LG XA64 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
MODEL: XA64 (XA64-D0U, XAS64F)
MICRO Hi - Fi SYSTEM
As an ENERGY STAR
®
Partner, LG
has determined that this product
or product models meet the
ENERGY
STAR
®
guidelines for
energy efficiency.
ENERGY
STAR
®
is a U.S. registered mark.
P/NO :MFL63266216
ENGLISH
MAGYAR
ČESKY
HRVATSKI
SRPSKI
SLOVENSKY
ÅöãÉÄêëäà
åÄäÖÑéçëäà
POLSKI
ROMÂNÃ
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 1
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case
or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over
heating. The openings be never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug or other similar surface. This product not be placed in a built-in installation such
as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's
instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and
retain it for future reference. Shall the unit require maintenance, contact an
authorized service center. Use of controls, adjustments or the performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the
enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing)
and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no
additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's
manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or
damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked
wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock
or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service.
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. To disconnect power
from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure
that the plug is easily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safe way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove
the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly.
To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human
and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container
at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with
other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems
batteries and accumulators.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
This product is manufactured to comply with EMC Directive
2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
European representative:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Safety Precaution
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 2
Contents
3
Setting up 4
Main unit 5
Remote control 6
Troubleshooting 11
Specifications 11
Listening to CDs 7
Listening to music from your portable player 7
Listening to the radio 8
Enjoying a pre-programmed sound field 8
Setting the Clock 9
Using an USB device 9
Recording to USB 10
Before connecting, operating or adjusting this product, please read this instruction booklet carefully and
completely.
The making of unauthorized copies of copy-protected
material, including computer programs, files, broadcasts and
sound recordings, may be an infringement of copyrights and
constitute a criminal offense. This equipment should not be
used for such purposes.
Be responsible
Respect copyrights
You have to set the disc format option to [Mastered] in order to make the
discs compatible with the LG players when formatting rewritable discs.
When setting the option to Live File System, you cannot use it on LG
players.
(Mastered/ Live File System : Disc format system for Windows Vista)
ENGLISH
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 3
4
11
Connection of the front speakers
Connect the speaker cables to the front speaker terminals.
Connect the black end of each wire to the terminals marked - (minus) and the other end to the terminals marked + (plus).
Setting up
Be careful of the following
Be careful to make sure children not to put their hands or any objects into the
*speaker duct.
*speaker duct : A hole for plentiful bass sound on speaker cabinet(enclosure).
NOTES:
• If TV screen becomes discolored do not place speakers
within 30cm from TV.
• Be sure to match the speaker cord to the appropriate
terminal on the components: + to + and – to –. If the cords
are reversed, the sound will be distorted and will lack base.
33
(FM - aerial)
22
(AM - aerial- optional)
22
Fit the AM loop aerial to its stand (Optional)
Connect the AM loop aerial to the unit.
33
Stretch the FM aerial
The reception will be at its best when the end of the aerial
is stretched to be in a straight line and horizontal.
11
11
11
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 4
5
Main Unit
OPEN
DISPLAY WINDOW
11
/
]]
Power on/off
DISC TRAY
FUNC.
Change the functions between FM,
AM(OPTIONAL),CD,USB,
PORTABLE etc.
EQ
Sound quality adjustment
You can choose sound
impressions.
PORT.IN
The player can be used to play the
music from many types of portable
player.
PHONES
Headphone jack.( 3.5 mm)
A warning that excessive sound
pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
CLOCK
For setting the clock and checking
the time.
TIMER
With the TIMER function you can turn
CD,USB and TUNER on or off at a
desired time.
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SET/RDS (Optional)
Confirms the setting
RDS (Optional)
Shows information about radio
stations.
REC.
Recording (Recording to USB)
USB Connector
ZZ
OPEN/CLOSE
You can use it when inserting or
removing CDs.
VOL.+/ -
Controls the volume when using any
function.
./>
TUN.-/ TUN.+
Selects the radio station
Search backward or Forward
Skips to the previous/ next track
BB[[]]
Playing/Pausing
xx
STOP
9
8
7
6
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 5
6
Remote control
RDS
PTY
Put the battery in the remote control
Make sure that the + (plus) and - (minus) on the battery (size AAA) match those on the remote control.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
RDS/ PTY
(optional)
RDS (Radio Data System)
Searchs radio stations by radio type.
Search for a folder of MP3/ WMA files
When a CD containing MP3/ WMA files in
several folders is being played, press
PRESET/ FOLDER selects the folder you
want to play.
Choose a ‘preset number for a radio
station.
Changes the functions.
PRESET/
FOLDER
FUNCTION
Controls the volume when using any
function.
VOLUME
Temporarily stop the sound.
Press the button again to return to the
sound.
MUTE
POWER
*
This button is not available.
EQ
Sound quality adjustment.
You can choose sound impressions.
POWER on/ off.
SLEEP
Fall asleep while listening to your unit.
Press SLEEP one or more times to select
delay time between 10 and 90 minutes.
(Dimmer: Dim the display light)
INFO
See information about your music.
For storing radio stations
If you have saved radio stations using
PROGRAM/MEMO, you can scroll through
them and select one.
Listens to your tracks in any order
PROGRAM
/MEMO
z
REC
. bb /
BB >
TUN.-/ +
B/[]
x
Recording
(Recording to USB)
Starts or pauses playback
Stops playback or recording
Listen to your tracks repeatedly or
randomly. (Only in CD/USB)
(Only USB/ CD/ Radio Function)
Selects the radio station
Search backward or Forward
Skips to the previous/ next track
REPEAT
/RANDOM
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 6
7
Listening to CDs - More you can do
Pausing or restarting a CD
1 Press B[] on the unit or B/[] on the remote control during playback.
2 Press this button again to resume play.
Searching for a section within a track
Hold ./> on the unit or . bb / BB > on the remote control during
playback and release it at the point you want to listen to.
Skipping to another track (files)
Press ./> on the unit or . bb / BB > on the remote control.
Creating your own playlist
You can play up to 20 tracks on a CD in order.
1 Insert a CD and wait for it to be read.
2 Press PROGRAM/MEMO on the remote control in stop status.
3 Press ./> on the unit
or
. bb / BB >
on the remote control to
select a track.
4 Press PROGRAM/MEMO again to save and select a next track.
Repeat the step 3 - 4.
5 Press
BB
/
[]
to play the programmed music files
.
6 To clear your selection, press
xx
STOP (or
xx
) twice.
Listening to your tracks (files) repeatedly or randomly
1
Press REPEAT/RANDOM on the remote control repeatedly.
Tracks will be played back repeatedly or randomly.
2 To return to normal playback, press it repeatedly to select [OFF].
About MP3/ WMA
MP3/ WMA Disc compatibility with this unit is limited as follows:
• Sampling Frequency : 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bit rate : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 320 kbps (WMA)
• CD-R physical format should be “ISO 9660/ JOLIET”
• If you record MP3/WMA files using the software which cannot create a
FILE SYSTEM, for example “Direct-CD” etc., it is impossible to playback
MP3 files.
We recommend that you use “Easy-CD Creator”, which creates an ISO
9660 file system.
• Do not use special letters such as “/ : * ? “ < >”etc.
At most 99 folders and 999 files are supported on the unit.
Listening to CDs
Audio CD and MP3/ WMA CD can be played back in this unit.
1. Open the CD tray
2. Insert the CD: Label facing up.
3. Close the CD tray
4. Select the CD function
5. Start the CD playing
6. To stop a CD playing
ZZ
OPEN/CLOSE
-
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNC.
BB
[]
xx
STOP
-
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
ON UNIT ON REMOTE
Listening to music from your portable player
The unit can be used to play the music from many types of portable
player.
1. Connect the portable player to
the PORT. IN connector of the
unit.
2. Turn the power on.
3. Select the PORTABLE function.
4. Turn on the portable player and
start it playing.
-
11//]]
FUNC.
-
-
POWER
FUNCTION
-
ON UNIT ON REMOTE
PORT. IN
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 7
8
Listening to the radio - More you can do
Looking for radio stations automatically
1 Press and hold TUN. - / TUN.+ on the unit or TUN.- / TUN.+ on the remote
control for more than 0.5 second.
2 The tuner will scan automatically and stop when it finds a radio station.
Deleting all the saved stations
1 Press and hold PROGRAM/MEMO on the remote control for two seconds.
“ERASE ALL” shows.
2 Press PROGRAM/MEMO on the
remote control
to erase all the saved
stations.
Improving poor FM reception
Press
BB
/
[]
on the remote control. This will change the tuner
from stereo to mono and usually improve the reception.
See information about your radio stations - OPTIONAL
The FM tuner is supplied with the Radio Data System (RDS) facility. This
shows the letters RDS on the display, plus information about the radio station
being listened to. Press RDS on the remote control several times to
view the information.
PTY - Program Type, such as News, Sport, Jazz.
RT - Radio Text, the name of the radio station.
CT - Time Control, the time at the location of the radio station.
PS - Program Service name, the name of channel.
You can search the radio stations by program type by pressing RDS.
The display will show the last PTY in use. Press PTY one or more times to
select your preferred program type. Press . bb / BB > (./>).
The tuner will search automatically. When a station is found the search will
stop.
Displaying file information (ID3 TAG)
You can check the ID3 TAG information of MP3 files only in discs by pressing
INFO repeatedly.
Listening to the radio
1. Select FM or AM (optional)
2. Select the radio station
3. To ‘save’ a radio station: A preset
number will show in the display.
4. Select the preset number
5. To confirm press: Up to 50 radio
stations can be saved.
6. To select a ‘saved’ station
FUNC.
TUN. -/ +
-
-
-
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
ON UNIT ON REMOTE
Enjoying a pre-programmed sound field
AUTO EQ Realizes the sound equalizer that is the most similar to
the genre of which is included in the MP3 ID3 tag of song
files.
ROCK This program lends an enthusiastic atmosphere to the
POP sound, giving you the feeling you are at an actual rock,
CLASSIC pop or classic concert.
XDSS Reinforce the treble, bass and surround sound effect.
FLAT You can enjoy the sound without equalizer effect.
ON DISPLAY
Description
This system has a number of pre-set surround sound fields. You can
select a desired sound mode by using EQ.
The displayed items for the Equalizer may be different depending on
sound sources and effects.
Make sure both for the FM and AM(Optional) aerial to be stretched to the most.
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 8
9
Setting the Clock
1. Turn the power on
2. Press for at least 2 seconds
3. Choose from either: AM 12:00 (for an am and pm
display) or 0:00 (for a 24 hour display).
4. Confirm your selection
5. Select the hours
6. Press
7. Select the minutes
8. Press: The clock setting is finished.
ON UNIT
11
/
]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
Using an USB device
You can enjoy media files saved on an USB device by connecting the
USB device to the USB port of the unit. For [Creating your own playlist]
and [Random/Repeat play], refer to the CD playback section.
1. Connect the USB device to the
USB port of the unit.
2. Select the USB function.
3. Select a file you want to play.
4. Start your media playing.
5. To stop, press
6. Before disconnecting the
portable USB device, change to
any other function.
-
FUNC.
..
/
>>
BB
[]
xx
STOP
FUNC.
-
FUNCTION
.. bbbb
/
BBBB >>
BB
/
[]
xx
FUNCTION
ON UNIT ON REMOTE
Using your player as an alarm clock
1 Turn the power on.
2 Press and hold TIMER Each function, EX) TUNER, CD.... flashes.
3 Press SET when the function you want to be woken by is showing.
4 Choose one of them by pressing SET.
5 “ON TIME” will be displayed. Then you can set the time you want the alarm to
go on. Press ./> to change the hours and minutes and SET to save.
6 “OFF TIME” will be displayed. Then, you can set the time you want the
function to stop. Press ./> to change the hours and minutes and
press SET to save.
7 You will be shown the volume (VOL) you want to be woken by.
Use ./> to change the volume and SET to save.
The clock icon “ ” shows that the alarm is set.
8
Press TIMER button 2times. You can check the setting status.
Notes:
• If you set the clock time, you can check the time by pressing CLOCK even
when the player is turned off.
• If you set the clock time and alarm, you can check the alarm icon “ ” by
pressing CLOCK even when the player is turned off.
Setting the asleep time
1 Press SLEEP repeatedly to select delay time between 10 and 90 minutes,
after the unit will be turned off.
2 To check the remaining time, press SLEEP.
3 Press SLEEP once while “SLEEP 10” is displayed, to deactivate sleep function.
DIMMER
Press SLEEP once. The LED (Light-emitting diode) of front panel is turned off
and the display window will be darken by half. To cancel it, press SLEEP
repeatedly until dim off.
Compatible USB Devices
• MP3 Player : Flash type MP3 player.
• USB Flash Drive : Devices that support USB 2.0 or USB 1.1.
• The USB function may not be available depending on devices.
• Devices which require additional program installation when you have
connected it to a computer, are not supported.
Look out for the following
• Do not extract the USB device while in operation.
• For a large capacity USB, it may take longer than a few minute to be
searched.
• To prevent data loss, back up all data.
• If you use a USB extension cable or USB hub, the USB device is not
recognized.
• Using NTFS file system is not supported. (Only FAT(16/32) file system is
supported.)
• This unit is not supported when the total number of files is 1000 or more.
• External HDD, Locked devices or hard type USB devices are not supported.
• USB port of the unit can not be connected to PC. This unit can not be used
as a storage device.
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 9
Recording to USB - More you can do
To set recording bit rate and speed
1 Press REC. on the player or
zz
REC on the remote control for longer than 3
seconds.
2 Use . / > on the player or . bb/BB > on the remote control to
select the bit rate among 96/128/192/256 Kbps. You can set the quality of
the recoreded file.
3 Press REC. or
zz
REC again to select the recording speed.
4 Use . / > or . bb/BB > to select a desired recording speed.
X 1 SPEED
- You can listen to music while recording it.
X 2 SPEED
- You can just recording the music file.
5 Press REC. or
zz
REC to finish the setting.
NOTES :
On radio or portable mode, you cannot set the recording speed.
Recording Music file in disc source to USB
One track recording -
If the USB recording is started during playback of the CD, the one track/ file
would be recording into the USB.
All tracks recording -
If the USB recording on the CD stop status, all tracks/ files would be
recording.
Program list recording -
USB records after creating your own program if you want to record the track
you want. (Audio CD, MP3, WMA)
Pausing recording
During recording, press
zz
REC to pause recording.
Press
zz
REC to continue recording. (Only Radio, Portable)
When you are recording, look out for the following
When you stop recording, the file that has been recorded at that time will
be stored.(Audio CD only)
Do not remove the USB device or turn off the unit during USB recording. If
not, an incomplete file may be made and not deleted on PC.
If USB recording does not work, the message like “NO USB”, “ERROR”,
“FULL” , “NO REC” is displayed on the display window.
Multi card reader device or External HDD can not be used for USB
recording.
For a recorded file, the maximum size is about 512MB.
You may not record more than 999 files.
It’ll be stored as follows.
10
Recording to USB
You can record a various sound source to USB.
1. Connect the USB device to the
unit.
2. Select a mode in which you want
to record.
Play back a sound source first.
3. Start the recording:
“REC” is displayed.
4. To stop recording, press
-
FUNC.
REC.
xx
STOP
-
FUNCTION
zz
REC
xx
ON UNIT ON REMOTE
AUDIO CD
MP3/ WMA
The other sources
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/16/09 11:17 AM Page 10
11
Designs and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
Symptom Cause Correction
General
No power.
No sound.
The power cord is not plugged in.
Check whether electricity failed.
Check whether you select right function.
Plug in the power cord.
Check the condition by operating other
electronic devices.
Press FUNCTION and check the
selected function.
CD
The unit does not
start playback.
An unplayable disc is inserted.
The disc is dirty.
Insert a playable disc.
Clean the disc.
Remote control
The remote control
does not work
properly.
The remote control is not pointed at the
remote sensor of the unit.
The remote control is too far from the
unit.
There is an obstacle in the path of the
remote control and the unit.
The battery in the remote control is
exhausted.
Point the remote control at the remote
sensor of the unit.
Operate the remote control within about
16 ft (5 m).
Remove the obstacle.
Replace the battery with new one.
Radio
Radio stations can’t
be tuned in properly.
The antenna is positioned poorly.
The signal strength of the radio station
is too weak.
No stations have been preset or preset
stations have been cleared (when tuning
by scanning preset channels).
Attach an external aerial if necessary.
Tune to the station manually.
Preset some radio stations.
Specifications
General
Power supply Refer to the main label.
Power consumption Refer to the main label.
Net Weight 2.8 kg
External dimensions (WxHxD) 170 x 244 x 275 mm
Operating temperature 5
o
C to 35
o
C
Operating humidity 5% to 85 %
Tuner
FM Tuning Range 87.5 - 108.0 MHz or
87.50 - 108.00 MHz
AM Tuning Range (optional)
522 - 1620 kHz or 520-1710 kHz
Amplifier
Output Power 30 W + 30 W
T.H.D 0.50 %
Frequency Response 50 Hz - 20 KHz
Signal-to-noise ratio 70 dB
CD
Frequency response 100 Hz - 18 KHz
Signal-to-noise ratio 70 dB
Dynamic range 55 dB
Speakers (XAS64F)
Type 2 Way 2 Speaker
Impedance 6 Ω
Rated Input Power 30 W
Max. Input Power 60 W
Net Dimensions (WxHxD) 150 x 244 x 182 mm
Net Weight (1EA) 1.9 kg
USB
Version 1.1
BUS Power supply DC 5 V 500 mA
XA64-D0U-AHUNLL-ENG 11/13/09 2:07 PM Page 11
1
FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE NYISSA
FEL A KÉSZÜLÉKET (VAGY A HÁTULJÁT)! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHA
ALKATRÉSZEKET NEM TARTALMAZ! A JAVÍTÁSOKAT BÍZZA SZAKKÉPZETT
SZERVÍZRE.
A háromszögben lévő villám arra hívja fel a figyelmet, hogy a készülék
belsejében veszélyes elektromos feszültség van, amely áramütést és
személyi sérülést okozhat.
A háromszögben található felkiáltó jel arra utal, hogy a termék
használatával (és javításával) kapcsolatos fontos információk találhatók
a termékhez adott irodalomban.
FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET
NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG!
FIGYELEM! Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy
hasonló bútorra.
FIGYELMEZTETÉS: Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A készüléket a gyártó
előírásainak megfelelően helyezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést,
a készülék megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják.
Ezeket a nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre,
szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze
el szűk, zárt térben, pl. könyvespolcon vagy –állványon, ha a megfelelő szellőzés
biztosított, illetve megfelel a gyártó előírásainak.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék lézerrel működik. A rendeltetésszerű használathoz
alaposan olvassa át ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg: később is
szüksége lehet rá. Ha a berendezést karban kell tartani, forduljon valamelyik
márkaszervizhez. A kezelőfelületek, beállítások és egyéb eljárások előírttól
eltérő használatával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát. A lézersugár
közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne próbálja felnyitni a készülékházat.
Nyitott állapotban a lézersugár látható. SOHA NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket nem érheti csepegő vagy freccsenő víz. Ne
tegyen a tetejére vízzel teli tárgyat, például vázát.
FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban
A legtöbb készüléket ajánlatos saját áramkörre csatlakoztatni;
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely
az adott berendezés számára van fenntartva. Másszóval egy olyan aljzatba kell
csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve
mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki
adatokat tartalmazó oldalát. A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat
túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött
szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat.
Rendszeresen vizsgálja meg készüléke kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást
tapasztal, húzza ki a kábelt az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő
szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését. A hálózati
kábelt védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni,
megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a
dugaszra, a fali csavarni, és arra a pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A hálózati
feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék
elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van felszerelve.
Az elemet, illetve akkumulátort így lehet a készülékből biztonságosan eltávolítani:
Vegye ki a régi elemet, illetve elemcsomagot a behelyezés lépéseit fordított sorrendben
követve. A környezetszennyezés, illetve emberek vagy állatok egészségének lehetséges
veszélyeztetése megelőzése érdekében a régi elemet, illetve akkumulátort kijelölt
gyűjtőhelyeken kell megfelelő tartóedényben elheyezni. Ne kezelje az elemeket, illetve
elemet egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk helyi, ingyenes térítésű rendszerek elemeinek
és akkumulátorainak felhasználását.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A készüléken látható áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a
termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas hatások csökkentésében.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat,
vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A készülék megfelel a 2004/108/EC elektromágneses kompatibilitási
(EMC) és a 2006/95/EC kisfeszültségű EU-irányelv előírásainak.
Európai képviselet :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
Biztonsági előírások
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 1
2
Tartalomjegyzék
Összeállítás 3
A készülék 4
Távvezérlő 5
Hibaelhárítás 10
Műszaki adatok 10
CD-lejátszás 6
Zenehallgatás a hordozható lejátszónkról 6
Rádióhallgatás 7
Előre programozott hangtér használata 7
Az óra beállítása 8
USB-eszköz csatlakoztatása 8
Felvétel USB-eszközre 9
Mielőtt csatlakoztatná, bekapcsolná és beállítaná a készüléket, kérjük, gondosan és alaposan olvassa el ezt a
könyvecskét.
A másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat és –fájlokat, sugárzott műsorokat
és hangfelvételeket is) jogosulatlan másolása szerzői
jogokat sérthet és bűntényt valósíthat meg!
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra!
Viselkedjen felelősségteljesen!
Tartsa tiszteletben a szerzői jogokat!
Ahhoz, hogy az újraírható lemez az LG-lejátszókkal használható legyen,
formatálásakor a [Mastered] lehetőséget kell beállítani. A Live File
System beállítás esetén a lemez az LG-lejátszókkal nem játszható le.
(Mastered/ Live File System. a Windows Vista lemezformátumai).
Az ENERGY STAR
®
partnereként az
LG megállapította, hogy ez a
termék vagy modell megfelel az
ENERGY STAR
®
energia-
hatékonysági irányelveinek.
Az ENERGY
STAR
®
az USA-ban bejegyzett jelölés.
MAGYAR
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 2
3
11
Az első hangfalak csatlakoztatása
Csatlakoztassuk a hangszóró kábeleit az előlapi hangszóró kapcsokra.
A kábelek piros végét csatlakoztassa a + (plusz), a fekete végét pedig a - (mínusz) csatlakozókra.
Összeállítás
Ügyeljen a következőkre
Gyerekek ne tegyék a kezüket vagy más tárgyat a hangfalak üregébe*
*hangfalak ürege: a mély hangokat dúsabbá tevő üreg a hangfal dobozában
(burkolatában).
MEGJEGYZÉSEK:
Ha a tv-képernyő elszíneződik, a hangfalakat ne tegye
30 cm-nél közelebb a tv-készülékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hangfalkábeleket a megfelelő
csatlakozókra csatlakoztassa: (+)-t a (+)-ra és (-)-t a (-)-ra.
Ha megcseréli a polaritást, akkor a hang torz lesz és nem
lesznek mély hangok.
33
(FM-antenna)
22
(AM-antenna- opcionális)
22
Illesszük az AM hurokantennát az állványára
(Opcionális)
Csatlakoztassuk az AM hurokantennát a készülékre.
33
Húzzuk ki az FM antennát
Akkor lesz legjobb a vétel, amikor az antenna vége teljesen
egyenes, vízszintes vonalban van kihúzva.
11
11
11
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 3
4
A készülék
Nyílt
KIJELZŐ
11
/
]]
POWER(készüléket)
Be-és/ kikapcsolás
LEMEZTÁLCA
FUNC.
Funkcióváltás FM, AM
(OPCIONÁLIS), CD, USB,
PORTABLE stb. között.
EQ
Hangminőség beállítás
Kiválaszthatjuk a
hangimpressziókat
(hangbenyomásokat).
PORT.IN
A lejátszót sokféle hordozható
lejátszóról származó zene
lejátszására használhatjuk.
PHONES
Fejhallgató jack dugó. ( 3,5 mm)
Figyelmeztetés: a fülhallgatóból és a
fejhallgatóból származó túlságosan
nagy hangnyomás halláskárosodást
okozhat.
CLOCK
Az óra beállítása és az idő
megtekintése.
TIMER
A TIMER funkcióval a CD-t, USB-t és
a TUNER-t a kívánt időben ki-be
kapcsolhatjuk.
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SET/RDS (Opcionális)
Érvényesíti a beállítást
RDS (Opcionális)
Információt jelez ki a rádióállomásokról.
REC.
Felvétel (Felvétel USB-re)
USB csatlakozó
ZZ
OPEN/CLOSE
CD-k behelyezésekor és kivételekor
használható.
VOL.+/ -
A hangerő beállítása bármely funkció
esetén.
./>
TUN.-/ TUN.+
Kiválasztja a rádióállomást
Visszafelé vagy előre keresés
Az előző/következő számra ugrik
BB[[]]
Lejátszás/ megállítás
xx
STOP
9
8
7
6
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 4
5
Távvezérlő
RDS
PTY
Helyezzük be az elemet a távirányítóba
Ügyeljünk, hogy a + (plusz) és a - (mínusz) az (AAA méretű) az elemen a távirányító azonos pólusára essen. Az
elemet nem szabad túlzott hőhatásnak, pl. napsütésnek, tűznek stb.
RDS/ PTY
(opcionális)
RDS (Rádiós adattovábbító rendszer).
Rádióállomások keresése típus szerint.
MP3-/ WMA-fájlokat tartalmazó mappák
keresése
Ha a lejátszott CD több mappában
tartalmaz MP3-/WMA-fájlokat, akkor a
kívánt mappát a PRESET/ FOLDER
gombbal lehet megkeresni.
Beprogramozott rádióállomás kijelölése.
Funkcióválasztás.
PRESET/
FOLDER
FUNCTION
A hangerő beállítása bármely funkció
esetén.
VOLUME
A hang ideiglenes kikapcsolása.
A gombot ismét megnyomva vissza
lehet kapcsolni a hangot.
MUTE
POWER
*
Ez a gomb nem áll rendelkezésre.
EQ
A hangminőség beállítása.
Különböző hangzásmódokat lehet beállítani.
A készülék be- és kikapcsolása.
SLEEP
Elalvás a készülékünk hallgatása közben.
Nyomjuk meg a SLEEP gombot egyszer
vagy többször, hogy kiválasszuk a 10 és 90
perc közé eső késleltetési időt.
(Dimmer: A kijelző fény halványítása)
INFO
A zenére vonatkozó információk
megjelenítése.
Rádióállomások tárolása
Ha a PROGRAM/MEMO gombbal
rádióállomásokat tárolt el, akkor ezek közül
lehet egyet kiválasztani.
A sávok meghallgatása tetszőleges
sorrendben
PROGRAM
/MEMO
z
REC
. bb /
BB >
TUN.-/ +
B/[]
x
Felvétel (Felvétel USB-re)
A lejátszás indítása vagy leállítása.
A lejátszás vagy a felvétel leállítása.
Hallgassuk meg a számokat ismét vagy
véletlenszerűen. (Csak CD/USB esetén)
(Csak USB/ CD/ Rádió funkció)
Kiválasztja a rádióállomást
Visszafelé vagy előre keresés
Az előző/következő számra ugrik
REPEAT
/RANDOM
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 5
6
CD-lejátszás - és még sok minden más
CD-lejátszás szüneteltetése vagy újrakezdése
1 Nyomjuk meg a B[] gombot a készüléken vagy a B/[] gombot a távirányítón
lejátszás közben.
2 A lejátszás folytatásához ismét nyomja meg ezt a gombot.
Sávon belüli szakasz keresése
Lejátszás közben tartsa nyomva és a meghallgatni kívánt helyen engedje el a
készülék ./> vagy a távvezérlő . bb / BB > gombját.
Ugrás másik sávra (fájlra)
Nyomjuk meg a ./> gombot a készüléken vagy a . bb / BB >
gombot a távirányítón.
Saját lejátszási lista létrehozása
A CD legfeljebb 20 sávját lehet sorrendben lejátszani.
1 Helyezze be a CD-t és várja meg a beolvasás befejeződését.
2 Nyomjuk meg a PROGRAM/MEMO gombot a távirányítón stop állapotban.
3 A készülék ./> vagy a távvezérlő . bb / BB > gombjával
jelöljön ki egy sávot.
4 Nyomjuk meg ismét a PROGRAM/MEMO gombot a mentéshez és a
következő szám kiválasztásához. Ismételjük meg a 3 - 4. lépést.
5 A programozott zenefájlok lejátszásához nyomja meg a
BB
/
[]
gombot.
6 Választásunk törléséhez nyomjuk meg a
xx
STOP (vagy
xx
) gombot kétszer.
Sávok (fájlok) ismételt vagy véletlenszerű lejátszása
1
Nyomjuk meg ismételten a REPEAT/RANDOM gombot a távirányítón.
A számok lejátszása ismételt vagy véletlenszerű lesz.
2 A rendes lejátszáshoz való visszatéréshez nyomjuk meg ismételten az
[OFF] kiválasztásához.
Az MP3-/WMA-fájlok
A készülék a következő korlátozásokkal játssza le az MP3/WMA-lemezeket:
• Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Bitráta: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 320 kbps (WMA)
A CD-R fizikai formátumának „ISO 9660/ JOLIET”-nak kell lennie.
Azokat az MP3/WMA-lemezeket, amelyeket olyan szoftverrel hoztak létre,
amelyek nem készítenek FÁJLRENDSZERT – pl. Direct- CD stb. –, nem
lehet lejátszani. Ajánljuk az „Easy CD Creator”-t, amely ISO 9660-as
fájlrendszert hoz létre.
A fájlnévben ne használjon speciális karaktereket, mint pl. „ / : * ? “ < > ” stb.
• Legfeljebb 99 mappa és 999 fájl kezelését támogatja az egység.
CD-lejátszás
A készülékkel audio CD-t és MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t lehet
lejátszani.
1. A CD tálca kinyitása
2.
Helyezze be a CD-t: Címkével felfelé.
3. A CD tálca becsukása
4. Kapcsolja be a CD-üzemmódot
5. Indítsa el a CD-lejátszást
6. A CD-lejátszás leállítása
ZZ
OPEN/CLOSE
-
ZZ
OPEN/CLOSE
FUNC.
BB
[]
xx
STOP
-
-
-
FUNCTION
BB
/
[]
xx
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
Zenehallgatás a hordozható lejátszónkról
A készüléket sokféle hordozható lejátszóról származó zene
lejátszásához használhatjuk.
1. Csatlakoztassuk a hordozható
lejátszót a készülék PORT. IN
csatlakozójára.
2. Kapcsoljuk be a tápellátást.
3. Válasszuk ki a PORTABLE
funkciót.
4. Kapcsoljuk be a hordozható
lejátszót és kezdjük el a
lejátszást.
-
11//]]
FUNC.
-
-
POWER
FUNCTION
-
PORT. IN
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 6
7
Rádióhallgatás - és még sok minden más
Rádióállomások automatikus keresése
1 0,5 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva a készülék TUN.- / TUN.+ vagy a
távvezérlő TUN.- / TUN.+ gombját.
2 A készülék automatikus állomáskeresésbe kezd és a keresés az első
megtalált állomásnál megáll.
Minden tárolt állomás törlése
1 Két mp-ig tartsa nyomva a távvezérlő PROGRAM/MEMO gombját.
Az „ERASE ALL” (minden törlése) üzenet jelenik meg.
2 Az összes tárolt állomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő
PROGRAM/MEMO gombját.
Rossz FM-vétel javítása
A távvezérlőn nyomja meg a
BB
/
[]
gombot. Ekkor a rádióvevő sztereóról
monóra vált és általában javul a vételi minőség.
A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése -
OPCIONÁLIS
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (Radio Data System, RDS)
szolgáltatás használatára. A kijelzőn megjelenik az RDS kijelzés, valamint az
éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információ. Az információk teljes
megjelenítéséhez nyomja meg többször a távvezérlő RDS gombját.
PTY - Programtípus, pl. News (hírek), Sport, Jazz.
RT - A rádióállomás neve.
CT - Időkijelzés, a rádióállomáson érvényes óraidő.
PS - Programszolgáltató neve, a csatorna neve.
Az RDS megnyomásával a rádióállomások műsorai között műsortípus szerint
lehet keresni. A kijelzőn az utoljára beállított PTY (programtípus) jelenik meg.
A PTY gomb többszöri megnyomásával jelölje ki a kívánt programtípust.
Nyomja meg a . bb / BB > (./>) gombot. A készülék
automatikus keresésbe kezd. Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll.
A fájladatok (ID3 TAG ) megjelenítése
Az MP3-fájlok ID3-információi a INFO gomb többszöri megnyomásával
olvashatók.
Rádióhallgatás
1. Válasszuk ki az FM vagy AM
(opcionális) funkciót.
2. Jelölje ki a rádióállomást
3. Rádióállomás „tárolása”: A
kijelzőn egy programhely-szám
jelenik meg.
4. Válasszon programhely-számot
5. Nyugtázás: Legfeljebb 50
rádióállomás tárolható.
6. „Tárolt állomás” kiválasztása
FUNC.
TUN. -/ +
-
-
-
-
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
Előre programozott hangtér használata
AUTO EQ Azt a hangzást állítja elő, ami az MP3 zenefájl ID3 Tag
információi között szereplő zenetípusnak a legjobban
megfelel.
ROCK Olyan légkört kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban
POP rock-, pop-, jazz- vagy komolyzenei koncerten lenne.
CLASSIC
XDSS Erősíti a magas, mély és surround hanghatást.
FLAT Az equalizer kikapcsolása.
A KIJELZŐN
Leírás
A rendszerben számos előre programozott surround-hangtér közül
lehet választani. Az EQ használatával ki lehet jelölni a kívánt hangzást.
A megjelenő equalizer-lehetőségek a hangforrástól és effektektől
függően különbözhetnek.
Ügyeljünk, hogy az FM és AM (opcionális) antenna teljesen ki legyen terjesztve.
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 7
8
Az óra beállítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Legalább 2 mp-ig tartsa nyomva
3. Válasszon időformátumot: AM 12:00 (12-órás
megjelenítés) vagy 0:00 (24-órás megjelenítés).
4. Nyugtázza a kijelölést
5. Írja be az órát
6. Nyomja meg
7. Írja be a percet
8. Nyomja meg Az óra beállítása befejeződött.
A készüléken
11
/
]]
CLOCK
./>
SET
./>
SET
./>
SET
USB-eszköz csatlakoztatása
Az USB-eszközön tárolt médiafájlokat is lejátszhatja, ha az
USB-eszközt a készülék USB-csatlakozójára csatlakoztatja.
A [Saját lejátszási lista létrehozása] és a [Véletlen/Ismételt lejátszás]
funkciót lásd a CD lejátszásról szóló részben.
1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a
készülék USB-csatlakozójára.
2. Válassza az USB funkciót.
3. Jelölje ki a lejátszani kívánt fájlt.
4. Indítsa el a lejátszást.
5. Leállítás
6. A hordozható USB-eszköz
lecsatlakoztatása előtt váltson
valamelyik másik funkcióra.
-
FUNC.
..
/
>>
BB
[]
xx
STOP
FUNC.
-
FUNCTION
.. bbbb
/
BBBB >>
BB
/
[]
xx
FUNCTION
A lejátszó használata ébresztőóraként
1 Kapcsolja be a készüléket.
2 Tartsa nyomva a TIMER gombot. Minden funkció, pl. TUNER, CD.... villog.
3 Amikor az ébresztésre használni kívánt funkció látható a kijelzőn, nyomja
meg a SET gombot.
4 A SET gombbal jelölje ki valamelyiket.
5 Az „ON TIME” kijelzés jelenik meg. Ezután be lehet állítani azt az időpontot,
amikor azt szeretné, hogy az ébresztés bekapcsolódjon. A ./> gombbal
állítsa be az órát és a percet, majd a SET gombbal mentse a beállítást.
6 Az „OFF TIME” kijelzés jelenik meg. Ezután be lehet állítani azt az időpontot,
amikor azt szeretné, hogy a funkció leálljon. A ./> gombbal állítsa be az
órát és a percet és a SET gombbal mentse a beállítást.
7 A kijelzőn az ébresztés hangereje (VOL) jelenik meg. A ./> gombbal
állítsa be a hangerőt, majd a SET gombbal mentse a beállítást.
Az óra-ikon „ ” jelzi, hogy ébresztés van beállítva.
8 Nyomja meg kétszer a TIMER gombot. Ellenőrizni lehet a beállítások állapotát.
MEGJEGYZÉSEK:
• A beállított óraidőt a CLOCK megnyomásával a lejátszó kikapcsolt
állapotában is meg lehet nézni.
• Ha óraidőt és ébresztési időt is beállított, a beállított ébresztés ikont
” a
CLOCK megnyomásával a lejátszó kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet.
Az elalvási idő beállítása
1 A SLEEP gomb többszöri megnyomásával jelölje ki azt a 10 és 90 perc
közötti késleltetést, amely után a készüléknek ki kell kapcsolnia.
2 A hátralévő időt a SLEEP megnyomásával lehet ellenőrizni.
3 Az elalvás funkció kikapcsolásához nyomjuk meg a SLEEP gombot
egyszer, amíg a kijelzőn a “SLEEP 10” láthatóvá nem válik.
DIMMER
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot. Az előlap LED-je (fénykibocsátó dióda)
kikapcsolódik és a kijelző fényereje a felére csökken. A funkció kikapcsolásához
többször nyomja meg a SLEEP gombot, amíg a funkció kikapcsolódik.
A használható USB-eszközök
• MP3-lejátszó: Flash típusú MP3-lejátszó.
• USB Flash-meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 eszközök.
• Egyes eszközök ezt az USB-funkciót nem képesek használni.
• Ha az USB-eszköz számítógéppel való használatához külön program
telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható.
Ügyeljen a következőkre.
• Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
• Nagy kapacitású USB-eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat.
Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait.
• USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az USB-eszközt.
Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer
használható.)
A készülék legfeljebb 1000 fájlt tud kezelni.
• Külső HDD, lezárt eszköz vagy hardveres USB-eszköz nem használható.
A készülék USB-csatlakozóját nem lehet a PC-re csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/13/09 2:10 PM Page 8
9
Felvétel USB-eszközre - és sok minden más
Az átviteli sebesség (bit/s) és a sebesség beállítása
1 Nyomjuk meg a REC. gombot a lejátszón vagy a
zz
REC gombot a
távirányítón több mint 3 másodpercig.
2 Használjuk a . / > gombot a lejátszón, a . bb/BB > gombot a
távirányítón az átviteli sebesség kiválasztására a 96/128/192/256 Kbps
(Kbit/sec) értékek közül.
Beállíthatjuk a felvett fájl minőségét.
3 Nyomjuk meg ismét a REC. vagy a
zz
REC gombot a felvételi sebesség
kiválasztásához.
4 Használjuk a . / > vagy . bb/BB > gombot a kívánt felvételi
sebesség kiválasztásához.
X 1 SPEED
- hallgathatjuk a zenét, miközben felvesszük.
X 2 SPEED
- Csak felvesszük a zenét.
5 nyomjuk meg a REC. vagy
zz
REC gombot a beállítás befejezésére.
MEGJEGYZÉSEK:
Rádió vagy hordozható üzemmódban a felvételi sebesség nem választható
meg.
Lemezen lévő zenefájl felvétele USB-eszközre
Egy sáv felvétele -
Ha az USB-felvételt a CD lejátszása közben indítja el, csak egyetlen sáv/fájl
másolódik az USB-eszközre.
Minden sáv felvétele -
Ha az USB felvétel CD stop állapotban készül, akkor minden szám/fájl fel lesz
véve.
Programlista felvétele -
Az Ön által összeállított műsort az USB-eszközre lehet másolni .
(Audio CD, MP3, WMA)
A felvétel szüneteltetése
Felvétel közben nyomja meg a
zz
REC gombot. A
zz
REC gombot ismét
megnyomva a felvétel folytatódik. (Csak rádió, hordozható)
Felvétel közben ügyeljen a következőkre
Amikor megállítjuk a felvételt, az éppen felvett fájl letárolásra kerül.
(Csak hang CD)
USB-felvétel közben ne húzza ki az USB-eszközt és ne kapcsolja ki a
készüléket. Ilyenkor a felvett fájl megsérülhet és a PC-ről nem törlődhet a
fájl.
Ha az USB-felvétel nem lehetséges, a kijelzőn a „NO USB”, „ERROR”,
„FULL”, „NO REC” üzenet jelenik meg.
A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem
használható.
A rögzített fájlok maximális mérete körülbelül 512 MB.
Legfeljebb 999 fájlt lehet felvenni.
Tárolása az alábbiak szerint történik.
Felvétel USB-eszközre
A különböző hangforrások hangját USB-eszközre lehet felvenni.
1. Csatlakoztassa az USB-eszközt a
készülékre.
2. Jelölje ki a hangforrást.
Először a hangforráson kapcsolja
be a lejátszást.
3. A felvétel kezdete:
megjelenik a kijelzőn a “REC”.
4. A felvétel leállítása
-
FUNC.
REC.
xx
STOP
-
FUNCTION
zz
REC
xx
AUDIO CD
MP3/ WMA
A többi forrás
A készüléken
A TÁVVEZÉRLŐN
Fájlnév
Fájlnév
XA64-D0U-AHUNLL-HUN 11/16/09 11:20 AM Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LG XA64 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch