ICD-UX560
Návod kpoužití
CZ
© 2015 Sony Corporation
4-573-935-22(1)
ICD-UX560 4-573-935-22(1)
Viz Uživatelská příručka
Tento Návod kpoužití vám poskytne pokyny kzákladním operacím sIC
rekordérem.
Uživatelská příručka je návodem on-line.
Chcete-li zjistit další podrobnosti, operace a možná řešení vsituaci, kdy
dojde knějakému problému, viz Uživatelská příručka.
http://rd1.sony.net/help/icd/u56/h_ce/
Zkontrolujte dodané položky
•IC rekordér (1)
•Měkké pouzdro na přenášení (1)
•Návod kpoužití (tento list)
•Záruční list
•Aplikační software, Sound Organizer 2 (instalační soubor uložený ve
vestavěné paměti umožňuje instalaci do počítače.)
Volitelné příslušenství
•Elektretový kondenzátorový mikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
•Síťový adaptér USB AC-UD20
Poznámka
Některé modely či volitelné příslušenství nemusí být vzávislosti na dané zemi či
oblasti kdispozici.
Součásti a ovládací prvky
Indikátor provozu
Vestavěné mikrofony (stereofonní) (L)
Vestavěné mikrofony (stereofonní) (R)
Okno displeje
Tlačítko REC/PAUSE (záznam/pozastavit)
Tlačítko STOP (zastavit)
Ovládací tlačítko ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (opakovat A-B),
(vyhledávání vzad/rychle vzad), (vyhledávání vpřed/rychle
vpřed))
Tlačítko (přehrát/zadat)*¹
Tlačítko BACK/HOME (zpět/domů)
Tlačítko T-MARK (značka skladby)
Tlačítko OPTION (volba)
Otvor pro řemínek (Řemínek není součástí dodávky IC rekordéru.)
Vestavěný reproduktor
Krytka konektoru USB (Konektor USB je zasunut za krytkou.)
Konektor (sluchátka)
Konektor (mikrofon)*¹
PřepínačPOWER•HOLD(napájení/držet)*²
Tlačítko VOLUME –/+ (hlasitost –/+)*¹
Posuvná páčka USB
Krytka slotu
Slot pro kartu microSD (Slot pro kartu je umístěn pod krytkou.)
*¹ Tlačítko (přehrát/zadat), tlačítko VOLUME –/+ (hlasitost –/+) a konektor (mikrofon) mají
hmatový bod. Hmatový bod slouží jako reference při ovládání IC rekordéru.
*²ICrekordérserestartujeposunutímpřepínačePOWER•HOLDvesměru„POWER“ajeho
podržením po dobu alespoň 8 sekund. Podrobnosti viz Uživatelská příručka.
Seznamte se s obsluhou IC rekordéru
Nabití
Nabijte IC rekordér.
Přesuňte posuvnou páčku USB ve směru šipky a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
Připlnémnabitíbateriebudeindikátorbaterieukazovat„
“.
Odpojte IC rekordér.
Ověřte, že nesvítí indikátor provozu. Bezpečné odpojení IC rekordéru
viz Uživatelská příručka.
Zapnutí
PosuňteapodržtepřepínačPOWER•HOLDvesměru„POWER“,dokudse
nezobrazí obsah displeje.
Chcete-linapájenívypnout,posuňtepřepínačPOWER•HOLDvesměru
„POWER“apodržtejej,dokudsevoknědisplejenezobrazí„PowerOff“.
Zamezení náhodným operacím (HOLD)
PosuňtepřepínačPOWER•HOLDvesměru„HOLD“(držet).
¼ Chcete-li uvolnit IC rekordér ze stavu HOLD, posuňte přepínač
POWER•HOLDsměremkestředu.
Úvodní nastavení
Vybrat
(/)
Zadat
PřiprvnímzapnutíICrekordérusevoknědisplejezobrazí„Configure
InitialSettings“(zkonfigurovatúvodnínastavení).Potomlzevybratjazyk
zobrazení, nastavit hodiny a zapnout/vypnout zvukový signál.
Výběrem „Yes“ (ano) spustíte úvodní nastavení.
Vyberte jazyk zobrazení.
Vybrat lze některý znásledujících jazyků:
Deutsch (němčina), English* (angličtina), Español (španělština),
Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština), Türkçe
(turečtina)
* Výchozí nastavení
Nastavte aktuální rok, měsíc, den, hodinu a minutu.
¼ Pro návrat na předchozí položku nastavení hodin stiskněte tlačítko
BACK/HOME.
Vyberte „Next“ (další).
Volbou „ON“ (zap.) nebo „OFF“ (vyp.) zapněte či vypněte
zvukový signál.
Poprovedeníúvodníchnastavenísezobrazízprávaodokončenía
obrazovka nabídky HOME.
Poznámky
•Uplyne-li 30 sekund, aniž byste přešli k dalšímu kroku, dojde k vypnutí
displeje.Prozapnutídisplejeapokračovánívúvodnímnastavenístiskněte
tlačítko BACK/HOME.
•Jakékoliúvodnínastavenílzepotomkdykolizměnit.Podrobnostiviz
Uživatelská příručka.
Záznam
Vestavěné mikrofony
STOP
REC/PAUSE
¼
•PředzahájenímpoužitíICrekordéruověřte,žejepřepínačPOWER•HOLD
vpoloze středního bodu.
•Výběrem„SceneSelect“(vybratscénu)vnabídceOPTION(volba)lzevybrat
scénu záznamu pro každou situaci.
Otočte IC rekordér tak, aby jeho vestavěné mikrofony mířily ve
směru zdroje záznamu.
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Spustí se záznam a indikátor záznamu se rozsvítí červeně.
Spustí se záznam a indikátor provozu se červeně rozsvítí.
Během záznamu se zobrazí měřiče signálu pro usnadnění seřízení
úrovnězáznamu().
Upravte orientaci vestavěných mikrofonů, vzdálenost od zvukového
zdrojenebonastavenícitlivostimikrofonů,abyseúroveňzáznamu
pohybovala okolo hodnoty -12 dB, která spadá do optimálního
rozsahu, viz obrázek výše.
Stisknutím tlačítka STOP záznam vypnete.
Nejprvesezobrazízpráva„PleaseWait“(čekejte)apakobrazovka
zastavení záznamu.
Po zastavení záznamu můžete stisknutím přehrát soubor, který
jste právě zaznamenali.
Poslech
Vybrat
(
//
/
)
Zadat
Tlačítko
VOLUME –/+
(hlasitost –/+)
BACK/HOME
Vyberte „ Recorded Files“ (soubory záznamů) znabídky
HOME.
Vyberte „Latest Recording“ (poslední záznam), „Search by
REC Date“ (hledat dle data záznamu), „Search by REC Scene“
(hledat dle scény záznamu) nebo „Folders“ (složky).
Vyberte požadovaný soubor.
Spustí se přehrávání a indikátor provozu se zeleně rozsvítí.
Stisknutím tlačítka VOLUME -/+ nastavte hlasitost.
Stisknutím tlačítka STOP přehrávání vypnete.
Přidání značky skladby
Vmístě, kde chcete soubor později rozdělit nebo najít při přehrávání, lze
přidat značku skladby. Do každého souboru lze přidat max. 98 značek
skladby.
Značky skladby lze také přidávat během záznamu.
Odstranění
OPTION
Vybrat
(/)
Zadat
Poznámka
Odstraněné soubory již není možné obnovit.
Soubor, jenž chcete odstranit, vyberte ze seznamu nahraných
souborů nebo spusťte jeho přehrávání.
Vyberte „Delete a File“ (odstranit soubor) znabídky OPTION.
Zobrazíse„Delete?“(odstranit?)apropotvrzenísezačnepřehrávat
vybraný soubor.
Vyberte „Yes“ (ano).
Zobrazísezpráva„PleaseWait“(čekejte)azůstanenadispleji,
dokud není vybraný soubor odstraněn.
Použití nabídky HOME
Nabídku HOME lze používat pro různé operace včetně vyhledání a přehrání
souboru záznamu a provádění změn nastavení IC rekordéru.
BACK/HOME
Vybrat
(
/
)
Zadat
Stiskněte a podržte tlačítko BACK/HOME.
Zobrazí se obrazovka nabídky HOME.
Položky nabídky HOME jsou uspořádány vnásledujícím pořadí.
Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
*Funkce,kterouprávěpoužíváte,jezobrazenav„XX“.
Vyberte požadovanou funkci znásledujících možností:
Music
Můžete vybrat a přehrát některý ze souborů, které
jste importovali zpočítače.
Chcete-linajíthudebnísoubor,vyberte„AllSongs“
(všechnyskladby),„Albums“(alba),„Artists“
(interpreti)nebo„Folders“(složky).
Recorded Files
Můžete vybrat a přehrát některý ze souborů, které
jste nahráli IC rekordérem.
Chcete-linajítsouborzáznamu,vyberte„Latest
Recording“(poslednízáznam),„SearchbyRECDate“
(hledatdledatazáznamu),„SearchbyRECScene“
(hledatdlescényzáznamu)nebo„Folders“(složky).
Record
Můžete zobrazit obrazovku zastavení záznamu a
spustit záznam.
Settings
Můžete otevřít obrazovku nabídky Settings
(nastavení) a změnit různá nastavení na IC
rekordéru.
Return to XX*
Můžete se vrátit na obrazovku, která byla zobrazena
před obrazovkou nabídky HOME.
* Funkce, kterou právě používáte, je zobrazena
v„XX“.
¼ Stisknutím tlačítka STOP se vrátíte na obrazovku zobrazenou před vstupem
do nabídky HOME.
Použití nabídky OPTION
Nabídku OPTION lze používat kprovádění různých funkcí včetně změn
nastavení IC rekordéru.
Dostupné položky se liší vzávislosti na situaci.
OPTION
Vybrat
(/)
Zadat
Vyberte požadovanou funkci znabídky HOME a stiskněte tlačítko
OPTION.
Vyberte položku nabídky, u které chcete změnit nastavení.
Vyberte požadovanou volbu nastavení.
Kopírování souborů zIC rekordéru do
počítače
Soubory a složky lze ukládat jejich zkopírováním zIC rekordéru do počítače.
Pro připojení IC rekordéru kpočítači postupujte podle pokynů
včásti „Nabití“.
Přetáhněte soubory či složky, které chcete zkopírovat, zmísta „IC
RECORDER“ či „MEMORY CARD“ na disk vpočítači.
Odpojte IC rekordér od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer 2
Nainstalujte software Sound Organizer na počítač.
Software Sound Organizer umožňuje výměnu souborů mezi IC rekordérem a
počítačem.
Do IC rekordéru lze také přenést a pak přehrát skladby importované
zhudebních disků CD či dalších médií, soubory MP3 a další zvukové soubory
importované do počítače.
Poznámky
•Software Sound Organizer je kompatibilní pouze spočítači Windows. Není
kompatibilní se systémy Mac.
•Tento IC rekordér je kompatibilní pouze se softwarem Sound Organizer 2.
•Zformátujete-li vestavěnou paměť, budou zní odstraněna veškerá data.
(Odstraněn bude také software Sound Organizer.)
¼ PřiinstalacisoftwaruSoundOrganizersepřihlastekúčtusoprávněními
správce.
Pro připojení IC rekordéru kpočítači postupujte podle pokynů
včásti „Nabití“.
Ověřte, že je IC rekordér úspěšně detekován počítačem.
Je-li IC rekordér připojen kpočítači, zobrazuje se vokně displeje IC
rekordéruzpráva„Connecting“(připojení).
Přejděte do nabídky [Start], klikněte na [Počítač] a pak
dvojklikněte na [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dvojklikněte na [SoundOrganizer_V2001] (nebo [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Ověřte, že souhlasíte spodmínkami licenční smlouvy, vyberte
[I accept the terms in the license agreement] (souhlasím
spodmínkami licenční smlouvy) a klikněte na [Next] (další).
Po zobrazení okna [Setup Type] (typ instalace) vyberte [Standard]
(standardní) či [Custom] (vlastní) a klikněte na [Next] (další).
Postupujte podle pokynů na obrazovce a vpřípadě volby [Custom]
(vlastní) proveďte nastavení instalace.
Po zobrazení okna [Ready to Install the Program] (připraveno
kinstalaci programu) klikněte na [Install] (instalovat).
Dojde ke spuštění instalace.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] (Sound Organizer byl úspěšně nainstalován.)
zaškrtněte políčko [Launch Sound Organizer Now] (spustit Sound
Organizer nyní) a klikněte na [Finish] (dokončit).
Poznámka
Po instalaci softwaru Sound Organizer bude zřejmě potřeba restartovat
počítač.
Bezpečnostní opatření
Napájení
Přístroj používejte pouze při napětí 3,7 VDC svestavěnou dobíjecí lithium-
iontovou baterií.
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě na kole nebo
obsluze motorového vozidla.
Manipulace
•Nenechávejte přístroj vblízkosti zdrojů tepla nebo namístech vystavených
přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
•Pokud dopřístroje vnikne jakýkoliv pevný předmět nebo kapalina,
před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
•Při používání IC rekordéru dodržujte níže uvedené pokyny, aby nedošlo
kdeformaci pouzdra nebo poruše IC rekordéru.
– Dávejte pozor, abyste si nesedli naIC rekordér, když jej máte vzadní
kapse.
– Nevkládejte IC rekordér, okolo něhož je obtočený kabel sluchátek,
dosáčku a nevystavujte sáček silným nárazům.
•Zajistěte, aby přístroj nebyl postříkán vodou. Přístroj není vodotěsný.
Dbejte zvýšené opatrnosti zejména v těchto situacích:
– Když máte přístroj vkapse a jdete natoaletu apod.
Pokud se nakloníte, přístroj může spadnout dovody a namočit se.
– Kdyžpřístrojpoužívátevprostředí,kdemůžedojítkvystaveníúčinkům
deště, sněhu nebo vlhkosti.
– Zavšech okolností, kdy se můžete zpotit. Dotknete-li se přístroje
mokrýma rukama nebo umístíte-li přístroj do kapsy mokrého oděvu,
může dojít k navlhnutí přístroje.
•Poslech při vysokě hlasitosti může mít negativní dopad na sluch. Za
ůčelem zvýšení bezpečnosti na cestách tato sluchátka nepoužívejte při
řízení nebo jízdě na kole.
•Používáte-li sluchátka v prostředí s velmi suchým vzduchem, můžete
pociťovat bolest v uších. Tento problém nevzniká kvůli závadě sluchátek,
nýbrž kvůli nahromadění statické elektřiny ve vašem těle. Elektrostatický
náboj lze snížit nošením nesyntetických oděvů, které zabraňují
nahromadění statické elektřiny.
Šum
•Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn vblízkosti zdroje
střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet
šum.
•Pokud se během nahrávání opřístroj otřete nebo doněj škrábnete
(například prstem), může být nahrán šum.
Údržba
Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně
navlhčený ve vodě. Poté povrch přístroje očistěte suchým měkkým
hadříkem. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo.
Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sada baterií nebo nainstalované baterie) na delší dobu
nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení
prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk po delší dobu, aby nedošlo k případnému
poškození sluchu.
Platnost označení CE je omezena pouze na země, kde je toto označení ze
zákona povinné, hlavně v zemích EHP (Evropský hospodářský prostor).
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelemjejichrecyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou
baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím,místníobecníúřad,podnikzabezpečujícímístníodpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Technické údaje
Kapacita (Kapacita dostupná uživateli*¹*²)
4 GB (přibl. 3,20 GB = 3 435 973 837 bajtů)
Maximální doba záznamu (vestavěná paměť)
Maximální doba záznamu všech složek je následující.
LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 hodin a 20 minut
MP3 192 kbps*³ 39 hodin a 45 minut
MP3 128 kbps 59 hodin a 35 minut
MP3 48 kbps (MONO) 159 hodin
Poznámka
Při dlouhodobém souvislém záznamu bude zřejmě potřeba síťový adaptér USB
(není součástí dodávky). Podrobnosti o výdrži baterie viz Výdrž baterie.
Maximální doba záznamu vtéto části je pouze orientační.
Výdrž baterie (vestavěná nabíjecí lithium-iontová baterie) (JEITA)*⁴*⁵
Záznam
Přehrávání
svestavěným
reproduktorem*
6
Přehrávání se
sluchátky
LPCM 44.1 kHz/16 bit Přibl. 23 hodin Přibl. 5 hodin Přibl. 30 hodin
MP3 192 kbps Přibl. 27 hodin Přibl. 5 hodin Přibl. 45 hodin
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících součástí a ovládacích prvků) (JEITA)*⁴
Přibl. 36,6 mm x 101,5 mm x 10,5 mm
Hmotnost (JEITA)*⁴
Přibl. 52 g
Teplota/vlhkost vzduchu
Provozní teplota 5 – 35 °C
Provozní vlhkost vzduchu 25 – 75 %
Skladovací teplota -10 – +45 °C
Skladovací vlhkost vzduchu 25 – 75 %
Kompatibilní paměťové karty
•Karty microSDHC skapacitou 4 – 32 GB
•Karty microSDXC skapacitou 64 GB a vyšší
*¹ Malá část interní paměti slouží pro správu souborů a není tedy kdispozici pro ukládání dat
uživatelem.
*²PřizformátovánívestavěnépamětivICrekordéru.
*³ Výchozí nastavení pro scény záznamu.
*⁴ Hodnota změřená podle standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
*⁵ Výdrž baterie se může zkrátit vzávislosti na způsobu použití IC rekordéru.
*⁶Připřehráváníhudbyvestavěnýmreproduktoremsúrovníhlasitostinahodnotě27.
Ochranné známky
•Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech
amerických a/nebo dalších zemích.
•Mac OS je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a
dalších zemích.
•Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou
licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
•Logotypy microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky
společnosti SD-3C, LLC.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušnýchdržitelů.Vtétopříručcenejsousymboly„™“a„®“uváděnyve
všech případech.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Aplikace„SoundOrganizer2“využívásoftwarovémoduly,jakjeuvedeno
níže:
Windows Media Format Runtime
Licence
Poznámky týkající se licence
IC rekordér se dodává se softwarem poskytovaným na základě licenčních smluv
s vlastníky softwaru. V souladu s požadavky vlastníků autorskýchpráv těchto
softwarových aplikací jsme povinni poskytnout vám následující informace.
Přečtěte si prosím následující informace.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány ve vnitřní paměti IC rekordéru. Jestliže
sichcetelicenceumístěnévesložce„LICENSE“přečíst,vytvořtepřipojení
velkokapacitního paměťového zařízení mezi IC rekordérem a počítačem.
Software pod licencí GNU GPL/LGPL
IC rekordér obsahuje software s licencí GNU General Public License (dále
zmiňovanoujako„GPL“)neboGNULesserGeneralPublicLicense(dále
zmiňovanoujako„LGPL“).
Za podmínek stanovených dodanou licencí GPL/LGPL tedy máte oprávnění k
přístupu,úpravámaredistribucizdrojovéhokódutěchtosoftwarovýchprogramů.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. K jeho stažení použijte následující adresu
URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Neobracejte se na nás prosím s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány ve vnitřní paměti IC rekordéru. Jestliže
sichcetelicenceumístěnévesložce„LICENSE“přečíst,vytvořtepřipojení
velkokapacitního paměťového zařízení mezi IC rekordérem a počítačem.
Displej se automaticky vypne
Funkce„ScreenOffTimer“ICrekordérumávýchozíhodnotu
„30sec“proúsporukapacitybaterie.PokudseICrekordéru
30 sekund nedotknete, vypne se displej, ale můžete i nadále
provádět jakékoli operace pomocí tlačítek. Chcete-li displej znovu
zapnout, stiskněte tlačítko BACK/HOME.
¼ U displeje můžete jeho vypínání deaktivovat, nebo změnit výchozí
nastavení na jiný časový interval. Stiskněte a podržte tlačítko BACK/
HOME,vyberte„
Settings“-„CommonSettings“-„ScreenOff
Timer“apakzvolte„NoAutoScreenOff“,„15sec“,„30sec“,„1min“,
„3min“nebo„5min“.