Zanussi ZOB35772XD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
PL
Instrukcja obsługi 2
SK
Návod na používanie 23
Piekarnik
Rúra
ZOB35772
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ 3
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Przed pierwszym użyciem _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Funkcje zegara _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Korzystanie z akcesoriów _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Dodatkowe funkcje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 10
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Co zrobić, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nie-
prawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję
wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro-
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpo-
wiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane
przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urzą
dzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
2
www.zanussi.com
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, za-
leca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wy-
jmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze
używać rękawic kuchennych.
•Nie używać do czyszczenia urządzenia myjki parowej.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłą-
czyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponie-
waż mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować
pęknięciem szkła.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć naj-
pierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych ścia-
nek. Zamontować
prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie wykwalifikowana
osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzone-
go urządzenia.
•Postępować zgodnie z instrukcją instalacji
dostarczoną wraz z urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas przenosze-
nia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.
Zawsze używać rękawic ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
•Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdu-
jące się obok urządzenia i nad nim spełnia-
ły odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
•Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej wy-
sokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Wykwalifikowany elektryk powinien wyko-
nać wszystkie połączenia elektryczne.
•Urządzenie musi być uziemione.
3
www.zanussi.com
•Należy upewnić się, że informacje o podłą-
czeniu elektrycznym podane na tabliczce
znamionowej są zgodne z parametrami in-
stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na-
leży skontaktować się z elektrykiem.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamon-
towanych gniazd elektrycznych z uziemie-
niem.
•Nie stosować rozgałęźników ani przedłuża-
czy.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymia-
nę uszkodzonego przewodu zasilającego
należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub
wykwalifikowanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są
mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów znajdują-
cych się pod napięciem, jak zaizolowanych
części zabezpieczenie przed porażeniem
prądem należy zamocować w taki sposób,
aby nie moż
na go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektryczne-
go dopiero po zakończeniu instalacji. Nale-
ży zadbać o to, aby po zakończeniu insta-
lacji urządzenia wtyczka przewodu zasila-
jącego była łatwo dostępna.
•Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane,
nie wolno podłączać do niego wtyczki.
•Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączni-
ków automatycznych, bezpieczników topi-
kowych (typu wykręcanego – wyjmowa-
nych z oprawki), wyłączników różnicowo-
prądowych (RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający odłą-
czenie urządzenia od zasilania na wszyst-
kich biegunach. Wyłącznik obwodu musi
mieć rozwarcie styków wynoszące mini-
mum 3 mm.
Obsługa
Ostrzeżenie! Zagrożenie odniesieniem
obrażeń, oparzeniem lub wybuchem.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych.
•Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
•Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są
zablokowane.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy zacho-
wać ostrożność przy otwieraniu jego drzwi.
Może dojść do uwolnienia gorącego powie-
trza.
•Nie obsługiwać urządzenia mokrymi ręko-
ma lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
•Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
•Nie używa
ć urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
•Gdy urządzenie jest wyłączone, jego drzwi
powinny być zamknięte.
•Należy ostrożnie otwierać drzwi drzwi urzą-
dzenia. Stosowanie składników zawierają-
cych alkohol może spowodować powstanie
mieszanki alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących przed-
miotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopalny-
mi produktami w urządzeniu, na nim lub w
jego pobliżu.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu
się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie urzą-
dzenia.
4
www.zanussi.com
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpo-
średnio na dnie urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio
do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych na-
czyń ani potraw w urządzeniu po zakoń-
czeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na dzia-
łanie urządzenia. Nie stanowi to wady w ro-
zumieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy uży-
wać głębokiej blachy. Sok z owoców może
trwale zaplamić emalię.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem lub
uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji nale-
ży wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda elektrycz-
nego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło. Wy-
stępuje zagrożenie pęknięcia szyb w
drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je nie-
zwłocznie wymienić. Należy skontaktować
się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
•Pozostałości tłuszczu lub potraw w urzą-
dzeniu mogą stać się przyczyną pożaru.
•Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne
środki czyszczące. Nie używać produktów
ściernych, myjek do szorowania, rozpusz-
czalników ani metalowych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do pie-
karników należy przestrzegać wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa umieszczo-
nych na opakowaniu.
•Nie używać do czyszczenia emalii katali-
tycznej (jeśli dotyczy) żadnych detergen-
tów.
Wewnętrzne oświetlenie piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa zastoso-
wana w tym urządzeniu jest przeznaczona
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie na-
leży używać jej do oświetlania pomie-
szczeń.
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
należy odłączy
ć urządzenie od źródła zasi-
lania.
•Używać wyłącznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
•Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemoż-
liwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia
w urządzeniu.
5
www.zanussi.com
Opis urządzenia
7
6
13
12
8
9
10
11
5
4
1
2
3
32 53 41
1
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
2
Wskaźnik zasilania
3
Sterowanie elektroniczne
4
Pokrętło regulacji temperatury
5
Wskaźnik temperatury
6
Grill
7
Oświetlenie piekarnika
8
Wentylator
9
Otwór do zamocowania rożna obrotowe-
go
10
Zbiornik systemu czyszczenia wodą
11
Prowadnice blach, wyjmowane
12
Tabliczka znamionowa
13
Poziomy umieszczenia potrawy
Akcesoria piekarnika
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Aluminiowa blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Rożen obrotowy
Do pieczenia większych kawałków mięsa i
drobiu.
Przed pierwszym użyciem
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria i wyjmowane
prowadnice blach (jeśli dotyczy).
Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-
cić urządzenie.
Ważne! Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Po podłączeniu urządzenia do źródła zasila-
nia lub po wystąpieniu przerwy w zasilaniu
będzie migał wskaźnik aktualnej godziny.
Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić pra-
widłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie usta-
nie, a na wyświetlaczu będzie widoczna usta-
wiona aktualna godzina.
6
www.zanussi.com
Aby zmienić ustawienie czasu, należy
nacisnąć kilkakrotnie
, aż wskaźnik
aktualnej godziny zacznie migać. Nie można
ustawiać w tym samym czasie funkcji Czas
lub Koniec .
Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w
celu wypalenia pozostałości smaru.
1.
Wybrać funkcję
i ustawić maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na jed-
ną godzinę.
3.
Wybrać funkcję
i ustawić maksymalną
temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na
dziesięć minut.
5.
Wybrać funkcję
i ustawić maksymalną
temperaturę.
6. Pozostawić włączone urządzenie na
dziesięć minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne
zjawisko. Należy zapewnić wystarczający do-
pływ świeżego powietrza.
Codzienna eksploatacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć po-
krętło. Pokrętło wysunie się.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarni-
ka w celu wybrania żądanej funkcji.
Gdy urządzenie jest włączone, świeci się
wskaźnik zasilania.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury na
żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się, gdy
temperatura w urządzeniu wzrasta.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika i po-
krętło regulacji temperatury do położenia
wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłącze-
nia
Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie piekar-
nika
Umożliwia oświetlenie wnętrza piekarnika, gdy nie jest włączona funkcja
pieczenia.
Pieczenie tradycyj-
ne/Czyszczenie wo-
dą
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie. Jednocześnie dzia-
łają górna i dolna grzałka.
Więcej informacji na temat funkcji czyszczenia wodą znajduje się w roz-
dziale „Konserwacja i czyszczenie”.
Grzałka dolna Do pieczenia ciast z kruchym spodem. Działa tylko dolna grzałka.
Grill
Do grillowania niewielkich ilości płaskich potraw na środku rusztu. Do
przyrządzania tostów.
Grill + rożen obrot. Do grillowania mięsa, w tym kebabów i mniejszych kawałków mięsa.
7
www.zanussi.com
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pizza
Do pieczenia pizzy, quiche i placków. Grzałka grilla i dolna grzałka za-
pewniają bezpośredni dopływ ciepła, natomiast wentylator wymusza
obieg gorącego powietrza wspomagającego pieczenie dodatków lub
nadzienia.
Termoobieg
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wymagających jedna-
kowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie, bez przenikania za-
pachów.
Rozmrażanie
Do rozmrażania potraw. Pokrętło regulacji temperatury musi znajdować
się w położeniu wyłączenia.
Funkcje zegara
Sterowanie elektroniczne
345
2 11
1
Wskaźniki funkcji
2
Wskazanie czasu
3
Przycisk +
4
Przycisk wyboru
5
Przycisk -
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Funkcja ta nie ma wpływu na działanie
piekarnika.
Czas Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Koniec Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Istnieje możliwość jednoczesnego użycia
funkcji Czas
i Koniec , jeśli urzą-
dzenie ma włączyć się i wyłączyć automa-
tycznie w późniejszym czasie. Najpierw nale-
ży ustawić funkcję Czas
, a następnie Ko-
niec
.
Ustawianie funkcji zegara
1.
Dla funkcji Czas
i Koniec należy
ustawić funkcję piekarnika oraz tempera-
turę. Nie jest to konieczne przy korzysta-
niu z funkcji minutnika
.
8
www.zanussi.com
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru, aż
zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji
zegara.
3. Nacisnąć + lub -, aby ustawić czas dla
żądanej funkcji zegara.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik us-
tawionej funkcji zegara. Gdy upłynie us-
tawiony czas, wskaźnik zacznie migać i
przez dwie minuty będzie emitowany
sygnał dźwiękowy.
Jeśli włączono funkcję Czas
lub Ko-
niec
, urządzenie wyłączy się auto-
matycznie.
4. Nacisnąć przycisk, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
5. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i po-
krętło temperatury w położeniu wyłącze-
nia.
Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk wyboru, aż
zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk -.
Funkcja zegara wyłączy się po kilku se-
kundach.
Korzystanie z akcesoriów
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Rożen obrotowy
Ostrzeżenie! Zachować ostrożność
podczas korzystania z rożna
obrotowego. Widelce oraz pręt rożna są
ostre. Występuje zagrożenie skaleczeniem.
Ostrzeżenie! Podczas wyjmowania
rożna obrotowego należy korzystać z
rękawic do pieczenia. Rożen obrotowy i grill
są gorące. Występuje zagrożenie
poparzeniem.
1 2
4
3
1
Rama rożna obrotowego
2
Widelce
3
Pręt
4
Uchwyt
1. Nałożyć uchwyt na pręt rożna obrotowe-
go.
2. Umieścić blachę do pieczenia na najniż-
szym poziomie piekarnika.
3. Umieścić ramę rożna obrotowego na
trzecim poziomie piekarnika licząc od do-
łu.
4. Założyć pierwszy widelec na pręt, a na-
stępnie nałożyć mięso na rożen obrotowy
i założyć drugi widelec.
5. Dokręcić widelce za pomocą śrub.
6. Włożyć końcówkę pręta w otwór przezna-
czony do mocowania rożna obrotowego.
Patrz „Opis urządzenia”.
7. Założyć przednią
część pręta na ramę
rożna obrotowego.
9
www.zanussi.com
8. Zdjąć uchwyt rożna obrotowego.
9. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika w po-
zycji rożna obrotowego. Rożen obrotowy
zacznie się obracać.
10. Ustawić odpowiednią temperaturę. Patrz
tabele pieczenia.
Jeśli funkcja zegara (Czas lub Koniec)
zakończy działanie, a użytkownik nie wy-
łączy urządzenia, rożen obrotowy będzie
nadal działał.
Dodatkowe funkcje
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chło-
dzący włącza się automatycznie, aby utrzy-
mać powierzchnie urządzenia w niskiej tem-
peraturze. Po wyłączeniu urządzenia wenty-
lator chłodzący kontynuuje działanie do cza-
su schłodzenia urządzenia.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub usz-
kodzone podzespoły mogą spowodować nie-
bezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby te-
mu zapobiec, piekarnik wyposażono w ter-
mostat bezpieczeństwa, który w razie potrze-
by wyłącza zasilanie. Po obniżeniu tempera-
tury piekarnik automatycznie włączy się po-
nownie.
Przydatne rady i wskazówki
•Potrawy można umieszczać w urządzeniu
na pięciu różnych poziomach. Poziomy
umieszczania potraw liczy się od dołu.
•Urządzenie wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych po-
traw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on do
minimum czas pieczenia i zużycie energii.
•Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to
normalne zjawisko. Otwierając drzwi pod-
czas pieczenia, należy zawsze odsunąć się
od urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko
skraplania pary wodnej, należy uruchamiać
urządzenie na 10 minut przed rozpoczę-
ciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym uży-
ciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść przed-
miotów bezpośrednio na dnie urządzenia
ani nie zakrywać jego elementów folią alu-
miniową. Może to wpłynąć na efekty pie-
czenia i spowodować uszkodzenie emalio-
wanej powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego cza-
su pieczenia.
10
www.zanussi.com
•Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy
używać głębokiej blachy, aby nie dopuścić
do trwałego zabrudzenia piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać oko-
ło 15 minut przed jego pokrojeniem, aby
nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej bla-
chy wlać nieco wody. Aby zapobiec groma-
dzeniu się dymu, należy dolewać wody po
trochu, za każdym razem, gdy wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy,
jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolować
wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć najlep-
sze ustawienia (mocy grzania, czasu piecze-
nia itp.) dla posiadanych naczyń, przepisów i
ilości potraw pieczonych przy użyciu omawia-
nego urządzenia.
Tabela pieczenia
CIASTA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Ciasta ucierane 2 170 3 (2 i 4) 160 45 - 60 W foremce do
ciasta
Kruche ciasto 2 170 3 (2 i 4) 160 20 - 30 W foremce do
ciasta
Sernik 1 170 2 165 60 - 80 W foremce do
ciasta 26 cm
Jabłecznik
(szarlotka)
2 170 2 (po lewej i
po prawej)
160 80 - 100 W dwóch forem-
kach do ciasta 20
cm na ruszcie
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Na blasze do pie-
czenia
Tarta z dżemem 2 170 2 (po lewej i
po prawej)
165 30 - 40 W foremce do
ciasta 26 cm
Biszkopt 2 170 2 160 50 - 60 W foremce do
ciasta 26 cm
Keks/ciasto
owocowe
2 160 2 150 90 - 120 W foremce do
ciasta 20 cm
1)
Ciasto ze śliw-
kami
1 175 2 160 50 - 60 W formie do chle-
ba
1)
Małe ciasteczka
– jeden poziom
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Na blasze do pie-
czenia
Małe ciasteczka
– dwa poziomy
- - 2 i 4 140 -
150
25 - 35 Na blasze do pie-
czenia
Małe ciasteczka
– trzy poziomy
- - 1, 3 i 5 140 -
150
30 - 45 Na blasze do pie-
czenia
11
www.zanussi.com
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Ciasteczka/cias-
ta przekładane –
jeden poziom
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Na blasze do pie-
czenia
Ciasteczka/cias-
ta przekładane –
dwa poziomy
- - 2 i 4 140 -
150
35 - 40 Na blasze do pie-
czenia
Ciasteczka/cias-
ta przekładane –
trzy poziomy
- - 1, 3 i 5 140 -
150
35 - 45 Na blasze do pie-
czenia
Bezy – jeden
poziom
3 120 3 120 80 - 100 Na blasze do pie-
czenia
Bezy – dwa po-
ziomy
- - 2 i 4 120 80 - 100 Na blasze do pie-
czenia
1)
Bułeczki 3 190 3 190 12 - 20 Na blasze do pie-
czenia
1)
Eklery – jeden
poziom
3 190 3 170 25 - 35 Na blasze do pie-
czenia
Eklery – dwa
poziomy
- - 2 i 4 170 35 - 45 Na blasze do pie-
czenia
Tarty płaskie 2 180 2 170 45 - 70 W foremce do
ciasta 20 cm
Ciasto owocowe 1 160 2 150 110 - 120 W foremce do
ciasta 24 cm
Biszkopt królo-
wej Wiktorii
1 170 2 160 50 - 60 W foremce do
ciasta 20 cm
1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut.
CHLEB I PIZZA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Biały chleb 1 190 1 190 60 - 70 1–2 sztuki po 500
g
1)
Chleb żytni 1 190 1 180 30 - 45 W formie do chle-
ba
Bułki 2 190 2 (2 i 4) 180 25 - 40 6–8 bułek na głę-
bokiej blasze do
pieczenia
1)
12
www.zanussi.com
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Pizza 1 230 -
250
1 230 -
250
10 - 20 Na blasze do pie-
czenia lub głębo-
kiej blasze do pie-
czenia
1)
Drożdżówki 3 200 3 190 10 - 20 Na blasze do pie-
czenia
1)
1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut.
ZAPIEKANKI
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Zapiekanka ma-
karonowa
2 200 2 180 40 - 50 W formie
Zapiekanka wa-
rzywna
2 200 2 175 45 - 60 W formie
Quiche 1 180 1 180 50 - 60
W formie
1)
Lazania 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
W formie
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
W formie
1)
1) Rozgrzewać wstępnie przez 10 minut.
MIĘSO
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Wołowina 2 200 2 190 50 - 70 Na jednym rusz-
cie
Wieprzowina 2 180 2 180 90 - 120 Na jednym rusz-
cie
Cielęcina 2 190 2 175 90 - 120 Na jednym rusz-
cie
Angielski rost-
bef, krwisty
2 210 2 200 50 - 60 Na jednym rusz-
cie
Angielski rost-
bef, średnio wy-
pieczony
2 210 2 200 60 - 70 Na jednym rusz-
cie
13
www.zanussi.com
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Angielski rost-
bef, dobrze wy-
pieczony
2 210 2 200 70 - 75 Na jednym rusz-
cie
Łopatka wie-
przowa
2 180 2 170 120 - 150 Ze skórą
Goleń wieprzo-
wa
2 180 2 160 100 - 120 2 kawałki
Jagnięcina 2 190 2 175 110 - 130 Udziec
Kurczak 2 220 2 200 70 - 85 W całości
Indyk 2 180 2 160 210 - 240 W całości
Kaczka 2 175 2 220 120 - 150 W całości
Gęś 2 175 1 160 150 - 200 W całości
Królik 2 190 2 175 60 - 80 W kawałkach
Zając 2 190 2 175 150 - 200 W kawałkach
Bażant 2 190 2 175 90 - 120 W całości
RYBA
RODZAJ PO-
TRAWY
Pieczenie tradycyjne Termoobieg
Czas pie-
czenia [mi-
nuty]
Uwagi
Poziom
piekarnika
Tempe-
ratura
[°C]
Poziom pie-
karnika
Tempe-
ratura
[°C]
Pstrąg/dorada 2 190 2 175 40 - 55 3–4 ryby
Tuńczyk/łosoś 2 190 2 175 35 - 60 4–6 filetów
Grill
Przed rozpoczęciem pieczenia należy
nagrzewać wstępnie pusty piekarnik
przez 10 minut.
Ilość Grill Czas pieczenia (min)
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki (g) Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
1. strona 2. strona
Steki 4 800 4 maks. 12-15 12-14
Befsztyki 4 600 4 maks. 10-12 6-8
Kiełbaski 8 - 4 maks. 12-15 10-12
Kotlety wieprzowe 4 600 4 maks. 12-16 12-14
Kurczak (połówki) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30
Kebaby 4 - 4 maks. 10-15 10-12
Pierś z kurczaka 4 400 4 maks. 12-15 12-14
14
www.zanussi.com
Ilość Grill Czas pieczenia (min)
RODZAJ POTRA-
WY
Kawałki (g) Poziom pie-
karnika
Tempera-
tura (°C)
1. strona 2. strona
Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 -
Filet rybny 4 400 4 maks. 12-14 10-12
Zapiekane kanapki 4-6 - 4 maks. 5-7 -
Tosty 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3
Rożen obrotowy
Przed rozpoczęciem pieczenia należy
nagrzewać wstępnie pusty piekarnik
przez 10 minut.
RODZAJ POTRAWY (g) Poziom piekarni-
ka
Temperatura
(°C)
Czas pieczenia
(min)
Drób 1000 2 250 50 – 60
Pieczeń 800 2 250 50 – 60
Rozmrażanie
RODZAJ PO-
TRAWY
(g)
Czas rozmra-
żania (min)
Dalszy czas roz-
mrażania (min)
Uwagi
Kurczak 1000 100 - 140 20 - 30
Położyć kurczaka na odwró-
conym spodku i umieścić na
dużym talerzu. Obrócić po
upływie połowy czasu.
Mięso 1000 100 - 140 20 - 30
Obrócić po upływie połowy
czasu.
Mięso 500 90 - 120 20 - 30
Obrócić po upływie połowy
czasu.
Pstrąg 150 25 - 35 10 - 15 -
Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 -
Masło 250 30 - 40 10 - 15 -
Śmietana 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Także lekko zmrożona śmie-
tana daje się dobrze ubić.
Tort 1400 60 60 -
Pasteryzowanie – grzałka dolna
Owoce jagodowe
15
www.zanussi.com
PASTERYZOWANIE Temperatura (°C)
Czas gotowania do
momentu zagotowa-
nia (min)
Dalsze gotowanie
w temperaturze 100°C
(min)
Truskawki, jagody leś-
ne, maliny, dojrzały
agrest
160 – 170 35 – 45
Owoce pestkowe
PASTERYZOWANIE Temperatura (°C)
Czas gotowania do
momentu zagotowa-
nia (min)
Dalsze gotowanie
w temperaturze 100°C
(min)
Gruszki, pigwy, śliwki 160 – 170 35 – 45 10 – 15
Warzywa
PASTERYZOWANIE Temperatura (°C)
Czas gotowania do
momentu zagotowa-
nia (min)
Dalsze gotowanie
w temperaturze 100°C
(min)
Marchew
1)
160 – 170 50 – 60 5 – 10
Ogórki 160 – 170 50 – 60
Pikle 160 – 170 50 – 60 5 – 10
Kalarepa, groch, szpa-
ragi
160 – 170 50 – 60 15 – 20
1) Po wyłączeniu urządzenia należy pozostawić przetwory w piekarniku.
Suszenie - termoobieg
Umieścić papier do pieczenia na ruszcie pie-
karnika.
WARZYWA
RODZAJ POTRA-
WY
Poziom piekarnika
Temperatura (°C) Czas (godz.)
1 poziom 2 poziomy
Fasola 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Papryka 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Warzywa na zupę 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Grzyby 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Zioła 3 1/4 40 - 50 2 - 3
OWOCE
RODZAJ POTRA-
WY
Poziom piekarnika
Temperatura (°C) Czas (godz.)
1 poziom 2 poziomy
Śliwki 3 1/4 60 - 70 8 - 10
16
www.zanussi.com
RODZAJ POTRA-
WY
Poziom piekarnika
Temperatura (°C) Czas (godz.)
1 poziom 2 poziomy
Morele 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Krojone jabłka 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Gruszki 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Przód urządzenia należy myć miękką ście-
reczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem
płynu do mycia naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych
należy używać zwykłego płynu do mycia
naczyń.
•Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze
piekarnika. Dzięki temu można łatwiej usu-
nąć zabrudzenia i uniknąć ich przypalenia.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy
usuwać za pomocą specjalnego środka do
czyszczenia piekarników.
•Po każdym użyciu akcesoriów piekarnika
należy je wyczy
ścić i pozostawić do wy-
schnięcia. Do czyszczenia należy użyć
miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Akcesoriów nieprzywierających nie wolno
czyścić agresywnymi środkami, ostrymi
przedmiotami ani myć w zmywarce. Może
to spowodować uszkodzenie powłoki nie-
przywierającej.
Urządzenia wykonane ze stali nie-
rdzewnej lub aluminium:
Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za
pomocą wilgotnej gąbki. Osuszyć miękką
ściereczką.
Nie należy używać myjek stalowych, kwasów
ani produktów ściernych, ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchnię piekarnika. Panel
sterowania piekarnika należ
y czyścić stosu-
jąc się do tych samych zaleceń.
Czyszczenie uszczelki drzwi
•Należy regularnie sprawdzać uszczelkę
drzwi. Uszczelka drzwi jest założona wokół
obramowania komory piekarnika. Nie wol-
no korzystać z urządzenia, jeśli uszczelka
drzwi jest uszkodzona. Należy skontakto-
wać się z punktem serwisowym.
Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy za-
poznać się z ogólnymi informacjami na te-
mat czyszczenia.
Prowadnice blach
W celu wyczyszczenia bocznych ścianek
można wymontować prowadnice blach.
Demontaż prowadnic blach
1
Odciągnąć przed-
nią część prowadnic
blach od bocznej
ścianki.
2
1
2
Odciągnąć tylną
część prowadnic
blach od bocznej
ścianki i wyjąć je.
Montaż prowadnic blach
Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Zaokrąglone końce prowadnic blach mu-
szą być skierowane do przodu.
17
www.zanussi.com
Czyszczenie wodą
System czyszczenia wodą wykorzystuje parę,
aby ułatwiać usuwanie pozostałości tłuszczu i
resztek żywności z piekarnika.
1. Wlać 300 ml wody do zbiornika systemu
czyszczenia wodą na dnie komory piekar-
nika.
2.
Wybrać funkcję piekarnika
.
3. Ustawić temperaturę 90°C.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 30
minut.
5. Wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż os-
tygnie.
6. Gdy urządzenie ostygnie, wyczyścić wew-
nętrzne powierzchnie komory piekarnika
szmatką.
Ostrzeżenie! Przed dotknięciem
urządzenia należy upewnić się, że jest
ono chłodne. Występuje zagrożenie
poparzeniem.
Górna ścianka piekarnika
Grill można wyjąć, aby ułatwić czyszczenie
górnej ścianki piekarnika.
Ostrzeżenie! Przed wyjęciem grilla
należy wyłączyć urządzenie. Upewnić
się, że urzą
dzenie ostygło. Występuje
zagrożenie poparzeniem.
1
Odkręcić śrubę
mocującą grill. Za
pierwszym razem
użyć w tym celu śru-
bokręta.
2
Ostrożnie opuś-
cić grill.
Można teraz wy-
czyścić górną ścian-
kę piekarnika.
Umyć górną ściankę piekarnika miękką
szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem
środka czyszczącego, a następnie pozosta-
wić do wyschnięcia.
Montaż grilla
Zamontować grill w odwrotnej kolejności.
Ostrzeżenie! Sprawdzić, czy grill jest
dobrze zamocowany i nie opada.
Oświetlenie piekarnika
Ostrzeżenie! Zachować ostrożność
podczas wymiany żarówki oświetlenia
piekarnika. Występuje zagrożenie
porażeniem prądem.
Przed wymianą żarówki oświetlenia
piekarnika:
•Wyłączyć piekarnik.
Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bez-
pieczników lub wyłączyć wyłącznik obwo-
du.
Na dnie piekarnika umieścić szmatkę,
aby zapobiec uszkodzeniu żarówki i
szklanego klosza.
Aby uniknąć zabrudzenia żarówki halogeno-
wej tłuszczem, należy chwytać ją przez
szmatkę.
1. Obrócić szklany klosz w kierunku prze-
ciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
go zdjąć.
2. Wyczyścić klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową, odpowied-
nią do piekarnika, odporną na działanie
wysokich temperatur do 300°C.
Użyć żarówki tego samego typu.
4. Zamontować klosz.
Czyszczenie drzwi piekarnika
W drzwiach piekarnika znajdują się dwie szy-
by. Drzwi piekarnika i wewnętrzne szyby
można wymontować w celu ich wyczyszcze-
nia.
Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio zde-
montowane, mogą się gwałtownie za-
mknąć podczas wyjmowania z nich szyby
wewnętrznej.
Uwaga! Nie używać urządzenia bez
szyb.
18
www.zanussi.com
1
Otworzyć całko-
wicie drzwi i chwycić
za oba zawiasy.
2
Podnieść i obró-
cić dźwignie umie-
szczone na obu za-
wiasach.
3
Przymknąć drzwi
piekarnika do pierw-
szej pozycji otwarcia
(do połowy). Następ-
nie pociągając drzwi
do siebie, wyjąć je z
mocowania.
4
Umieścić drzwi
na stabilnej powierz-
chni przykrytej mięk-
ką szmatką.
5
Zwolnić system
blokujący, aby wy-
montować wew-
nętrzną szybę.
90°
6
Obrócić dwa ele-
menty mocujące o
90° i wyjąć je z
gniazd.
1
2
7
Ostrożnie pod-
nieść (krok 1) i wyjąć
(krok 2) szybę.
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła. Os-
trożnie wytrzeć szybę do sucha.
Montaż szyby i drzwi
Po umyciu należy najpierw włożyć szybę, a
następnie zamontować drzwi piekarnika. Wy-
konać powyższe czynności w odwrotnej ko-
lejności.
Nadruk na szybie powinien być skierowany
ku wewnętrznej stronie drzwi. Należy spraw-
dzić, czy po zamontowaniu powierzchnia ob-
ramowania szyby w miejscu nadruku nie jest
szorstka w dotyku.
Upewnić się, że wewnętrzna szyba została
osadzona prawidłowo. Patrz ilustracja.
Co zrobić, gdy…
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
19
www.zanussi.com
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Piekarnik nie nagrzewa się. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie jest ustawiona aktualna go-
dzina.
Ustawić aktualną godzinę.
Piekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono wymaganych
ustawień.
Sprawdzić, czy wprowadzono
prawidłowe ustawienia.
Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik w skrzyn-
ce bezpieczników.
Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli
bezpiecznik zadziała więcej niż
jeden raz, należy skontaktować
się z wykwalifikowanym elektry-
kiem.
Nie działa oświetlenie piekarnika. Żarówka oświetlenia piekarnika
jest przepalona.
Wymienić żarówkę.
Na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie 12.00.
Wystąpiła przerwa w zasilaniu. Ustawić aktualną godzinę.
Na potrawach i w piekarniku
osiada skroplona para wodna.
Potrawa pozostawała zbyt długo
w piekarniku.
Nie należy pozostawiać potraw
w piekarniku dłużej niż przez
15-20 minut po zakończeniu pie-
czenia.
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym za-
kresie nie jest możliwe, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla punktu serwisowego
znajdują się na tabliczce znamionowej. Tab-
liczka znamionowa znajduje się na przednim
obramowaniu komory urządzenia.
Zaleca się wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.) .........................................
Numer produktu (PNC) .........................................
Numer seryjny (S.N.) .........................................
Dane techniczne
Napięcie 230 V
Częstotliwość 50 Hz
Instalacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZOB35772XD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch