Roche BenchMark GX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BenchMark és BenchMark GX Kezelői
Útmutató
BenchMark és BenchMark GX Kezelői
Útmutató
Ventana Medical Systems, Inc.
www.ventanamed.com
BenchMark és BenchMark GX Kezelői Útmutató 20656HU Rev K 2010-08-04
Szerzői jog
© 2003-2010 Ventana Medical Systems, Inc. Minden jog fenntartva. Tilos ezen kézikönyv bármely részét vagy
egészét a Ventana Medical Systems, Inc. (Ventana) előzetes és kifejezett írásos engedélye nélkül bármilyen módon
másolni, sokszorosítani vagy terjeszteni. NexES Software, 10.6. verzió, © 1996-2009 Ventana Medical Systems,
Inc.
Márkanevek
A BENCHMARK, NEXES, DISCOVERY, SLS, INFORM, VENTANA és a Ventana logó a Roche kereskedelmi
márkanevei. Minden egyéb védjeggyel azok tulajdonosai rendelkeznek.
Licenszek
A Ventana termékek egy vagy több licensz hatálya alá eshetnek, beleértve a harmadik fél licenszét is. Az ezen
kézikönyvben tárgyalt termékek vagy szoftverek használata – beleértve a NexES szoftver 10.6. verzióját is, valamint
az egyéb Ventana termékek – ezen licenszek feltételei szerint történhet. A kézikönyvben hivatkozott egyéb
termékek, komponensek, modulok, funkciók és/vagy jellemzők, melyek nem részei a BenchMark alaptermékeknek,
vagy nem tartoznak az itt tárgyalt termékek csomagolásához, nem adhatók át más személyeknek, kivéve, ha a
vonatkozó licenszdíjak meg lettek fizetve és a vonatkozó licenszmegállapodások maradéktalanul érvényesülnek.
Jogi nyilatkozat és felelősség hárítása
A Ventana nem vállal semmilyen jótállást a jelen kézikönyvben tárgyalt anyagokkal kapcsolatban – beleértve, de
nem kizárólag a kereskedelmi forgalmazhatóság származékos garanciáit vagy az egy adott célnak történő
megfelelést. Az itt tárgyalt termékek használatának feltételei a termékgarancia, a rendeltetési nyilatkozat, és
(amennyiben van ilyen) egyéb jogszabályi információ, mely ebben a kézikönyvben található.
Ez a kiadvány „úgy, ahogy van” jellegű és csak tájékoztatásul szolgál, ezért nem tekinthető a Ventana
kötelességvállalásának. A kiadó megtett mindent annak érdekében, hogy az ebben a kézikönyvben található
információ a nyomtatás időpontjában a lehető legpontosabb legyen. Mindezek ellenére a Ventana nem tehető
felelőssé semmilyen hibáért vagy figyelmetlenségért ebben a kézikönyvben, sem olyan károkért (beleértve a
véletlenszerű vagy járulékos károkat), melyek a jelen kezelői kézikönyv szerkesztéséből, teljesítményéből vagy
használatából erednek.
A kézikönyvben található információ értesítés nélküli változtatásának joga fenntartva. A Ventana fenntartja
magának a jogot, hogy szükség szerint, a termék folyamatos fejlesztése miatt változtatásokat eszközöljön a
kézikönyvben. A felhasználóknak meg kell győződniük arról, hogy az itt leírt információkhoz elérhető-e frissítés
vagy kiegészítés.
Irányadó jogszabályok
Valamennyi szerzői jog, kereskedelmi márkanév, szabadalom és licenszmegállapodás esetében az Egyesült Államok
Arizona államának törvényei az irányadók, kivéve, ha az erről a szerzői jogokat, kereskedelmi márkaneveket,
szabadalmakat vagy licenszeket szabályzó megállapodások másképp nem rendelkeznek.
Kapcsolat
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA
+1 520 887 2155
+1 800 227 2155 (USA)
www.ventanamed.com
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
i
Szabványoknak való megfelelés
A BenchMark berendezés gyártása és minősítése alapján megfelel a következő biztonsági
szabványoknak:
EN 61010-1 Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek
biztonsági előírásai – 1. rész: Általános követelmények
EN 61010-2-081 Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek
biztonsági előírásai – 2. rész: Elemzési és egyéb célú automatikus
és félautomatikus laboratóriumi készülékek egyedi előírásai
EN 61010-2-101 Villamos mérő-, szabályozó- és laboratóriumi készülékek
biztonsági előírásai – 2-101. rész: In vitro diagnosztikai (IVD)
gyógyászati készülékek követelményei
EN 61326-2-6 Méréstechnikai, irányítástechnikai és laboratóriumi villamos
berendezések. EMC-követelmények 2-6. rész: Egyedi
követelmények. In vitro diagnosztikai (IVD) gyógyászati
berendezések; IEC 61326-2-6:2005
IEC 61010-2-010 Az elektromos mérő-, ellenőrző és laboratóriumi berendezésekre
vonatkozó biztonsági előírások, 2-010: Elsősorban az anyagok
fűtésére szolgáló laboratóriumi berendezésekre vonatkozó
előírások
IEC/EN 60825-1Ed. 2:2007 A lézertermékek biztonsága – 1. rész: A berendezés besorolása és a
vele szemben támasztott követelmények.
A Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) információi
Ezt a berendezést megvizsgálták, és az A osztályú digitális szolgáltatásoknak megfelelőnek találták, az FCC
szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket a megfelelő, interferencia elleni védelem biztosításához
tervezték, amikor a berendezés egy kereskedelmi környezetben működik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát
generál, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasítás szerint telepítik és használják, interferenciát okozhat a
rádiókommunikációban. A berendezés lakóterületen való működtetése valószínűleg interferenciát okoz, amely
esetben a felhasználó ezt köteles saját költségén kijavítani. Azonban, nincs garancia arra, hogy az interferencia nem
fordul elő egy adott telepítésben. Ha ez a berendezés nem okoz interferenciát a rádió és televízió vételében, melyet a
berendezés ki-bekapcsolásával határozhatunk meg, akkor ez a felhasználót arra ösztönözheti, hogy az interferenciát
javítsa a következő intézkedések egyikével vagy azokból több felhasználásával:
A vevő antenna újraorientálása vagy újrahelyezése.
Az elválasztás növelése a berendezés és a vevő között.
Csatlakoztassák a berendezést egy másik áramköri aljzatba, mint amibe a vevőt csatlakoztatják.
Beszéljenek a kereskedővel vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelővel, és kérjenek segítséget.
VIGYÁZAT: AZ FCC SZABÁLYOK 15. RÉSZÉNEK VALÓ MEGFELELÉSÉRT FELELOS FÉL ÁLTAL NEM
KIFEJEZETTEN JÓVÁHAGYOTT VÁLTOZTATÁSOK VAGY MÓDOSÍTÁSOK MEGSEMMISÍTHETIK A
FELHASZNÁLÓ ENGEDÉLYÉT, HOGY A BERENDEZÉST MUKÖDTETHESSE.
Kanadai Kommunikációs Osztály (DOC) információi
Ez a digitális berendezés nem haladja meg az A osztály korlátozásait a rádió zajemisszió esetében a DOC
rádiófrekvenciás szabályzatában meghatározottak szerint.
ii
SPECIFIKÁCIÓK ÉS BEÁLLÍTÁS
Fizikai tulajdonságok Festő modul (SM) Automatizált folyadék
modul (AFM)
Alap tároló modul
Méret
(Sz x Á x M)
16,25" x 22" x 13,75"
(41,3 x 55,9 x 34,9 cm)
20" x 21,5" x 15,25"
(50,8 x 54,6 x 38,7 cm)
20" x 21,5" x 38"
(50,8 x 54,6 x 96,5 cm)
fiókkal és AFM-mel
Tömeg 55 lbs (25 kg) 58 lbs (26,4 kg) üres 40 lbs (18,2 kg)
AFM nélkül
Hézagok Fent 15" (38,1 cm)
Oldalt 4" (10,2 cm)
Hátul 6" (15,2 cm)
Fent 0,0" (0,0 cm)
Oldalt 4" (10,2 cm)
Hátul 6" (15,2 cm)
SM Elektromos
tulajdonságok
BenchMark GX (750-850), BenchMark (750-850)
Feszültség 100-200 / 200-230VAC
Áramerősség 4 / 2 Amper
Frekvencia 50 / 60Hz
Áram csatlakozás Amerikában a szabványos 3 villás földelt.
Biztosíték 6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm, gyors megszakítású.
AFM Elektromos tulajdonságok
BenchMark AFM 750-801* AFM 750-821* AFM 750-811*
BenchMark GX AFM 750-851* AFM 750-871** AFM 750-861*
Feszültség 120 VAC ±10% 100 VAC ±10% 230 VAC ±10%
Áramerősség 4 A 4 A*, 2A** 2 A
Frekvencia 60 Hz. 50/60 Hz. 50/60 Hz.
Áram csatlakozás Amerikában a szabványos 3 villás földelt.
Biztosíték *6,3 A, 250 V, 5 x 20 mm, gyors megszakítású. **2,0 A, 250 V, 5 x 20 mm, time
lag
Környezetvédelmi követelmények
BTU/Hr kimenet 1200 BTU/Hr
Szobahőmérséklet 15 °C – 30 °C {Megjegyzés: A készülék nem képes a megfelelő reakció
hőmérsékletet fenntartani, ha a laboratórium környezeti hőmérsékletet meghaladja
a meghatározott maximális hőmérsékletet.}
Nedvesség
10% – 90%, nem kondenzálódó
Elhelyezés Sima, vízszintes felület. Ne legyen kitéve közvetlen napfénynek vagy vázlatoknak.
Távolítsák el a közvetlen hő és nedvesség forrásokat. Maximális tengerszint feletti
magasság: 2000 m. Csak fedett használatra. Ne tegyék a készüléket úgy, hogy
nehéz legyen a fővezetéket eltávolítani a csatlakozóaljzatból.
Hőmérséklet ellenőrzés:
Tárgylemez-fűtő lap
37 °C – 95 °C ± 2,0 °C
Általános tulajdonságok
Képesség IHC, ISH, és FITC tárgylemez feldolgozás.
Tárgylemez karusszel 1-20 tárgylemez az egyes pozíciók független hőmérséklet ellenőrzésével.
Reagens karusszel 25 reagens pozíció.
Tárgylemezek 25 x 75 mm, 1 x 3 hüvelyk vagy 26 x 76 mm Superfrost Plus.
Modularitás 1-8 BenchMark rendszer vezérelhető egy számítógép rendszerről.
Vízminőség NCCLS II. típusú víz vagy azzal egyenértékű (ioncseréltnek nevezik).
Törzsreagensek Maximum hét különböző törzsreagens 3-6 literes tárolóedényekben a készüléken.
Konfigurációk Hulladék modulos padló 20 literes hulladék palackkal, vagy pad 20 literes hulladék
palackkal.
Tanúsítványok CSA CE
iii
1 ábra: Rendszer beállítási diagram
AUTOMATIZÁLT
FOLYADÉK
MODUL
(hét folyadék)
AUTOMATIZÁLT
FOLYADÉK
MODUL
KOMMUNIKÁCIÓS
KÁBEL
R
S
R
S
I
A
Z
T
i
m
e
H
N
o
.
V
e
n
t
a
n
D
S
9
0
FESTŐ MODUL
HULLADÉK
MODUL
EG
É
R
REAGENS
VONALKÓDLEOLVASÓ
SZEMÉLYI SZÁMÍTÓGÉP
SZÍNES
MONITOR
NYOMTATÓ
HULLAD
É
K
ELVEZET
Ő
SZERELVÉNY
HULLAD
É
K
SZERELVÉNY
KAMP
Ó
S
KÖNYÖKCSŐ
KOMMUNIKÁCIÓS
KÁBEL
H
Á
L
Ó
ZATI
K
Á
BEL
KONVERTER
FÖLDELŐ
É
HÁLÓZATI
K
Á
BEL
COM2
MONITOR
LPT2
LPT1
COM1
EGÉR
BILLEN-
TYŰZET
VÁLTAKOZÓ
ÁRAM BE
DAPTER K
BEL,
25 TŰS/9 TŰS
CSATLAKOZÓ
ADAPTER
25-TÜSKÉS VÉG
HW BILLENTYŰ
PÁRHUZAMOS KÁBEL
NYOMTATÓ PS
9-TÜSKÉS
VÉG
HÁLÓZATI KÁBELEK
HÁLÓZATI
K
Á
BEL
AFM
VEZETÉKHÁLÓZAT
iv
A festő berendezéssel szállított tápszalagot ne helyezze a földre. Ha a tápszalag folyadékkal érintkezik, ez
áramütésveszéllyel járhat. Ezt a tápszalagot kizárólag száraz környezetben szabad számítógép csatlakoztatásához
használni.
Szállítás és tárolás
A berendezés szállítása és tárolása a Berendezés-specifikációkban leírt feltételek szerint kell történjen.
A készülék áthelyezése
A készüléket csak a Ventana személyzete helyezheti át.
A készülék telepítése
A készüléket csak a Ventana személyzete vagy annak képviselői telepíthetik.
IEC telepítési kategória
A BenchMark és a BenchMark XT a II. IEC telepítési kategóriába tartozik, melyet helyi szintű, speciális
berendezésként vagy berendezés részként, telekommunikációként, elektronikaként, stb. határoznak meg kisebb
tranziens feszültséggel, mint a III. telepítési kategória
Ventana által szállított alkatrészek
A biztosítékokat a Ventana szállítja és szereli.
Felhasználó által cserélhető biztosítékok
Nincsenek felhasználó által cserélhető biztosítékok.
A hasznos élettartam végén történő megsemmisítés
A hasznos élettartama végén ezt a berendezést a helyi és/vagy nemzeti környezetvédelmi követelményeknek
megfelelően kell megsemmisíteni.
v
Jelölések
In vitro diagnosztikai felhasználásra
REF Katalógus szám
SN Sorozatszám
CE jel
A Kanadai Szabványügyi Szövetség (CSA) által kiállított bizonylat az elektromos
biztonsági szabványoknak történő megfelelésről
Tételszám
Ne tegyék ki közvetlen napfénynek
Hőmérsékleti korlátozások
Csak külön használatra
Lejárati idő
Dokumentumhivatkozás
Lézer
vi
Forró felület
Áramütés
Áramütésveszély
Húzza ki a tápkábelt
Csúszásveszély
Biológiai kockázat
Becsípődés veszély
Védőföldelés
.
vii
Előszó
A BenchMark rendszer hardveres, szoftveres és reagens elemeket tartalmaz. Ez a kézikönyv a BenchMark és a
BenchMark GX rendszerek működésével, biztonsági információival és karbantartásával foglalkozik. A
kézikönyvben leírt tulajdonságok és utasítások kizárólag a Benchmark GX rendszerre vonatkoznak. Az egyes
reagens termékekkel kapcsolatos részletek a csomagolásban lévõ a leírásban találhatók.
Rendeltetés
A BenchMark rendszer mikroszkóp tárgylemezeken lévő hisztológiai és citológia minták automatikus festésére
javallt, speciális immunhisztokémiai vagy in situ hibridizációs reagensekkel, in vitro diagnosztikai
felhasználásra.
A rendszert rendeltetése szerint olyan képzett laboratóriumi személyzet használhatja, mint a hisztotechnikusok vagy
a laboratóriumi technikusok, akik a hisztológiai eljárások szakértői, és rendelkeznek alapfokú számítógép-használati
ismeretekkel. A rendszert rendeltetés szerint anatómiai laboratóriumi környezetben kell felállítani, mely klinikai
vagy kutatási célú, és az üzemeltetése összhangban kell legyen a biztonság, a jog, a környezetvédelmi, az
ergonómia, a munkafolyamatok és az információs technológia ágazati gyakorlatával.
viii
SZÁNDÉKOSAN ÜRES
BenchMark és BenchMark GX Kezelői Útmutató
ix
TARTALOMJEGYZÉK
Szabványoknak való megfelelés ...............................................................i
A Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) információi...................i
Kanadai Kommunikációs Osztály (DOC) információi..............................i
SPECIFIKÁCIÓK ÉS BEÁLLÍTÁS .............................................................. ii
Szállítás és tárolás............................................................................. iv
A készülék áthelyezése ..................................................................... iv
A készülék telepítése......................................................................... iv
IEC telepítési kategória...................................................................... iv
Ventana által szállított alkatrészek..................................................... iv
Felhasználó által cserélhető biztosítékok .......................................... iv
A hasznos élettartam végén történő megsemmisítés ........................ iv
Jelölések............................................................................................. v
Előszó ...............................................................................................vii
Rendeltetés........................................................................................vii
1.0 HOGYAN MŰKÖDIK A BENCHMARK ....................................................1
1.1 Karusszel és vonalkódok......................................................... 2
1.2 Kettős öblítő állomás...............................................................4
1.3 Szórófej ürítő állomás..............................................................5
1.4 Több-adagoló állomás.............................................................6
1.5 LCS adagoló állomás ..............................................................7
1.6 Légkaparó állomás.................................................................. 8
1.7 ThermoClean adagoló állomás ...............................................9
1.8 Keverő állomások..................................................................10
1.9 Hőmérséklet ellenőrzés.........................................................11
1.10 Szintezés fontossága ............................................................12
2.0 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.........................................................13
2.1 Festő készülékrész................................................................ 13
2.2 Figyelmeztető címkék............................................................ 13
2.2.1 Figyelmeztetés: Forró felület Megérinteni tilos! ...... 13
2.2.2 Figyelmeztetés: Lásd a kísérő dokumentumokat.......14
2.2.3 Figyelmeztetés: Áramütés kockázata ........................14
2.2.4 Figyelmeztetés: Áramütés kockázata – Tartsa távol a
víztől (ISO 3864) ....................................................... 14
2.2.5 Figyelmeztetés: Áramtalanítsák a szervizelés előtt ...15
Tartalomjegyzék
x
2.2.6 Figyelmeztetés: Lézer az asztalon ............................15
2.2.7 Figyelmeztetés: Biológiai kockázat............................16
2.2.8 Figyelmeztetés: Becsípődés veszély.........................16
2.3 Figyelmeztetés: Csúszásveszély (ISO 3864/ ANSIZ535.4) ..16
2.4 Biztonsági képzés ................................................................. 17
2.5 Biztonsági megfelelőség .......................................................18
3.0 BENCHMARK ÖSSZETEVŐK.........................................................19
3.1 BenchMark modulok.............................................................. 19
3.1.1 A festő modul.............................................................19
3.1.2 Az automatizált folyadék modul (AFM) ......................20
3.1.3 A hulladék modul ....................................................... 21
3.1.4 A személyi számítógép..............................................21
3.2 Szoftver .................................................................................22
4.0 A KÉSZÜLÉK ALAPVETŐ MŰKÖDÉSE.........................................23
4.1 Tárgylemezek........................................................................ 23
4.2 Mi egy menet?....................................................................... 23
4.3 Hardver..................................................................................23
4.3.1 A készülék bekapcsolása ..........................................23
4.3.2 A készülék vezérlőpultja ............................................ 24
4.3.3 Tárgylemez ajtók kinyitása ........................................25
4.3.4 A kezelő dolga egy menet előtt.................................. 26
4.3.5 Tárgylemezek ráhelyezése az oldalsó tálcára........... 27
4.3.6 Inicializálás egy menet előtt.......................................29
4.3.7 A karusszelek helyére tétele......................................30
4.3.8 Eltávolítható reagens tálca ........................................30
4.3.9 Regisztrációs vonalkód-leolvasó a készletekhez és a
Ventana termékekhez ............................................... 32
4.3.10 Tisztítás. .................................................................... 33
4.3.11 Kézi alkalmazások.....................................................34
4.3.12 Automatikus és manuális mentés ..............................35
4.4 Szoftver ................................................................................. 37
4.4.1 Egy menet elindítása .................................................37
4.4.2 Menet előtti ellenőrzési lista.......................................37
4.4.3 Vonalkódok leolvasása ..............................................39
4.4.4 Dupla termék felhasználása ......................................41
4.4.5 Kilépés a programból.................................................46
4.4.6 Egy menet közben .....................................................46
4.4.7 A menet előrehaladásának figyelése......................... 46
4.4.8 A menet időinek megnézése .....................................48
BenchMark és BenchMark GX Kezelői Útmutató
xi
4.4.9 Amikor valami rosszul megy ...................................... 49
4.4.10 Üzenetek kijelentése..................................................49
4.4.11 Egy menet leállítása ..................................................50
4.5 Menet utáni jelentések ..........................................................51
4.5.1 Jelentés nyomtatása (Menet összefoglaló) ...............54
4.5.2 Kiterjesztett nyomtatás (Teljes menet jelentés) .........57
5.0 TÖRZSFOLYADÉKOK..................................................................... 59
5.1 Puffertartályok újratöltése (BenchMark GX műszer) .............59
5.1.1 A BenchMark GX műszer puffertartályainak
eltávolítása ................................................................ 59
5.1.2 A BenchMark GX műszer puffertartályainak
behelyezése .............................................................. 60
5.2 Puffertartályok újratöltése (BenchMark műszer) ...................61
5.2.1 A BenchMark műszer puffertartályainak eltávolítása. 61
5.2.2 A BenchMark műszer puffertartályainak behelyezése61
5.3 EZ Prep (1. pozíció) ..............................................................61
5.4 LCS (2. pozíció).....................................................................62
5.5 SSC (3. pozíció) (csak ISH alkalmazásokhoz)......................62
5.6 Reaction Buffer (4. pozíció)...................................................63
5.7 CC1 (5. pozíció) ....................................................................64
5.8 CC2 (6. pozíció) ....................................................................64
5.9 Opcionális (7. pozíció)...........................................................65
5.10 Útmutató csapok telepítéséhez és karbantartásához ...........65
6.0 REAGENSEK ÉS TÖRZSTERMÉKEK REGISZTRÁLÁSA ÉS
FELJEGYZÉSE............................................................................................69
6.1 Ventana reagensek és újratölthető adagolók........................69
6.2 Vevő által szállított termékek.................................................70
6.3 Vevő által szállított antitestek feljegyzése .............................72
6.3.1 Új antitest naplózása .................................................74
6.3.2 Minőségellenőrzési értesítés ..................................... 75
6.3.3 Lejárati és átvételi dátumok .......................................75
6.3.4 Ugyanazon antitest–több beszállító...........................75
6.3.5 Antitest naplózása fül.................................................76
6.3.6 Antitestek megtekintése és inaktiválása ....................79
6.4 Egyéb vevők által szállított reagensek feljegyzése ............... 81
6.4.1 Új reagensek naplózása fül .......................................83
6.4.2 Minőségellenőrzési értesítés ..................................... 84
6.4.3 Lejárati és átvételi dátumok .......................................84
6.4.4 Ugyanazon reagens–több beszállító .........................85
Tartalomjegyzék
xii
6.4.5 Reagensek naplózása fül ..........................................85
6.4.6 Reagensek megtekintése és inaktiválása.................. 87
6.5 Az adagoló feltöltése a reagenssel ....................................... 89
6.5.1 Egy üres (soha sem használt) adagoló feltöltése ......90
6.5.2 Egy adagoló kiürítése és újratöltése..........................94
6.5.3 Egy részben megtöltött adagoló újratöltése............... 97
7.0 PROTOKOLL SZERKESZTÉSE ÉS NYOMTATÁSA....................101
7.1 A protokoll szerkesztő használata.......................................101
7.1.1 Egy meglévő protokoll szerkesztése .......................102
7.1.2 Egy új protokoll készítése ........................................106
7.2 Az ISH-protokoll automatizálása .........................................109
7.2.1 Általános információk...............................................109
7.2.2 Ömlesztett megoldások ...........................................109
7.2.3 Tárgylemez térfogat................................................. 109
7.3 Egy protokoll törlése............................................................110
7.4 Egy protokoll konvertálása .................................................. 112
7.5 Titrálás.................................................................................114
7.6 A lépések áttekintése egy protokollban...............................115
7.6.1 Egy protokoll jelentés létrehozása ........................... 116
7.6.2 Egy protokoll jelentés nyomtatása ........................... 117
7.6.3 Egy protokoll megtekintése......................................119
7.7 Egy protokoll használati jelentés nyomtatása .....................120
8.0 NEVEK ÉS JELSZAVAK ............................................................... 125
8.1 Bejelentkezési és kijelentkezési jelszavak és nevek........... 125
8.1.1 Nevek használata jelszavaklkül............................ 127
8.2 Adminisztrátor ..................................................................... 127
8.2.1 Az előjogok .............................................................. 128
8.2.2 A legfontosabb előjogok ..........................................129
8.3 Nevek és jelszavak bevitele és módosítása........................129
8.3.1 Felhasználó eltávolítása ..........................................131
8.4 Jelszavak engedélyezése vagy letiltása..............................132
8.5 Időtúllépés bejelentkezéskor...............................................134
9.0 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA .................135
9.1 Festőmodulok beállítása ....................................................135
9.1.1 Festőmodulok beállítása.......................................... 135
9.2 Gazdagép beállítása ...........................................................140
9.2.1 Gazdagép opciók lap ...............................................141
9.2.2 Intézmény lap ..........................................................142
BenchMark és BenchMark GX Kezelői Útmutató
xiii
9.2.3 Biztonság lap ........................................................... 143
9.2.4 Tárgylemez adatok lap ............................................144
9.2.5 Festő opciók lap....................................................... 145
9.2.6 VLM opciók lap—az optimális csatlakozási
megoldásokhoz ....................................................... 146
9.2.7 SLS opciók lap.........................................................156
9.2.8 Kulcskódok ..............................................................157
9.2.9 Festőmodul kód letöltése.........................................162
9.2.10 Archív NexES rendszeradatok................................. 165
9.2.11 A mentés frissítése ..................................................168
9.3 A NexES névjegye képernyő...............................................169
9.4 Kapcsolat jelentés nyomatatása..........................................172
9.5 Szervizelési funkciók és a TESZTEK gomb ........................176
9.5.1 Védett eljárások .......................................................177
10.0 RENDSZERTÉRKÉP......................................................................179
11.0 MEGELŐZŐ KARBANTARTÁS .................................................... 187
11.1 Tesztek letöltése ................................................................. 187
11.2 A felső készülékház kinyitása..............................................188
11.3 A napi, havi és negyedéves ellenőrzési listák használata...189
11.3.1 A karbantartási történet megtekintése .....................190
11.3.2 Periodikus karbantartási feladatok feljegyzése........ 193
11.4 Napi ellenőrzési lista ...........................................................200
11.4.1 Töröljék le a külső felületeket ..................................200
11.4.2 Menet előtti ellenőrzési lista..................................... 200
11.5 Havi ellenőrzési lista............................................................ 201
11.5.1 Öblítsenek ki minden egyes törzsfolyadék
tárolóedényzetet...................................................... 201
11.5.2 Szintezze a készüléket ............................................202
11.5.3 Tárgylemez-fűtő lapok mosása és súrolása ............203
11.5.4 Fúvókák lemosása és súrolása ...............................205
11.5.5 Vonalkód leolvasó tükör tisztítása ...........................206
11.5.6 Hulladék leeresztő tisztítása ....................................208
11.5.7 Törzsoldat palack bemeneti szűrőinek tisztítása ..... 208
11.6 Negyedéves ellenőrzési lista............................................... 209
11.6.1 Hőmérséklet-ellenőrző futtatása ..............................210
11.6.2 A készülék megtisztítása ......................................... 212
11.6.3 Scandisk futtatása (régebbi rendszereknél) ............213
11.6.4 Scandisk futtatása (újabb rendszereknél)................214
Tartalomjegyzék
xiv
11.6.5 Merevlemez töredezettség-menetesítése (régebbi
rendszereknél)......................................................... 215
11.6.6 Merevlemez töredezettség-menetesítése (újabb
rendszereknél)......................................................... 217
12.0 AZ EBAR NYOMTATÓ ..................................................................221
12.1 Slide Labeling System alapok ............................................. 221
12.1.1 Címke nyomtatás és sablonok.................................222
12.1.2 A nyomtatás testre szabása ....................................222
12.2 A címkék..............................................................................223
12.2.1 Címkék letépése ...................................................... 223
12.2.2 Egy címke felvitele egy tárgylemezre ......................223
12.2.3 Címke: tedd és ne tedd............................................ 224
12.3 Nyomtató összetevői...........................................................225
12.3.1 Gombok és jelzők ....................................................227
12.4 Telepítés..............................................................................228
12.4.1 A nyomtató telepítése .............................................. 228
12.4.2 Címke készlet berakása ..........................................229
12.5 Szalag betétel utasításai ..................................................... 232
12.6 Az Ebar nyomtató használata ............................................. 235
12.6.1 Működő segédprogramok ........................................235
12.6.2 Önvizsgáló segédprogram.......................................235
12.6.3 Hézag érzékelő kalibrálási segédprogram...............235
12.6.4 Nyomtató inicializálása ............................................ 236
12.6.5 Nyomtatóval kapcsolatos hibaüzenetek ..................237
12.7 Hibaelhárítási útmutató .......................................................238
12.7.1 Mylar ernyő információi............................................239
12.8 Használati utasítás Ebar II Printer....................................... 240
12.8.1 LÉPÉS: A CÍMKETEKERCS BETÖLTÉSE ............. 241
12.8.2 LÉPÉS: A SZALAG BETÖLTÉSE ...........................243
12.8.3 LÉPÉS: A NYOMTATÓ BEÁLLÍTÁSA..................... 246
12.8.4 A nyomtató karbantartása........................................ 247
12.8.5 E-BAR-2 nyomtató üzemeltetése és hibaelhárítás ..249
12.9 SLS szoftver........................................................................ 250
12.9.1 SLS elkezdése és a kilépés.....................................250
12.9.2 A fő képernyő...........................................................251
12.9.3 Egy minta címke nyomtatása...................................252
12.9.4 Egy címke anatómiája .............................................254
12.9.5 Nyomtatás a bevitel felfüggesztésével ....................256
12.9.6 Kilépés a programból...............................................256
BenchMark és BenchMark GX Kezelői Útmutató
xv
12.10 Címkék nyomtatása SLS-sel...............................................257
12.10.1 Nyomtatás előtt ....................................................257
12.10.2 Egy címke megtekintése ......................................261
12.10.3 Egy címke eltávolítása ......................................... 262
12.10.4 Egy címke hozzáadása ........................................263
12.10.5 Újrakezdés ...........................................................263
12.11 Előzménycímkék nyomtatása..............................................264
12.11.1 Figyelmeztetés a többrendszerű laboratóriumoknak266
12.12 Nyomtatás elkezdése..........................................................267
12.12.1 Emlékeztetett információk megadása ..................268
12.12.2 A nyomtatási minőség figyelése...........................270
12.12.3 Ha valami elromlik nyomtatás közben..................272
12.12.4 Címkék elfogyása................................................. 272
12.12.5 Hiányzó címke egy tekercsen .............................. 273
12.12.6 Szalag elfogyása..................................................273
13.0 SLS sablonok: SAJÁT ELRENDEZÉS MEGTERVEZÉSE .........275
13.1 A sablonok leírása...............................................................275
13.1.1 Extra vonalak használata a címkéken .....................276
13.1.2 Adatok bevitele nyomtatás közben ..........................276
13.2 Címketervezés sablonokkal ................................................ 277
13.3 Sablon létrehozása vagy szerkesztése ............................... 279
13.4 Sablonmezők.......................................................................281
13.5 Gombok és mezők tulajdonságainak módosítása............... 283
13.5.1 Rögzített szöveg......................................................286
13.5.2 Szöveg..................................................................... 287
13.5.3 Lista .........................................................................293
13.5.4 Dátum ...................................................................... 301
13.5.5 Maszkolás................................................................302
14.0 BAÜZENETEK ...............................................................................311
Tartalomjegyzék
xvi
SZÁNDÉKOSAN ÜRES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365

Roche BenchMark GX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka