Dell Inspiron 620s Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre Inspiron 620s. Táto príručka vám pomôže s inštaláciou a nastavením vášho nového stolného počítača Dell Inspiron 620s, vrátane pripojenia monitora, klávesnice, myši a sieťového kábla. Naučíte sa, ako nastaviť operačný systém Windows, vytvoriť médium na obnovenie systému a pripojiť sa k internetu. Príručka tiež obsahuje informácie o funkciách počítača, riešení problémov a kontaktovaní technickej podpory Dell.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Inspiron 620s. Táto príručka vám pomôže s inštaláciou a nastavením vášho nového stolného počítača Dell Inspiron 620s, vrátane pripojenia monitora, klávesnice, myši a sieťového kábla. Naučíte sa, ako nastaviť operačný systém Windows, vytvoriť médium na obnovenie systému a pripojiť sa k internetu. Príručka tiež obsahuje informácie o funkciách počítača, riešení problémov a kontaktovaní technickej podpory Dell.

PRŮVODCE INSTALACÍ
A NASTAVENÍM
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
A NASTAVENÍM
Číslo modelu: D06D Číslo typu: D06D001
INSPIRON
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat
a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo
smrti.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL, Inspiron™, Solution Station™, a DellConnect™ jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc.; Intel
®
, Celeron
®
a Pentium
®
jsou registrované ochranné známky a Core™ je ochranná známka
společnosti Intel Corporation v USA nebo dalších zemích; Microsoft
®
, Windows
®
a logo tlačítka Start systému Windows
jsou
buď ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA nebo dalších zemích;
Blu‑ray Disc™ je ochranná známka společnosti Blu‑ray Disc Association; Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby
a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich produkty.
Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
2011 - 03 Rev. A00
3
Instalace a nastavení stolního
počítače Inspiron ................ 5
Před instalací počítače ...............6
Připojte monitor .....................7
Připojení klávesnice a myši ............9
Připojení síťového kabelu (volitelné)....10
Připojte napájecí kabel...............11
Stiskněte tlačítko napájení............11
Nastavení operačního systému ........12
Vytvoření dia pro obnove
systému (doporučeno)...............13
Nastavení TV tuneru (volitelné) ........14
Připojte se k Internetu (volitelné) ......14
Použití stolního počítače
Inspiron........................ 18
Čelní pohled .......................18
Pohled zezadu .....................22
Konektory na zadním panelu..........24
Softwarové funkce ..................26
Dell DataSafe Online Backup..........27
Dell Stage .........................27
Řešení potíží ...................29
Zvukové signály ....................29
Potíže se sítí ...................... 30
Potíže s napájením ..................31
Potíže s pamětí ....................33
Zablokoní a probmy se
softwarem ........................34
Použití nástrojů podpory......... 37
Centrum podpory společnosti Dell.....37
My Dell Downloads .................38
Systémové zprávy...................39
Obsah
4
Obsah
Průvodce řem potíží
s hardwarem .......................41
Diagnostický stroj Dell
Diagnostics .......................42
Obnovení operačního
systému ....................... 45
Obnovení systému ................. 46
Dell DataSafe Local Backup...........47
Médium pro obnovení systému....... 50
Dell Factory Image Restore ...........51
Získání nápovědy ............... 53
Technická podpora a zákaznický
servis .............................54
DellConnect .......................55
Online služby ......................55
Automatizovaná služba stavu
objednávek ........................56
Informace o produktech .............57
Vrácení položek k opravě v rámci
záruky nebo k proplacení ............57
Než zavoláte .......................59
Kontaktování společnosti Dell.........61
Vyhledá dalších informací
a zdrojů informací............... 63
Technické údaje.................66
Dodatek ....................... 71
Informace pro normu NOM nebo
oficiální mexickou normu
(pouze pro Mexiko) .................71
Rejstřík ........................ 72
5
Tato část obsahuje informace týkající se
instalace a nastavení stolního počítače Dell
Inspiron 620s.
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět
jakékoli operace popsané v této části,
přečtěte si bezpečnostní pokyny
dodané s počítačem. Další informace
o vhodných bezpečných postupech
naleznete na domovské stránce
Regulatory Compliance (Soulad
s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
Instalace a nastavení stolního počítače
Inspiron
INSPIRON
6
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Před instalací počítače
Počítač umístěte na rovnou plochu v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo zaručeno
dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí počítače. Přehřátí počítače předejdete,
když ponecháte za skříní počítače mezeru alespoň 10,2 cm a na všech ostatních stranách
přinejmenším 5,1 cm. Je‑li počítač zapnut, neměli byste jej nikdy ponechávat v uzavřeném
prostoru (například ve skříňce či v šuplíku).
7
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Připojte monitor
Pokud jste si zakoupili samostatnou grafickou kartu, připojte monitor pomocí konektoru na
samostatné grafické kartě. Jinak připojte monitor pomocí integrovaného konektoru VGA nebo
HDMI.
POZNÁMKA: Integrované konektory VGA a HDMI jsou v případě, že je v počítači
samostatná grafická karta, zakázány.
Používejte vhodné kabely podle konektorů, které jsou dostupné na počítači a displeji. Pokud
se konektor na monitoru a samostatné grafické kartě liší, bude nutné pro připojení monitoru
k samostatné grafické kartě použít příslušný adaptér (DVI‑VGA nebo HDMI‑DVI).
Adaptér DVI‑VGA, adaptér HDMI‑DVI a další kabel HDMI nebo DVI si můžete zakoupit na
webových stránkách www.dell.com.
POZNÁMKA: Když připojujete jeden monitor, připojte jej pouze k JEDNOMU
Z KONEKTORŮ na počítači.
POZNÁMKA: Počítač podporuje funkci více monitorů Intel (ve výchozím nastavení je
funkce vypnuta). Tato funkce umožňuje připojit k počítači více než jeden monitor. Chcete‑
li tuto funkci povolit, spusťte nástroj Nastavení systému (BIOS) a nastavte položku Intel
Multiple Monitor Feature (Funkce více monitorů Intel) v části Advanced Graphic
Configuration (Rozšířená konfigurace grafiky) na hodnotu Auto (Automaticky).
8
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Informujte se v následující tabulce, kde můžete identifikovat konektory na počítači a displeji.
Typ připojení Počítač Kabel Monitor
VGA‑VGA
(kabel VGA)
DVI‑DVI
(kabel DVI)
DVI‑VGA
(adaptér DVI‑VGA +
kabel VGA)
HDMI‑HDMI
(kabel HDMI)
HDMI‑DVI
(adaptér HDMI‑
DVI + kabel DVI)
9
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Připojení klávesnice
a myši
Připojte klávesnici a myš USB ke konektorům
USB na zadním panelu počítače.
10
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Připojení síťového kabelu
(volitelné)
K dokončení nastavení počítače se nevyžaduje
síťové připojení, pokud však máte stávající
síť nebo připojení k Internetu, které používá
kabelové připojení (například širokopásmové
zařízení nebo konektor Ethernet), můžete je
nyní připojit.
POZNÁMKA: K připojení počítače
k síťovému konektoru použijte pouze
ethernetový kabel (konektor RJ45). Do
konektoru síťového adaptéru nepřipojujte
telefonní kabel (konektor RJ11).
Chcete‑li připojit počítač k síťovému nebo
širokopásmovému zařízení, připojte jeden
konec síťového kabelu k síťovému konektoru
nebo širokopásmovému zařízení. Druhý
konec síťového kabelu připojte ke konektoru
síťového adaptéru (konektor RJ45) na zadním
panelu počítače. Pro správné připojení je
třeba síťový kabel zacvaknout.
11
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Připojte napájecí kabel Stiskněte tlačítko napájení
12
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Nastavení operačního
systému
Počítač Dell je předem nakonfigurován
s operačním systémem Microsoft Windows.
Chcete‑li provést počáteční nastavení
systému Windows, postupujte podle pokynů
na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné
a jejich dokončení může nějakou dobu trvat.
Obrazovky instalace systému Windows vás
provedou několika postupy, včetně přijetí
licenčních smluv, nastavení předvoleb
a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces
nastavení operačního systému.
V opačném případě se může stát, že
počítač nebude možné použít a budete
muset operační systém nainstalovat
znovu.
POZNÁMKA: Chcete‑li dosáhnout
optimálního výkonu počítače, doporučuje
se stáhnout a nainstalovat nejnovější
systém BIOS a ovladače, které jsou
k dispozici na adrese support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace
o operačním systému a jeho funkcích
naleznete na webu
support.dell.com/MyNewDell.
13
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Vytvoření média pro
obnovení systému
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit
médium pro obnovu systému co
nejdříve po nastavení systému Microsoft
Windows.
Médium pro obnovení systému lze použít pro
obnovení počítače do provozuschopného
stavu, ve kterém se nacházel po zakoupení,
při současném zachování datových souborů
(bez použití disku s operačním systémem).
Médium pro obnovení systému můžete
použít, pokud změny hardwaru, softwaru,
ovladačů a dalších systémových nastavení
zanechaly počítač v nežádoucím provozním
stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému
budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB •
nebo jednotku DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray
Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local
Backup nepodporuje přepisovatelné
disky.
Vytvoření média pro obnovení systému:
Vložte disk nebo paměť USB do počítače.1.
Klikněte na tlačítko 2. Start
Všechny
programy Dell DataSafe Local Backup.
Klikněte na tlačítko 3. Create Recovery
Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.4.
POZNÁMKA: Informace o používání
média pro obnovení operačního systému
naleznete v kapitole „Média pro obnovení
systému“ na straně 50.
14
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Nastavení TV tuneru
(volitelné)
POZNÁMKA: Dostupnost TV tuneru se liší
podle regionu.
Nastavení TV tuneru:
Připojte kabel TV / digitální antény nebo 1.
kabel adaptéru do vstupního konektoru
v počítači.
Zapněte počítač.2.
Klikněte na tlačítko 3. Start
Všechny
programyWindows Media Center
ÚkolyNastaveníTelevize.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.4.
Připojte se k Internetu
(volitelné)
Chcete‑li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit na
webových stránkách www.dell.com.
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení •
k síti, připojte před nastavením připojení
k Internetu telefonní linku k externímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
připojení k Internetu nebo operátora
mobilních telefonních služeb a vyžádejte si
pokyny pro připojení.
15
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Chcete‑li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 15.
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete‑li nastavit bezdrátový
směrovač, informujte se v dokumentaci,
která k němu byla dodána.
Než použijte bezdrátové připojení k Internetu,
je nutné připojit bezdrátový směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1.
a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klikněte na tlačítko 2. Start
Ovládací
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť a poté
klikněte na nabídku Centrum síťových
připojení a sdíleníPřipojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připojení
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete připojit,
ale v minulosti jste se již připojili úspěšně,
mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu
ze strany poskytovatele. Obraťte se na
poskytovatele ISP a informujte se o stavu
služby nebo se pokuste o připojení později.
Připravte si informace od svého poskytovatele
služeb Internetu. Pokud nemáte poskytovatele
služeb Internetu, můžete jej získat pomocí
Průvodce připojením k Internetu.
16
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
Nastavení připojení k Internetu:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1.
a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klikněte na tlačítko 2. Start
Ovládací
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak klikněte
na položku Centrum síťových připojení
a sdíleníNastavit nové připojení nebo
síť Připojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru. nebo se
obraťte na svého poskytovatele připojení
k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení od
poskytovatele ISP a dokončete nastavení
systému.
17
Instalace a nastavení stolního počítače Inspiron
18
Použití stolního počítače Inspiron
Tato část obsahuje informace o funkcích stolního počítače Inspiron.
Čelní pohled
1
2
3
4
5
6
7
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Dell Inspiron 620s Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Nižšie nájdete stručné informácie pre Inspiron 620s. Táto príručka vám pomôže s inštaláciou a nastavením vášho nového stolného počítača Dell Inspiron 620s, vrátane pripojenia monitora, klávesnice, myši a sieťového kábla. Naučíte sa, ako nastaviť operačný systém Windows, vytvoriť médium na obnovenie systému a pripojiť sa k internetu. Príručka tiež obsahuje informácie o funkciách počítača, riešení problémov a kontaktovaní technickej podpory Dell.