Sony NW-A805 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
NW-A805 / A806 / A808
1
Česky
Důležité informace k softwaru
Součástí tohoto výrobku je so ware, jehož povolení k užívání bylo získáno přímo nebo
nepřímo od společnosti Sony Corporation (dále Sony) třetí stranou. Přečtěte si tyto důležité
informace týkající se so waru.
Informace k softwaru podléhajícího GNU GPL/LGPL
Součástí tohoto výrobku je so ware (viz následující „Seznam balíčků”), který podléhá
licenci GNU General Public License (dále GPL) nebo GNU Lesser General Public License
(dále LGPL). Uživatelé mají právo získat, upravovat a rozšiřovat zdrojový kód so waru
podle podmínek v připojeném dokumentu GPL/LGPL.
Sony poskytuje tyto zdrojové kódy na následující webové stránce. Pro získání zdrojových
kódů navštivte prosím tuto webovou stránku:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Nevyžadujte prosím přímo obsah zdrojových kódů.
Seznam balíčků”
busybox dosfstools e2fsprogs gcc
glibc lrzsz linux-kernel mtd-utils
ncurses procps sysvinit u-boot
© 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-100-430-11(2)
2
GNU LESSER GENERAL PUBLIC
LICENSE
Verze 2.1, únor 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free So ware Foundation,
Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-
1307 USA
Každému je povoleno kopírovat a šířit doslovné kopie
tohoto licenčního dokumentu, ale není dovoleno jej
měnit.
[Toto je první vydaná verze Lesser GPL. Také se počítá
jako následník GNU Library Public License, verze 2,
odtud číslo verze 2.1.]
Preambule
Licence pro většinu so waru jsou navrženy tak, aby
vám sebraly svobodu sdílet ho a měnit. Naproti tomu
GNU General Public Licenses jsou určeny k tomu, aby
vám svobodu sdílet a měnit svobodný so ware
zaručovaly – s cílem zajistit, že so ware bude
svobodný pro všechny jeho uživatele.
Tato licence, Lesser General Public License, se
vztahuje na některé so warové balíčky se zvláštním
určením – typicky knihovny – od nadace Free
So ware Foundation a dalších autorů, kteří se
rozhodnou ji použít. Použít ji můžete i vy, ale
doporučujeme vám, abyste si na základě dalšího
výkladu nejprve důkladně rozmysleli, zda je v tom
kterém případě lepší strategií použít tuto licenci,
anebo běžnou licenci General Public License.
Mluvíme-li o svobodném so waru, máme na mysli
svobodu používání, nikoli cenu. Naše General Public
Licenses jsou navrženy tak, aby zajišťovaly, že budete
mít svobodu šířit kopie svobodného so waru (a tuto
službu si zpoplatnit, budete-li chtít); že dostanete
zdrojový kód nebo budete mít možnost si ho pořídit;
že můžete daný so ware měnit a používat jeho části
v nových svobodných programech; a že vám bude
oznámeno, že tyto věci můžete dělat.
Abychom mohli ochránit vaše práva, musíme vytvořit
omezení, která znemožní distributorům vám tato
práva upírat nebo žádat po vás, abyste se těchto práv
vzdali. Pokud šíříte kopie knihovny nebo ji upravujete,
mění se pro vás tato omezení v určité závazky.
Například, jestliže šíříte kopie knihovny, ať už gratis
nebo za peníze, musíte příjemcům poskytnout
všechna práva, která my poskytujeme vám. Musíte
zajistit, aby i oni dostali nebo měli možnost pořídit si
zdrojový kód. Pokud s knihovnou sestavujete další
kód, musíte dát příjemcům k dispozici kompletní
objektové soubory, aby poté, co provedou v knihovně
změny a znovu ji zkompilují, mohli tyto objekto
soubory s knihovnou opět sestavit. A musíte jim
ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva.
Vaše práva chráníme metodou sestávající ze dvou
kroků: (1) Opatříme knihovnu copyrightem a (2)
nabídneme vám tuto licenci, která vám poskytuje
zákonné povolení knihovnu kopírovat, šířit anebo
upravovat. Abychom ochránili každého distributora,
chceme zajistit, aby bylo velmi jasné, že na svobodné
knihovny se nevztahuje žádná záruka. Také pokud
knihovnu upraví někdo jiný a předá ji dál, měli by
příjemci vědět, že to, co mají, není původní verze, aby
problémy, které by mohli způsobit druzí, nekazily
pověst původního autora.
Nakonec, neustálou hrozbu pro existenci jakéhokoli
svobodného programu představují so warové patenty.
Přejeme si zajistit, aby žádná  rma nemohla účinně
omezovat uživatele svobodného programu tím, že od
držitele patentu získá restriktivní licenci. A proto
trváme na tom, že jakákoli patentová licence získaná
pro určitou verzi knihovny musí být v souladu s úplnou
svobodou používání, speci kovanou v této licenci.
Na většinu so waru GNU, včetně některých knihoven,
se vztahuje obyčejná GNU General Public License.
Tato licence, GNU Lesser General Public License, se
vztahuje na některé určené knihovny a je úplně jiná
než obyčejná General Public License. Tuto licenci
3
použijeme pro určité knihovny, abychom je povolili
sestavovat s nesvobodnými programy.
Když se nějaký program sestaví s knihovnou, ať už
staticky nebo za použití sdílené knihovny, je
kombinace těchto dvou z právního hlediska
kombinovaným dílem, odvozeninou
původní knihovny. Obyčejná General Public License
proto dovoluje takové sestavení pouze tehdy, vyhoví-li
celá kombinace jejím měřítkům svobody. Lesser
General Public License stanovuje pro sestavování
jiného kódu s knihovnou volnější měřítka.
Této licenci říkáme „Lesser“ (menší) General Public
License proto, že pro ochranu svobody uživatele dělá
méně (less) než obyčejná GNU General Public
License. Také vývojářům dalšího svobodného so waru
poskytuje méně výhod oproti konkurenčním
nesvobodným programům. Tyto nevýhody jsou
důvodem, proč pro mnoho knihoven používáme
obyčejnou GNU General Public License. Nicméně za
určitých zvláštních okolností tato menší licence přináší
výhody.
Například, ač zřídka, se může vyskytnout zvláštní
potřeba podpořit co nejmasovější používání určité
knihovny, aby se tato stala de facto standardem.
K dosažení toho je nutné umožnit využití knihovny
i pro nesvobodné programy. Častějším případem je, že
určitá svobodná knihovna má stejnou funkci, jako
běžněji používané nesvobodné knihovny. V tomto
případě se omezením svobodné knihovny výhradně
pro svobodné programy dá získat jen málo, proto
použijeme Lesser General Public License.
V jiných případech povolení používat určitou
knihovnu v nesvobodných programech umožní
používat spoustu svobodného so waru většímu počtu
lidí. Například, povolení používat knihovnu GNU C
v nesvobodných programech umožňuje mnohem více
lidem používat celý operační systém GNU a rovněž
tak jeho variantu, operační systém GNU/Linux.
Ačkoli Lesser General Public License chrání svobodu
uživatelů méně, zajišťuje, že uživatel programu, který
byl sestaven s danou knihovnou, bude mít svobodu
a  nanční prostředky potřebné pro provozová
tohoto programu i při používání modi kované verze
knihovny.
Dále uvádíme přesné podmínky pro kopírování, šíření
a úpravy. Dávejte si dobrý pozor na rozdíl mezi „dílem
založeným na knihovně“ a „dílem, které použí
knihovnu. První obsahuje kód odvozený z knihovny,
druhé se musí použít s knihovnou, aby mohlo běžet.
PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, ŠÍŘENÍ
A ÚPRAVY
0. Tato licenční smlouva se vztahuje na jakoukoli
so warovou knihovnu nebo jiný program obsahující
vyrozumění vložené držitelem autorských práv nebo
jinou oprávněnou stranou, kde stojí, že daný so ware
smí být šířen v souladu s podmínkami této Lesser
General Public License (jinými slovy „této licence“).
Každý držitel licence je oslovován „vy.
„Knihovna" znamená sbírku so warových funkcí
anebo dat připravených tak, aby mohly být vhodně
sestavovány s aplikačními programy (jež některé tyto
funkce a data využívají) za účelem vytvoření
spustitelných souborů.
Dále v textu se „Knihovna“ týká jakékoli knihovny
nebo díla, které jsou šířeny za těchto podmínek. „Dílo
založené na Knihovně“ znamená Knihovna, nebo
jakékoli dílo odvozené pod ochranou autorského
zákona: jinými slovy dílo obsahující Knihovnu nebo
její část beze změn, nebo s úpravami anebo přímo
přeloženou do jiného jazyka. (Odtud dál se překlad
zahrnuje bez omezení do termínu „úprava“.)
„Zdrojový kód“ k dílu znamená podoba díla
upřednostňovaná pro provádění úprav na něm.
U knihovny úplný zdrojový kód znamená všechen
zdrojový kód pro všechny moduly, které knihovna
obsahuje, plus jakékoli přidružené soubory
s de nicemi rozhraní plus skripty používané pro řízení
kompilace a instalace knihovny.
Na činnosti jiné než kopírování, šíření a upravování se
tato licence nevztahuje; jsou mimo její rozsah
4
platnosti. Na provozování programu využívajícího
Knihovnu se nekladou žádná omezení a výstupu
takového programu se licence týká jen v případě, že
představuje dílo založené na Knihovně (nezávisle na
použití Knihovny nástrojem pro jeho psaní). Zda je
tomu tak, záleží na tom, co dělá Knihovna a co dělá
program, který Knihovnu využívá.
1. Doslovné kopie zdrojového kódu knihovny smíte
kopírovat a šířit tak, jak je dostanete, na jakékoli
médium za předpokladu, že na každé kopii viditelně
a vhodně zveřejníte vyrozumění o autorských právech
a popření záruky; necháte beze změny všechna
vyrozumění související s touto licencí a absencí
jakékoli záruky a spolu s Knihovnou budete šířit kopii
této licence.
Za kopírování jako fyzický úkon si smíte účtovat
poplatek a dle svého uvážení smíte nabízet výměnou
za poplatek záruční ochranu.
2. Svou kopii nebo kopie Knihovny nebo jakékoli její
části smíte upravovat, tedy utvářet dílo založené na
Knihovně, a tyto úpravy nebo dílo kopírovat a šířit
v souladu s podmínkami z oddílu 1 výše za
předpokladu, že také vyhovíte všem těmto
podmínkám:
a) Upravené dílo samo musí být so warová knihovna.
b) Musíte zajistit, aby všechny upravené soubory
obsahovaly dobře viditelná vyrozumění, ve kterých
bude stát, že vy jste soubory změnili a kdy se tak stalo.
c) Musíte zajistit, aby všem třetím stranám byla
bezplatně udělena licence na celé dílo v souladu
s podmínkami této licence.
d) Pokud se prostředek v upravené knihovně odkazuje
na funkci nebo datovou tabulku, kterou má dodat
aplikační program, jenž prostředek využívá, jinou než
argument předávaný při volání prostředku, pak musíte
vyvinout dobře míněnou snahu zajistit, aby da
prostředek fungoval i v případě, že aplikace takovou
funkci nebo tabulku neposkytuje, a prováděl
kteroukoli část svého poslání, jež zůstane smysluplná.
(Kupříkladu posláním knihovní funkce pro výpočet
druhé odmocniny je, aby byla naprosto jasně
de novaná nezávisle na aplikaci. Pododdíl 2d tedy
předepisuje, že jakákoli aplikací dodaná funkce nebo
tabulka musí být volitelná: I když ji aplikace nedodá,
funkce pro výpočet druhé odmocniny musí pořád
počítat druhou odmocninu.)
Tyto požadavky se vztahují na upravené dílo jako
celek. Pokud identi kovatelné oddíly tohoto díla
nejsou odvozeny od Knihovny a lze je samy rozumně
považovat za nezávislá a samostatná díla, pak když je
šíříte jako samostatná díla, tato licence a její podmínky
se na ně nevztahují. Ale pakliže stejné oddíly šíříte
jako součást celku, kterým je dílo založené na
Knihovně, musí šíření tohoto celku probíhat na
základě podmínek této licence, a platnost toho, co
povoluje jiným držitelům licence, se rozšiřuje na úplný
celek, a tím na každou část bez ohledu na to, kdo ji
napsal.
Účelem tohoto oddílu tedy není dovolávat se práv
nebo zpochybňovat vaše práva na dílo, které jste
napsali pouze vy; účelem je uplatňovat právo regulovat
šíření odvozených nebo společných děl založených na
Knihovně.
Mimoto, pouhé seskupení jiného díla nezaloženého na
Knihovně spolu s Knihovnou (nebo dílem založeným
na Knihovně) na jedno úložné či distribuční médium
neznamená, že by se na ono jiné dílo pak vztahovala
tato licence.
3. Můžete se rozhodnout použít pro danou kopii
Knihovny místo této licence podmínky obyčejné GNU
General Public License. Abyste to mohli udělat, musíte
pozměnit všechna vyrozumění související s touto
licencí tak, aby se odvolávala na obyčejnou GNU
General Public License ve verzi 2, a ne na tuto licenci.
(Pokud se objevila novější verze obyčejné GNU
General Public License než 2, pak můžete namísto ní
uvést tuto novější verzi, pokud chcete.) Žádné další
změny v těchto vyrozuměních nedělejte.
5
Jakmile je tato změna v dané kopii provedena, je pro ni
neodvolatelná, a tak pro všechny následné kopie a díla
odvozená od této kopie platí obyčejná GNU General
Public License.
Tato možnost je užitečná, jestliže si přejete zkopírovat
část kódu Knihovny do programu, který není
knihovnou.
4. Knihovnu (nebo její část či podle oddílu 2 dílo od ní
odvozené) v objektovém kódu nebo ve spustitelné
podobě smíte kopírovat a šířit v souladu
s podmínkami z oddílů 1 a 2 výše za předpokladu, že
k ní přiložíte úplný příslušný strojově čitelný zdrojový
kód, který podle podmínek z oddílů 1 a 2 výše musí
být šířen na médiu obvykle používaném pro výměnu
so waru.
Pokud se šíření objektového kódu provádí tak, že se
nabídne přístup ke kopírování ze stanoveného místa,
pak požadavku na šíření zdrojového kódu vyhovíte
tím, že nabídnete obdobný přístup ke kopírování
zdrojového kódu ze stejného místa, a to i přesto, že
nenutíte třetí strany kopírovat zdrojový kód spolu
s objektovým kódem.
5. Program, který neobsahuje žádnou odvozeninu od
jakékoli části Knihovny, ale tím, že se s Knihovnou
kompiluje nebo sestavuje, je určen k práci s ní, se
nazývá „dílo, které používá Knihovnu“. Takové dílo
samo o sobě není dílem odvozeným od Knihovny,
a proto nespadá do rozsahu platnosti této licence.
Avšak sestavením „díla, které používá Knihovnu
s Knihovnou vznikne spustitelný soubor, který je spíše
odvozeninou od Knihovny (protože používá části
Knihovny), než „dílem, které používá Knihovnu“.
Proto se tato licence tohoto spustitelného souboru
týká. Podmínky pro šíření těchto spustitelných
souborů stanovuje oddíl 6.
Pokud „dílo, které používá Knihovnu“ používá obsah
hlavičkového souboru, který je součástí knihovny,
objektový kód pro toto dílo může být dílem
odvozeným od knihovny, i když zdrojový kód jím
není. Zda je tomu tak, je obzvláště významné, jestliže
lze dílo sestavit i bez Knihovny nebo dílo samo je
knihovna. Práh pro stanovení, zda tomu tak je, zákon
přesně nede nuje.
Používá-li takový objektový soubor jen numerické
parametry, rozvržení a přístupové modi kátory
datových struktur a malá makra a malé inline funkce
(o deseti a méně řádcích), pak se na použití tohoto
objektového souboru nevztahuje žádné omezení bez
ohledu na to, zda jde z právního hlediska o odvozené
dílo. (Spustitelné soubory obsahující tento objektový kód
plus části Knihovny budou stále spadat pod oddíl 6.)
Jinak, je-li dílo odvozeninou od Knihovny, smíte
objektový kód šířit v souladu s podmínkami
uvedenými v oddílu 6. Jakékoli spustitelné soubory
obsahující toto dílo rovněž spadají pod oddíl 6, ať už
jsou nebo nejsou sestaveny přímo s Knihovnou samou.
6. Výjimkou z výše uvedených oddílů je, že také smíte
zkombinovat nebo sestavit „dílo, které používá
Knihovnu“ spolu s Knihovnou, čímž vznikne dílo
obsahující části Knihovny a šířit toto dílo za
podmínek, které uznáte za vhodné, za předpokladu, že
tyto podmínky zákazníkovi dovolují upravit si dílo pro
vlastní použití a pro odlaďování takovýchto úprav
provádět reverzní inženýrství.
Ke každé kopii výsledného díla musíte poskytnout
dobře viditelné vyrozumění, že je v něm použita
Knihovna a že na Knihovnu a na její používání se
vztahuje tato licence. Musíte také přiložit kopii této
licence. Jestliže dílo za běhu zobrazuje vyrozumění
o autorských právech, musíte mezi ně zahrnout
vyrozumění o autorských právech ke Knihovně
a rovněž odkaz směrující uživatele ke kopii této
licence. Musíte též udělat jednu z těchto věcí:
a) Přiložte k dílu úplný příslušný strojově čitelný
zdrojový kód Knihovny včetně jakýchkoli změn, které
byly v díle použity (musí být šířeny v souladu s oddíly
1 a 2 výše); a je-li dílo spustitelný soubor sestavený
6
s knihovnou, úplné strojově čitelné „dílo, které
používá knihovnu“ jako objektový kód anebo zdrojový
kód, tak aby uživatel mohl Knihovnu upravit a potom
znovu sestavit za účelem vytvoření upraveného
spustitelného souboru obsahujícího upravenou
Knihovnu. (Je jasné, že uživatel, který
změní obsah souborů s de nicemi v Knihovně nemusí
být nutně schopen znovu zkompilovat aplikaci tak, aby
používala modi kované de nice.)
b) Použijte pro sestavení s Knihovnou vhodný
mechanizmus sdílení knihoven. Vhodný
mechanizmus je ten, který (1) při běhu používá kopii
knihovny, která v uživatelově počítačovém systému už
je, místo toho, aby knihovní funkce kopíroval do
spustitelného souboru, a (2) nainstaluje-li uživatel
upravenou verzi knihovny, bude s ní fungovat správně,
dokud tato upravená verze bude mít rozhraní
kompatibilní s verzí, s níž bylo dílo vytvořeno.
c) Přiložte k dílu psanou objednávku s platností
nejméně na tři roky na poskytnutí materiálů
uvedených v podsekci 6a výše stejnému uživateli, a to
buď bezplatně, nebo za cenu nepřevyšující náklady na
uskutečnění této dodávky.
d) Šíříte-li dílo tak, že nabízíte přístup ke zkopírování
ze stanoveného místa, nabídněte rovnocenný přístup
ke zkopírování výše uvedených materiálů ze stejného
místa.
e) Ověřte, že uživatel kopii těchto materiálů už přijal,
nebo že jste takovou kopii tomuto uživateli už poslali.
U spustitelného programu musí vyžadovaná forma
„díla, které používá knihovnu“, obsahovat veškerá data
a obslužné programy potřebné pro reprodukci
spustitelného programu z tohoto díla. Zvláštní
výjimkou jsou však šířené materiály, které nesmí
obsahovat žádné komponenty, které jsou normálně
šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě)
s hlavními součástmi operačního systému, na němž
spustitelný program běží (tj. s překladačem, jádrem
apod.), pokud takové komponenty nejsou součástí
samotného programu.
Může se stát, že tento požadavek bude v rozporu
s licenčními omezeními jiných nesvobodných
knihoven, které nejsou obvykle součástí operačního
systému. Takový rozpor znamená, že nemůžete ve
spustitelném programu, který rozšiřujete, používat obě
knihovny současně.
7. Knihovní prostředky, které jsou dílem založeným na
Knihovně, smíte umístit do jedné knihovny spolu
s jinými knihovními prostředky, na které se tato
licence nevztahuje, a takovouto kombinovanou
knihovnu smíte šířit za předpokladu, že samostatné
šíření původního díla založeného na Knihovně a stejně
tak ostatních knihovních prostředků je umožněno
jinak a že uděláte tyto dvě věci:
a) Přiložíte ke kombinované knihovně kopii stejného
díla založeného na Knihovně nezkombinovaného
s žádnými jinými knihovními prostředky. Tuto kopii
musíte šířit v souladu s podmínkami z oddílů
uvedených výše.
b) Poskytnete ke kombinované knihovně dobře
viditelné vyrozumění o skutečnosti, že její část je dílem
založeným na Knihovně, a vysvětlující, kde najít
doplňující nezkombinovanou podobu stejného díla.
8. Knihovnu nesmíte kopírovat, upravovat, udělovat na
ni licenci, sestavovat nebo šířit jinak, než je výslovně
stanoveno touto licencí. Jakákoli snaha kopírovat,
upravovat, udělovat licenci na, sestavovat nebo šířit
Knihovnu jinak je neplatná a automaticky vás zbavuje
práv daných touto licencí. Nicméně stranám, které od
vás obdržely kopie nebo práva podle této licence,
nebudou jejich licence vypovězeny, dokud se jimi tyto
strany budou v plném rozsahu řídit.
9. Protože jste tuto licenci nepodepsali, nežádá se po
vás, abyste ji přijali. Avšak povolení upravovat nebo
šířit Knihovnu nebo díla od ní odvozená nikde jinde
nedostanete. Pokud tuto licenci nepřijmete, jsou
takové činnosti zákonem zapovězeny. Proto úpravou
nebo šířením Knihovny (nebo jakéhokoli díla
založeného na Knihovně) dáváte najevo, že tuto licenci
se všemi jejími podmínkami pro kopírování, šíření či
7
úpravy Knihovny nebo děl na ní založených přijímáte,
abyste tak mohli činit.
10. Pokaždé, když budete Knihovnu (nebo jakékoli
dílo založené na Knihovně) šířit dále, příjemce
automaticky od původního poskytovatele obdrží
licenci na kopírování, šíření, sestavování nebo
upravování Knihovny podléhající těmto podmínkám.
Na uplatňování zde zaručených práv příjemci nesmíte
uvalit žádná další omezení. Nejste odpovědní za
prosazování, aby třetí strany tuto licenci dodržovali.
11. Jestliže jsou vám v důsledku soudního rozsudku
nebo obvinění z nerespektování patentu či z jakéhokoli
jiného důvodu (bez omezení na otázku patentů)
uloženy podmínky (ať už soudním příkazem, dohodou
nebo jinak), které jsou v rozporu s podmínkami této
licence, od podmínek této licence vás neosvobozují.
Nemůžete-li provádět šíření tak, abyste dostáli svým
povinnostem daným touto licencí a současně
jakýmkoli dalším relevantním povinnostem, nesmíte
Knihovnu šířit vůbec. Pokud by například všem, kdo
od vás přímo nebo nepřímo dostali kopii,
neumožňovala nějaká patentová licence další šíření
knihovny, aniž by museli zaplatit licenční poplatek,
pak by jediným způsobem, jak neporušit ani
patentovou ani tuto licenci, bylo se šíření Knihovny
úplně zdržet.
Je-li za jakýchkoli zvláštních okolností kterákoli část
tohoto oddílu neplatná nebo nevynutitelná, bude platit
zbytek tohoto oddílu, a za jiných okolností bude platit
tento oddíl celý.
Účelem tohoto oddílu není navádět vás
k nerespektování jakýchkoli patentů nebo jiných
nároků na vlastnická práva ani ke zpochybňování
oprávněnosti jakýchkoli takovýchto nároků; jediným
účelem tohoto oddílu je ochraňovat celistvost systému
šíření svobodného so waru, realizovaného
praktikováním veřejných licencí. Mnoho lidí štědře
přispělo k pestrému výběru so waru, který je šířen
prostřednictvím tohoto systému, s důvěrou v důsledné
používání tohoto systému; rozhodnutí, zda je ochoten
šířit so ware prostřednictvím jakéhokoli jiného
systému; je na autorovi/dárci, a držitel licence nemůže
nikomu vnucovat své rozhodnutí.
V tomto oddílu chceme důkladně vyjasnit, co je, jak se
předpokládá, důsledkem zbytku této licence.
12. Pokud šíření anebo používání Knihovny v určitých
zemích omezují buďto patenty, nebo skutečnost, že na
použitá rozhraní existují autorská práva, smí původní
držitel autorských práv, který pro Knihovnu použije
tuto licenci, přidat výslovné omezení vylučující šíření
v takových zemích, aby bylo šíření dovoleno pouze
v rámci zemí, jež jím nebyly vyloučeny. V takovém
případě se omezení zahrne do této licence, jako by
bylo uvedeno v jejím textu.
13. Nadace Free So ware Foundation může čas od
času publikovat zrevidované anebo nové verze Lesser
General Public License. Takovéto nové verze budou
svým duchem podobné současné verzi, ale mohou se
lišit v detailech, které se budou zaměřovat na nové
problémy nebo záležitosti.
Každé verzi licence je dáno rozlišovací číslo verze.
Jestliže Knihovna stanoví, že se na ni vztahuje
konkrétní číslo verze této licence „nebo jakákoli další
verze, můžete se řídit buď podmínkami uvedené
verze, anebo podmínkami jakékoli další verze, kterou
vydala nadace Free So ware Foundation. Pokud
Knihovna číslo verze licence neuvádí, můžete si vybrat
jakoukoli verzi, kterou nadace Free So ware
Foundation kdy vydala.
14. Přejete-li si zahrnout části Knihovny do jiných
svobodných programů, jejichž distribuční podmínky
jsou se zde uváděnými podmínkami neslučitelné,
napište dotyčnému autorovi a požádejte ho o svolení.
Co se týče so waru, na který má autorská práva
nadace Free So ware Foundation, pište na Free
So ware Foundation; někdy v takovém případě
udělujeme výjimky. Naše rozhodnutí se řídí
dvěma cíli: Uchovat svobodný statut všech odvozenin
8
našeho svobodného so waru a prosazovat sdílení
a znovuvyužívání so waru všeobecně.
ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE
15. PROTOŽE SE NA KNIHOVNU UDĚLUJE
BEZPLATNÁ LICENCE, NEVZTAHUJE SE NA NI
V MÍŘE TOLEROVANÉ PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY
ŽÁDNÁ ZÁRUKA. POKUD NEBYLO PÍSEMNĚ
STANOVENO JINAK, DRŽITELÉ AUTORSKÝCH
PRÁV ANEBO JINÉ STRANY POSKYTUJÍ
KNIHOVNU „TAK, JAK JE” BEZ JAKÉHOKOLI
DRUHU ZÁRUKY, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. VEŠKERÁ RIZIKA, CO SE
KVALITY A FUNGOVÁNÍ KNIHOVNY TÝČE, NA
SEBE BERETE VY. PAKLIŽE BY SE UKÁZALO, ŽE
KNIHOVNA JE VADNÁ, UHRADÍTE NÁKLADY
NA VEŠKEROU POTŘEBNOU ÚDRŽBU
A OPRAVY.
16. ŽÁDNÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV ANI
ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ KNIHOVNU
UPRAVOVAT ANEBO ŠÍŘIT DÁLE, JAK JE
POVOLENO VÝŠE, SE VÁM V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ,
NENÍ-LI TO VYŽADOVÁNO PŘÍSLUŠNÝMI
ZÁKONY NEBO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO,
NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA ŠKODY, VČETNĚ
JAKÝCHKOLI OBECNÝCH, MIMOŘÁDNÝCH,
NÁHODNÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD
VYPLÝVAJÍCÍCH Z POUŽITÍ NEBO
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ KNIHOVNY (VČETNĚ
ZTRÁTY ČI POKAŽENÍ DAT, ZTRÁT UTRPĚNÝCH
VÁMI ČI TŘETÍMI STRANAMI NEBO
NESCHOPNOSTI KNIHOVNY FUNGOVAT
S JAKÝMKOLI JINÝM SOFTWAREM), A TO
I V PŘÍPADĚ, ŽE TENTO DRŽITEL NEBO TŘETÍ
STRANA BYLY NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD
UPOZORNĚNI.
KONEC PODMÍNEK
Jak uplatnit tyto podmínky na vaše
nové knihovny
Pokud vyvinete novou knihovnu a chcete, aby byla veřejnosti
k co největšímu užitku, doporučujeme z ní udělat svobodný
so ware, který může každý šířit a měnit. Můžete tak učinit
povolením jejího dalšího šíření za těchto podmínek (nebo
popřípadě za podmínek obyčejné GNU General Public
License).
Pro uplatnění těchto podmínek připojte následující poznámky
ke knihovně. Nejbezpečnější cestou je jejich připojení na
začátek každého zdrojového souboru, čímž se nejúčinněji sdělí
vyloučení záruky; a v každém souboru by pak měla být
přinejmenším řádka s „copyrightem” a odkaz na místo, kde lze
nalézt úplné údaje.
<Řádka se jménem knihovny a nástinem toho, co dělá.>
Copyright (C) <rok> <jméno autora>
Tato knihovna je svobodný so ware; můžete ji šířit
a upravovat v souladu s podmínkami GNU Lesser General
Public License, tak jak ji vydala nadace Free So ware
Foundation; buď verze 2.1 této licence, anebo (dle svého
uvážení) kterékoli pozdější verze.
Tato knihovna je šířena v naději, že bude užitečná, avšak
BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY; dokonce i bez předpokládané
záruky OBCHODOVATELNOSTI či VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. Pro další podrobnosti viz GNU Lesser
General Public License.
Pro další podrobnosti viz GNU Lesser General Public
License; pokud se tak nestalo, pište na Free So ware
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
02111-1307 USA.
Připojte rovněž informaci o tom, jak je možné se s vámi
spojit elektronickou a klasickou poštou.
Pokud je to nutné, měli byste také přimět svého
zaměstnavatele (pracujete-li jako programátor), nebo vaši
školu, studujete-li, podepsat „zřeknutí se autorských práv” na
knihovnu. Zde je vzor; změňte jména:
Jojotechna, a. s., se tímto zříká veškerého zájmu o autors
práva ke knihovně „Udělátko” (knihovna na otáčení
kno íky) Jakubem Náhodou Bastlířem.
<podpis Tomáše Složitého>, 1. dubna 1990
Tomáš Složitý, víceprezident
To je k této věci vše!
Česky
Poznámka pro uživatele
Otázky? Podpora? Navštivte naše webové stránky na:
http://support.sony-europe.com/DNA
© 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-196-243-21(1)
Poznámky k návodu
Použití přehrávače je popsáno v tomto „Průvodci pro rychlé uvedení do provozu”, v „Návodu
k obsluze (soubor PDF) a v nápovědě so waru SonicStage a Image Converter (dostup
z nabídky „Help (Nápověda)” v příslušném dodaném so waru).
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu: Popisuje základní ovládání přehrávače,
včetně importování, přenosu a přehrávání hudebních skladeb, video souborů
a fotogra í.
Návod k obsluze: Popisuje pokročilé funkce přehrávače a poskytuje informace
o odstraňování problémů.
Nápověda v so waru SonicStage: Popisuje, jak používat so ware SonicStage pro
přehrávání hudby.
Nápověda v so waru Image Converter: Popisuje, jak používat so ware Image
Converter pro přehrávání video souborů a fotogra í.
Seznámení se s pokročilými funkcemi přehrávače
Viz návod k obsluze (soubor PDF). Pro zobrazení návodu k obsluze:
Po dokončení instalace podle kroků na
straně 9 klepněte na nabídku „[Start]” –
„[Všechny programy]” – „[SonicStage]” – „[NW-A800 Series Operation Guide]
(Návod k obsluze modelu řady NW-A800)”.
Bude třeba, abyste na svém počítači měli nainstalován so ware Adobe Acrobat
Reader 5.0 nebo novější verzi (Adobe Reader).
Adobe Reader můžete zadarmo stáhnout z internetu.
3
Obsah
Úvod .............................................................................6
Začínáme ......................................................................7
Dodávané příslušenství ......................................................................................................7
Nabíjení baterie ....................................................................................................................... 8
Zapnutí a vypnutí přehrávače ........................................................................................ 8
Instalace softwaru .................................................................................................................. 9
Použití softwaru WALKMAN Launcher .................... 11
Importování hudby .................................................. 12
Přenos hudby ............................................................................ 14
Přehrávání hudby ..................................................... 16
Přenos video souborů/fotografi í ............................. 18
Přehrávání video souborů/fotografi í ...................... 22
Části a ovládací prvky .............................................. 24
Popis hlavní nabídky ................................................ 26
Často kladené otázky ............................................... 28
4
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Podle evropských směrnic EMC a R&TTE
týkajících se bezpečnosti výrobku je výrobcem
tohoto výrobku společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko.
Autorizovaným zástupcem je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. V případě jakýchkoliv
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky
použijte prosím adresy uvedené v servisní nebo
záruční dokumentaci.
Upozornění pro uživatele
Použití nahrané hudby je omezeno pouze na
soukromé účely. Použití hudby mimo toto
omezení vyžaduje povolení držitelů autorských
práv.
Společnost Sony není zodpovědná za neúplné
nahrání/stažení nebo poškození dat v důsledku
problémů s přehrávačem nebo počítačem.
Možnost zobrazení různých jazyků u dodaného
so waru bude záviset na operačním systému
nainstalovaném ve vašem počítači. Nejlepších
výsledků dosáhnete tehdy, bude-li zajištěna
kompatibilita nainstalovaného operačního
systému s jazykem, který chcete zobrazit.
Nezaručujeme, že dodaný so ware bude
schopen správně zobrazit všechny jazyky.
Znaky vytvořené uživatelem a některé
speciální znaky se nemusí zobrazit.
V závislosti na typu textu a znaků se text
zobrazovaný v přehrávači nemusí na zařízení
zobrazovat správně. To je důsledkem:
Toho, že přehrávač znaky nepodporuje.
Toho, že přehrávač nepracuje správně.
Toho, že je informace o obsahu napsána
v jazyce, který přehrávač nepodporuje.
Statická elektřina lidského těla
V ojedinělých případech nemusí být možné
ovládat přehrávač kvůli silné statické elektřině
lidského těla. V takovém případě ponechejte
přehrávač asi 30 sekund až 1 minutu v klidu.
Potom bude možné přehrávač normálně ovládat.
5
Ukázkové soubory
V přehrávači jsou uloženy ukázkové audio, video
a fotogra cké soubory.
Pro vymazání ukázkových audio souborů použijte
so ware SonicStage a pro vymazání ukázkových
video nebo fotogra ckých souborů použijte
so ware Image Converter nebo Průzkumník
Windows.
Vymazané ukázkové soubory nelze obnovit.
Neposkytujeme žádné náhradní soubory.
Autorská práva
SonicStage a logo SonicStage jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus,
ATRAC Advanced Lossless a příslušná loga jsou
obchodní značky společnosti Sony Corporation.
WALKMAN” a logo „WALKMAN” jsou
registrované obchodní značky společnosti Sony
Corporation.
Microso , Windows, Windows Vista
a Windows Media jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti
Microso Corporation v USA anebo jiných
zemích.
je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
Adobe a Adobe Reader jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky společnosti
Adobe Systems Incorporated v USA anebo
jiných zemích.
Patentovaná technologie kódování zvukového
záznamu MPEG Layer-3 je použita na základě
licencí, udělených společnostmi Fraunhofer IIS
a  omson.
IBM a PC/AT jsou registrované obchodní
značky společnosti International Business
Machines Corporation.
Macintosh je obchodní značka společnosti
Apple Inc.
QuickTime je obchodní značka nebo
registrovaná obchodní značka společnosti
Apple Inc. v USA anebo jiných zemích.
Pentium je obchodní značka nebo registrovaná
obchodní značka společnosti Intel Corporation.
Tento so ware je částečně založen na práci
společnosti Independent JPEG Group.
Všechny ostatní obchodní značky nebo
registrované obchodní značky jsou obchodními
značkami nebo registrovanými obchodními
značkami svých příslušných vlastníků. V tomto
návodu k obsluze nejsou uváděny značky
TM
a ®.
Tento výrobek je chráněn určitými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti
Microso Corporation. Použití nebo rozšiřování
takové technologie bez licence od společnosti
Microso nebo autorizované dceřiné společnosti
Microso je zakázáno.
Program ©2007 Sony Corporation
Dokumentace ©2007 Sony Corporation
Vytisknuto na 70% recyklovaném papíru
s použitím VOC (Volatile Organic Compound) -
tiskové barvy na bázi rostlinného oleje.
6
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení přehrávače NW-A805/A806/A808.
Před použitím přehrávače nejdříve pomocí dodaného so waru (SonicStage, Image
Converter) importujte hudební skladby, video soubory a fotogra e do vašeho počítače
a potom je přeneste do přehrávače.
Po přenesení souborů do přehrávače je můžete kdykoliv a kdekoliv přehrávat.
Z dodaného disku CD-ROM nezapomeňte na váš počítač nainstalovat požadovaný
so ware.
Začínáme
(
str. 7)
Import souborů
Skladby (
str. 12)
Přenos souborů
Skladby (
str. 14)
Video soubory/fotografi e (
str. 18)
Přehrávání
souborů
Skladby (
str. 16)
Video soubory/fotografi e (
str. 22)
7
Začínáme
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
Sluchátka (1)
Prodlužovací kabel pro sluchátka (1)
Ušní adaptéry (velikost S, L) (1)
USB kabel*
1
(1)
Držák (1)
Použijte pro připojení přehrávače ke
kolébce (na přání) atd.
CD-ROM*
2
(1)
So ware SonicStage
So ware Image Converter*
3
Návod k obsluze (soubor PDF)
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
(tento návod) (1)
*
1
Používejte pouze dodávaný USB kabel nebo
speci kované volitelné kabely.
*
2
Nepřehrávejte tento disk CD-ROM na
přehrávači hudebních CD.
*
3
Používejte tento přehrávač společně
s dodaným so warem Image Converter
(verze 3.0 nebo novější). V tomto návodu
je tento so ware uváděn jako „Image
Converter.
Správná instalace ušních adaptérů
Pokud nejsou ušní adaptéry správně
umístěny ve vašich uších, nemusí být slyšet
hloubky. Pro získání lepší kvality zvuku
upravte polohu ušních adaptérů tak, aby
bylo jejich nošení pohodlné nebo je více
zatlačte do vašich uší. Při koupi jsou
nainstalovány ušní adaptéry velikosti M.
Pokud vám ušní adaptéry nevyhovují,
zkuste použít jinou velikost (S nebo L).
8
Začínáme (pokračování)
Nabíjení baterie
Baterie přehrávače je nabíjena po připojení přehrávače
k zapnutému počítači nebo volitelnému síťovému
adaptéru.
Jakmile se na displeji zobrazí indikátor
, je
nabíjení dokončeno. Při prvním použití přehrávače
nebo pokud jste přehrávač delší dobu nepoužívali,
zcela nabijte baterii, dokud se na displeji nezobrazí
indikátor . Nabití úplně vybité baterie trvá asi
3 hodiny.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Zapnutí přehrávače
Přehrávač zapněte stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
Vypnutí přehrávače
Pokud podržíte stisknuté tlačítko „OPTION/PWR OFF (Možnosti/vypnutí napájení)”
(
str. 25), přepne se přehrávač do pohotovostního režimu a displej se vypne. Pokud
během pohotovostního režimu stisknete jakékoliv tlačítko, zobrazí se obrazovka „Now
Playing (Aktuálně přehrávaný soubor)”. Pokud je přehrávač v pohotovostním režimu déle
než jeden den, automaticky se vypne. Pokud je přehrávač vypnutý a stisknete jakékoliv
tlačítko, nejdříve se zobrazí úvodní obrazovka a potom obrazovka „Now Playing (Aktuálně
přehrávaný soubor)”.
Do konektoru
9
Instalace softwaru
Pro přehrávání hudby použijte so ware SonicStage. Pro přehrávání video souborů
a fotogra í použijte so ware Image Converter.
Podle následujících pokynů nainstalujte tento so ware a návod k obsluze (soubor PDF)
přehrávače.
Pokud je již so ware SonicStage nainstalován, bude přepsán. Všechny funkce a soubory
z předchozí instalace však budou zachovány. Doporučujeme zazálohovat soubory pomocí
so waru SonicStage.
Pokud je již nainstalován so ware Image Converter 2 nebo Image Converter 2 Plus nebo
pokud chcete přeinstalovat so ware Image Converter 3, nejdříve jej odinstalujte a potom
nainstalujte nejnovější verzi z dodaného disku CD-ROM. Při používání přehrávače je třeba
mít nainstalován so ware Image Converter 3 nebo novější verzi.
1
Zapněte počítač a spusťte Windows.
Přihlaste se do systému jak správce (administrátor).
2
Na počítači ukončete všechny aktivní aplikace.
Ukončete antivirový so ware, protože by mohl zpomalovat procesor.
Pokračování
10
3
Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky na vašem počítači.
Automaticky se spustí instalační průvodce a zobrazí se hlavní nabídka.
4
Nainstalujte software a návod k obsluze (soubor PDF).
V hlavní nabídce klepněte na položku „[Install So ware] (Instalovat so ware)”
a vyberte požadovaný so ware. Pozorně si přečtěte zprávy zobrazené na obrazovce
a postupujte podle pokynů.
Instalace může trvat 20 až 30 minut v závislosti na počítači. Pokud to bude
vyžadováno, restartujte počítač po dokončení instalace.
Instalace návodu k obsluze (soubor PDF)
Klepněte na položku „[Install Hardware Operation Guide (PDF)] (Instalace návodu
k obsluze přehrávače - PDF)” a postupujte podle zobrazených pokynů.
Pokud není instalace dokončena správně, navštivte následující webové
stránky:
Pro zákazníky v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA
Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech: http://www.css.ap.sony.com
Pro zákazníky, kteří si zakoupili zámořské modely: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Pokud problémy přetrvávají:
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Začínáme (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony NW-A805 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre