då en
Bluetooth
®
-enhet är ansluten.
Bluetooth
®
-standby
Denna funktion sätter automatiskt på systemet då du
upprättar en Bluetooth
®
-anslutning från en ihopkopplad
enhet.
1 Tryck på [SETUP] för att välja
”BLUETOOTH STANDBY”.
2 Tryck på [R, T] för att välja ”ON” och tryck sedan
på [OK].
För att avbryta, välj ”OFF”.
Programvaruuppdatering
Panasonic kan emellanåt släppa uppdaterad programvara
för denna enhet som kan lägga till eller förbättra sättet en
funktion fungerar på. Dessa uppdateringar finns
tillgängliga gratis.
För mer detaljer, se följande webbplats.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Denna webbplats finns endast på engelska.)
Kontrollera programvaruversionen
1 Tryck på [SETUP] upprepat för att välja ”SW VER.”
och tryck sedan på [OK].
Programvaruversionen visas.
2 Tryck [OK] igen för att gå ur.
MY SOUND ”SOUND 1”, ”SOUND 2” eller
”SOUND 3” (~nedan)
PRESET EQ ”HEAVY”, ”SOFT”, ”CLEAR”,
”VOCAL” eller ”FLAT”
BASS -4 till +4
TREBLE -4 till +4
D.BASS ”ON D.BASS” eller ”OFF D.BASS”
SURROUND ”ON SURROUND” eller
”OFF SURROUND”
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 10 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
11
TQBJ2133
11
SVENSKA
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du
tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de
angivna åtgärderna inte löser problemet, rådgör med din
återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Enheten kan inte sättas på.
Anslut AC-strömsladden och vänta i minst 10 sekunder
innan du sätter på enheten.
Enheten fungerar inte.
Säkerhetsanordningen har aktiverats. Gör följande:
1. Tryck på [1] på huvudenheten för att sätta enheten i
standbyläge. Om enheten inte sätts i standbyläge, koppla
ur AC-strömsladden och anslut den igen.
2. Tryck på [1] igen för att sätta på enheten. Om problemet
kvarstår, rådfråga din återförsäljare.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
Justera systemets volym.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta till
det, och sätt sedan på igen. Det kan bero på överbelastning
av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt,
eller att systemet använts på en alltför varm plats.
Ett surrande ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i
närheten av kablarna. Håll andra apparater och sladdar på
avstånd från detta systems kablar.
Störljud hörs.
Beroende på enheten kan störljud höras om enheten är
ansluten till USB-porten samtidigt. Koppla ur kabeln från
USB-porten.
Skiva
Displayen visar inte korrekt.
Uppspelningen startar inte.
Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än
standardformat.
Det förekommer kondens. Låt systemet torka i 1 till 2
timmar.
Det totala antalet spår som visas är felaktigt.
Skivan kan inte läsas.
Ett förvrängt ljud hörs.
Du har satt i en skiva som systemet inte kan spela upp. Byt
till en uppspelningsbar skiva.
Du har satt i en skiva som inte har slutbehandlats.
USB
Ingen respons när du trycker på [4/9].
Koppla ur USB-enheten och återanslut den sedan.
Alternativt, stäng av och sätt på enheten igen.
USB-enheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-enheten eller innehållet på den är inte
kompatibelt med systemet.
USB-enheter med lagringskapaciteter på mer än
32 gigabyte fungerar inte under vissa förhållanden.
USB-enheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-enhet tar längre tid att
läsa.
Den förflutna tiden som visas skiljer sig från den faktiska
uppspelningstiden.
Överför datan till en annan USB-enhet eller
säkerhetskopiera datan och formatera om USB-enheten.
Bluetooth
®
Ihopkoppling kan inte utföras.
Kontrollera Bluetooth
®
-enhetens skick.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Enheten kan inte anslutas.
Ihopkopplingen för enheten lyckades inte. Utför
ihopkopplingen igen.
Ihopkopplingen för enheten har ersatts. Utför
ihopkopplingen igen.
Detta system kan vara anslutet till en annan enhet. Koppla
ur den andra enheten och försök ansluta enheten igen.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
Om ”MODE 2” är valt i ”LINK MODE”, välj ”MODE 1”. (~6)
Enheten är ansluten men ljud kan inte höras genom
systemet.
För en del inbyggda Bluetooth
®
-enheter måste du ställa in
ljudutgången till ”SC-HC200” manuellt. Läs
användarinstruktionerna till enheten för mer information.
Ljud från enheten avbryts.
Enheten är utanför kommunikationsräckvidden som är 10 m.
Flytta enheten närmare systemet.
Avlägsna eventuellt hinder mellan systemet och enheten.
Andra enheter som använder sig av 2,4 GHz-frekvensbandet
(trådlös router, mikrovågsugnar, trådlösa telefoner, etc.)
stör. Flytta enheten närmare systemet och längre bort från
de andra enheterna.
Välj ”MODE 1” för stabil kommunikation. (~6)
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 11 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
12
TQBJ2133
12
Radio
Ljudet förvrängs eller atmosfäriska störningar hörs.
Kontrollera så att antennen(/-erna) är riktigt anslutna. (~3)
Justera antennens position.
Håll ett visst avstånd mellan antennen och
AC-strömsladden.
Använd en utomhusantenn om det finns byggnader eller
berg i närheten.
Stäng av TV:n eller andra ljudspelare eller separera den från
systemet.
Håll systemet borta från mobiltelefoner om det förekommer
störningar.
Om det förekommer kraftigt störljud under
FM-mottagning.
Ändra ljudutgången till mono. (~8)
Huvudenhetens displayvisning
”--:--”
Antingen har du satt i AC-strömsladden för första gången,
eller så har det varit strömavbrott nyligen. Ställ in klockan.
”ADJUST CLOCK”
Klockan är inte inställd. Justera klockan.
”ADJUST TIMER”
Uppspelningstimern är inte inställd. Justera
uppspelningstimern.
”AUTO OFF”
Systemet har inte använts på 20 minuter och kommer att
stängas av inom en minut. För att avbryta, tryck på någon
knapp.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och
försök igen.
”F61”
”F77”
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”F703”
Undersök Bluetooth
®
-anslutningen.
Koppla ur Bluetooth
®
-enheten. Stäng av systemet och sätt
sedan på det igen.
”F76”
Det är något problem med strömförsörjningen.
Koppla ur AC-strömsladden och rådfråga din återförsäljare.
”ILLEGAL OPEN”
Skjutluckan är inte i korrekt position. Stäng av systemet och
sätt sedan på det igen.
”NO DEVICE”
USB-enheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”NO DISC”
Du har inte satt i en skiva.
”NO PLAY”
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som
det finns stöd för.
Filerna på USB-enheten kan vara skadade. Formatera
USB-enheten och försök igen.
Det kan vara något problem med systemet. Stäng av
systemet och sätt sedan på det igen.
”NO SIGNAL”
Stationen kan inte tas emot. Justera antennen.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet
kommer att hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”LINKING”
Detta system försöker ansluta till den senast anslutna
Bluetooth
®
-enheten när ”BLUETOOTH” väljs.
”READING”
Enheten kontrollerar ”CD/USB”-informationen. Efter att den
här displayen har försvunnit, kan den börja användas.
”REMOTE 1”
”REMOTE 2”
Fjärrkontrollen och den här enheten använder olika koder.
Byt koden på fjärrkontrollen.
När ”REMOTE 1” visas, tryck och håll nere [OK] och
[ ] i minst 4 sekunder.
När ”REMOTE 2” visas, tryck och håll nere [OK] och
[USB/CD] i minst 4 sekunder.
”SOUND 1 NOT SET”
”SOUND 2 NOT SET”
”SOUND 3 NOT SET”
Du har inte sparat ljudeffekterna i ljudinställningsnumret.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-enheten drar för mycket ström. Koppla ur
USB-enheten, stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
”VBR”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår
med variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
”NOT SUPPORTED”
Du har anslutit en USB-enhet som inte stöds.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 12 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
13
TQBJ2133
13
SVENSKA
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen
till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här
systemet.
Förberedelser
Tryck på [USB/CD] för att välja ”CD”.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
1 Tryck och håll nere [8] på huvudenheten och
[USB/CD] på fjärrkontrollen.
”REMOTE 2” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [USB/CD] i minst
4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
1 Tryck och håll nere [8] på huvudenheten och [ ]
på fjärrkontrollen.
”REMOTE 1” visas.
2 Tryck och håll nere [OK] och [ ] i minst
4 sekunder.
Systemminnesåterställning
Återställ minnet om någon av följande situationer skulle
uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
1 Koppla ur AC-strömsladden.
2 Medan du trycker och håller nere [1] på
huvudenheten ansluter du AC-strömsladden igen.
Fortsätt trycka och hålla nere knappen tills
––––––––– visas.
3 Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda
värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
Underhåll
Koppla ur AC-strömsladden innan underhåll. Rengör
detta system med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för
att rengöra detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används,
bör anvisningarna som medföljer duken läsas igenom
noggrant.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 13 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
14
TQBJ2133
14
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt stereoläge
Främre Kanal (båda kanaler drivna)
10 W per kanal (8 ), 1 kHz, 10% THD
Total RMS-effekt 20 W
Tuner, uttagsdel
Förinställdt minne FM 30 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensomfång
87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75 (obalanserat)
Skivdelen
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
1
)
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
USB-delen
USB-port ström WDC OUT 5 V 500 mA
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (*.mp3)
Ljudstödformat MP3
1
Samplingsfrekvens 32/44,1/48 kHz
Ljudordlängd 16 bitar
Antal kanaler 2 kanaler
USB-enhet filsystem FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth
®
-delen
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Klass Klass 2
Profiler som stöds A2DP, AVRCP
Frekvensband 2,4 GHz band, FH-SS
Användningsavstånd 10 m siktlinje
Stödd codec SBC
Högtalardel
Högtalarenhet(er)
Full räckvidd 8 cm kontyp x 2
Allmänt
Nätdel Växelström AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning
114 W
Yttermått (B x H x D)
4 W 1400 mm x 197 mm x 107 mm
Vikt
W11,9 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift
35% till 80% RH (ingen kondens)
Observera:
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna vikter och mått är ungefärliga.
Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en
digital spektralanalysator.
1
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
2
Ingen enhet är ansluten till USB-porten innan växling görs
till standbyläge.
Effektförbrukning i standbyläge
2
(med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”OFF”)
0,2 W (ungefär)
Effektförbrukning i standbyläge
2
(med ”BLUETOOTH STANDBY” inställd till ”ON”)
0,3 W (ungefär)
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 14 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
15
TQBJ2133
15
SVENSKA
Referenser
Om Bluetooth
®
Frekvensområde
Detta system använder 2,4 GHz-frekvensbandet.
Certifiering
Detta system överensstämmer med
frekvensrestriktionerna och har erhållit certifiering
baserat på frekvenslagar. En trådlöshetstillåtelse är
därför inte nödvändig.
Åtgärderna nedan är straffbara enligt lag i vissa länder:
Isärtagning eller modifiering av enheten.
Avlägsna specifikationsindikationer.
Användningsbegränsningar
Trådlös överföring och/eller användning med samtliga
Bluetooth
®
-utrustade enheter garanteras inte.
Alla enheter måste överensstämma med de normer
som Bluetooth SIG, Inc satt upp.
Beroende på en enhets specifikationer och inställningar
kan den misslyckas med att ansluta eller vissa
funktioner kan vara annorlunda.
Detta system stöder Bluetooth
®
-säkerhetsfunktioner.
Men beroende på användningsmiljön och/eller
inställningarna kanske denna säkerhet inte är tillräcklig.
Överför data trådlöst till detta system med försiktighet.
Detta system kan inte överföra data till en
Bluetooth
®
-enhet.
Användningsräckvidd
Använd denna enhet inom en maximal räckvidd på 10 m.
Räckvidden kan minska beroende på omgivningen,
hinder och störningar.
Störningar från andra enheter
Detta system kanske inte fungerar riktigt och problem
som störljud och ljudhopp kan uppstå på grund av
radiovågsstörningar om denna enhet är placerad för
nära andra Bluetooth
®
-enheter eller enheter som
använder 2,4 GHz-bandet.
Detta system kanske inte fungerar riktigt om radiovågor
från en närliggande sändande station e.d. är för starka.
Avsedd användning
Detta system är avsett för normal, allmän användning
endast.
Använd inte detta system nära en utrustning eller i en
omgivning som är känslig för radiofrekvensstörningar
(exempel: flygplatser, sjukhus, laboratorier, osv.).
Licens
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerar ”Panasonic Corporation” att denna
product överensstämmer med grundläggande krav och
andra relevanta bestämmelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran
(DoC) gällande våra RE-produkter från vår DoC-server:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Avfallshantering av gammal utrustning och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Panasonic har inget ansvar för data och/eller
information som kan äventyras under en trådlös
överföring.
Bluetooth
®
-ordmärket och logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning som Panasonic Corporation gör av sådana
märken sker under licens. Andra varumärken och
varunamn tillhör sina respektive ägare.
Typ av trådlös
anslutning
Frekvensområde
Maximal effekt
(dBm EIRP)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
Dessa symboler på produkter, förpackningar
och/eller medföljande dokument betyder att
man inte får blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med
vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda
batterier ska hanteras och återvinnas på rätt
sätt ska man ta dem till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
När du kasserar dem på rätt sätt hjälper du till
att spara på värdefulla resurser och
förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön.
För mer information om uppsamling och
återvinning var god kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (bottensymbol):
Denna symbol kan användas i kombination
med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den
aktuella kemikalien.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 15 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
2
TQBJ2133
16
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Klargøring af fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Overblik over betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Klargøring af mediet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Medie afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ur og timere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lydeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Andet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Referencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller
tilsprøjtning.
Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks.
vaser oven på apparatet.
Benyt anbefalet tilbehør.
Undlad at fjerne kabinettet.
Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må
kun udføres af autoriseret servicepersonale.
Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i
apparatet.
FORSIGTIG!
Apparatet
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
beskadigelse af produktet:
Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille,
lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret
sted.
Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner og lignende ting.
Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel
tændte stearinlys, oven på apparatet.
Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget
af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens
forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem
apparatet og mobiltelefonen.
I dette apparat anvendes en laser. Brug af
betjeningsknapper eller reguleringer eller
fremgangsmåder udover de i denne
betjeningsvejledning angivne, kan medføre fare for
bestråling.
Strømledning
Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal
installeres således at strømstikket straks kan tages ud
af stikkontakten.
Batteri
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de
lokale myndigheder eller forhandleren for at få
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte
sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid,
skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt
sted.
Produktets id-nummer befinder sig på undersiden af
enheden.
Hullerne på bagsiden bruges kun af detailhandlerne til
produktvisningsformål.
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for
ejendomsskader og/eller alvorlige personskader,
inklusive dødsfald fra ukorrekt brug af disse huller.
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 2 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
3
TQBJ2133
17
DANSK
Medfølgende tilbehør
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
1 Strømledning
1 FM-indendørsantenne
1 Fjernbetjening
(N2QAYB000984)
Klargøring af fjernbetjeningen
Brug alkaliske eller manganbatterier.
Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje
med dem i fjernbetjeningen.
Tilslutninger
Tilslut først strømledningen, når alle andre stik er sat i.
1 Tilslut FM-indendørsantennen.
2 Tilslut strømledningen.
Der må ikke anvendes andre strømledningerne end
den medleverede.
Spar på strømmen
Systemet bruger en lille mængde strøm, (~14) også
når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger
systemet, skal du koble strømforsyningen fra.
Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet
systemet. Du skal indstille dem igen.
Bemærk:
Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke
placeres i nærheden af tv'er, pc'er eller andet udstyr, som let
bliver påvirket af magnetisme.
Klæb antennen fast på en væg med minimal interferens.
Anvend en udendørsantenne (medfølger ikke) hvis
modtagelsen er dårlig.
Symbolerne på dette udstyr (inklusive tilbehør)
repræsenterer følgende:
AC
DC
Klasse II udstyr (Produktets konstruktion er
dobbeltisoleret.)
! TÆNDT
` Standby
(medfølger ikke)
Tape (medfølger ikke)
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 3 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
4
TQBJ2133
18
Overblik over betjeningsknapper
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.
A Standby/Tænd afbryder [`], [1]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm, når apparatet står i standby.
B Vælg lydkilden
På fjernbetjeningen:
Tryk på den tilsvarende knap for at vælge kilden.
[ ]: BLUETOOTH
[USB/CD]: USB CD
[RADIO]: FM
På hovedenheden:
Vælg "BLUETOOTH" som lydkilde
For at starte Bluetooth
®
-parring eller frakobling af en
Bluetooth-enhed skal du trykke på og holde den
tilsvarende knap nede.
C Grundlæggende afspilningskontrol
D Vis opsætnings-menuen
E Vis indhold oplysninger
F Vælg eller bekræft funktionen
G Åbn eller luk skydedøren
H Reducer belysningen på displaypanelet
Tryk på knappen igen for at annullere.
I Indstil lydstyrkeniveauet
J Dæmp lyden
Tryk på knappen igen for at annullere.
"MUTE" Den dæmpede funktion bliver også
annulleret, når du regulerer lydstyrken, eller når du
slukker systemet.
K Vis afspilningsmenuen
L Vælg lydeffekter
M USB port ( )
N Skydedør
O Displaypanel
P Fjernbetjeningssensor
Afstand: Indenfor ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre
og højre
Set fra toppen
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 4 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
5
TQBJ2133
19
DANSK
Klargøring af mediet
CD
1 Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD".
2 Tryk på [CD x] (hovedenhed: [x]) for at åbne
skydedøren.
Sæt en CD i og lad mærkatet vende opad.
3 Tryk på [CD x] (hovedenhed: [x]) igen for at
lukke skydedøren.
Hold fingrene væk fra skydedøren, når den lukker.
USB
Tryk på [USB/CD] for at vælge "USB".
Bemærk:
Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke
genkende en USB-enhed, som er forbundet gennem et kabel.
Bluetooth
®
Du kan forbinde og afspille en trådløs audioenhed via din
Bluetooth
®
.
Klargøring
Tænd enhedens Bluetooth
®
-funktion og placer enheden
i nærheden af systemet.
For nærmere oplysninger, skal du læse
betjeningsanvisningerne for enheden.
Linjeparrer en enhed
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth
®
enhed, skal
det frakobles. (~6)
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
Hvis "PAIRING" bliver vist, fortsæt med trin 3.
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PAIRING".
Eller tryk og hold [ –PAIRING] nede på
hovedenheden, indtil "PAIRING" vises.
3 Vælg "SC-HC200" fra Bluetooth
®
-menuen på
enheden.
Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000".
Når linjeparringen er færdig, bliver enheden
automatisk forbundet med dette system.
MAC-adressen (eksempel: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan
vises før "SC-HC200" vises.
Navnet på den tilsluttede enhed vises i nogle få
sekunder.
Bemærk:
Du kan linjeparre op til 8 enheder med dette system. Hvis en
9. enhed bliver linjeparret, bliver den enhed der ikke har været
anvendt i den længste tid erstattet.
Tilslutning af en enhed
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth
®
enhed, skal
det frakobles. (~6)
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
"BLUETOOTH READY" vises.
2 Vælg "SC-HC200" fra Bluetooth
®
-menuen på
enheden.
Navnet på den tilsluttede enhed vises i nogle få
sekunder.
3 Start afspilningen på enheden.
Bemærk:
For at tilslutte, skal enheden linjeparres.
Dette system kan kun kobles til én enhed ad gangen.
Når "BLUETOOTH" er valgt som kilde, forsøger systemet
automatisk at koble til den sidst tilsluttede anordning.
("LINKING" vises under denne proces.)
USB-enhed
(medfølger ikke)
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 5 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
6
TQBJ2133
20
Afbryder en enhed
1 Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”.
2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge
"DISCONNECT?".
3 Tryk på [R, T] gentagne gange for at vælge
"OK? YES" og tryk derefter på [OK].
Bemærk:
En enhed bliver afbrudt når du:
Vælg en anden kilde.
Flyt enheden udenfor det maksimale område.
Deaktiver enhedens Bluetooth
®
-transmission.
Slukker systemet eller enheden.
Sammenkoblingstilstand
Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner
sig til forbindelsestypen.
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth
®
-enhed, skal
det frakobles. (~over)
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge
"LINK MODE".
2 Tryk på [R, T] for at vælge tilstanden og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Afhængigt af enheden er det afspillede billede og lyd
muligvis ikke synkroniseret. Hvis dette er tilfældet, skal du
vælge "MODE 1".
Vælg "MODE 1" hvis lyden er afbrudt.
Indgangsniveau
Du kan ændre indgangsniveauet, hvis lydens
indgangsniveau fra Bluetooth
®
-transmissionen er for lav.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge
"INPUT LEVEL".
2 Tryk på [R, T] for at vælge niveauet og tryk
derefter på [OK].
Bemærk:
Standardindstillingen er "LEVEL 0".
Vælg "LEVEL 0" hvis lyden er forvrænget.
Medie afspilning
De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed.
Grundlæggende afspilning
CD USB BLUETOOTH
Bemærk:
Afhængig af din Bluetooth
®
-enhed kan det ske, at nogle
funktioner ikke fungerer.
Visning af tilgængelige oplysninger
CD USB BLUETOOTH
Du kan vise de tilgængelige oplysninger
displaypanelet.
Tryk på [DISPLAY].
Bemærk:
Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: Cirka 32
Dette system understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist
anderledes.
Eksempel: Skærmen viser MP3-albummet og spornummer.
MODE 1 Fremhæv tilslutningsmuligheden.
MODE 2 (standard) Fremhæv lydkvaliteten.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW i CD-DA-format eller med
MP3-filer.
USB-enhed med MP3-filer.
Bluetooth
®
-enhed.
Afspil Tryk på [4/9].
Stop Tryk på [8].
USB
Positionen huskes.
"RESUME" vises.
Tryk igen for at stoppe fuldstændigt.
Pause Tryk på [4/9].
Tryk igen for at fortsætte afspilningen.
Springe
over
Tryk på [2/3] eller [5/6] for at
springe sporet over.
CD USB
Tryk på [R, T] for at springe MP3-albummet
over.
Søg Tryk på [2/3] eller [5/6] og hold
den nede.
Album-nummer Spornummer
SC-HC200 EG TQBJ2133.book Page 6 Monday, January 15, 2018 4:17 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SCHC200EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie