Dell Inspiron 17R N7110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
PRŮVODCE INSTALACÍ
A NASTAVENÍM
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ
A NASTAVENÍM
Číslo modelu: Řada P14E Číslo typu: P14E001
INSPIRON
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a
popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo
smrti.
Pokud jste zakoupili počítač Dell řady n, veškeré odkazy na operační systémy Microsoft Windows nacházející se v tomto
dokumentu se nepoužijí.
Tento produkt používá technologii ochrany proti kopírování, která je chráněna patenty USA a dalšími právy duševního vlastnictví
společnosti Rovi Corporation. Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010–2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell
, logo DELL, Inspiron
, a DellConnect
jsou obchodní známky společnosti
DellInc. Intel
®
, Pentium
®
,
a Core
jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel Corporation
vUSA a dalších zemích. Microsoft
®
, Windows
®
a logo tlačítka Start systému Windows jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation vUSA a/nebo dalších zemích. Bluetooth
®
je registrovaná
ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc., a společnost Dell ji používá na základě licence. Blu-ray Disc™ je ochranná
známka společnosti Blu-ray Disc Association.
Vtomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď sodkazem na právnické osoby
a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo sodkazem na jejich produkty.
Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své vlastní.
2011 - 06 P/N 6FVJF Revize A02
3
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron ................ 7
Před instalací .......................7
Připojení napájecího adaptéru .........8
Připojení síťového kabelu (volitelné).....9
Stiskněte tlačítko napájení............10
Nastavení operačního systému ........11
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)...............12
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové
sítě (volitelné).........................14
Nastavení bezdrátového displeje
(volitelně) .........................16
Připojení k Internetu (volitelné)........18
Použití přenosného počítače
Inspiron........................20
Pohled zprava ..................... 20
Pohled zleva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pohled zezadu .....................26
Čelní pohled .......................28
Stavové kontrolky a indikátory ....... 30
Vypnutí nabíjení baterie ..............32
Základna počítače a funkce
klávesnice .........................34
Dotykový panel – Gesta..............38
Ovládací klávesy multimédií ......... 40
Používání optické jednotky ...........43
Funkce displeje.................... 46
Vyjmutí a výměna baterie.............52
Softwarové funkce ..................54
Dell DataSafe Online Backup..........55
Dell Stage .........................56
Řešení potíží ................... 58
Zvukové signály ....................58
Potíže se sítí .......................59
Obsah
4
Obsah
Potíže snapájením ................. 60
Potíže spamětí ....................62
Zablokování a problémy se
softwarem .........................63
Použití nástrojů podpory......... 65
Centrum podpory společnosti Dell.....65
My Dell Downloads ................ 66
Průvodce řešením potíží
shardwarem .......................67
Diagnostický nástroj Dell
Diagnostics ........................67
Obnovení operačního systému....69
Obnovení systému ..................70
Dell DataSafe Local Backup...........71
Médium pro obnovení systému........74
Dell Factory Image Restore ...........75
Získání nápovědy ............... 78
Technická podpora a zákaznický
servis .............................79
DellConnect ...................... 80
Online služby ..................... 80
Automatizovaná služba stavu
objednávek ........................81
Informace o produktech .............82
Vrácení položek kopravě vrámci
záruky nebo výměnou za vrácení
finančních prostředků ...............82
Než zavoláte ...................... 84
Kontaktování společnosti Dell........ 86
Vyhledání dalších informací
a zdrojů informací...............88
Technické údaje................. 91
5
Dodatek .......................99
Informace pro normu NOM nebo
oficiální mexickou normu (pouze
pro Mexiko) ....................... 99
Rejstřík .......................100
Obsah
6
Obsah
7
Tato část obsahuje informace týkající se
instalace a nastavení přenosného počítače
Inspiron
.
Před instalací
Počítač umístěte na rovnou plochu vdosahu
elektrické zásuvky tak, aby bylo zaručeno
dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit
přehřátí přenosného počítače. Přehřátí
počítače předejdete, když ponecháte za skříní
počítače mezeru alespoň 10,2cm (4 palce)
a na všech ostatních stranách přinejmenším
5,1 cm (2 palce). Je-li počítač zapnut, neměli
byste jej nikdy ponechávat vuzavřeném
prostoru (například ve skříňce či všuplíku).
VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory,
dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, azabraňte
usazování prachu. Spuštěný počítač
Dell neumísťujte doprostředí
snedostatečným větráním, například
douzavřené aktovky, ani na textilní
povrchy, jako jsou např. koberce či
pokrývky. Při nedostatečném proudění
vzduchu hrozí poškození počítače,
snížení výkonu počítače nebo požár.
Počítač zapne ventilátor při velkém
zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je
normální a neznačí problém ventilátoru
ani počítače.
UPOZORNĚNÍ: Pokud na počítač
položíte nebo naskládáte těžké či ostré
předměty, může dojít kjeho trvalému
poškození.
Instalace a nastavení přenosného
počítače Inspiron
INSPIRON
8
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení napájecího adaptéru
Připojte napájecí adaptér k počítači a poté jej připojte do elektrické zásuvky nebo přepěťové
ochrany.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit kelektrickým zásuvkám kdekoli ve světě.
Vrůzných zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do napájecí rozdvojky či
elektrické zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození počítače.
9
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení síťového kabelu (volitelné)
Chcete-li používat připojení prostřednictvím kabelové sítě, připojte síťový kabel.
10
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Stiskněte tlačítko napájení
11
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení operačního systému
Počítač Dell se dodává nakonfigurovaný s operačním systémem, který jste si vybrali v okamžiku
nákupu.
Nastavení systému Microsoft Windows
Chcete-li provést počáteční nastavení systému Windows, postupujte podle pokynů na
obrazovce. Tyto kroky jsou povinné a jejich dokončení může nějakou dobu trvat. Obrazovky
instalace systému Windows vás provedou několika postupy, včetně přijetí licenčních smluv,
nastavení předvoleb a nastavení připojení kInternetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces nastavení operačního systému. Vopačném případě
se může stát, že počítač nebude možné použít a budete muset operační systém
nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu počítače, doporučuje se stáhnout
a nainstalovat nejnovější systém BIOS a ovladače, které jsou k dispozici na adrese
support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o operačním systému a jeho vlastnostech naleznete na webu
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavení systému Ubuntu
Chcete-li provést nastavení systému Ubuntu, postupujte podle pokynů na obrazovce. Další
specifické informace o operačním systému Ubuntu naleznete v příslušné dokumentaci systému.
12
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému
(doporučeno)
POZNÁMKA: Ihned po dokončení nastavení systému Microsoft Windows doporučujeme
vytvořit médium pro obnovu systému.
Médium pro obnovení systému lze použít pro obnovení počítače do provozuschopného stavu,
ve kterém se nacházel po zakoupení, při současném zachování datových souborů (bez použití
disku s operačním systémem). Médium pro obnovení systému můžete použít, pokud změny
hardwaru, softwaru, ovladačů a dalších systémových nastavení zanechaly počítač
v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému budete potřebovat následující:
•Dell DataSafe Local Backup
•Klíč USB s minimální kapacitou 8 GB nebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (volitelné)
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe Local Backup nepodporuje přepisovatelné disky.
13
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Vytvoření média pro obnovení systému:
1. Zkontrolujte, zda je připojen napájecí adaptér (viz „Připojení napájecího adaptéru“ na
straně8).
2. Vložte disk nebo paměť USB do počítače.
3. Klikněte na tlačítko Start
Všechny programy Dell DataSafe Local Backup.
4. Klikněte na tlačítko Create Recovery Media (Vytvořit médium pro obnovení).
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Informace o používání média pro obnovení operačního systému naleznete
v kapitole „Média pro obnovení systému“ na straně 74.
POZNÁMKA: Ihned po dokončení nastavení systému Microsoft Windows doporučujeme
vytvořit disk pro resetování hesla. Další informace naleznete v podpoře systému
Windows 7 na adrese support.dell.com/MyNewDell.
14
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě (volitelné)
15
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Zapnutí nebo vypnutí bezdrátové sítě:
1. Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.
2. Stiskněte klávesu <Fn> společně s klávesou <
> v řádku funkčních kláves na klávesnici.
Na obrazovce se zobrazí aktuální stav bezdrátových zařízení.
Bezdrátová síť je zapnuta
Bezdrátová síť je vypnuta
3. Opětovným stisknutím klávesy <Fn> společně s klávesou < > přepnete bezdrátovou síť
mezi stavy zapnuto a vypnuto.
POZNÁMKA: Klávesa pro bezdrátovou síť umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová
zařízení (Wi-Fi a Bluetooth
®
), například jste-li o to požádáni na palubě letadla během letu.
16
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení bezdrátového displeje (volitelně)
POZNÁMKA: Funkce bezdrátového displeje nemusí být ve všech počítačích podporována.
Informace o hardwaru a softwaru potřebném pro nastavení bezdrátového displeje najdete
na stránkách www.intel.com.
Funkce bezdrátového displeje Intel vám umožňuje sdílet displej počítače stelevizorem bez
použití kabelů. Před nastavením bezdrátového displeje musíte ktelevizoru připojit adaptér
bezdrátového displeje.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrátového displeje není dodáván společně spočítačem a je nutné
jej zakoupit samostatně.
Pokud váš počítač podporuje funkci bezdrátového displeje, na ploše systému Windows se
zobrazí ikona
bezdrátového displeje Intel.
17
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Nastavení bezdrátového displeje:
1. Zapněte počítač.
2. Bezdrátovou síť povolíte stisknutím klávesy <Fn> společně s klávesou <
> v řádku
funkčních kláves na klávesnici.
3. Připojte adaptér bezdrátového displeje k TV.
4. Zapněte TV.
5. Zvolte odpovídající zdroj videosignálu pro TV, například HDMI1, HDMI2 nebo S-Video.
6. Klikněte na ikonu
bezdrátového displeje Intel na ploše.
Otevře se okno Bezdrátový displej Intel.
7. Zvolte Vyhledat dostupné displeje.
8. Zvolte adaptér bezdrátového displeje ze seznamu Zjištěné bezdrátové displeje.
9. Zadejte bezpečnostní kód, který se zobrazí na TV.
Povolení bezdrátového displeje:
1. Klikněte na ikonu
bezdrátového displeje Intel na ploše.
Otevře se okno Bezdrátový displej Intel.
2. Zvolte Připojení ke stávajícímu adaptéru.
POZNÁMKA: Nejnovější ovladač pro „Intel Wireless Display Connection Manager“ si můžete
stáhnout a nainstalovat z webu support.dell.com.
POZNÁMKA: Další informace o bezdrátovém displeji naleznete v dokumentaci adaptéru
bezdrátového displeje.
18
Instalace a nastavení přenosného počítače Inspiron
Připojení k Internetu
(volitelné)
Chcete-li se připojit kInternetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení ksíti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Nezahrnuje-li vaše původní objednávka
externí modem USB ani adaptér bezdrátové
sítě WLAN, můžete si jej zakoupit na
webových stránkách dell.com.
Nastavení kabelového připojení
•Jestliže používáte telefonické připojení
ksíti, připojte před nastavením připojení
kInternetu telefonní linku kexternímu
modemu USB (volitelný) a do telefonní
zásuvky ve zdi.
•Pokud využíváte připojení prostřednictví
modemu DSL, kabelového nebo satelitního
modemu, kontaktujte svého poskytovatele
připojení k Internetu nebo operátora
mobilních telefonních služeb a vyžádejte si
pokyny pro připojení.
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
kInternetu“ na straně 19.
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení kInternetu,
je nutné připojit bezdrátový směrovač.
Nastavení připojení kbezdrátovému
směrovači:
1. Zkontrolujte, zda je bezdrátová síť
vpočítači zapnuta (viz „Zapnutí nebo
vypnutí bezdrátové sítě (volitelné)“ na
straně 14).
2. Uložte a zavřete všechny otevřené
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
3. Klikněte na Start Ovládací panely.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Dell Inspiron 17R N7110 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia