47WV30-BAA

LG 47WV30-BAA Návod na používanie

  • Čaute! Prečítal som si príručku na jednoduché nastavenie pre displej LG Signage 47WV30-BAAM. Som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o inštalácii, pripojení, nastavení režimu úspory energie, multivízii a režime dlaždíc. Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako pripojím viacero displejov pre multivíziu?
    Ako nastavím režim úspory energie?
    Čo mám robiť, ak mi chýbajú niektoré príslušenstvo?
www.lg.com
Easy Setup Guide
DISPLEJ NA
REKLAMNO-INFORMAČ
ZOBRAZENIE
47WV30
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte
si ju pre budúce použitie.
MODELY DISPLEJOV NA REKLAMNO-INFORMAČNÉ
ZOBRAZENIE
SLOVENČINA
2
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozbalenie
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré doplnky chýbajú, obráťte
sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu
odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a príslušenstva.
Nepoužívajte žiadne pirátsky získané príslušenstvo, aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť
produktu.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené pirátsky získaným príslu-
šenstvom.
Príslušenstvo dodané s produktom sa môže u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.
VAROVANIE
POZNÁMKA
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
OK
S.MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
Diaľkový ovládač a batérie
Kábel napájania Kábel DVI
Infračervený prijímač Vodiaca konzola
Skrutka M4 x 10L
(4 ks)
Držiak napájacieho
kábla
Úchytka v tvare
písmena U
Skrutka M6
(4 ks)
Kruhové jadro
Držiak káblov
(2 ks)
CD (používateľská
príručka)/karta
Kábel RGB
3
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť
Do počítača „vložte disk CD ROM“
Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len systém Windows).
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Otvorte index.htm
Tento počítač
Digital_LG(CD-ROM)
Súbor manuál
Otvoriť užívateľskú príručku
Prezeranie používateľskej príručky
1047 mm x 592 mm x 91,1 mm / 29 kg
H
W
D
4
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Odstránenie konzol v tvare
L pred inštaláciou
Pred nainštalovaním monitora odmontujte z každé-
ho rohu monitora konzolu v tvare L.
Vymontované konzoly v tvare L si uchovajte a
použite ich pri neskoršom premiestnení moni-
tora.
POZNÁMKA
Dlaždicové usporiadanie disple-
jov - inštalácia displeja 1
Dlaždicové usporiadanie
displejov
* Príklad dlaždicového usporiadania 2 x 2
Čísla priradené v tomto príklade (č. 1, č. 2, č. 3, č.
4) sa používajú na predvedenie postupu inštalá-
cie, aby sme tak zaručili, že jeho vykonanie bude
jednoduché. Tieto čísla nemajú nič spoločné s ID
displeja, ktoré sa používa na prevádzku diaľkové-
ho ovládača.
Vodiacu konzolu pomocou skrutiek zaveďte do
drážky v konzole a displej upevnite k platni ná-
stenného držiaka alebo k stene.
Platňa nástenného držiaka je na obrázku zo-
brazená sivou farbou, aby ste ju ľahšie roz-
poznali.
Vodiaca konzola
Skrutky na pripevnenie nástenného
držiaka VESA
Platňa nástenného držiaka
Skrutky na pripevne-
nie vodiacej konzoly
<Pohľad zozadu na displej s platňou nástenného držiaka>
Vodiaca konzola
Platňa nástenného
držiaka
Keď pripojíte monitory pre funkciu Multivi-
sion, môže sa stať, že farba obrazovky ne-
bude na všetkých monitoroch rovnaká.
Ak
chcete upraviť
farbu obrazovky manuálne,
pozrite si Inštalačnú príručku.
Keď umiestňujete viacero monitorov na ste-
nu, pripojte ku každému infračervený prijí-
mač alebo ich prepojte pomocou kábla RS-
232C a pripojte infračervený prijímač k prvé-
mu monitoru.
VAROVANIE
5
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
<Displeje spojené vodiacimi
konzolami>
<Displeje po demontáži vodiacich kon-
zol>
<Demontáž vodiacej konzoly cez po-
strannú medzeru>
Dlaždicové usporiadanie disple-
jov - inštalácia displeja 2
Ako demontovať vodiace konzoly
Odskrutkujte skrutky vodiacej konzoly zo
zadnej strany displeja a odstráňte vodiace
konzoly.
Po demontáži skrutiek vodiace konzoly vy-
padnú. Bude potrebné, aby ste ich odstránili
cez medzeru po stranách displeja.
Toto je možné vykonať len v prípade, ak je
medzi displejom a platňou nástenného dr-
žiaka alebo stenou dostatok priestoru na od-
skrutkovanie skrutiek. (Pred upevnením vo-
diacich konzol skontrolujte, či je k dispozícii
dostatok miesta na odskrutkovanie skrutiek.)
Displej 2 pripojte k displeju 1 pomocou vo-
diacich konzol na vrchnej strane displeja 1 a
tieto dva displeje upevnite k platni nástenné-
ho držiaka alebo k stene.
Po namontovaní displejov odstráňte vodiace
konzoly.
Vodiaca konzola
<Pohľad zozadu na displej s platňou
nástenného držiaka>
Odstráňte vo-
diace konzoly
6
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Úchytka v tvare písmena U
Úchytka v tvare písmena U
<Spojené displeje 1 a 2>
<Displej 3, ktorý sa bude pripájať>
Vodiace konzoly podľa vyššie uvedeného popisu upevnite k displeju 3 a voľne upevnite displej k platni
nástenného držiaka alebo k stene.
Pomocou úchytky v tvare písmena U minimalizujte priestor medzi bočnými stranami displejov.
Ke
ď sa displeje spoja s minimálnym priestorom medzi nimi, pevne ich pripevnite k platni nástenného držia-
ka alebo k stene.
Keď sú displeje pevne namontované na stene, úchytky v tvare písmena U odstráňte.
Spájanie displejov - inštalácia displeja 3
#2
#1 #3
7
SK
SLOVENČINA
MONTÁŽ A PRÍPRAVA
Displej 4 pripojený k ostatným displejom
(usporiadanie 2 x 2)
Platňa nástenného držiaka alebo stena
Súprava displeja
Displej 4 voľne upevnite k platni nástenného držiaka alebo k stene a pomocou úchytiek v tvare písmena U
minimalizujte rozstupy medzi displejmi.
Keď je displej 4 pevne namontovaný na stene, úchytky v tvare písmena U odstráňte.
Odstráňte vodiace konzoly. Pozrite si časť <Dlaždicové usporiadanie displejov - inštalácia displeja 2,3>.
Usporiadanie 2 x 2 je teraz úspešne dokončené.
Uplatniť môžete rôzne usporiadania, napr. 3 x 3.
Spájanie displejov - inštalácia displeja 4
Vodiace konzoly na naklápanie by sa mali používať len na spájanie displejov a po spojení by sa mali odstrániť.
Vodiace konzoly by mali slúžiť len ako pomocný nástroj pri vytváraní sústav displejov. Mali by ste použiť ná-
stenný držiak podľa normy VESA (800 x 400), ktorý dokáže uniesť hmotnosť upevňovaných displejov.
(Každý displej sa musí pevne upevniť k platni nástenného držiaka alebo k stene.)
Vodiace konzoly sa po spojení displejov musia odstrániť. Pri spájaní displejov bez demontáže vodiacich konzol
sa vyžaduje mimoriadna opatrnosť, aby ste zabránili poškodeniu spôsobenému hmotnosťou displeja.
Úchytky v tvare písmena U sa musia odstrániť po namontovaní displeja na nástenný držiak alebo stenu.
Displej môžete nemontovať aj bez použitia vodiacich konzol a úchytiek v tvare písmena U; nemá to vplyv na
výkon zariadenia.
POZNÁMKA
8
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítaj-
te túto príručku a používajte monitor správne.
Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre baté-
rie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom
správnu polohu pólov
a podľa nálepky vo vnútri
priečinka, a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie.
Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v
opačnom poradí.
Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač na monitore.
VAROVANIE
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pre-
tože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , ! ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
P
A
G
E
INPUT
ENER
GY
AVIN
MARK
AR
C
.
,
! ABC
D
E
F
G
HI
J
K
L
M
N
O
PQ
R
S
T
U
V
1/a/A
-
*
#
WXYZ
C
LEA
R
ON
OF
F
MONITOR
MONITOR
PSM
M
UT
E
BRI
G
H
T
N
ESS
PO
WE
R
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
POWER
Power On/Off
Zapnutie a vypnutie zariade-
nia do pohotovostného reži-
mu.
Monitor On/Off
Zapnutie a vypnutie monito-
ra.
1/a/A
Výber tohto tlačidla nie je re-
levantný.
Energy Saving
Nastavenie režimu úspory
energie zariadenia.
INPUT
Ak tlačidlo stlačíte raz, zobrazí
sa nasledovné okno vstupného
signálu. Pomocou tlačidla vy-
berte požadovaný typ signálu.
Čísla a písmená
Písanie čísel.
Výber abecedy nie je relevant-
ný.
Clear
Výber tohto tlačidla nie je rele-
vantný.
PSM
Výber režimu obrazu Picture
Status Mode.
Tlačidlá zvýšenia/zníženia
hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
ARC
Výber režimu pomeru strán As-
pect Ratio Mode.
BRIGHTNESS
Prechod na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu obrazovku.
MUTE
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
9
SK
SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , ! ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
OK
S
.MEN
U
A
U
T
O
MEN
U
ID
BA
CK
T
IL
E
ON
O
FF
E
XIT
E
OK
S.MENU
AUTO
MUTE
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
S.MENU
(Tlačidlo ponuky Super-
Sign)
Výber tohto tlačidla nie je re-
levantný.
EXIT
Ukončí všetky ponuky na ob-
razovke a z ktorejkoľvek po-
nuky prejde späť na sledova-
nie monitora.
TILE
Výber režimu TILE (DLAŽDI-
CE).
MENU
Slúži na výber ponuky.
Zruší všetky obrazovky OSD
a vráti sa do režimu sledova-
nia displeja z ktorejkoľvek po-
nuky.
Hore/dole/v
ľavo/vpravo
Umožňuje navigáciu v ponu-
kách obrazovky a úpravu sys-
témových nastavení podľa va-
šej voľby
.
OK
Potvrdenie výberu alebo zo-
brazenie aktuálneho režimu.
BACK
Umož
ňuje používateľovi pre-
jsť o krok späť v rámci inte-
raktívnej aplikácie.
Ovládanie ponuky USB
Ovláda prehrávanie médií.
ID ON/OFF
Umožňuje vám nastavenie
alebo vypnutie položky Picture
ID (Identifikátor obrazu).
T
oto
tlačidlo použite na ovláda-
nie jednotlivých monitorov pri-
pojených v režime RS-232C.
(Správne funguje len po prira-
dení identifikátorov displeja.)
AUTO
Slúži na automatickú úpravu
polohy a minimalizáciu nesta-
bility obrazu (len vstup RGB).
11
SK
SLOVENČINA
POUŽÍVANIE MONITORA
INPUT
ENERGY
SAVING
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
MONITOR
POWER
1
2
Pripojenie k úložnému zaria-
deniu LAN
Pripojenie LAN
A
Cez smerovač (prepínací rozbočovač)
Počítač
Produkt
LAN
Prepínací
rozbočovač
B
Cez internet.
Pripojenie k úložnému zaria-
deniu USB
Pripojenie kábla napájania
alebo
Tlačidlo Power
123
INPUTENERGY
OFFON
POWER
SAVING
ABC DEF
.,!
MONITOR
INPUT
Vyberte vstupný signál.
Component RGB HDMI DVI-D
Ak chcete používať režim HDMI-PC, musíte
označenie vstupu nastaviť na režim PC.
POZNÁMKA
12
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
HD Receiver
Speaker
PC
Gaming device
USB
Camcorder/Camera
DVD
Úložné pamäťové za-
riadenie
Čítačka pamäťových
kariet
HDMI
Component
HDMI
DVI
RGB
HDMI
Component
HDMI
Component
HDMI
Component
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
Do portov na zadnom paneli monitora môžete pripojiť rôzne externé zariadenia.
1
Podľa nasledujúceho obrázka nájdite externé zariadenie, ktoré chcete pripojiť k monitoru.
2
Skontrolujte typ pripojenia externého zariadenia.
3
Podľa príslušného obrázku skontrolujte podrobnosti pripojenia.
POZNÁMKA
Pripojte vstupný signálny
kábel a upevnite ho otá-
čaním skrutiek v smere
hodinových ručičiek.
Keď podľa obrázka pripája-
te kábel HDMI, najskôr od-
stráňte skrutku na konekto-
re HDMI.
RGB DVI
13
SK
SLOVENČINA
PRIPÁJANIE ZARIADENÍ
DVI-INDVI-OUT DVI-INDVI-OUTDVI-INDVI-OUT
Reťazové zapojenie monitorov
Kábel DVI
Kábel RGB
Signálový kábel pre 15-kolíkový
konektor D-Sub
(Max. 3 m)
Kábel DVI
(Max. 3 m)
Pri zapájaní vstupu/výstupu multikaskádového formátu vám odporúčame používať bezstratové káble.
Vzhľadom na to, že pri pripojení viacerých monitorov sa kvalita obrazu môže znížiť, odporúčame vám
použiť zosilňovač.
POZNÁMKA
14
SK
SLOVENČINA
ZÁBAVA
1
2
KONFIGURÁCIA MULTIVISION
1
Pripojenie infračerveného prijímača.
3
Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifiká-
tor) pre každý displej.
2
Pripojenie kábla napájania
4
Demontáž infračerveného prijímača pre všetky
displeje, okrem displeja 1.
5
Pripojenie RGB.
Nastavenie funkcie
Move OK
OPTION
• Menu Language
• ISM Method : Normal
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
• F
AN
• Product/Service Info.
1
Close
REMOTE
CONTROL IN
RGB IN
PC
15
SK
SLOVENČINA
ZÁBAVA
6
Prepojte navzájom monitory do série pomocou kábla RS-232C.
7
Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka).
8
Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc).
Move OK
OPTION
• Menu Language
• ISM Method : Normal
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
• FAN
• Product/Service Info.
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
Displej 1 Displej 2 Displej 3 Displej 4
PC
Kábel RS-232C
(nie je súčasťou balenia)
Installation Menu (V 2.21)
LG Digital Signage Setup
White Balance Adjust
Password Change
MCU Version V2.00.0 OK
16
SK
SLOVENČINA
ZÁBAVA
1
Ak tlačidlo MENU na diaľkovom ovládači stla-
číte na viac ako päť sekúnd, zobrazí sa hlavná
ponuka a potom zmizne. V ľavom hornom rohu
obrazovky sa zobrazia aj údaje vstupu.
2
Štyrikrát stlačte tlačidlo „0“. Stlačte tlačidlo OK.
15 Min For-
ce Off (Vynútiť
vypnutie po 15
min.)
Vypne monitor v prípade, že viac ako
15 minút nedôjde k žiadnemu vstu-
pu.
Odporúčané predvolené nastavenie
je „No (Nie)“.
4 hours off
(Vypnúť po 4
hodinách)
Vypne monitor v prípade, že viac ako
4 hodiny nedôjde k žiadnemu vstupu
cez diaľkový ovládač.
Odporúčané predvolené nastavenie
je „No (Nie)“.
Wake On LAN
(Zobudiť cez
sieť LAN)
Monitor zapne diaľkovom pomocou
siete LAN.
Total Set ID
(Celkový počet
nastavených
ID)
Nastavuje maximálnu hodnotu pre
položku Picture ID (Identifikátor obra-
zu).
DPM V prípade, že nedochádza k vstupu
signálu, prepne sa do režimu úspory
energie.
Software Up-
date (Aktuali-
zácia softvéru)
Nastavuje, či sa má použiť NSU (Sie-
ťová aktualizácia softvéru).
3
Po zobrazení ponuky Installation Menu (Inšta-
lačná ponuka) vyberte želanú položku.
Nastavenie ponuky Installation
Menu (Inštalačná ponuka)
RGB
1
. , !
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PQRS
8
TUV
9
1/a/A
0
- * #
WXYZ
CLEAR
Installation Menu (V 2.21)
LG Digital Signage Setup
White Balance Adjust
Password Change
MCU Version V2.00.0 OK
LG Digital Signage Setup
• 15 Min Force Off
• 4 Hours Off
• Wake On LAN
• Total Set ID
• DPM
• Software Update
Yes
Yes
Yes
1
Yes
No
Previous OK
17
SK
SLOVENČINA
ZÁBAVA
V režime Tile Mode (Režim dlaždíc) môžete vďaka
pripojeniu viacerých monitorov obraz zobraziť vo
čšej mierke.
Tile Mode Off (Režim dlaždíc vypnutý):
Vstupný obraz sa nezväčšuje a na všetkých
pripojených monitoroch sa zobrazuje rovna-
ký obraz.
Tile Mode On (Režim dlaždíc zapnutý):
Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v po-
čku H.Set Count (Počet horizontálnych dis-
plejov) a V
.Set Count (Poč
et vertikálnych dis-
plejov).
Nastavenie režimu Tile Mode
(Režim dlaždíc)
• 2X2:
Pri použití štyroch monitorov
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 4
ID 4
ID 5
ID 5
ID 3
ID 3
ID 6
ID 6
ID 7
ID 7
ID 8
ID 8
ID 9
ID 9
• 3X3:
Pri použití deviatich monitorov
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 5
ID 5
ID 6
ID 6
ID 3
ID 3
ID 7
ID 7
ID 9
ID 9
ID 10
ID 10
ID 11
ID 11
ID 4
ID 4
ID 8
ID 8
ID 12
ID 12
ID 13
ID 13
ID 14
ID 14
ID 15
ID 15
ID 16
ID 16
• 4X4:
Pri použití 16 monitorov
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
• 2X1:
Pri použití dvoch monitorov
Identifikátor dlaždice
Move OK
OPTION
• Menu Language
• ISM Method : Normal
• Factory Reset
• Set ID
• Tile Mode
• FAN
Product/Service Info.
Move Prev.
Tile
Tile Mode
Auto Config.
Position
Size
Natural
Reset
Off
2
2
1
Tile Mode
Row
Colunm
Tile ID
T
ID 1
ID 1
ID 2
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
18
SK
SLOVENČINA
ZÁBAVA
Picture ID
Close
Off
Ponuka Picture ID (Identifikátor obrazu) vám umožňuje ovládanie všetkých displejov pomocou infračerve-
ného prijímača pripojeného k displeju 1.
Infračervený signál z diaľkového ovládača sa
vysiela cez káble RS232C pripojené v sério-
vom režime.
Keď položku Picture ID (Identifikátor obra-
zu) nastavíte pomocou diaľkového ovládača,
ovládať budete môcť len displej so zhodným
identifikátorom obrazu.
napr
.)
Napríklad, ak položku Picture ID (Iden-
ti kátor obrazu) nastavíte na hodnotu 2,
budete môcť ovládať len monitor s identi-
kátorom displeja 2.
Ak položku Picture ID (Identi kátor obra-
zu) nastavíte na možnosť Off (Vypnuté),
naraz budete môcť ovládať všetky moni-
tory.
Položka Picture ID (Identifikátor obrazu) sa nasta-
vuje podľa položky
T
otal Set ID (Celkový počet
nastavených ID), ktorá sa nachádza v ponuke
Installation Menu (Inštalačná ponuka).
Nastavenie položky Picture
ID (Identifikátor obrazu)
1
2
3
4
Picture ID
Off
Off
Close
Close
IR Receiver
RS232C
RS232C
1
2
3
4
1
2
3
4
Picture ID
Off
Off
Close
Close
Picture ID
Off
Off
Close
Close
IR Receiver
RS232C
RS232C
Infračervený prijímač
Zobrazenie na viacerých televízoroch 2 x 2 (celkový
počet identifikátorov televízorov: 4)
Tlačidlo položky Picture ID (Identifikátor obrazu)
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
/