Zanussi ZOB35712XK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi 2
Návod na používanie 26
Navodila za uporabo 47
PL
SK
SL
ZOB35712BK
ZOB35712WK
ZOB35712XK
Piekarnik
Rúra
Pečica
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
Opis urządzenia 6
Przed pierwszym użyciem 6
Codzienna eksploatacja 7
Funkcje zegara 9
Korzystanie z akcesoriów 9
Dodatkowe funkcje 11
Wskazówki i porady 11
Konserwacja i czyszczenie 19
Rozwiązywanie problemów 21
Instalacja 22
Dane techniczne 23
Efektywność energetyczna 24
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała
spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,
zaleca się, aby ją włączyć.
2 www.zanussi.com
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się w
pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy
zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych
myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co
może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąć
najpierw ich przednią, a następnie tylną część od bocznych
ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji
załączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
www.zanussi.com 3
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad nim
spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować się
z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić
wtyczki ani przewodu zasilającego.
Wymiany przewodu zasilającego można
dokonać wyłącznie w naszym
autoryzowanym centrum serwisowym.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są
mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem prądem
należy zamocować w taki sposób, aby nie
można go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane,
nie wolno podłączać do niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu
wykręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw
EWG.
Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem lub wybuchu.
Urządzenie należy używać wyłącznie w
warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu jego
drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego
powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie opierać się o otwarte drzwi urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
4 www.zanussi.com
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
Nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia.
Nie należy wlewać wody bezpośrednio
do rozgrzanego urządzenia.
Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to wady
w rozumieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika
powinny być zawsze zamknięte.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem
lub uszkodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w
drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie
wymienić. Skontaktować się z punktem
serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy
zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie obojętne
detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników, należy
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii
katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych
detergentów.
Wewnętrzne oświetlenie
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała lub
uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
www.zanussi.com 5
Opis urządzenia
Informacje ogólne
8
7
13
9
10
11
12
5
4
1
2
3
31 64 52
1
Panel sterowania
2
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
3
Kontrolka/symbol/wskaźnik zasilania
4
Sterowanie elektroniczne
5
Pokrętło regulacji temperatury
6
Kontrolka/symbol/wskaźnik temperatury
7
Grzałka
8
Oświetlenie
9
Wentylator
10
Otwór do zamocowania rożna obrotowego
11
Zbiornik systemu czyszczenia wodą
12
Prowadnice blach, wyjmowane
13
Poziomy umieszczenia potraw
Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Aluminiowa blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
Rożen obrotowy
Do pieczenia większych kawałków mięsa i
drobiu.
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria i
prowadnice blach.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice
blach w początkowym położeniu.
Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić
czas.
Wskaźnik funkcji Aktualny czas miga po
podłączeniu urządzenia do zasilania, po
przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest
ustawiony.
Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić
prawidłowy czas.
Po upływie około pięciu sekund miganie
ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna
ustawiona aktualna godzina.
Zmiana ustawienia czasu
Ustawienia aktualnego czasu nie
można zmienić, gdy działa funkcja
Czas lub Koniec .
Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wyświetlaczu
zacznie migać wskaźnik funkcji Aktualny
czas.
Aby ustawić nowy czas, patrz „Ustawianie
czasu”.
6 www.zanussi.com
Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w
celu wypalenia pozostałości smaru.
1. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
5. Ustawić funkcję i maksymalną
temperaturę.
6. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne
zjawisko. Należy zapewnić wystarczający
dopływ świeżego powietrza do
pomieszczenia.
Codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Chowane pokrętła sterowania
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć
pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
Włączanie i wyłączanie urządzenia
W zależności od modelu na
urządzeniu mogą znajdować się
symbole przy pokrętłach,
wskaźniki lub kontrolki:
Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
Kontrolka zapala się, gdy
urządzenie pracuje.
Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła modyfikowane
są ustawienia dotyczące funkcji
piekarnika lub temperatury.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
w celu wybrania żądanej funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury w
celu wybrania żądanej temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika i
pokrętło regulacji temperatury do
położenia wyłączenia.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Położenie wyłącze‐
nia
Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie piekar‐
nika
Umożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włączona
funkcja pieczenia.
Pieczenie trady‐
cyjne/Czyszczenie
wodą
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Więcej informacji na temat funkcji czyszczenia wodą znajduje
się w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.
www.zanussi.com 7
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pasteryzowa‐
nia żywności.
Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Grill + rożen obrot Do grillowania mięsa, w tym kebabów i mniejszych kawałków
mięsa.
Pizza Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagających inten‐
sywnego przyrumienienia i kruchego spodu. Ustawić temper‐
aturę o 20 - 40°C niższą niż dla pieczenia tradycyjnego.
Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 3 poziomach i do suszenia
żywności.Ustawić temperaturę o 20 - 40°C niższą niż dla
pieczenia tradycyjnego.
Rozmrażanie Do rozmrażania potraw.
Wyświetlacz
A B C
A) Wskaźniki funkcji
B) Wskazanie czasu
C) Wskaźnik funkcji
Przyciski
Przycisk Funkcja Opis
MINUS Ustawianie czasu.
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
PLUS Ustawianie czasu.
8 www.zanussi.com
Funkcje zegara
Tabela funkcji zegara
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualny czas Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu.
Minutnik Ustawianie czasu odliczania. Funkcja nie ma wpływu na działanie ur‐
ządzenia.
Czas trwania Ustawianie czasu pieczenia w piekarniku.
Koniec Ustawianie godziny, o której powinno nastąpić wyłączenie piekarni‐
ka.
Istnieje możliwość jednoczesnego
użycia funkcji Czas i Koniec
, by określić, jak długo ma
pracować urządzenie i kiedy ma
się wyłączyć. Pozwala to
zaprogramować włączenie
urządzenia z opóźnieniem.
Najpierw należy ustawić funkcję
Czas , a następnie funkcję
Koniec .
Ustawianie funkcji zegara
Dla funkcji Czas i Koniec należy
ustawić funkcję piekarnika oraz temperaturę
pieczenia. Nie jest to konieczne podczas
korzystania z funkcji minutnika
.
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji zegara.
2. Nacisnąć
lub , aby ustawić czas dla
żądanej funkcji zegara.
Funkcja zegara zostanie włączona. Na
wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ustawionej
funkcji zegara.
Dla funkcji minutnika na
wyświetlaczu będzie pokazywany
pozostały czas.
3. Gdy upłynie ustawiony czas, wskaźnik
funkcji zegara zacznie migać i rozlegnie
się sygnał dźwiękowy. Nacisnąć przycisk,
aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
4. Ustawić pokrętło funkcji piekarnika i
pokrętło temperatury w położeniu
wyłączenia.
Jeśli została włączona funkcja
Czas lub Koniec ,
urządzenie wyłączy się
automatycznie.
Anulowanie funkcji zegara
1. Nacisnąć kilkakrotnie , aż zacznie
migać wskaźnik żądanej funkcji.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk .
Funkcja zegara wyłączy się po kilku
sekundach.
Korzystanie z akcesoriów
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
www.zanussi.com 9
Użycie rożna obrotowego
OSTRZEŻENIE!
Zachować ostrożność podczas
korzystania z rożna obrotowego.
Widelce oraz pręt rożna są ostre.
Występuje zagrożenie
skaleczeniem.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wyjmowania rożna
obrotowego należy używać
rękawic kuchennych. Rożen
obrotowy i grill są gorące.
Występuje zagrożenie
poparzeniem.
A B
C
D
A) Rama rożna obrotowego
B) Widelce
C) Pręt
D) Uchwyt
1. Nałożyć uchwyt na pręt rożna
obrotowego.
2. Umieścić głęboką blachę do pieczenia na
najniższym poziomie piekarnika.
3. Umieścić ramę rożna na trzecim poziomie
piekarnika, licząc od dołu.
4. Założyć pierwszy widelec na pręt,
a następnie nałożyć mięso na rożen
obrotowy i założyć drugi widelec.
5. Dokręcić widelce za pomocą śrub.
6. Włożyć końcówkę pręta w otwór
przeznaczony do mocowania rożna
obrotowego.
7. Położyć drugi koniec pręta na ramę rożna
obrotowego.
Patrz rozdział „Opis urządzenia”.
8. Zdjąć uchwyt rożna.
9. Wybrać funkcję rożna obrotowego. Rożen
obrotowy zacznie się obracać.
10. Ustawić odpowiednią temperaturę. Patrz
tabele pieczenia.
Jeśli funkcja zegara (Czas lub
Koniec) zakończy działanie, a
użytkownik nie wyłączy
urządzenia, rożen obrotowy będzie
nadal działał przez następne 10
minut.
10 www.zanussi.com
Dodatkowe funkcje
Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator
chłodzący włącza się automatycznie, aby
utrzymać powierzchnie urządzenia w niskiej
temperaturze. Po wyłączeniu urządzenia
wentylator chłodzący może nadal działać do
czasu schłodzenia urządzenia.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą spowodować
niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby
temu zapobiec, piekarnik wyposażono
w termostat bezpieczeństwa, który w razie
potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie włączy
się ponownie.
Wskazówki i porady
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny. Zależą one
od przepisu, jakości oraz ilości
użytych składników.
Informacje ogólne
W urządzeniu jest pięć poziomów.
Poziomy umieszczania potraw liczy się od
dołu.
Urządzenie wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on
do minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to
normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze
odsunąć się od urządzenia. Aby
ograniczyć zjawisko skraplania pary
wodnej, należy uruchamiać urządzenie na
10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i spowodować
uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego
czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi.
Pieczenie mięsa i ryb
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej
blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec
gromadzeniu się dymu, należy dolewać
wody po trochu, za każdym razem, gdy
wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy,
jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolować
wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć
najlepsze ustawienia (mocy grzania, czasu
pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń,
przepisów i ilości potraw pieczonych przy
użyciu omawianego urządzenia.
www.zanussi.com 11
Tabela pieczenia
Ciasta
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasta
ucierane
170 2 160 3 (2 i 4) 45 - 60 W foremce
do ciasta
Kruche cias‐
to
170 2 160 3 (2 i 4) 20 - 30 W foremce
do ciasta
Sernik 170 1 165 2 60 - 80 W 26 cm
foremce do
ciasta
Jabłecznik
(szarlotka)
1)
170 2 160 2 (po lewej i
po prawej)
80 - 100 W dwóch 20
cm fore‐
mkach do
ciasta usta‐
wionych na
ruszcie
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Tarta z dże‐
mem
170 2 165 2 (po lewej i
po prawej)
30 - 40 W 26 cm
foremce do
ciasta
Biszkopt 170 2 160 2 50 - 60 W 26 cm
foremce do
ciasta
Keks / Cias‐
to owocowe
1)
160 2 150 2 90 - 120 W 20 cm
foremce do
ciasta
Ciasto ze
śliwkami
1)
175 1 160 2 50 - 60 W formie do
chleba
Małe cias‐
teczka – je‐
den poziom
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Małe cias‐
teczka –
dwa pozio‐
my
- - 140 - 150 2 i 4 25 - 35 Na blasze
do pieczenia
ciasta
12 www.zanussi.com
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Małe cias‐
teczka – trzy
poziomy
- - 140 - 150 1, 3 i 5 30 - 45 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Ciasteczka /
ciasta prze‐
kładane –
jeden po‐
ziom
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Ciasteczka /
ciasta prze‐
kładane –
dwa pozio‐
my
- - 140 - 150 2 i 4 35 - 40 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Ciasteczka /
ciasta prze‐
kładane –
trzy pozio‐
my
- - 140 - 150 1, 3 i 5 35 - 45 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Bezy – je‐
den poziom
120 3 120 3 80 - 100 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Bezy – dwa
poziomy
1)
- - 120 2 i 4 80 - 100 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Bułeczki
1)
190 3 190 3 12 - 20 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Eklery – je‐
den poziom
190 3 170 3 25 - 35 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Eklery –
dwa pozio‐
my
- - 170 2 i 4 35 - 45 Na blasze
do pieczenia
ciasta
Tarty płask‐
ie
180 2 170 2 45 - 70 W 20 cm
foremce do
ciasta
www.zanussi.com 13
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Ciasto owo‐
cowe z dużą
ilością owo‐
ców
160 1 150 2 110 - 120 W 24 cm
foremce do
ciasta
Biszkopt
królowej
Wiktorii
170 1 160 2 (po lewej i
po prawej)
50 - 60 W 20 cm
foremce do
ciasta
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Chleb i pizza
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Biały chleb
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bo‐
chenki po
500 g
Chleb żytni 190 1 180 1 30 - 45 W formie do
chleba
Bułki
1)
190 2 180 2 (2 i 4) 25 - 40 6 - 8 bułek
na blasze
do pieczenia
ciasta
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na blasze
do pieczenia
ciasta lub
głębokiej
blasze
Babeczki
1)
200 3 190 3 10 - 20 Na blasze
do pieczenia
ciasta
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
14 www.zanussi.com
Zapiekanki
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Zapiekanka
makarono‐
wa
200 2 180 2 40 - 50 W formie
Zapiekanka
warzywna
200 2 175 2 45 - 60 W formie
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 W formie
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
Cannelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 W formie
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Mięso
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Wołowina 200 2 190 2 50 - 70 Na ruszcie
Wieprzowi‐
na
180 2 180 2 90 - 120 Na ruszcie
Cielęcina 190 2 175 2 90 - 120 Na ruszcie
Angielska
pieczeń wo‐
łowa, lekko
wypieczona
210 2 200 2 50 - 60 Na ruszcie
Angielska
pieczeń wo‐
łowa, śred‐
nio wypiec‐
zona
210 2 200 2 60 - 70 Na ruszcie
Angielska
pieczeń wo‐
łowa, dobrze
wypieczona
210 2 200 2 70 - 75 Na ruszcie
Łopatka
wieprzowa
180 2 170 2 120 - 150 Ze skórą
www.zanussi.com 15
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Goleń wiepr‐
zowa
180 2 160 2 100 - 120 2 sztuki
Jagnięcina 190 2 175 2 110 - 130 Udziec
Kurczak 220 2 200 2 70 - 85 W całości
Indyk 180 2 160 2 210 - 240 W całości
Kaczka 175 2 220 2 120 - 150 W całości
Gęś 175 2 160 1 150 - 200 W całości
Królik 190 2 175 2 60 - 80 W kawał‐
kach
Zając 190 2 175 2 150 - 200 W kawał‐
kach
Bażant 190 2 175 2 90 - 120 W całości
Ryba
Produkt Pieczenie tradycyjne Termoobieg Czas
(min)
Uwagi
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Tempera‐
tura (°C)
Poziom
piekarni‐
ka
Pstrąg / Dor‐
ada
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ryby
Tuńczyk /
Łosoś
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 filetów
Grill
Przed rozpoczęciem pieczenia
należy nagrzewać wstępnie pusty
piekarnik przez 3 minuty.
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Steki 4 800 maks. 12 - 15 12 - 14 4
16 www.zanussi.com
Produkt Ilość Tempera‐
tura (°C)
Czas (min) Poziom
piekarni‐
ka
Sztuki (g) 1. strona 2. strona
Befsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4
Kiełbaski 8 - maks. 12 - 15 10 - 12 4
Kotlety
wieprzowe
4 600 maks. 12 - 16 12 - 14 4
Kurczak (po‐
łówki)
2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4
Kebaby 4 - maks. 10 - 15 10 - 12 4
Pierś z kurc‐
zaka
4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4
Hamburger 6 600 maks. 20 - 30 - 4
Filet rybny 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4
Zapiekane
kanapki
4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4
Tosty 4 - 6 - maks. 2 - 4 2 - 3 4
Rożen obrotowy
Przed rozpoczęciem pieczenia
należy nagrzewać wstępnie pusty
piekarnik przez 10 minut.
Produkt Ilość Temperatura
(°C)
Czas (min) Poziom pie‐
karnika
Drób 1000 250 50 – 60 2
Pieczeń 800 250 50 – 60 2
Rozmrażanie
Produkt Ilość (g) Czas rozm‐
rażania
(min)
Dalszy czas
rozmrażania
(min)
Uwagi
Kurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka na odwró‐
conym spodku i umieścić na
dużym talerzu. Obrócić po
upływie połowy czasu.
www.zanussi.com 17
Produkt Ilość (g) Czas rozm‐
rażania
(min)
Dalszy czas
rozmrażania
(min)
Uwagi
Mięso 1000 100 - 140 20 - 30 Obrócić po upływie połowy
czasu.
Mięso 500 90 - 120 20 - 30 Obrócić po upływie połowy
czasu.
Pstrąg 150 25 - 35 10 - 15 -
Truskawki 300 30 - 40 10 - 20 -
Masło 250 30 - 40 10 - 15 -
Śmietana 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Także lekko zmrożona
śmietana daje się dobrze
ubić.
Tort 1400 60 60 -
Suszenie – Termoobieg
Zakryć blachy pergaminem lub papierem
śniadaniowym.
Aby uzyskać lepszy rezultat, można
zatrzymać proces w połowie czasu
suszenia, otworzyć drzwi i pozostawić na
jedną noc w celu dokończenia suszenia.
Warzywa
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (godz.) Poziom piekarnika
1 poziom 2 poziomy
Fasola 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Papryka 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Warzywa
(kwaśne)
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Grzyby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Zioła 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Owoce
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (godz.) Poziom piekarnika
1 poziom 2 poziomy
Śliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
18 www.zanussi.com
Produkt Temperatura
(°C)
Czas (godz.) Poziom piekarnika
1 poziom 2 poziomy
Krojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Gruszki 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Uwagi dotyczące czyszczenia
Przód urządzenia należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych
należy używać zwykłego płynu do mycia
naczyń.
Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze
urządzenia. Nagromadzenie się tłuszczu
lub resztek potraw może spowodować
pożar. Ryzyko jest większe dla blachy do
opiekania.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy
usuwać za pomocą specjalnego środka do
czyszczenia piekarników.
Po każdym użyciu akcesoriów należy
wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia.
Do czyszczenia należy użyć miękkiej
ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Akcesoriów nieprzywierających nie wolno
czyścić agresywnymi środkami, ostrymi
przedmiotami ani myć w zmywarce.
Mogłyby one uszkodzić powłokę
zapobiegającą przywieraniu.
Urządzenia wykonane ze stali
nierdzewnej lub aluminium
Drzwi piekarnika należy czyścić
wyłącznie za pomocą wilgotnej
gąbki. Osuszyć miękką ściereczką.
Nie należy używać myjek
stalowych, kwasów ani produktów
ściernych, ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchnię piekarnika.
Panel sterowania piekarnika
należy czyścić stosując się do tych
samych zaleceń.
Czyszczenie uszczelki drzwi
Należy regularnie sprawdzać uszczelkę
drzwi. Uszczelka drzwi jest założona wokół
obramowania komory piekarnika. Nie
wolno korzystać z urządzenia, jeśli
uszczelka drzwi jest uszkodzona. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
Aby wyczyścić uszczelkę drzwi, należy
zapoznać się z ogólnymi informacjami na
temat czyszczenia.
Wyjmowanie prowadnic blach
Aby oczyścić piekarnik, należy wyjąć
prowadnice blach.
1
Odciągnąć przednią
część prowadnic
blach od bocznej
ścianki.
1
2
1
2
Odciągnąć tylną
część prowadnic
blach od bocznej
ścianki i wyjąć je.
2
www.zanussi.com 19
Zamontować prowadnice blach w odwrotnej
kolejności.
Czyszczenie wodą
System czyszczenia wodą wykorzystuje parę,
aby ułatwiać usuwanie pozostałości tłuszczu i
resztek żywności z piekarnika.
1. Wlać 300 ml wody do zbiornika systemu
czyszczenia wodą na dnie komory
piekarnika.
2. Włączyć funkcję .
3. Ustawić temperaturę 90°C.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 30
minut.
5. Wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż
ostygnie.
6. Gdy urządzenie ostygnie, wyczyścić
wewnętrzne powierzchnie komory
piekarnika szmatką.
OSTRZEŻENIE!
Przed dotknięciem urządzenia
należy upewnić się, że jest ono
chłodne. Występuje zagrożenie
poparzeniem.
Czyszczenie drzwi piekarnika
Drzwi piekarnika składają się z dwóch szyb.
Drzwi piekarnika i wewnętrzną szybę można
wyjąć w celu ich wyczyszczenia.
Jeśli drzwi nie zostaną uprzednio
zdemontowane, mogą się
gwałtownie zamknąć podczas
wyjmowania z nich szyby
wewnętrznej.
UWAGA!
Nie używać urządzenia bez
wewnętrznej szyby.
1
Otworzyć całkowicie
drzwi i chwycić za
oba zawiasy.
1
2
Unieść i obrócić
dźwignie
umieszczone na obu
zawiasach.
2
3
Przymknąć drzwi
piekarnika do
połowy, do pierwszej
pozycji otwarcia.
Następnie,
pociągając drzwi do
siebie, wyjąć je z
mocowania.
3
4
Umieścić drzwi na
stabilnej powierzchni
przykrytej miękką
szmatką.
4
5
Zwolnić blokadę,
aby wyjąć
wewnętrzną szybę.
5
90°
6
Obrócić oba
elementy mocujące
o 90° i wyjąć je z
mocowań.
6
2
1
7
Ostrożnie podnieść i
wyjąć szybę.
7
Umyć szybę wodą z dodatkiem mydła.
Ostrożnie wytrzeć szybę do sucha.
Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi
piekarnika. Wykonać powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Nadruk na szybie powinien być skierowany ku
wewnętrznej stronie drzwi. Należy sprawdzić,
czy po zamontowaniu powierzchnia
obramowania szyby w miejscu nadruku nie
jest szorstka w dotyku.
Upewnić się, że wewnętrzna szyba jest
prawidłowo umieszczona w mocowaniu.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZOB35712XK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch