M5520CCBA

LG M5520CCBA Návod na inštaláciu

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na jednoduché nastavenie pre zariadenie LG M5520C a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje informácie o pripojení k rôznym zdrojom, bezpečnostné pokyny a špecifikácie zariadenia. Neváhajte sa ma opýtať na čokoľvek!
  • Kde sa nachádza návod na inštaláciu?
    Aké rozlíšenia podporuje zariadenie?
    Ako sa pripojí k počítaču?
    Aké sú bezpečnostné opatrenia pri používaní zariadenia?
1. Model Description
MODEL
BRAND
Printing Specification
1. Trim Size (Format) : 297mm x 420 mm (WXH)
2. Fold Step Size (Format) : 148.5mm x 210 mm (WXH)
3. Printing Colors
: 1 COLOR
4. Stock (Paper)
: Uncoated paper 80 g/ (백상지)
5. Printing Method : OFF SET
6. Bindery : One Sheet (2 Folded)
7. Language : Czesky, Slovak (2)
8. Number of pages : 2
* 접지 최종은 “Příručka snadné instalace Jednoduchý návod na inštaláciu” 라는 제목이 앞면으
로오게함(The title “Příručka snadné instalace Jednoduchý návod na inštaláciu” should be a front page
after folding 2 times)
Part No.
2.
Easy Setup Guide Specification
Easy Setup Guide Specification
Changes
4.
REV.
NO.
MM/DD/YY
SIGNATURE
CHANGE NO.
CHANGE CONTENTS
1
2
3
4
5
7
6
SUFFIX
8
Special Instructions3.
Product Name
EASY SETUP GUIDE
N
O
T
E
S
관리자
M5520C LG
MBM63217702
(1109-REV03)
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia * LGEWA : Printed in U.K * LGEMA : Printed in Poland
* LGESP : Printed in Brazil * LGEMX : Printed in Mexico
* LGEND : Printed in China * LGEIL : Printed in India
W/WIDE
* This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG
standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
H.R JHO
10.12.02
EH HONG
10.12.02
JO KIM
10.12.02
01/21/11
H.R.JHO
S1-18146
Corrected Manual contents.
S1-23327
03/18/11
H.R.JHO
Deleted the Audio Cable.
Sep./22/11
PARK,M.K
EKMB900045
Changed "Life is Good" mark.
Pagination sheet
Pagination sheet
P/NO. MBM63217702
Total pages : 2 pages
Outside
LG P/NO.
Inside
Fold Step
Příručka snadné instalace
Jednoduchý návod na inštaláciu
Outside
Outside
Fold 1
Fold2
Outside
Příručka snadné instalace
Jednoduchý návod na inštaláciu
Příručka snadné i nstalace
Jednoduchýnávod na inštaláciu
Příručka snadné instalace
Jednoduchý návod na inštaláciu
Zkontrolujte, zda byly se zařízením dodány následující položky. Zařízení a příslušenství se mohou od následujících obrázků lišit.
Skontrolujte, či bolo spolu s produktom dodané nasledujúce príslušenstvo. Produkt a príslušenstvo sa môžu líšiť od uvedených obrázkov.
M5520C
Příručka snadné instalace
Jednoduchý návod na inštaláciu
Tuto Příručku snadné instalace si pozorně přečtěte dříve, než začnete s produktem pracovat.
Uschovejte ji pro pozdější použití. Poznamenejte si číslo modelu a sériové číslo produktu.
V případě nutnosti servisu sdělte prodejci informace uvedené na štítku produktu.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento jednoduchý návod na inštaláciu.
Odložte si ho pre budúce použitie. Poznačte si číslo modelu a sériové číslo výrobku.
Pozrite si štítok na výrobku a oznámte tieto informácie predajcovi v prípade potreby servisných služieb.
Před použitím produktu si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny.
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
Bezpečnostní opatření | Bezpečnostné opatrenia
P/NO. : MBM63217702(1109-REV03)
Printed in Korea
http://www.lg.com
Bezpnost opatře při instalaci produktu
Nenechávejte přístroj u zdrojů tepla, jako jsou například
elektrická topná tělesa.
- Mohlo by dojít k elektricmu šoku, požáru, pore nebo
deformaci.
Dbejte na to, aby byly vinylo obaly a ta materiál proti
vlhkosti, kte je součástí balení, mimo dosah .
- Materiál proti vlhkosti by mohl být i poži nebezpeč.
Pokud by došlo k hodnému poži, vyvolejte zvracení a
navštivte nejbližší nemocnici. Vinylový obal že způsobit
udení. Udujte jej mimo dosah tí.
Produkt nainstalujte na uklizem a suchém místě.
- Prach nebo vlhko mohou způsobit elektrický šok, požár
nebo pkození produktu.
Bezpnost opatře i přemísťováproduktu
Zkontrolujte, zda je produkt vypnutý.
- Mohlo by dojít k usmrcení elektrickým proudem nebo
k poškození produktu.
Před přemístěním zkontrolujte, zda byly odpojeny
všechny kabely.
- Mohlo by dot k usmrce elektrickým proudem nebo k
poškození produktu.
Likvidace
Fluorescenční lampa použi v tomto produktu obsahuje
ma množst rtuti.
Tento produkt nelikvidujte společně s obvyklým domovním
odpadem.
Likvidace tohoto produktu musí t v souladu s předpisy
místch úřadů.
Bezpnost opatře při použí produktu
Sami produkt nerozerejte, neopravujte ani neupravujte.
- Mohlo by dot k páru nebo elektrickému šoku.
- V ípadě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy
se obrte na servis sedisko.
Nevystavujte produkt vo.
- Mohlo by dot k páru nebo elektrickému šoku.
Opatře týkající se elektric bezpečnosti
Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce.
- Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem nebo ke zranění.
Používejte pouze jmenovité napětí.
- Mohlo by dojít k poškození produktu nebo k usmrce
elektrickým proudem.
Při bouřce odpojte od produktu napájecí a signálový kabel.
- Mohlo by dot k usmrcení elektricm proudem nebo ke
vzniku požáru.
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama. Pokud je kolík
konektoru mokrý nebo zaprášený, vyste jej nebo otřete od
prachu.
- Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektricm
proudem.
Nevkládejte vod (na. kovovou tyčinku) do jednoho
konce napájeho kabelu, pokud je druhý konecipojen do
elektrické zásuvky. Dále se nesmíte dotýkat napájecího
kabelu hned po zasunutí do elektrické suvky.
- Mohlo by dot ke zranění elektrickým proudem.
Spojovací konektor se používá jako odpojovací zařízení.
Opatrenia pri inštacii produktu
Uchovávajte mimo tepelch zdrojov, napr. elektrických
ohrievov.
- Mohlo by dôj k zásahu elektrickým prúdom, požiaru,
zlyhaniu alebo deforcii produktu.
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou
alebo vinylové balenie mimo dosahu detí.
- Prehltnutie ochranného materiálu je nebezp. Ak dôjde
k prehltnutiu, vyvolajte u postihnutej osoby zvracanie a odvezte
ju do najbližšej nemocnice. Vinylové balenie by navyše mohlo
ssobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
Produkt umiestnite na čisté a suché miesto.
- Prach alebo vlhkosť by mohli zapríčiniť zásah elektricm
prúdom, požiar alebo pkodenie produktu.
Opatrenia pri premiesovaní produktu
Uistite sa, že je produkt vypnutý.
- Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by sa
produkt mohol pkod.
Uistite sa, že pred premiestnením produktu odpojené
všetky káble.
- Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by sa
produkt mohol pkod.
Likvidácia
Fluorescená lampa poitá v tomto výrobku obsahuje
ma množstvo ortuti.
Nevyhadzujte tento robok spolu s bežným odpadom z
docnosti.
Likvidácia výrobku musí b vykona v lade s
predpismi miestnych kompetentch orgánov.
Opatrenia pri používa produktu
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
- Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
- V prípade potreby preskúšania, kalibcie alebo opravy
produktu sa obráťte na servis stredisko.
Uchovávajte produkt mimo vody.
- Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Opatrenia kajúce sa elektrického najania
Uistite sa, že je najakábel pripojený k uzemnenej
elektrickej zásuvke.
- Mohol by s zasiahnuť elektricprúd alebo by ste sa
mohli poran.
Používajte výlne stanovený rozsah napätia.
- Produkt by sa mohol poškod alebo by vás mohol
zasiahnuť elektrický pd.
Počas silnej búrky s bleskami odpojte kábel napájania
alebo signálo kábel.
- Mohol by s zasiahnelektric pd alebo by mohol
vzniknúť požiar.
Nechytajte strčku mokrými rukami. Ak je kok strčky
mokrý alebo zapráše, kladne ho osušte alebo z neho
zotrite prach.
- Nadmer vlhko by mohla zapríčiniť zásah elektrickým
prúdom.
Nevkladajte vodivý materl (napklad kovovú paličku) do
jedného konca napájacieho kábla, pokiaľ je jeho druhý
koniec zapojený do elektrickejsuvky na stene. Takti sa
nedotýkajte najacieho kábla hneď po jeho pripojení do
elektrickej zásuvky.
- Mohol by vás zasiahnuť elektrický pd.
Na odpájanie sa používa konektor zariadenia.
Souprava reproduktoru | Súprava reproduktorov Souprava stojanu | Stojanová súprava
Dálkový ovladač / baterie
Diaľkové ovládanie / batérie
* Poitelné pouze pro modely, které umožňují použití reproduktoru.
* Vzťahuje sa len na modely, ktoré sú kompatibilné s reproduktormi.
* Použitelné pouze pro modely, kte umožňu použi-
podstavce.
* Vzťahuje sa len na modely, kto sú kompatibilné so
stojanom.
Signálový kabel D-Sub
Signálový kabel D-Sub
(Tato funkce není dostup-
uech modulů.)
(Táto funkcia nie je do-
stuppre etky modely.)
Stojan (2)
Stojan (2)
Šrouby (2)
Skrutky (2)
Napájecí kabel
Napájací kábel
Disk CD-ROM / karty
CD-ROM / karty
Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, může dojít k vážnému zranění, nehodě či úmrtí.
Ak ignorujete toto upozornenie, mohli by ste sa žne zraniť alebo by mohlo dôj k nehode či úmrtiu.
Varování
Upozornenie
1 2 3 4
Hmotnost | Hmotnosť
Příslušenství | Príslušenstvo
* še uvedené technic údaje mohou být v rámci zvyšování kvality zněny bez předchoho upozornění.
* Všie uvedené technic špecifikácie sa žu s cieľom zšenia kvality zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
34,5 kg(76,05 lb)
34,5 kg(76,05 lb)
35,9 kg(79,14 lb)
35,9 kg(79,14 lb)
35,2 kg(77,60 lb)
35,2 kg(77,60 lb)
36,6 kg(80,68 lb)
36,6 kg(80,68 lb)
Názvy tlačítek na dálkovém ovládání |
Názvy tlačidiel na diaľkovom ovládaní
Dokupuje se zvlášť | Položky zakúpené samostatne
P
A
G
E
INPUT
ENERGY
SAVING
MARK
ARC
ON
OFF
. , !
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
1/a/A
- * #
WXYZ
CLEAR
OK
S.MENU
MONITOR
PSM
AUTO
MUTE
BRIGHT
NESS
MENU
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
POWER
1
2
5
4
7
6
9
8
13
12
11
10
3
14
15
18
16
19
17
20
21
22
1
2
5
3
4
7
6
9
8
13
12
11
10
Tlačítko Power (Zapnutí/Vypnutí) |
Power (Zapnutie/vypnutie napájania)
* Zapnutí produktu z pohotovostního režimu nebo epnutí
produktu do pohotovostního režimu.
* Slúži na zapnutie zariadenia z pohotovostného režimu a jeho
vypnutie do pohotovostného režimu.
Tlačítko Monitor On/Off (Monitor Zap./Vyp.) |
Monitor On / Off (Zapnutie/vypnutie monitora)
* Vypnutí a zapnumonitoru. Nelze použít k zadávání písmen.
* Slúži na zapnutie a vypnutie monitora. Poitie abecedy nie je možné
Tlačítka s čísly a abecedou | Alfanumerické tlačidlá
* Zadávání čísel.
* Nelze použít k zadávání písmen.
Tlačítko 1/a/A | Tlačidlo 1/a/A
* Pro tuto funkci není k dispozici.
* Túto funkciu nemožno použiť.
Tlačítko pro zvýšení/snížení hlasitosti |
Tlačidlá hlasitosti nahor/nadol
* Přizpůsobení hlasitosti.
* Slúži na nastavenie hlasitosti.
Tlačítko PSM (Režim stavu obrazu) | Tlačidlo PSM
* Výběr režimu stavu obrazu.
* Slúži na výber režimu obrazu Picture Status Mode.
Tlačítko MUTE (ZTLUMIT) |
Tlačidlo MUTE (Vypnutie/zapnutie zvuku)
* Ztlumení a zapnutí zvuku.
* Slúži na vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Tlačítko MENU | Tlačidlo MENU (PONUKA)
* Výběr menu. Odstranění všech menu OSD z obrazovky a
obnovení režimu sledování monitor (z libovolného menu).
* Slúži na výber ponuky. Zruší všetky obrazovky OSD a obnoví
režim sledovania monitor z ktorejkoľvek ponuky.
Tlačítka nahoru (dolů/vlevo/vpravo) |
Tlačidlá nahor (nadol/doľava/doprava)
* Umožňuje procházet menu na obrazovce a přizpůsobit
nastavení systému podle potřeb.
* Umožňuje navigáciu v ponukách na obrazovke a úpravu
systémových nastavení podľa vašej voľby.
Tlačítko OK | Tlačidlo OK
* Potvrzení volby nebo zobrazení aktuálního režimu.
* Slúži na potvrdenie výberu alebo zobrazenie aktuálneho rimu.
Tlačítko BACK (ZPĚT) | Tlačidlo BACK (SPÄŤ)
* Umožňuje uživateli návrat o jeden krok v interaktivní aplikaci.
* Umožňuje používateľovi presunúť sa o jeden krok späť v
interaktívnej aplikácii.
Tlačítko ID ON/OFF (ID ZAP./VYP.) |
Tlačidlo ID ON/OFF (Zapnutie/vypnutie identifikátora)
* Když se číslo ID vstupu rovná číslu ID režimu, můžete v přípa
ipojení ce monito ovládat libovolný monitor.
* Keď sa číslo ID vstupu zhoduje s číslom režimu ID (ID Mode),
žete ovlád požadova monitor v rime viacech displejov.
Tlítka ovládání menu USB | Tlid ovdania ponuky USB
* Přizpůsobení menu USB (seznam fotografií, seznam hudby a
seznam filmů).
* Slúži na ovdanie pok USB (Photo List, Music List a Movie List ).
Tlačítko Energy Saving (Úspora energie) | Tlačidlo Energy Saving (Šetrenie energie)
* Přizpůsobení režimu úspory energie produktu.
* Slúži na nastavenie režimu úspory energie zariadenia.
Tlačítko INPUT (Výběr vstupu) | Tlačidlo INPUT (VSTUP)
* Pokud stisknete tlačítko jednou, objeví se následující okno vstupního signálu. Vyberte požadovaný typ
signálu pomocí tlačítek < >.
* Ak tlačidlo stlačíte raz, zobrazí sa nasledovné okno vstupného signálu. Pomocou tlačidiel < > vyberte
požadovaný typ signálu.
Tlačítko Clear (Smazat) | Tlačidlo Clear (ZRUŠIŤ)
* Pro tuto funkci není k dispozici.
* Túto funkciu nemožno použiť.
Tlačítko ARC (Řízení poměru stran) | Tlačidlo ARC (Pomer strán)
* Výběr režimu poměru stran.
* Slúži na výber režimu pomeru strán (Aspect Ratio).
Tlačítko Brightness (Jas) | Tlačidlo Brightness (Jas)
* Úprava rozlišení a jasu stisknutím tlačítek nahoru a dolů na dálkovém ovladači.
V režimu USB má menu OSD funkci listování stránkami pro přechod na další seznam souborů.
* Slúži na nastavenie rozlíšenia a jasu pomocou tlačidiel Nahor a Nadol na diaľkovom ovládaní.
V režime USB ponuka OSD funkciu stránkovania, pomocou ktorej sa môžete presunúť na nasledujúci
zoznam súborov.
Tlačítko AUTO | Tlačidlo AUTO (AUTOMATICKY)
* Automatické přizpůsobení polohy obrázku a minimalizace nestability obrazu. (pouze vstup RGB)
* Slúži na automatickú úpravu polohy a minimalizáciu nestability obrazu. (len vstup RGB)
Tlačítko S.MENU (Nabídka SuperSign) | Tlačidlo S.MENU (tlačidlo ponuky SuperSign)
* Pro tuto funkci není k dispozici.
* Túto funkciu nemožno použiť.
Tlačítko EXIT (UKONČIT) | Tlačidlo EXIT (UKONČIŤ)
* Odstraní veškerá menu na obrazovce a vrátí se ke sledování monitoru z libovolného menu.
* Zruší všetky obrazovky OSD a obnoví režim sledovania monitora z ktorejkoľvek ponuky.
Tlačítko TILE (DLAŽDICE) | Tlačidlo TILE (DLAŽDICE)
* Výběr režimu dlaždíc.
* Slúži na výber režimu dlaždíc.
14
15
16
18
19
17
20
21
22
1. Vysuňte kryt baterie.
2. Vložte baterie se správnou polaritou (+/-).
3. Zavřete kryt baterie.
4. Při vyjímání baterií proveďte stej postup v opm pořa.
Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy, aby nedošlo
ke znečištění životního prostředí.
1. Vysuňte kryt batérií.
2. Vložte batérie a správne nasmerujte póly (+/−).
3. Zatvorte kryt batérií.
4. Ak chcete batérie vybr, vykonajte činnosti italácie v
opačnom poradí.
S cieľom zabrán znečisťovaniu životného prostredia odo-
vzdajte použité batérie na recykláciu.
Vlení baterdo lkového ovladače. | Vloženie batérií do diaľkového ovládania.
AAA Typ
Tlítko Naje
Vypínač
2.
3.
2
ipojte zvukový kabel.
Pripojenie zvukového kábla.
Signálový kabel HDMI-DVI
(není součástí balení)
Signálový kábel HDMI-DVI
(nie je súčasťou balenia)
Zvukový kabel RCA-PC
(není součástí balení)
Zvukový kábel RCA-PC
(nie je súčasťou balenia)
Signálový kabel HDMI
(není součástí balení)
Signálový kábel HDMI
(nie je súčasťou balenia)
[Zízení set-top box/ehráv DVD]
[Primač Set-top Box/prehráv DVD]
[Zízení set-top box/ehráv DVD]
[Primač Set-top Box/prehráv DVD]
[HDTV]
Zapojte napájecí kabel.
Pripojte bel napájania.
Zapněte osobní počít nebo videopříslenství.
Zapnite pít alebo videozariadenie.
Krok 1Krok 2
1
2
Zvolte výstup signál.
Vstupní sigl vyberte pomocí tlačítka INPUT na dálkovém ovladači.
Nebo stiskněte tlačítko INPUT na pravé straně produktu a zvolte vstup signál.
Pokud stisknete tlačítko jednou, objeví se následující okno vstupho signálu. Vyberte padovaný typ signálu pomocí
tlítek , ►.
Vyberte vstup signál.
Stlačte tlačidlo vstupu (Input) na diaľkovom ovda a vyberte vstup signál.
Alebo stlačte tlačidlo vstupu (Input) na pravej strane produktu a vyberte vstupný sigl.
Ak tlačidlo stlíte raz, zobra sa nasledovné okno vstupho signálu. Pomocou tlačidiel , vyberte padova
typ signálu.
Hlášení na obrazovce |
Konfigurace kabelu | Konfigurácia káblov
Spva na obrazovke
AV
Kabel BNC, zvukový kabel
bel BNC, zvukový bel
Kabel BNC, zvukový kabel
bel BNC, zvukový bel
Konektor pro analogový signál D-Sub
Analógový siglo kábel D-Sub
Signálový kabel HDMI na DVI, signálový kabel HDMI
Komponent |
Component
RGB
HDMI/DVI
Zapněte osobní počít nebo videopříslenství.
Zapnite pít alebo videozariadenie.
3
1.
Než připojíte kabely, ujistěte se, že počítač, videozařízení a příslušenství jsou vypnuté.
Pred pripojením káblov najskôr skontrolujte, či sú počítač a video zariadenia vypnuté.
ipojte kabel D-Sub.
Pripojenie pomocou kábla D-Sub.
Kabel D-Sub
Kábel D-Sub
Kabel HDMI na DVI (není součástí dodávky)
Kábel HDMI na DVI (nie je súčasťou balenia)
Audiokabel (pítač) (ne soás dovky)
Zvukový kábel (PC) (nie je súčaou balenia)
Propojte pomo kabelu HDMI a DVI. (ne součás bale).
Pripojenie pomocou kábla HDMI na DVI. (Nie je súčasťou balenia).
Připojení rozhraní PC | Pripojenie počítača
ipojeHDTV/DVD |
Pripojenie HDTV/DVD
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p)
Připojení VCR/DVD |
Pripojenie VCR/DVD
ipojepřehve DVD/zaříze SET-TOP BOX pomo kabelu |
Pripojenie prehrávača DVD/prijímača SET-TOP BOX pomocou
bla HDMI/DVI vHDMI/DVI (480p/576p/720p/1080i/1080p)
Připojení kabelu LAN | Pripojenie kábla LAN
1
A
B
[Produkt]
[Produkt]
[Produkt]
[Produkt]
[Produkt]
[Produkt]
Připojení zařízení | Pripojenie produktu
ipojte kabel BNC.
Pripojenie pomocou kábla BNC.
*Žlutý (*Y) **Bílý (**W) ***Červe (***R) ****Modrý (****B) *****Zele (*****G)
*Žltý (*Y) **Biely (**W) ***Červe (***R) ****Modrý (****B) *****Zele (*****G)
Kabel BNC
(není součástí
bale)
Kábel BNC
(Nie je súčasťou
balenia)
Kabel BNC
(není součástí
bale)
Kábel BNC
(Nie je súčasťou
balenia)
Audiokabel
(není součástí
dovky)
Zvukový kábel
(Nie je súčasťou
balenia)
Audiokabel
(není součástí
dovky)
Zvukový kábel
(Nie je súčasťou
balenia)
[Produkt]
[Produkt]
[VCR/DVD]
**W
***R
ipojte kabely LAN podle obrázku níže.
Pripojte bel LAN podľa obzka uvedeho nižšie.
ipojte počítač přímo k monitoru.
Pripojenie monitora priamo k PC.
Poití srovače (Přenač)
Poitie smerovača (prepínača)
Poití internetu.
Cez internet.
Přepín
Prepín
1
A
B
ipojte kabel LAN a instalujte program eZ-Net Manager na disku CD-ROM.
Pripojte bel LAN a nainštalujte softr eZ-Net Manager, kto sa nacdza na disku CD-ROM.
2
C
Síť
Si
Zobrazení ivatelské příručky na disku CD-ROM
Chcete-li zobrazit uživatelskou příručku na disku CD-ROM, musíte mít v počítači nainstalovanou aplikaci Adobe
Acrobat Reader.
Instalační program této aplikace najdete na disku CD-ROM ve složce ACRORD INSTALLS.
Chcete-li instalovat tyto programy, otevřete složky Tento počítač a Digital_LG, otevřete
ACRORD, dále otevřete INSTALLS a dvakrát klikněte na váš jazyk.
Zobrazení ivatelské příručky
Soubory uživatelské příručky se nacházejí na dodaném disku CD-ROM.
Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači.
Po chvíli se automaticky otevře webová stránka disku CD-ROM.(pouze pro Window)
Pokud se webová stránka neobjeví automaticky, oteete přímo soubor Uživatelská příručka.
Otevřete složky Tento počítač > a Digital_LG > a potom otevřete soubor index.htm.
Prezeranie používateľskej pručky na disku CD-ROM
Ak si chcete pozrieť používateľs príručku na disku CD-ROM, v počítači musí byť nainštalovaný program
Adobe Acrobat Reader.
Priečinok ACRORD INSTALLS na disku CD-ROM obsahuje príslušné inštalačné programy.
Ak chcete nainštalovať tieto programy, otvorte priečinok Tento počítač, potom položku Digital_LG“ a následne
otvorte
ACRORD, potom otvorte položku INSTALLS a dvakrát kliknite na požadovaný jazyk.
Prezeranie používateľskej pručky
Súbory používateľskej príručky sa nachádzajú na dodanom disku CD-ROM.
Vložte dodaný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači.
Po chvíli sa automaticky otvorí webová stránka disku CD-ROM (len pri operačnom systéme Windows).
Ak sa webová stránka neotvorí automaticky, otvorte priamo súbor používateľskej príručky.
Otvorte priečinok Tento počítač > Digital_LG > súbor index.htm.
Zobrazení uživatelské příručky na disku CD-ROM |
Prezeranie používateľskej príručky na disku CD-ROM
[PC]
[PC]
[PC]
[PC]
Bezpnost opatření při používá zařízení USB
- Podporováno je pouze úlné zízení USB.
- Čtka karet USB nebo pevný disk USB nemu fungo-Čtka karet USB nebo pev disk USB nemusí fungo-
vat správně nebo vůbec.
- ce informací najdete v uživatelské íručce.
Opatrenia pri používa zariadenia USB
- Je podporované len úl zariadenie USB.
- Čítač viacerých pamäťových kariet USB alebo
pevný disk USB nemusia fungov alebo môžu fun-
govať nesprávne.
- Blšie inforcie jdete v poívatskej pručke.
/