Sony NAS-SC500PK Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NAS-SC500PK.GB.4-114-863-11(1) NAS-SC500PK.GB.4-114-863-11(1)
Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC500PK
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
© 2009 Sony Corporation
4-114-863-11(1)
Vytištěno v České republice
NAS-SC500PK
Síťový audiosystém s pevným diskem
Návod k obsluze
Základní operace
Hudební server
„GIGA JUKE“
Bezdrátový
přehrávač „GIGA
JUKE“
Odstraňování
problémů
Bezpečnostní
upozornění/
Technické údaje
NAS-SC500PK.GB.4-114-863-11(1) NAS-SC500PK.GB.4-114-863-11(1)
Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC500PK
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
3
CZ
© 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-133-407-11(1)
Síťový audiosystém s pevným diskem
NAS-SC500PK
Průvodce nastavením
Sada „GIGA JUKE“
pro více místností
4
CZ
1 Kontrola dodávaného příslušenství
Bezdrátový adaptér
UWA-NA1 (1)
Kabely reprosoustav (2)
Kabely reprosoustav lze nahradit jinými kabely
dle vašeho výběru (viz část „Jak odpojit kabely
reprosoustav od konektorů reprosoustav“)
Podložky reprosoustav
(8)
nebo
Rámová anténa pro
pásmo AM (1)
Drátová anténa pro pásmo
FM (1)
Drátová anténa DAB (1)
(pouze u modelu pro
Velkou Británii)
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost
AA) (2)
Oválné nástavce pro WALKMAN“ (2)
Podrobné informace o modelech „WALKMAN, které
jsou kompatibilní s jednotlivými oválnými nástavci
pro „WALKMAN“ a o instalací oválných nástavců pro
WALKMAN“ na přístroj najdete v Návodu k obsluze.
Nástavec typu A Nástavec typu B
Typ nástavce (A nebo B) je vyznačen v dolní části nástavce.
Disk CD-ROM obsahující PC
software „Music Transfer“
(Přenos hudby) (1)
Nepřehrávejte tento disk na
přehrávači audio CD.
Hudební server „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství
Hudební server „GIGA JUKE“
NAS-S500HDE (1)
Prodlužovací USB kabel
(1)
5
CZ
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství
Bezdrátový přehrávač „GIGA
JUKE“ NAS-C5E (1)
Dálkový ovladač (1)
Baterie typu R6 (velikost
AA) (2)
12V síťový napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1)
Dodávaný napájecí kabel je vybaven feritovým filtrem. Tento
napájecí kabel je určen výhradně pro použití s NAS-C5E.
Pro jiné modely než pro Velkou Británii Model pro Velkou Británii
Návod „Služba internetového rádia na bezdrátovém přehrávači GIGA JUKE“ (1)
Bezdrátová stanice a dodávané příslušenství
Bezdrátová stanice WAP-NA1
(1)
Stojan bezdrátové
stanice (1)
5V síťový napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Pro jiné modely než pro Velkou Británii Model pro Velkou Británii
Síťový (LAN) kabel (1)
Další dodávané příslušenství
Následující příslušenství je pro společné použití všemi zařízeními v sadě.
Návod k obsluze (1)
Tento návod poskytuje úplné vysvětlení různých nastavení, operací a postup při připojení k síti.
Tento návod rovněž obsahuje bezpečnostní upozornění pro bezpečné používání tohoto přístroje.
Průvodce nastavením (tento návod)
6
CZ
Před nastavením přístrojů
Před nastavením přístrojů proveďte následující operace.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Posuňte a odstraňte kryt prostoru
pro baterie.
Vložte dvě baterie R6 (velikost AA)
( dopředu) tak, aby byla dodržena
správná polarita.
Pokud již nelze přístroj dálkovým ovladačem
ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Pro hudební server „GIGA JUKE“
Pro bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Příprava bezdrátové stanice
Připojte k bezdrátové stanici stojan
(dodávané příslušenství).
Přepínač provozního režimu je od výrobce
nastaven na „AUTO“ (Automaticky).
Přepínač
provozního
režimu
Rada
Jak odpojit kabely reprosoustav od konektorů reprosoustav
Pokud chcete použít jinou sadu kabelů reprosoustav, můžete kabely odstranit z konektorů reprosoustav.
Můžete použít běžně prodávané kabely reprosoustav průměru AWG #18 - AWG #24.
Před připojením nového kabelu reprosoustavy odstraňte 10 mm jeho izolace a stočte odizolova
vodiče.
7
CZ
2
Připojení reprosoustav a antén
Pro zajištění stability reprosoustav a pro
zamezení jejich převrhnutí připevněte
do dolních rohů reprosoustav podložky
reprosoustav (dodávané příslenství).
nebo
VARONÍ
NEPŘIPOJUJTE napájecí kabel do síťové
zásuvky dříve, než dokončíte následující
kroky .
Připojte kabely reprosoustav k reprosoustavám a k přístroji.
Konektor červeného vodiče připojte ke svorce +.
Na reprosoustavách
Na přístroji
Připojte kabely reprosoustav k reprosoustavám.
Zajistěte, aby byly kovové vodiče (části nezakryté vinylovou izolací) pevně připojeny.
Připojte kabely reprosoustav k přístroji.
Zajistěte, aby byly konektory na konci kabelů reprosoustav správně vyrovnány s výstupky na svorkách
SPEAKER na přístroji a pak vložte konektory do svorek.
Zajistěte, aby byly kabely reprosoustav pevně připojeny ke svorkám +/– na reprosoustavách a ke
svorkám SPEAKER na přístroji.
8
CZ
Připojte rámovou anténu pro pásmo AM.
Na přístroji
Pro zajištění kvalitního příjmu udržujte tuto anténu v dostatečné vzdálenosti od přístroje nebo
jakéhokoli jiného blízkého kovového nebo elektrického zařízení (např. AV zařízení).
Připojte drátovou anténu pro pásmo FM.
Při požití externí antény Na přístroji
Externí
anténa
Když tento přístroj používáte v oblasti se slabým signálem, připojte pomocí běžně prodávaného 75
koaxiálního kabelu externí anténu.
Připojte anténu DAB (pouze u modelu pro Velkou
Británii).
Drátová
anténa
DAB
Při použití běžně prodávané externí antény DAB si můžete vychutnávat kvalitnější příjem DAB.
Doporučujeme vám, abyste používali dodávanou drátovou anténu DAB pouze v oblastech s kvalitním
příjmem.
Pro instalaci externí antény DAB budete potřebovat 75 koaxiální kabel se zástrčkovým
konektorem typu F.
9
CZ
3
Připojení dodávaných zařízení pomocí
bezdrátové sítě (okamžité (S-IWS)
připojení)
Připojení zařízení dodávaných v této sadě pomocí bezdrátové sítě prostřednictvím okamžitého (S-IWS)*
1
připojení umožňuje poslouchat zvuková data uložená v hudebním serveru „GIGA JUKE“ prostřednictvím
reprosoustav bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“ v jiné místnosti.
*
1
Okamžité (S-IWS) připojení (Sony Instant Wireless Audio Setup) je funkce, která automaticky nastaví bezdrátovou síť
a připojí zařízení, když jsou zapnuta.
Poznámka
Okamžité (S-IWS) připojení doporučujeme používat tehdy, když síť obsahuje pouze zařízení dodávaná s NAS-SC500PK.
Pokud chcete nastavit bezdrátovou síť jinak než pomocí okamžitého (S-IWS) připojení, přečtěte si část „Připojení k internetu
a k počítači (AOSS připojení)“ vpravo nebo část „Síťové připojení a nastavení“ na straně 112 v Návodu k obsluze.
Hudební server „GIGA JUKE“
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Bezdrátová stanice
Bezdrátový
adaptér
Zapněte bezdrátovou stanici.
Indikátor POWER
(Napájení)
Do síťové zásuvky
Přepínač
provozního
režimu
(AUTO)
Bezdrátová stanice
Indikátor INSTANT
(Okamžité připojení)
Indikátor AOSS
(AOSS připojení)
Zajistěte, aby byl přepínač provozního režimu na bezdrátové stanici nastaven na
„AUTO“ (Automaticky) (tovární nastavení).
Pro připojení bezdrátové stanice do síťové zásuvky použijte 5V síťový napájecí adaptér
(dodávané příslušenství bezdrátové stanice).
Zkontrolujte, že svítí indikátor POWER (Napájení).
Počkejte, než se rozsvítí indikátor INSTANT (Okamžité připojení) a zhasne indikátor AOSS (AOSS připojení). (To
může trvat několik minut.)
10
CZ
Připojte hudební server „GIGA JUKE“ a bezdrátovou
stanici.
Bezdrátový adaptér
Do portu USB Do síťové zásuvky
 (napájení)
Hudební server „GIGA JUKE“
Pomocí USB prodlužovacího kabelu připojte bezdrátový adaptér k USB portu na
hudebním serveru „GIGA JUKE“ (dodávané příslušenství hudebního serveru „GIGA
JUKE“).
Napájecí kabel hudebního serveru „GIGA JUKE“ zapojte do síťové zásuvky.
Hudební server „GIGA JUKE“ se automaticky zapne, provede počáteční nastavení a pak se vypne. (To může trvat
několik minut.)
Po zobrazení displeje pro nastavení hodin nastavte hodiny (viz část „Nastavení hodin“ na straně 43 v Návodu
k obsluze).
Poznámka
Neodpojujte napájecí kabel ve chvíli, kdy přístroj provádí počáteční nastavení. Jinak může dojít k poruše hudebního
serveru „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko  (napájení) pro zapnutí hudebního serveru „GIGA JUKE“.
Po dokončení připojení se v levé horní části displeje zobrazí překryvné okno, které zobrazuje stav síťového připojení.
Rada
Jazyk zobrazený na displeji závisí na jazyku, který je nastaven v hudebním serveru „GIGA JUKE“. Podrobné
informace o nastavení jazyka displeje najdete v Návodu k obsluze.
11
CZ
Připojte bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
a bezdrátovou stanici.
Do síťové zásuvky
Ke konektoru DC IN 12V
 (napájení)
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Pro připojení bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“ do síťové zásuvky použijte 12V síťový
napájecí adaptér (dodávané příslušenství bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“).
Po zobrazení displeje pro nastavení hodin nastavte hodiny (viz část „Nastavení hodin“ na straně 43 v Návodu
k obsluze).
Stiskněte tlačítko  (napájení) pro zapnutí bezdrátového přehrávače „GIGA JUKE“.
Rada
Jazyk zobrazený na displeji závisí na jazyku, který je nastaven v bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“. Podrobné
informace o nastavení jazyka displeje najdete v Návodu k obsluze.
Když se zobrazí zpráva „Instant (S-IWS) setting with wireless station is completed.
(Nastavení okamžitého (S-IWS) připojení u bezdrátové stanice bylo dokončeno.),
stiskněte tlačítko / pro volbu [OK] a stiskněte tlačítko ENTER.
Na displeji pro volbu serveru se zobrazí název hudebního serveru
GIGA JUKE“ (např. „NAS-S500HDE“).
Pokud se název hudebního serveru „GIGA JUKE“ nezobrazí,
stiskněte tlačítko
pro volbu [Update info] (Aktualizovat
informace) a stiskněte tlačítko ENTER.
12
CZ
Tím se dokončí připojení zařízení dodávaných v sadě.
Pokud chcete používat tato zařízení ve spojení s internetem, avšak bez připojení k počítači, proveďte
následující:
Bezdrátová stanice
K portu
INTERNET
Širokopásmový směrovač (router)
Síťový (LAN) kabel
K širokopásmovému
směrovači (routeru)
Připojte jeden konec síťového (LAN) kabelu (dodávané příslušenství bezdrátové
stanice) k portu INTERNET na bezdrátové stanici.
Připojte druhý konec síťového (LAN) kabelu k širokopásmovému směrovači, který je
připojen k internetu.
13
CZ
4
Připojení k internetu a k počítači
(AOSS připojení)
Pokud chcete používat zařízení ve spojení s počítačem nebo používat hudební software „Music Transfer“
(Přenos hudby), doporučujeme použít AOSS připojení.
Poznámka
Při připojení zařízení k internetu společně s počítačem doporučujeme AOSS připojení, protože umožňuje dosáhnout
vyšší úroveň zabezpečení, než je tomu u okamžitého (S-IWS) připojení.
Uvědomte si prosím, že použití okamžitého (S-IWS) připojení může vést ke snížení úrovně zabezpečení vaší domácí sítě.
Bezdrátová stanice
Širokopásmový směrovač (router)
Bezdrátový
adaptér
Počítač
Přepínač
provozního
režimu
(MODE 2)
Do portu
INTERNET
Hudební server „GIGA JUKE“ Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“
Nastavte přepínač provozního režimu na bezdrátové stanici na „MODE 2“ (Režim 2).
Připojte síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství bezdrátové stanice) k portu
INTERNET na bezdrátové stanici a širokopásmovém směrovači.
Proveďte operaci nastavení AOSS na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
Stisknutím tlačítka
/
vyberte [Network setting] (Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless
LAN setting] (Nastavení bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic
setting: AOSS] (Automatické nastavení: AOSS) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Postupujte podle pokynů, které se zobrazí na displeji.
Proveďte operaci nastavení AOSS na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“.
Stiskněte tlačítko SETTINGS.
Stisknutím tlačítka
/
vyberte [Network setting] (Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení)
– [Connection setting] (Nastavení připojení) – [AOSS] a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Postupujte podle pokynů, které se zobrazí na displeji.
14
CZ
Odstraňování problémů
Pokud okamžité (S-IWS) připojení není možné (na displeji pro nastavení sítě hudebního serveru „GIGA
JUKE“ se nezobrazí zpráva „Wireless LAN Instant (S-IWS) Connected.“ (Bezdrátová síť LAN - okamžité
(S-IWS) připojení - připojeno)); nebo pokud se nemůže bezdrátový přehráv„GIGA JUKE“ připojit
k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“ (název hudebního serveru „GIGA JUKE“ se nezobrazuje na displeji
pro volbu serveru v bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“).
Proveďte následující operaci.
1 Odpojte 5V síťový napájecí adaptér od bezdrátové stanice a pak zkontrolujte, zda je
přepínač provozního režimu nastaven v poloze „AUTO“ (Automaticky).
Pokud je k bezdrátové stanici připojen síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství
bezdrátové stanice), odpojte jej.
2 Znovu připojte k bezdrátové stanici 5V síťový napájecí adaptér a počkejte, dokud nezačne
indikátor WIRELESS blikat.
3 Pomocí předmětu se špičatým hrotem (např. malého kolíku) stiskněte a na přibližně 5
sekund podržte tlačítko RESET a pak počkejte, dokud se nerozsvítí indikátor INSTANT
(Okamžité připojení) a nezhasne indikátor AOSS (AOSS připojení) (to může trvat několik
minut).
Pokud k tomu u bezdrátové stanice nedojde, stiskněte znovu tlačítko RESET.
4 Je-li síťový (LAN) kabel připojen k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“, odpojte jej.
5 Dodávaný bezdrátový adaptér připojte do portu USB na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
6 Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ proveďte okamžité (S-IWS) připojení.
Stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless LAN setting] (Nastavení
bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic
setting: Instant (S-IWS)] (Automatické nastavení: okamžité (S-IWS) připojení) a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ proveďte okamžité (S-IWS) připojení.
Stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Connection setting] (Nastavení
připojení) – [Instant (S-IWS)] (Okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
15
CZ
Pokud se hudební server „GIGA JUKE“ nebo bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ nemůže připojit k internetu.
Proveďte následující operaci.
1 Odpojte 5V síťový napájecí adaptér od bezdrátové stanice a pak nastavte přepínač
provozního režimu na bezdrátové stanici.
Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Nastavte přepínač provozního režimu na „AUTO“ (Automaticky).
Při použití AOSS připojení:
Nastavte přepínač provozního režimu na „MODE 2“ (Režim 2).
Pokud je k bezdrátové stanici připojen síťový (LAN) kabel (dodávané příslušenství
bezdrátové stanice), odpojte jej.
2 Pomocí síťového (LAN) kabelu připojte bezdrátovou stanici k širokopásmovému směrovači
(dodávané příslušenství bezdrátové stanice).
Když připojujete bezdrátovou stanici a širokopásmový směrovač, připojte síťový (LAN)
kabel k portu INTERNET na bezdrátové stanici (viz obrázky ve výše uvedené části
„Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“).
3 Znovu připojte k bezdrátové stanici 5V síťový napájecí adaptér a počkejte, dokud nezačne
indikátor WIRELESS blikat.
4 Pomocí předmětu se špičatým hrotem (např. malého kolíku) stiskněte a na přibližně 5 sekund
podržte tlačítko RESET a pak počkejte, dokud se nerozsvítí indikátor INSTANT (Okamžité
připojení) a nezhasne indikátor AOSS (AOSS připojení) (to může trvat několik minut).
Pokud k tomu u bezdrátové stanice nedojde, stiskněte znovu tlačítko RESET.
5 Je-li síťový (LAN) kabel připojen k hudebnímu serveru „GIGA JUKE“, odpojte jej.
6 Dodávaný bezdrátový adaptér připojte do portu USB na hudebním serveru „GIGA JUKE“.
7 Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting] (Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení) a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Wireless LAN setting] (Nastavení
bezdrátové LAN) – [Access point setting] (Nastavení přístupového bodu) – [Automatic setting:
Instant (S-IWS)] (Automatické nastavení: okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Při použití AOSS připojení:
Proveďte krok v části „Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“ (viz výše).
8 Při použití okamžitého (S-IWS) připojení:
Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting] (Nastavení sítě) – [Auto setting] (Automatické nastavení)
a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Nebo stiskněte tlačítko SETTINGS, stiskněte tlačítko
/
pro volbu [Network setting]
(Nastavení sítě) – [Manual setting] (Ruční nastavení) – [Connection setting] (Nastavení
připojení) – [Instant (S-IWS)] (Okamžité (S-IWS)) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Při použití připojení AOSS:
Proveďte krok v části „Připojení k internetu a k počítači (AOSS připojení)“ (viz výše).
Další informace najdete u položek vpravo.
Úplné vysvětlení různých nastavení, operací, funkcí a odstraňování problémů pro
hudební server „GIGA JUKE“, bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ a bezdrátovou stanici
najdete v Návodu k obsluze.
Viz stránka zákaznické podpory společnosti Sony Europe na adrese http://support.sony-
europe.com/ (pouze pro evropské zákazníky).
16
CZ
NAS-SC500PK/NAS-C5E
3-870-522-13(1)
VAROVÁNÍ
Před tím, než začnete přístroj
používat, si laskavě přečtěte
následující pokyny.
Abyste snížili nebezpečí
vzniku požáru nebo
zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte
tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru, nezakrývejte větrací otvory
přístroje novinami, ubrusy, závěsy apod.
Na přístroj nestavte zdroje otevřeného
ohně (například zapálené svíčky).
Abyste předešli nebezpečí vzniku
požáru nebo zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě
a nepokládejte na něj nádoby
naplněné tekutinou (například vázy).
Jelikož se k odpojení přístroje od
elektrické sítě používá zástrčka
napájecího kabelu, připojte přístroj
ke snadno dostupné síťové zásuvce.
Pokud si povšimnete neobvyklého
provozního stavu přístroje,
neprodleně odpojte síťový napájecí
kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do
stísněného prostoru (například do
knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Pro NAS-S500HDE
a NAS-C5E
Baterie nebo přístroje
s nainstalovanými bateriemi by
neměly být vystaveny nadměrnému
teplu (například přímému
slunečnímu světlu, ohni apod.).
Dokud je síťový napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky, není
přístroj odpojen od střídavého
napájecího napětí, a to ani tehdy,
když je přístroj vypnu.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek
a ušního sluchátka může způsobit
poruchy sluchu.
Pro NAS-S500HDE
UPOZORNĚNÍ
Používání optických nástrojů u tohoto
přístroje zvyšuje nebezpečí zranění očí.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobek třídy CLASS 1
LASER. Toto označení je uvedeno na
zadní vnější straně.
Pro WAP-NA1
Přístroj používejte pouze uvni
budov. Abyste předešli nebezpečí
zasažení elektrickým proudem
následkem blesku, neměla by být síť,
ke které je přístroj připojen, nikdy
vedena zevnitř budovy ven.
Upozornění pro zákazníky:
následující informace
platí pouze pro přístroje
prodávané v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
použijte prosím adresy uvedené
v servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezdrátový síťový
audiosystém: NAS-C5E
Bezdrátová stanice:
WAP-NA1
Bezdrátový adaptér:
UWA-NA1
Výrobky obsažené v této sadě jsou
zamýšleny pro použití v následujících
zemích:
AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB,
GR, IT, NL, NO, PL, PT, SE
Společnost Sony Corp. tímto
prohlašuje, že rádiová zařízení splňují
základní požadavky a další odpovídající
ustanovení Směrnice 1999/5/EC.
Podrobnější informace najdete na
následující internetové adrese: http://
www.compliance.sony.de/
Pro zákazníky, kteří
používají tyto výrobky
v následujících zemích:
Francie
Funkce WLAN těchto rádiových
zařízení musí být používána výhradně
v budovách.
Jakékoli použití funkce WLAN těchto
rádiových zařízení mimo budov je
na francouzském území zakázáno.
Zajistěte prosím, aby byla funkce
WLAN těchto rádiových zařízení před
použitím mimo budovy deaktivována.
(ART Decision 2002-1009 ve znění
ART Decision 03-908, týkající se
omezení použití rádiových frekvencí.)
Itálie
Použití sítě RLAN je řízeno:
s ohledem na privátní použi
Legislativním nařízením
z 1.8.2003, č. 259 („Kodex pro
elektronickou komunikaci“).
Zvláště Článek 104 uvádí, kdy je
požadováno přednostní získání
obecného povolení a Článek 105
uvádí, kdy je dovoleno volné
použití;
pokud jde o poskytová
veřejného RLAN přístupu
k telekomunikačním sítím
a službám, podle Vládního nařízení
z 28.5.2003, novelizovaného,
a Čl. 25 (obecné oprávnění
pro elektronické komunikační
sítě a služby) v Kodexu pro
elektronickou komunikaci.
Norsko
Není povoleno používání těchto
rádiových zařízení v zeměpisné
oblasti o poloměru 20 km od středu
Ny-Alesund, Svalbard.
17
CZ
Likvidace starých
elektrických
a elektronických
zařízení (platí
v Evropské unii
a ostatních
evropských zemích se
systémem tříděného odpadu)
Tento symbol uvedený na výrobku
nebo jeho obalu znamená, že daný
výrobek je zakázáno vyhazovat do
běžného domovního odpadu. Místo
toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde
bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete
předcházet možným negativním
dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako
důsledek nesprávné manipulace
s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů pomáhá chránit přírodní
zdroje. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní správní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství:
Dálkový ovladač, bezdrátový adaptér
Likvidace
starých baterií
(platí v Evropské
unii a ostatních
evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
U určitých typů baterií může být
tento symbol použit v kombinaci
se symbolem chemikálie. Symboly
chemikálie pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se uvádí v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií můžete předejít možným
negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné likvidace
baterie. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování
dat trvalé připojení k vestavěné
baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným
servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si laskavě
přečtěte informace v kapitole, která
popisuje bezpečný postup pro
vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo
provádějící recyklaci starých baterií.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto výrobku vám poskytnou
místní úřady, společnost zabývající
se likvidací domácího odpadu nebo
obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
18
CZ
Před použitím tohoto výrobku
Poznámky k tomuto návodu
V tomto návodu je síťový audiosystém s pevným diskem
(NAS-S500HDE) uváděn jako hudební server „GIGA
JUKE“ a bezdrátový síťový audiosystém (NAS-C5E) je
uváděn jako bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“.
Ochrana autorských práv
Materiál nahraný pomocí tohoto výrobku je bez
předchozího svolení držitele autorských práv zakázáno
používat, s výjimkou použití výhradně pro osobní zábavu.
Poznámky k obrázkům použitým v tomto
návodu
Obrázky použité v části hudební server „GIGA JUKE“
jsou založeny na modelu odlišném od modelu pro
Velkou Británii, a v této části je uvedeno, jak ovládat
hudební server „GIGA JUKE“ zejména pomocí tlačítek
na dálkovém ovladači. Pro provedení stejných operací lze
však rovněž používat tlačítka a ovládací prvky na přístroji,
které mají stejný nebo podobný název jako tlačítka
a ovládací prvky na dálkovém ovladači.
V části Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ v tomto
návodu je vysvětleno, jak ovládat přístroj zejména
pomocí tlačítek a ovládacích prvků na hlavní jednotce.
Pro provedení stejných operací lze však rovněž používat
tlačítka a ovládací prvky na dálkovém ovladači, které ma
stejný nebo podobný název jako tlačítka a ovládací prvky
na hlavní jednotce.
Obrázky a displeje použité v tomto návodu se mohou lišit
od skutečnosti.
Poznámky ke službám, které lze používat
v souvislosti s připojením k internetu
Uvědomte si prosím, že služby založené na internetu
mohou být změněny nebo ukončeny bez předchozího
upozornění.
Poznámky k pevnému disku
Otřesy a vibrace mohou pevný disk snadno poškodit.
Proto prosím dodržujte následující pokyny. Podrobné
informace najdete na straně 183.
Chraňte přístroj před silnými nárazy.
Nepřemísťujte přístroj, jestliže je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky.
Nepoužívejte přístroj v místech vystavených silným
vibracím nebo na nestabilních místech.
Nepřemísťujte přístroj a neodpojujte od něj napájecí
kabel během doby, kdy probíhá záznam nebo
přehrávání.
Nepokoušejte se opravovat nebo aktualizovat pevný disk
svépomocí, protože by mohlo dojít k poruše přístroje.
Není možno obnovit žádná data, ztracená v důsledku
chybné funkce pevného disku.
I při běžných operacích může dojít k poškození dat
uložených na pevném disku. Nezapomeňte používat
funkci zálohování tohoto přístroje pro pravidelné
zálohování dat na volitelný pevný USB disk nebo do
sdílené složky v počítači.
Společnost Sony neposkytuje žádnou náhradu za ztrátu
dat způsobenou poškozením pevného disku.
Software dodávaný k tomuto výrobku
Před zahájením používání tohoto výrobku si prosím
přečtěte ustanovení „LICENČNÍ SMLOUVA
S KONCOVÝM UŽIVATELEM PRO SOFTWARE
SONY“ na straně 202 a „Důležité informace o softwaru“
na straně 204.
Pokud začnete tento výrobek používat, bude se
předpokládat, že jste si přečetli licenční smlouvu a že
s jejími podmínkami souhlasíte.
Poznámky k záznamu
Před skutečným záznamem proveďte zkušební záznam
(zejména před záznamem důležitého materiálu).
Společnost Sony neposkytuje žádnou kompenzaci za
jakékoliv selhání záznamu způsobené poruchou funkce
tohoto přístroje.
Chyby, které se mohou projevit při normálním
používání tohoto přístroje, budou opraveny
společností Sony v souladu s podmínkami
definovanými v omezené záruce pro tento přístroj.
Společnost Sony však není odpovědná za žádné škody
způsobené nemožností záznamu nebo přehrávání
v důsledku poškození nebo poruchy přístroje.
Jak používat tento návod
: Tato značka označuje funkce pevného disku
(HDD Jukebox).
: Tato značka označuje funkce CD.
19
CZ
Obsah
Před použitím tohoto výrobku ........................................................................................18
Kontrola dodávaného příslušenství (obsah balení) .................................................25
Hudební server „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství .............................................25
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ a dodávané příslušenství.................................26
Bezdrátová stanice a dodávané příslušenství ................................................................27
Další dodávané příslušenství ...............................................................................................27
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků ...................................................................28
Hudební server „GIGA JUKE“ ................................................................................................28
Bezdrátový přehrávač „GIGA JUKE“ ...................................................................................35
Bezdrátová stanice ..................................................................................................................39
Základní operace
Volba jazyka displeje ...........................................................................................................41
Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ ...................................................................................41
Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ .......................................................................42
Nastavení hodin ....................................................................................................................43
Na hudebním serveru „GIGA JUKE“ ...................................................................................43
Na bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ .......................................................................45
Záznam z disku CD na pevný disk (HDD Jukebox) v hudebním serveru
„GIGA JUKE“ .......................................................................................................................46
Přehrávání z pevného disku (HDD Jukebox) v hudebním serveru
„GIGA JUKE“ .......................................................................................................................48
Přehrávání zvukových dat uložených v hudebním serveru „GIGA JUKE“
prostřednictvím bezdrátového přehrávače
„GIGA JUKE“ .......................................................................................................................50
Poslech internetového rádia v bezdrátovém přehrávači „GIGA JUKE“ ..............52
Přenos zvukových dat z pevného disku (HDD Jukebox) v hudebním serveru
„GIGA JUKE“ do přehrávače WALKMAN“ ................................................................54
Připevnění oválného nástavce pro přehrávač WALKMAN“ ......................................55
Přenos zvukových dat do přehrávače WALKMAN“ .....................................................56
20
CZ
Hudební server „GIGA JUKE“
Funkce přístroje.....................................................................................................................61
Příprava
Zapnutí napájení ..................................................................................................................63
Import a přenos zvukových dat
Poznámky k importu a přenosu zvukových dat ........................................................65
Nastavení přístroje pro záznam nebo import ............................................................68
Změna cílového umístění záznamu na pevném disku (HDD Jukebox)................70
Import zvukových dat na pevný disk (HDD Jukebox) .............................................71
Záznam rozhlasového vysílání, služby DAB* nebo záznam z připojeného
externího zařízení .............................................................................................................71
Import zvukových dat z přehrávače WALKMAN“ nebo paměťového
USB zařízení .........................................................................................................................72
Import audio souborů z počítače ......................................................................................73
Přenos zvukových dat z pevného disku (HDD Jukebox) ........................................76
Přenos zvukových dat do přenosného zařízení ............................................................76
Přenos zvukových dat do paměťového USB zařízení .................................................77
Změna nastavení přenosu ....................................................................................................77
Mazání skladeb nebo playlistů na cílovém zařízení .................................................79
ehrávání zvukových dat
Přehrávání zvukových dat na pevném disku (HDD Jukebox) v různých
režimech seznamu...........................................................................................................80
Kontrola informací o albu nebo skladbě .........................................................................81
Registrace požadovaných skladeb do playlistu ............................................................81
Vyhledávání skladeb, alb nebo interpretů ......................................................................82
Přehrávání skladeb pomocí funkce „SensMe™ Channels“ .........................................83
Použití funkce DSEE ................................................................................................................86
Přehrávání disku CD ............................................................................................................89
Zobrazení informací o disku CD .........................................................................................89
Poslech rádia nebo služeb DAB .......................................................................................90
Provedení počátečního vyhledání služeb DAB* ...........................................................90
Volba stanice rádia FM/AM ...................................................................................................90
Příjem služby DAB* ..................................................................................................................91
Uložení stanic rádia FM/AM nebo služeb DAB na předvolby*.................................92
* Pouze u modelu pro Velkou Británii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sony NAS-SC500PK Návod na používanie

Typ
Návod na používanie