ICD-SX2000
Návod kpoužití
CZ
© 2016 Sony Corporation
4-579-963-23(1)
ICD-SX2000 4-579-963-23(1)
Viz Uživatelská příručka
Tento Návod kpoužití vám poskytne pokyny kzákladním operacím sIC
rekordérem.
Uživatelská příručka je návodem on-line.
Chcete-li zjistit další podrobnosti, operace a možná řešení vsituaci, kdy
dojde knějakému problému, viz Uživatelská příručka.
http://rd1.sony.net/help/icd/s20/h_ce/
Zkontrolujte dodané položky
•IC rekordér (1)
•Pouzdro na přenášení (1)
•Kryt proti větru (1)
•Prodlužovací kabel USB (1)
•Návod kpoužití (tento list)
•Záruční list
•Aplikační software, Sound Organizer 2 (instalační soubor uložený ve
vestavěné paměti umožňuje instalaci do počítače.)
Volitelné příslušenství
•Elektretový kondenzátorový mikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
•Síťový adaptér USB AC-UD20
Poznámka
Některé modely či volitelné příslušenství nemusí být vzávislosti na dané zemi či
oblasti kdispozici.
Součásti a ovládací prvky
Vestavěné mikrofony
Indikátor úrovně signálu
Okno displeje
Tlačítko OPTION (volba)
Tlačítko T-MARK (značka skladby)
Tlačítko BACK/HOME (zpět/domů)
Tlačítko STOP (zastavit)
Tlačítko REC/PAUSE (záznam/pozastavit), indikátor záznamu
Tlačítko (přehrát/zadat)*¹
Ovládací tlačítko ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B (opakovat A-B),
(vyhledávání vzad/rychle vzad), (vyhledávání vpřed/rychle
vpřed))
Konektor (sluchátka)
Krytka konektoru USB (Konektor USB je zasunut za krytkou.)
PřepínačPOWER•HOLD(napájení/držet)*²
Tlačítko VOL + (hlasitost +)*¹
Tlačítko VOL - (hlasitost -)
Posuvná páčka USB
Otvor pro řemínek (Řemínek není součástí dodávky IC rekordéru.)
(značka N) (Na tuto značku přiložte chytrý telefon sfunkcí NFC pro
spárování NFC.)
Otvor kupevnění stativu (Stativ není součástí dodávky IC rekordéru.)
Konektor (mikrofon)
Slot pro kartu microSD (Slot pro kartu je umístěn pod krytkou.)
Krytka slotu
Vestavěný reproduktor
*1 Tlačítka (přehrát/zadat) a VOL + (hlasitost +) mají hmatový bod. Hmatový bod slouží jako
reference při ovládání IC rekordéru.
*2ICrekordérserestartujeposunutímpřepínačePOWER•HOLDvesměru„POWER“ajeho
podržením po dobu alespoň 8 sekund. Podrobnosti viz Uživatelská příručka.
Seznamte se s obsluhou IC rekordéru
Nabití
Nabijte IC rekordér.
Přesuňte posuvnou páčku USB ve směru šipky a konektor USB
zasuňte do portu USB spuštěného počítače.
Připlnémnabitíbateriebudeindikátorbaterieukazovat„
“.
Odpojte IC rekordér.
Ověřte,ževoknědisplejesejižnezobrazujezpráva„Accessing“
(přístup). Bezpečné odpojení IC rekordéru viz Uživatelská příručka.
Zapnutí
PosuňteapodržtepřepínačPOWER•HOLDvesměru„POWER“,dokudse
nezobrazí obsah displeje.
Chcete-linapájenívypnout,posuňtepřepínačPOWER•HOLDvesměru
„POWER“apodržtejej,dokudsevoknědisplejenezobrazí„PowerOff“.
Zamezení náhodným operacím (HOLD)
PosuňtepřepínačPOWER•HOLDvesměru„HOLD“(držet).
¼ Chcete-li uvolnit IC rekordér ze stavu HOLD, posuňte přepínač
POWER•HOLDsměremkestředu.
Úvodní nastavení
Vybrat
(/)
Zadat
PřiprvnímzapnutíICrekordérusevoknědisplejezobrazí„Configure
InitialSettings“(zkonfigurovatúvodnínastavení).Potomlzevybratjazyk
zobrazení, nastavit hodiny a zapnout/vypnout zvukový signál.
Výběrem „Yes“ (ano) spustíte úvodní nastavení.
Vyberte jazyk zobrazení.
Vybrat lze některý znásledujících jazyků:
Deutsch (němčina), English* (angličtina), Español (španělština),
Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština), Türkçe
(turečtina)
* Výchozí nastavení
Nastavte aktuální rok, měsíc, den, hodinu a minutu.
¼ Pro návrat na předchozí položku nastavení hodin stiskněte tlačítko
BACK/HOME.
Vyberte „Next“ (další).
Volbou „ON“ (zap.) nebo „OFF“ (vyp.) zapněte či vypněte
zvukový signál.
Po provedení úvodních nastavení se zobrazí zpráva o dokončení a
obrazovka nabídky HOME.
Poznámka
Jakékoli úvodní nastavení lze potom kdykoli změnit. Podrobnosti viz
Uživatelská příručka.
Záznam
Vestavěné mikrofony
STOP
REC/PAUSE
¼
•PředzahájenímpoužitíICrekordéruověřte,žejepřepínačPOWER•HOLD
vpoloze středního bodu.
•Výběrem„SceneSelect“(vybratscénu)vnabídceOPTION(volba)lzevybrat
scénu záznamu pro každou situaci.
Seřiďte úhel vestavěných mikrofonů IC rekordéru pomocí
konečků prstů tak, aby mířily ve směru zdroje záznamu.
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Spustí se záznam a indikátor záznamu se rozsvítí červeně.
Během záznamu se zobrazí měřiče úrovně signálu pro usnadnění
seřízení úrovně záznamu ().
Upravte orientaci vestavěných mikrofonů, vzdálenost od zvukového
zdroje nebo nastavení citlivosti mikrofonů, aby se úroveň záznamu
pohybovala okolo hodnoty -12 dB, která spadá do optimálního
rozsahu, viz obrázek výše.
Stisknutím tlačítka STOP záznam vypnete.
Nejprvesezobrazízpráva„PleaseWait“(čekejte)apakobrazovka
zastavení záznamu.
Po zastavení záznamu můžete stisknutím přehrát soubor, který
jste právě zaznamenali.
Poslech
VOL - (hlasitost -)
Zadat
VOL + (hlasitost +)
BACK/HOME
Vybrat
(
//
/
)
Vyberte „ Recorded Files“ (soubory záznamů) znabídky
HOME.
Vyberte „Latest Recording“ (poslední záznam), „Search by
REC Date“ (hledat dle data záznamu), „Search by REC Scene“
(hledat dle scény záznamu) nebo „Folders“ (složky).
Vyberte požadovaný soubor.
Spustí se přehrávání.
Stisknutím VOL + nebo VOL - nastavte hlasitost.
Stisknutím tlačítka STOP přehrávání vypnete.
Přidání značky skladby
Vmístě, kde chcete soubor později rozdělit nebo najít při přehrávání, lze
přidat značku skladby. Do každého souboru lze přidat max. 98 značek
skladby.
Značky skladby lze také přidávat během záznamu.
Odstranění
Vybrat
(/)
Zadat
OPTION
Poznámka
Odstraněné soubory již není možné obnovit.
Soubor, jenž chcete odstranit, vyberte ze seznamu nahraných
souborů nebo spusťte jeho přehrávání.
Vyberte „Delete a File“ (odstranit soubor) znabídky OPTION.
Zobrazíse„Delete?“(odstranit?)apropotvrzenísezačnepřehrávat
vybraný soubor.
Vyberte „Yes“ (ano).
Zobrazísezpráva„PleaseWait“(čekejte)azůstanenadispleji,
dokud není vybraný soubor odstraněn.
Obsluha pomocí chytrého
telefonu (REC Remote)
Zadat
Vybrat
(
//
/
)
Díky funkci Bluetooth IC rekordéru můžete IC rekordér obsluhovat
(nahrávání, změny nastavení záznamu atd.) pomocí chytrého telefonu.
Obsluha IC rekordéru pomocí chytrého telefonu
U chytrého telefonu je třeba nainstalovat aplikaci REC Remote a provést
spárování Bluetooth sIC rekordérem.
Najděte aplikaci REC Remote vGoogle Play nebo App Store a
nainstalujte ji do chytrého telefonu.
Na IC rekordéru vyberte „REC Remote“ – „Add Device (Pairing)“
(přidat zařízení (párování)) znabídky HOME a zapněte funkci
Bluetooth podle pokynů na obrazovce.
Na chytrém telefonu spusťte aplikaci REC Remote a vyberte
„ICD-SX2000“ (váš IC rekordér) ze seznamu dostupných
zařízení.
Podrobné pokyny viz nápověda aplikace REC Remote a
příručka, která je součástí dodávky chytrého telefonu.
Nyní můžete kobsluze IC rekordéru používat chytrý telefon.
Zapnutí či vypnutí funkce Bluetooth IC rekordéru
Vyberte „REC Remote“ – „Bluetooth ON/OFF“ (Bluetooth zap./
vyp.) znabídky HOME.
Pro zapnutí funkce Bluetooth vyberte „ON“ (zap.). Pro její
vypnutí vyberte „OFF“ (vyp.).
Recorded Files
Můžete vybrat a přehrát některý ze souborů, které
jste nahráli IC rekordérem.
Chcete-linajítsouborzáznamu,vyberte„Latest
Recording“(poslednízáznam),„SearchbyRECDate“
(hledatdledatazáznamu),„SearchbyRECScene“
(hledatdlescényzáznamu)nebo„Folders“(složky).
Record
Můžete zobrazit obrazovku zastavení záznamu a
spustit záznam.
REC Remote
Můžete zobrazit obrazovku nabídky pro aplikaci REC
Remote, která používá funkci Bluetooth.
Settings
Můžete otevřít obrazovku nabídky Settings
(nastavení) a změnit různá nastavení na IC
rekordéru.
Return to XX*
Můžete se vrátit na obrazovku, která byla zobrazena
před obrazovkou nabídky HOME.
* Funkce, kterou právě používáte, je zobrazena
v„XX“.
¼ Stisknutím tlačítka STOP se vrátíte na obrazovku zobrazenou před vstupem
do nabídky HOME.
Použití nabídky OPTION
Nabídku OPTION lze používat kprovádění různých funkcí včetně změn
nastavení IC rekordéru.
Dostupné položky se liší vzávislosti na situaci.
Zadat
OPTION
Vybrat
(/)
Vyberte požadovanou funkci znabídky HOME a stiskněte tlačítko
OPTION.
Vyberte položku nabídky, u které chcete změnit nastavení.
Vyberte požadovanou volbu nastavení.
Kopírování souborů zIC rekordéru do
počítače
Soubory a složky lze ukládat jejich zkopírováním zIC rekordéru do počítače.
Pro připojení IC rekordéru kpočítači postupujte podle pokynů
včásti „Nabití“.
Přetáhněte soubory či složky, které chcete zkopírovat, zmísta „IC
RECORDER“ či „MEMORY CARD“ na disk vpočítači.
Odpojte IC rekordér od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer 2
Nainstalujte software Sound Organizer na počítač.
Software Sound Organizer umožňuje výměnu souborů mezi IC rekordérem a
počítačem.
Do IC rekordéru lze také přenést a pak přehrát skladby importované
zhudebních disků CD či dalších médií, soubory MP3 a další zvukové soubory
importované do počítače.
Poznámky
•Software Sound Organizer je kompatibilní pouze spočítači Windows. Není
kompatibilní se systémy Mac.
•Tento IC rekordér je kompatibilní pouze se softwarem Sound Organizer 2.
•Zformátujete-li vestavěnou paměť, budou zní odstraněna veškerá data.
(Odstraněn bude také software Sound Organizer.)
¼ Při instalaci softwaru Sound Organizer se přihlaste kúčtu soprávněními
správce.
Pro připojení IC rekordéru kpočítači postupujte podle pokynů
včásti „Nabití“.
Ověřte, že je IC rekordér úspěšně detekován počítačem.
Je-li IC rekordér připojen kpočítači, zobrazuje se vokně displeje IC
rekordéruzpráva„Connecting“(připojení).
Přejděte do nabídky [Start], klikněte na [Počítač] a pak
dvojklikněte na [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dvojklikněte na [SoundOrganizer_V2001] (nebo [SoundOrganizer_
V2001.exe]).
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Ověřte, že souhlasíte spodmínkami licenční smlouvy, vyberte
[I accept the terms in the license agreement] (souhlasím
spodmínkami licenční smlouvy) a klikněte na [Next] (další).
Po zobrazení okna [Setup Type] (typ instalace) vyberte [Standard]
(standardní) či [Custom] (vlastní) a klikněte na [Next] (další).
Postupujte podle pokynů na obrazovce a vpřípadě volby [Custom]
(vlastní) proveďte nastavení instalace.
Po zobrazení okna [Ready to Install the Program] (připraveno
kinstalaci programu) klikněte na [Install] (instalovat).
Dojde ke spuštění instalace.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] (Sound Organizer byl úspěšně nainstalován.)
zaškrtněte políčko [Launch Sound Organizer Now] (spustit Sound
Organizer nyní) a klikněte na [Finish] (dokončit).
Poznámka
Po instalaci softwaru Sound Organizer bude zřejmě potřeba restartovat
počítač.
Bezpečnostní opatření
Napájení
Přístroj používejte pouze při napětí 3,7 VDC svestavěnou dobíjecí lithium-
iontovou baterií.
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě na kole nebo
obsluze motorového vozidla.
Manipulace
•Nenechávejte přístroj vblízkosti zdrojů tepla nebo namístech vystavených
přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
•Pokud dopřístroje vnikne jakýkoliv pevný předmět nebo kapalina,
před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
•Při používání IC rekordéru dodržujte níže uvedené pokyny, aby nedošlo
kdeformaci pouzdra nebo poruše IC rekordéru.
– Dávejte pozor, abyste si nesedli naIC rekordér, když jej máte vzadní
kapse.
– Nevkládejte IC rekordér, okolo něhož je obtočený kabel sluchátek,
dosáčku a nevystavujte sáček silným nárazům.
•Zajistěte, aby přístroj nebyl postříkán vodou. Přístroj není vodotěsný.
Dbejte zvýšené opatrnosti zejména v těchto situacích:
– Když máte přístroj vkapse a jdete natoaletu apod.
Pokud se nakloníte, přístroj může spadnout dovody a namočit se.
– Když přístroj používáte vprostředí, kde může dojít kvystavení účinkům
deště, sněhu nebo vlhkosti.
– Zavšech okolností, kdy se můžete zpotit. Dotknete-li se přístroje
mokrýma rukama nebo umístíte-li přístroj do kapsy mokrého oděvu,
může dojít k navlhnutí přístroje.
•Poslech při vysokě hlasitosti může mít negativní dopad na sluch. Za
ůčelem zvýšení bezpečnosti na cestách tato sluchátka nepoužívejte při
řízení nebo jízdě na kole.
•Používáte-li sluchátka v prostředí s velmi suchým vzduchem, můžete
pociťovat bolest v uších. Tento problém nevzniká kvůli závadě sluchátek,
nýbrž kvůli nahromadění statické elektřiny ve vašem těle. Elektrostatický
náboj lze snížit nošením nesyntetických oděvů, které zabraňují
nahromadění statické elektřiny.
Šum
•Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn vblízkosti zdroje
střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet
šum.
•Pokud se během nahrávání opřístroj otřete nebo doněj škrábnete
(například prstem), může být nahrán šum.
Údržba
Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně
navlhčený ve vodě. Poté povrch přístroje očistěte suchým měkkým
hadříkem. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo.
Budete-li mít dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sada baterií nebo nainstalované baterie) na delší dobu
nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení
prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk po delší dobu, aby nedošlo k případnému
poškození sluchu.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na
místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za
účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k
obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou
baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové
hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
Technické údaje
Kapacita (Kapacita dostupná uživateli*¹*²)
16 GB (přibl. 12,80 GB = 13743895347 bajtů)
Maximální doba záznamu (vestavěná paměť)
Maximální doba záznamu všech složek je následující.
LPCM 96 kHz/24 bit 6 hodin a 35 minut
LPCM 44.1 kHz/16 bit 21 hodin a 35 minut
MP3 320 kbps 95 hodin a 25 minut
MP3 192 kbps*³ 159 hodin
MP3 128 kbps 238 hodin
MP3 48 kbps (MONO) 636 hodin
Poznámka
Při dlouhodobém souvislém záznamu bude zřejmě potřeba síťový adaptér USB
(není součástí dodávky). Podrobnosti o výdrži baterie viz Výdrž baterie.
Maximální doba záznamu vtéto části je pouze orientační.
Výdrž baterie (vestavěná nabíjecí lithium-iontová baterie)*⁴
Záznam
Přehrávání
svestavěným
reproduktorem*
5
Přehrávání se
sluchátky
LPCM 96 kHz/24 bit Přibl. 15 hodin Přibl. 20 hodin Přibl. 24 hodin
MP3 192 kbps Přibl. 30 hodin Přibl. 24 hodin Přibl. 30 hodin
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících součástí a ovládacích prvků)
Přibl. 44,0 mm x 120,0 mm x 14,5 mm
Hmotnost
Přibl. 98 g
Teplota/vlhkost vzduchu
Provozní teplota 5 – 35 °C
Provozní vlhkost vzduchu 25 – 75 %
Skladovací teplota -10 – +45 °C
Skladovací vlhkost vzduchu 25 – 75 %
Kompatibilní paměťové karty
•Karty microSDHC skapacitou 4 – 32 GB
•Karty microSDXC skapacitou 64 GB a vyšší
Poznámka
Na kartu microSD/SDHC/SDXC nelze nahrávat 96 kHz/24bitový zvuk LPCM přímo.
*¹ Malá část interní paměti slouží pro správu souborů a není tedy kdispozici pro ukládání dat
uživatelem.
*²PřizformátovánívestavěnépamětivICrekordéru.
*³ Výchozí nastavení pro scény záznamu.
*⁴ Výdrž baterie se může zkrátit vzávislosti na způsobu použití IC rekordéru.
*⁵ Při přehrávání hudby vestavěným reproduktorem súrovní hlasitosti na hodnotě 25.
Provozní frekvence a nejvyšší výstupní výkon bezdrátového systému
Bezdrátový systém Provozní frekvence Nejvyšší výstupní výkon
Bluetooth 2400-2483,5 MHz < 8 dBm
NFC 13,56 MHz -
Ochranné známky
•Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/
nebo dalších zemích.
•Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou
licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
•Logotypy microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky
společnosti SD-3C, LLC.
•Google Play je ochranná známka společnosti Google LLC.
•Apple, logo Apple, iPhone a Mac jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované v USA a dalších státech.
App Store je známka služby společnosti Apple Inc.
•Použití známky Made for Apple znamená, že příslušenství je určeno k
připojení k výrobkům značky Apple označeným ve známce a že vývojář
certifikací zaručuje splnění výkonnostních standardů značky Apple.
Společnost Apple není odpovědná za provoz tohoto zařízení ani za splnění
bezpečnostních a zákonných standardů tímto zařízením.
•Kompatibilní modely iPhone
iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s
Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami
příslušnýchdržitelů.Vtétopříručcenejsousymboly„™“a„®“uváděnyve
všech případech.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product
is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft
subsidiary.
Aplikace„SoundOrganizer2“využívásoftwarovémoduly,jakjeuvedeno
níže:
Windows Media Format Runtime
Licence
Poznámky týkající se licence
IC rekordér se dodává se softwarem poskytovaným na základě licenčních smluv
s vlastníky softwaru. V souladu s požadavky vlastníků autorskýchpráv těchto
softwarových aplikací jsme povinni poskytnout vám následující informace.
Přečtěte si prosím následující informace.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány ve vnitřní paměti IC rekordéru. Jestliže
sichcetelicenceumístěnévesložce„LICENSE“přečíst,vytvořtepřipojení
velkokapacitního paměťového zařízení mezi IC rekordérem a počítačem.
Software pod licencí GNU GPL/LGPL
IC rekordér obsahuje software s licencí GNU General Public License (dále
zmiňovanoujako„GPL“)neboGNULesserGeneralPublicLicense(dále
zmiňovanoujako„LGPL“).
Za podmínek stanovených dodanou licencí GPL/LGPL tedy máte oprávnění
kpřístupu, úpravám a redistribuci zdrojového kódu těchto softwarových
programů.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. K jeho stažení použijte následující adresu
URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Neobracejte se na nás prosím s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány ve vnitřní paměti IC rekordéru. Jestliže
sichcetelicenceumístěnévesložce„LICENSE“přečíst,vytvořtepřipojení
velkokapacitního paměťového zařízení mezi IC rekordérem a počítačem.
Použití nabídky HOME
Nabídku HOME lze používat pro různé operace včetně vyhledání a přehrání
souboru záznamu a provádění změn nastavení IC rekordéru.
Vybrat
(
/
)
Zadat
BACK/HOME
Stiskněte a podržte tlačítko BACK/HOME.
Zobrazí se obrazovka nabídky HOME.
Položky nabídky HOME jsou uspořádány vnásledujícím pořadí.
Recorded
Files
Record SettingsREC Remote Return to
XX*
Music
*Funkce,kterouprávěpoužíváte,jezobrazenav„XX“.
Vyberte požadovanou funkci znásledujících možností:
Music
Můžete vybrat a přehrát některý ze souborů, které
jste importovali zpočítače.
Chcete-linajíthudebnísoubor,vyberte„AllSongs“
(všechnyskladby),„Albums“(alba),„Artists“
(interpreti)nebo„Folders“(složky).