Sony ICD-UX560 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
IC rekordér
ICD-UX560 (CZ)
Návod k obsluze
CZ
4-573-934-11(1)
ICD-UX560 4-573-934-11(1)
Podrobnosti naleznete vprůvodci
nápovědou.
Toto je návod k obsluze, který obsahuje pokyny k základnímu ovládání IC
rekordéru.
Průvodce nápovědou je online návod.
Průvodce nápovědou můžete využít k získání dalších podrobností, informací
o operacích a možných řešení v případě výskytu problémů.
http://rd1.sony.net/help/icd/u56/h_ce/
Zkontrolujte dodávané položky
• IC rekordér (1)
• Vak na přenášení (1)
• Návod k obsluze (tento list)
• Záruční list
• Aplikační software Sound Organizer 2 (Instalační soubor je uložen ve
vestavěné paměti, aby bylo možné software nainstalovat do počítače.)
Volitelné příslušenství
• Kondenzátorový elektretový mikrofon ECM-CS3, ECM-TL3
• Napájecí adaptér USB AC-UD20
Poznámka
Vzávislosti na zemi nebo regionu nemusí být některé modely nebo volitelné
příslušenství k dispozici.
Součásti a ovládací prvky
Kontrolka činnosti
Vestavěné mikrofony (stereo) (L)
Vestavěné mikrofony (stereo) (R)
Okénko displeje
Tlačítko REC/PAUSE (nahrát/pozastavit)
Tlačítko STOP
Ovládací tlačítko ( DPC (Digital Pitch Control), 
A-B (opakováníA-B),
(vyhledávání vzad/rychlý posun vzad), (vyhledávání vpřed/rychlý
posun vpřed)
Tlačítko (přehrát/enter)*
1
Tlačítko BACK/HOME
Tlačítko T-MARK (značka)
Tlačítko OPTION
Otvor pro upevnění poutka (Poutko není součástí dodávky IC rekordéru.)
Vestavěný reproduktor
Krytka konektoru USB (Konektor USB se nachází zasunutý za krytkou.)
Zdířka (sluchátka)
Zdířka (mikrofon)*
1
PřepínačPOWER•HOLD*
2
Tlačítko VOLUME –/+ (hlasitost –/+)*
1
Páčka pro vysunutí konektoru USB
Krytka slotu
Slot pro kartu microSD (Slot pro kartu se nachází pod krytkou.)
*
1
Tlačítka (přehrát/pozastavit), VOLUME −/+ (hlasitost −/+) a (mikrofon) jsou opatřena
výstupky. Tyto výstupky slouží klepší orientaci při práci IC rekordérem.
*
2
PosunutímpřepínačePOWER•HOLDsměremknápisu„POWER“apodrženímvtéto
poloze po dobu 8 sekund nebo déle se IC rekordér restartuje. Podrobné pokyny naleznete
vPrůvodci nápovědou.
Vyzkoušejte svůj nový IC rekordér
Nabití
Nabijte IC rekordér.
Posuňte páčku pro vysunutí konektoru USB ve směru šipky
azasuňte konektor USB do portu USB spuštěného počítače.
Kdyžjebaterieplněnabitá,zobrazujeindikátorbateriesymbol„
“.
Odpojte IC rekordér.
Zkontrolujte, zda kontrolka činnosti nesvítí. Poté vyhledejte
informace o bezpečné odebrání IC rekordéru v Průvodci nápovědou.
Zapnutí
PosuňteapodržtepřepínačPOWER•HOLDvesměrunápisu„POWER“,
dokud se na displeji nezobrazí informace.
Chcete-linapájenívypnout,posuňtepřepínačPOWER•HOLDsměrem
knápisu„POWER“apodržtejej,dokudsenadisplejinezobrazínápis
„PowerOff“.
Zamezení nechtěným operacím (HOLD)
PosuňtepřepínačPOWER•HOLDvesměrunápisu„HOLD“.
¼ Chcete-li stav HOLD na IC rekordéru zrušit, posuňte přepínač
POWER•HOLDdostřednípolohy.
Úvodní nastavení
Zvolte
(/)
Enter
Při prvním zapnutí IC rekordéru se zobrazí na displeji obrazovka
„ConfigureInitialSettings“.Potémůžetevybratjazykzobrazení,
nastavithodiny a zapnout/vypnout zvukovou signalizaci.
Úvodní nastavení spustíte výběrem možnosti „Yes“.
Vyberte jazyk zobrazení.
K dispozici jsou následující jazyky:
Deutsch (němčina), English* (angličtina), Español (španělština),
Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština),
Türkçe(turečtina)
* Výchozí nastavení
Nastavte aktuální rok, měsíc, den, hodinu a minutu.
¼ K předchozí nastavované položce hodin se můžete vrátit stisknutím
tlačítka BACK/HOME.
Vyberte možnost „Next“.
Výběrem možnosti „ON“ resp. „OFF“ zapnete resp. vypnete
zvukovou signalizaci.
Po dokončení úvodního nastavení se na displeji zobrazí zpráva
odokončení a následně obrazovka nabídky HOME.
Poznámky
•Vyčkáte-li před dalším krokem 30 sekund nebo déle, displej se vypne.
Chcete-li displej zapnout a pokračovat v úvodním nastavení, stiskněte
tlačítko BACK/HOME.
•Kterékoli z úvodních nastavení můžete kdykoli později změnit.
Podrobnépokyny naleznete vPrůvodci nápovědou.
Record
Vestavěné
mikrofony
STOP
REC/PAUSE
¼
•Před zahájením používání IC rekordéru se ujistěte, že je přepínač
POWER•HOLDnastavendostřednípolohyoznačenétečkou.
•Výběrempoložky„SceneSelect“vnabídceOPTIONmůžetevybratscénu
nahrávání pro každou situaci.
Natočte IC rekordér tak, aby vestavěné mikrofony směřovaly
knahrávanému zdroji.
Stiskněte tlačítko REC/PAUSE.
Zahájí se nahrávání a kontrolka činnosti se rozsvítí červeně.
Během nahrávání se zobrazují měřiče úrovně signálu, které vám
pomohou nastavit hlasitost nahrávání ().
Nastavte orientaci vestavěných mikrofonů, vzdálenost od zdroje
zvuku nebo citlivost mikrofonů tak, aby se úroveň signálu
pohybovala okolo hodnoty −12 dB, což spadá do optimálního
rozsahu, jak je vyobrazeno výše.
Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte tlačítko STOP.
Nejprvesezobrazínápis„PleaseWait“apotéobrazovka
pohotovostního režimu nahrávání.
Po zastavení nahrávání můžete stisknutím tlačítka přehrát
soubor, který jste právě nahráli.
Poslech
Zvolte
(
//
/
)
Enter
VOLUME −/+
(hlasitost −/+)
BACK/HOME
V nabídce HOME vyberte položku „ Recorded Files“.
Vyberte položku „Latest Recording“, „Search by REC Date“,
„Search by REC Scene nebo „Folders“.
Vyberte požadovaný soubor.
Zahájí se přehrávání a kontrolka činnosti se rozsvítí zeleně.
Stisknutím tlačítka VOLUME −/+ upravíte hlasitost.
Stisknutím tlačítka STOP zastavte přehrávání.
Přidání značky
Do místa, ve kterém chcete soubor později rozdělit nebo které chcete
vyhledat během přehrávání, můžete přidat značku. Do každého souboru
můžete přidat maximálně 98 značek.
Značky můžete přidávat rovněž během nahrávání.
Mazání
OPTION
Zvolte
(/)
Enter
Poznámka
Jakmile je soubor vymazán, již jej nelze obnovit.
Vyberte soubor, který chcete vymazat, ze seznamu nahraných
souborů, resp. tento soubor přehrajte.
V nabídce OPTION vyberte položku „Delete a File.
Zobrazísenápis„Delete?“avybranýsouborsezačnepropotvrzení
přehrávat.
Vyberte možnost „Yes“.
Zobrazísenápis„PleaseWait“azůstanezobrazenaždovymazání
souboru.
Displej se vypne automaticky.
Výchozínastavenímožnosti„ScreenOffTimer“naICrekordéru
je„30sec“,abysešetřilabaterie.Pokudserekordérupodobu
30sekund nedotknete, displej se vypne, nadále však můžete
manipulovat s tlačítky. Chcete-li displej znovu zapnout, stiskněte
tlačítko BACK/HOME.
¼ Displej lze nastavit tak, aby se nevypínal, případně můžete změnit
výchozí nastavení a stanovit jiný časový interval. Stiskněte a podržte
tlačítkoBACK/HOMEazvoltemožnost„
Settings“–„Common
Settings“–„ScreenOffTimer“,potévybertepoložku„NoAuto
ScreenOff“,„15sec“,„30sec“,„1min“,„3min“,or„5min“.
©2015 Sony Corporation
ICD-UX560 4-573-934-11(1)
Použití nabídky HOME
Nabídku HOME lze využít k množství různých operací včetně vyhledání
apřehrání nahraného souboru a změnu nastavení IC rekordéru.
BACK/HOME
Zvolte
(
/
)
Enter
Stiskněte a podržte tlačítko BACK/HOME.
Zobrazí se obrazovka nabídky HOME.
Položky nabídky HOME jsou seřazeny v následujícím pořadí.
Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
*„XX“zobrazujeaktuálněpoužívanoufunkci.
Vyberte požadovanou funkci z následujících možností:
Music
Umožňuje vybrat a přehrát soubory importované
zpočítače.
Hudební soubor vyberete za pomoci položek
„AllSongs“,„Albums“,„Artists“nebo„Folders“.
Recorded Files
Umožňuje vybrat a přehrát soubory nahrané pomocí
IC rekordéru.
Nahranýsouborvyberetezapomocipoložek„Latest
Recording“,„SearchbyRECDate,„SearchbyREC
Scenenebo„Folders“.
Record
Umožňuje zobrazit obrazovku pohotovostního
režimu nahrávání a poté zahájit nahrávání.
Settings
Umožňuje zobrazit obrazovku nabídky Settings
aměnit různá nastavení IC rekordéru.
Return to XX*
Umožňuje návrat na obrazovku zobrazenou před
zobrazením obrazovky nabídky HOME.
*„XX“zobrazujeaktuálněpoužívanoufunkci.
¼ Chcete-li se vrátit na obrazovku zobrazenou před vstupem do nabídky HOME,
stiskněte tlačítko STOP.
Použití nabídky OPTION
Nabídku OPTION lze použít k realizaci množství různých funkcí včetně
změny nastavení IC rekordéru.
Dostupné položky se liší vzávislosti na situaci.
OPTION
Zvolte
(/)
Enter
Vyberte požadovanou funkci z nabídky HOME a potom stiskněte
tlačítko OPTION.
Vyberte položku nabídky, u které chcete změnit nastavení.
Vyberte požadovanou možnost nastavení.
Kopírování souborů z IC rekordéru do
počítače
Soubory a složky můžete kopírovat z IC rekordéru do počítače pro jejich
archivaci.
Podle pokynů v části „Nabití“ připojte IC rekordér k počítači.
Tažením a puštěním zkopírujte požadované soubory nebo složky
z jednotky „IC RECORDER“ nebo „MEMORY CARD“ na místní disk
počítače.
Odpojte IC rekordér od počítače.
Instalace softwaru Sound Organizer 2
Nainstalujte software Sound Organizer do počítače.
Software Sound Organizer umožňuje přenášet soubory mezi IC rekordérem
a počítačem.
Skladby importované z hudebních disků CD a dalších médií, soubory MP3
adalší audiosoubory importované do počítače lze přenášet do IC rekordéru
a zde je přehrávat.
Poznámky
•Software Sound Organizer je kompatibilní pouze s počítači s operačním
systémem Windows. Není kompatibilní s počítači Mac.
•Tento IC rekordér je kompatibilní pouze se softwarem Sound Organizer 2.
•Pokud naformátujete vestavěnou paměť, veškerá zde přítomná data budou
vymazána. (Software Sound Organizer se rovněž vymaže.)
¼ Při instalaci softwaru Sound Organizer se přihlaste pomocí uživatelského účtu
s právy správce počítače.
Podle pokynů v části „Nabití“ připojte IC rekordér k počítači.
Ujistěte se, že je IC rekordér úspěšně rozpoznán počítačem.
NadisplejiICrekordérusezobrazínápis„Connecting“azůstává
zobrazen po dobu připojení IC rekordéru k počítači.
ejděte do nabídky [Start], klepněte na položku [Počítač]
apoklepejte na položku [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS].
Poklepejte na položku [SoundOrganizer_V2000] (nebo
[SoundOrganizer_V2000.exe]).
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Ujistěte se, že souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy, vyberte
možnost [I accept the terms in the license agreement] a klepněte
na možnost [Next].
Při zobrazení okna [Setup Type] vyberte možnost [Standard] nebo
[Custom] a klepněte na možnost [Next].
Postupujte podle pokynů na obrazovce, a pokud jste vybrali typ
instalace [Custom], zvolte parametry instalace.
Při zobrazení okna [Ready to Install the Program] klepněte na
možnost [Install].
Zahájí se instalace.
Při zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] označte pole [Launch Sound Organizer Now]
aklepněte na možnost [Finish].
Poznámka
Po nainstalování softwaru Sound Organizer bude zřejmě nutné restartovat
počítač.
Bezpečnostní opaení
Napájení
Jednotku napájejte pouze napětím 3,7 V DC pomocí vestavěné dobíjecí
lithium-iontové baterie.
Bezpečnost
Jednotku nepoužívejte při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání jakéhokoli
motorového dopravního prostředku.
Manipulace
• Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla ani do míst, kde bude
vystavena přímému slunečnímu světlu, nadměrnému množství prachu
čimechanickým otřesům.
• Pokud se do jednotky dostane jakýkoli pevný předmět nebo tekutina,
odpojte ji anechte ji před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
• Při použití IC rekordéru mějte na paměti níže uvedené pokyny, abyste
zamezili deformaci pouzdra nebo poruše IC rekordéru.
Nesedejte si s IC rekordérem v zadní kapse.
Nevkládejte IC rekordér do brašny se sluchátky omotanými okolo IC
rekordéru a nevystavujte brašnu silným nárazům.
• Dávejte pozor, aby nedošlo k postříkání jednotky vodou. Jednotka není
vodotěsná. Zejména buďte opatrní v následujících situacích.
Když máte přístroj v kapse a jdete na toaletu apod.
Pokud se nakloníte, může přístroj spadnout do vody a namočit se.
Při použití jednotky v prostředí, kde je vystavena dešti, sněhu nebo
vlhkosti.
V podmínkách, kde se zpotíte. Pokud se dotknete jednotky mokrýma
rukama nebo pokud jednotku vložíte do kapsy propoceného oblečení,
může se jednotka namočit.
• Poslech zvuku z této jednotky při vysoké úrovni hlasitosti může ovlivnit váš
sluch. Z důvodu bezpečnosti dopravy nepoužívejte tuto jednotku při řízení
nebo jízdě na kole.
• Při použití sluchátek za velmi suchého okolního vzduchu můžete cítit
bolest v uších.
Důvodem není porucha sluchátek, ale soustředění statické elektřiny ve
vašem těle. Statickou elektřinu můžete redukovat nošením nesyntetického
oblečení, které zamezí výskytu statické elektřiny.
Šum
• Při umístění jednotky do blízkosti napájecího adaptéru AC, zářivkového
světla nebo mobilního telefonu během nahrávání nebo přehrávání můžete
slyšet šum.
• Pokud se objekt během nahrávání (například prst apod.) náhodně otře
ojednotku nebo do ní škrábne, může se nahrát šum.
Údržba
Pro čištění vnějších částí jednotky použijte měkký hadřík lehce navlhčený
vodou. Poté povrch jednotky otřete měkkým suchým hadříkem. K čištění
jednotky nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo.
Máte-li jakékoli dotazy nebo problémy s přístrojem, obraťte se na nejbližšího
prodejce společnosti Sony.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (akumulátor nebo instalované baterie) po dlouhou
dobu slunečnímu záření, ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
Upozornění pro zákazníky: Následující informace se vztahují pouze na
zařízení zakoupená vzemích podléhajících směrnicím EU.
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupce pro shodu výrobku s bezpečnostními standardy EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie
Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte dlouhodobě
při vysokých úrovních hlasitosti.
Označení CE platí pouze v zemích, ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (evropský hospodářský prostor).
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení
(platí vEvropské unii adalších evropských zemích se
systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu značí, že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může
být tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto
přístrojů a baterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu této baterie
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste zajistili, že s baterií
i elektrickými a elektronickými zařízeními bude správně naloženo, předejte
tyto výrobky po skončení jejich životnosti na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro všechny
ostatní typy baterií nahlédněte, prosím, do kapitoly věnované bezpečnému
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Technické údaje
Kapacita (uživateli dostupná kapacita*
1
*
2
)
4 GB (cca 3,20 GB = 3 435 973 837 bytů)
Maximální doba záznamu (vestavěná paměť)
Maximální doba záznamu pro všechny složky je následující.
LPCM 44.1 kHz/16 bit 5 h 20 min
MP3 192 kb/s*
3
39 h 45 min
MP3 128 kb/s 59 h 35 min
MP3 48 kb/s (MONO) 159 h
Poznámka
Pro dlouhodobé nepřetržité nahrávání může být třeba napájecí adaptér USB
(nenísoučástí dodávky). Podrobnosti o výdrži baterie viz Výdrž baterie.
Maximální doby nahrávání v tomto článku jsou určeny pouze jako vodítko.
Výdrž baterie (vestavěná dobíjecí lithium-iontová baterie) (JEITA)*
4
*
5
Nahrávání
Přehrávání
vestavěným
reproduktorem*
6
Přehrávání
sluchátky
LPCM 44.1 kHz/16 bit přibližně 23hodin přibližně 5hodin přibližně
30hodin
MP3 192 kb/s přibližně 27hodin přibližně 5hodin přibližně 45hodin
Rozměry (š × v × h) (bez vyčnívajících částí aovládacích prvků) (JEITA)*
4
přibližně 36,6 × 101,5 × 10,5 mm
Hmotnost (JEITA)*
4
Přibližně 52 g
Teplota/vlhkost
Provozní teplota 5 °C – 35 °C
Provozní vlhkost 25% – 75%
Skladovací teplota −10 °C až +45 °C
Skladovací vlhkost 25% – 75%
Kompatibilní paměťové karty
•Karty microSDHC od 4 GB do 32 GB
•Karty microSDXC s kapacitou 64 GB a vyšší
*
1
Malé množství interní paměti se využívá ke správě souborů a není k dispozici uživateli pro
ukládání dat.
*
2
Při naformátování vestavěné paměti pomocí IC rekordéru.
*
3
Výchozí nastavení scény nahrávání.
*
4
Naměřené hodnoty podle standardu sdružení JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
*
5
Výdrž baterie se může zkracovat v závislosti na způsobu využívání IC rekordéru.
*
6
Při přehrávání hudby vestavěným reproduktorem a nastavení úrovně hlasitosti 27.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky společnosti MicrosoftCorporation
v USA a/nebo dalších zemích.
• Mac OS je ochrannou známkou společnosti Apple Inc., registrované v USA
a ostatních zemích.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 apatenty jsou licencovány
institutem Fraunhofer IIS aspolečností Thomson.
• Loga microSD, microSDHC a microSDXC jsou ochranné známky společnosti
SD-3C, LLC.
Všechny ostatní ochranné známky aregistrované ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků ochranných známek. V tomto návodu dále
nejsouuváděnyznačky„™“a„®“.
Tento výrobek je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Je zakázáno používat nebo distribuovat tuto technologii mimo
tento výrobek bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
Software„SoundOrganizer2“využívánížeuvedenésoftwarovémoduly:
Windows Media Format Runtime
Licence
Poznámky klicenci
Tento IC rekordér je dodáván včetně softwaru, který se používá na základě
licenční smlouvy s vlastníky softwaru.
Na základě požadavku vlastníka autorských práv těchto softwarových aplikací
jsme povinni informovat vás o následujícím. Přečtěte si následující části.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány v interní paměti IC rekordéru.
Chcete-lisipřečístlicencevesložce„LICENSE“,vytvořtespojeníMassStorage
mezi IC rekordérem a počítačem.
Licence GNU GPL/LGPL
Součástí dodávky IC rekordéru je software, který podléhá následující licenci
GNUGeneralPublicLicense(dálejen„GPL“)neboGNULesserGeneralPublic
License(dálejen„LGPL“).
Tato licence vás informuje o tom, že máte právo přistupovat k zdrojovému
kódu, upravovat a dále distribuovat zdrojový kód těchto softwarových
programů za podmínek poskytnuté licence GPL/LGPL.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. Pro jeho stažení použijte následující
adresu URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Upřednostnili bychom, kdybyste nás nekontaktovali ohledně obsahu
zdrojového kódu.
Licence (v angličtině) jsou zaznamenány v interní paměti IC rekordéru.
Chcete-lisipřečístlicencevesložce„LICENSE“,vytvořtespojeníMassStorage
mezi IC rekordérem a počítačem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICD-UX560 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie