Dell Inspiron 560s Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ 
ANASTAVENÍM
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ 
ANASTAVENÍM
Číslo modelu: DCSLE
INSPIRON
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo 
ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu 
nebo smrti.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
a
DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
a
Pentium
jsou registrované
ochranné známky a
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
a logo tlačítka Start systému
Windows Vista
jsou buď ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích;
Blu-ray
Disc
je ochranná známka asociace Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnic
osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem
na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své
vlastní.
Březen 2010  P/N J2PHN  Revize A00
3
  
Instalacea nastave počítače 
Inspiron Desktop ............... 5
Před instalací počítače ............5
Vysuňte zadní stabilizační nožku.....6
Připojení klávesnice a myši .........7
Připojte displej...................8
ipoje síťového kabelu
(volitelné) ..................... 10
Připojte napájecí kabel ........... 12
Stiskněte tlačítko napájení......... 13
Nastave sysmu Microsoft
Windows ...................... 14
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............15
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 16
Použi stolhopočítače 
Inspiron..................... 20
Čelní pohled ................... 20
Pohled zezadu ................. 24
Konektory zadního panelu......... 26
Softwarové funkce............... 28
Dok Dell ...................... 30
Dell DataSafe Online Backup ...... 32
Řešení potíží................. 33
Zvukové signály ................ 33
Potíže se sítí ................... 34
Potíže s napájením .............. 36
Potíže s pamětí ................ 38
Obsah
4
Obsah
Zabloko a probmy se
softwarem .................... 39
Použití nástrojů podpory........ 41
Centrum podpory společnosti Dell ... 4 1
My Dell Downloads .............. 42
Systémové zprávy ............... 43
Průvodce řešením potíží
s hardwarem ................... 46
Diagnostický stroj Dell
Diagnostics ................... 46
Obnovení operačního systému ... 51
Obnovení systému ..............52
Dell DataSafe Local Backup ....... 53
Médium pro obnovení systému .....56
Dell Factory Image Restore ........ 57
Získání nápovědy.............. 60
Technická podpora a zákaznický
servis ........................ 61
DellConnect ...................62
Online služby .................. 62
Automatizovaná služba stavu
objednávek .................... 64
Informace o produktech...........6 4
Vrácení položek k opravě v rámci
ruky nebo výměnou za vcení
finančních prostředků ............ 65
Než zavoláte ................... 66
Kontaktování společnosti Dell ...... 68
Vyhlení daích informací 
a zdrojů informací............. 70
Základní specifikace........... 73
Dodatek..................... 78
Poznámky k produktu spolnosti
Macrovision.................... 78
Informace pro normu NOM nebo
oficiál mexickou normu (pouze
pro Mexiko) .................... 79
Rejstřík...................... 80
5
Tato část obsahuje informace o instalaci
počítače Inspiron
Desktop.
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět 
jakékoli operace popsané v této 
části, přečtěte si bezpečnostní 
pokyny dodané s počítačem. Další 
informace o vhodných bezpečných 
postupech naleznete na domovské 
stránce Regulatory Compliance 
(Soulad s předpisy) na adrese  
www.dell.com/regulatory_
compliance.
Před instalací počítače 
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit
přehřátí počítače. Přehřátí počítače
předejdete, když ponecháte za skříní
počítače mezeru alespoň 10,2 cm a na
všech ostatních stranách přinejmenším
5,1 cm. Je-li počítač zapnut, neměli byste
jej nikdy ponechávat v uzavřeném prostoru
(například ve skříňce či v šuplíku).
Instalace a nastavení počítače Inspiron 
Desktop
INSPIRON
6
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Vysuňte zadní stabilizační nožku
Otočte počítač do vzpřímené polohy. Opatrně zvedněte zadní část počítače a otočte
stabilizační nožky směrem ven. Vysunuté stabilizační nožky umožňují dosáhnout
maximální stability systému.
7
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Připojení klávesnice a myši
Připojte klávesnici a myš USB ke konektorům USB na zadním panelu počítače.
8
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojte displej
Počítač je vybaven integrovanými video konektory VGA a HDMI.
POZNÁMKA: Konektor DVI může být dostupný v případě, že jste si zakoupili
samostatnou grafickou kartu.
Adaptér HDMI-na-DVI a další kabel HDMI nebo DVI si můžete zakoupit na webových
stránkách www.dell.com.
Používejte vhodné kabely podle konektorů, které jsou dostupné na počítači a displeji.
Informujte se v následující tabulce, kde můžete identifikovat konektory na počítači
a displeji.
POZNÁMKA: Když připojujete jeden displej, připojte jej pouze k JEDNOMU
Z KONEKTORŮ na počítači.
9
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Typ připojení Počítač Kabel Displej
VGA-na-VGA
(kabel VGA)
DVI-DVI
(kabel DVI)
HDMI-na-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-na-DVI
(adaptér HDMI-na-
DVI + kabel DVI)
10
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojení síťového 
kabelu (volitelné)
K dokončení nastavení počítače se
nevyžaduje síťové připojení, pokud však
máte stávající síť nebo připoje
k Internetu, které používá kabelové
připojení (například širokopásmové zařízení
nebo konektor Ethernet), můžete je nyní
připojit.
POZNÁMKA: K připojení počítače
k síťovému konektoru použijte pouze
ethernetový kabel (konektor RJ45).
Telefonní kabel připojujte pouze ke
konektoru modemu (konektor RJ11)
a nikoliv k síťovému konektoru
(konektor RJ45).
Chcete-li připojit počítač k síťovému
nebo širokopásmovému zařízení, připojte
jeden konec síťového kabelu k síťovému
konektoru nebo širokopásmovému zařízení.
Druhý konec síťového kabelu připojte ke
konektoru síťového adaptéru (konektor
RJ45) na zadním panelu počítače.
Pro správné připojení je třeba síťový kabel
zacvaknout.
11
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
12
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojte napájecí kabel
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout 
poškození počítače, ujistěte se, že 
volicí přepínač napětí je nastaven na 
takovou hodnotu, která se nejvíce 
blíží hodnotě síťového napájení, 
která se používá ve vašem místě.
Volicí přepínač napětí naleznete podle
pokynů v části „Pohled zezadu“ na straně
24.
13
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Stiskněte tlačítko napájení
14
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Nastavení systému Microsoft Windows
Počítač Dell je předem nakonfigurován s operačním systémem Microsoft
®
Windows
®
.
Chcete-li provést počáteční nastavení systému Windows, postupujte podle pokynů
na obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat.
Obrazovky instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí
licenčních smluv, nastavení předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. V opačném 
případě se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační 
systém nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se
stáhnout a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na
adrese support.dell.com.
POZNÁMKA:Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na
webu support.dell.com/MyNewDell.
15
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Vytvoření média pro 
obnovení systému 
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit
médium pro obnovu systému co
nejdříve po nastavení systému
Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze
použít pro obnovení počítače do
provozuschopného stavu, ve kterém se
nacházel po zakoupení, při současném
zachování datových souborů (bez použití
disku s
operačním systémem
). Médium pro
obnovení systému můžete použít, pokud
změny hardwaru, softwaru, ovladačů
a dalších systémových nastavení zanechaly
počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému
budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB •
nebo jednotku DVD-R/DVD+R/Blu-ray
Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Local Backup nepodporuje
přepisovatelné disky.
Vytvoření média pro obnovení systému:
Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.1.
Vložte disk nebo paměť USB do 2.
počítače.
Klikněte na tlačítko 3. Start 
ProgramyDell DataSafe Local 
Backup.
Klikněte na tlačítko 4. Create Recovery 
Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
16
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
POZNÁMKA: Informace o používání
média pro obnovení systému naleznete
v kapitole „Média pro obnovení
systému“ na straně 56.
Připojení k Internetu 
(volitelné)
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit
na webových stránkách www.dell.com.
17
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení •
k síti, připojte před nastavením připoje
k Internetu telefonní kabel k volitelnému
modemu a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 18.
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Windows Vista
®
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start
 Připojit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 3.
a dokončete nastavení.
18
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Windows
®
7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start 
 Ovládací 
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na nabídku Centrum sítí 
a sdílení Připojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připoje
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete
připojit, ale v minulosti jste se již připojili
úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení
k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte
se na poskytovatele ISP a informujte se
o stavu služby nebo se pokuste o připoje
později.
Připravte si informace od svého
poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell Inspiron 560s Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia