Evolveo supremebeat c5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SupremeBeat C5
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO SupremeBeat C5.
Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti.
Úvod
1. Zapnout/Vypnout
6. Hlasitost zvýše/snížení
2. Přehrávání/Pauza
7. Mikrofon
3. Předchozí skladba
8. microUSB vstup (napájení)
4. Handsfree
9. microSDHC karta
5. sledující skladba
10. AUX vstup
Nabíjení
Připojte do vstupu 8“ přiložený microUSB kabel. Nabíjet reproduktor můžete
buď připojením do USB portu počítače nebo 230 V nabíječkou, kterou
používáte pro váš mobilní telefon. LED podsvícení regulátoru hlasitosti bude
během nabíjení červené, po nabití baterie se změní na zelenou. Po nabití
baterie doporučujeme reproduktor odpojit, prodloužíte tím životnost
integrované baterie.
Zapnutí/vypnutí
Reproduktor zapnete nebo vypnete delším stisknutím tlačítka „1“.
Párování (spojení se zařízením)
Ujistěte se, že je baterie reproduktoru je plně nabita a stiskněte tlačítko
1“. LED podsvícení regulátoru hlasitosti bude blikat modře.
Aktivujte „Bluetooth“ ve vašem telefonu a ujistěte se, že je váš mobil
telefon viditelný pro okolní Bluetooth zařízení.
Zvolte „Vyhledat“ a v seznamu dostupných zařízení klikněte na
„EVOLVEO SupremeBeat C5“. Pokud je vyžadován kód PIN, zadejte kód
„0000“.
Spárování je oznámeno zvukovým signálem a LED dioda svítí trvale
modře.
AUX vstup
Hudbu můžete poslouchat také po propojení 3.5“ zvukovým kabelem,
který je součástí balení. Po připojení kabelu do vstupu „AUX“ dojde
k automatickému propoje.
Funkce tlačítek
Tlačítko 1: delší stisknutí pro Zapnutí nebo Vypnutí reproduktoru, krát
stisknutí pro přepínání mezi režimy Bluetooth, microSDHC karta (MP3
přehrávač), AUX vstup
Tlačítko 2: v režimu přehrávání hudby slouží krátké stisknutí pro
spuštění přehrávání nebo pozastavení přehrávání hudby.
Tlačítko 3: krátké stisknutí pro návrat na předchozí skladbu
Tlačítko 4: dvojité krátké stisknutí pro znovu vytočení posledního
volaného telefonního čísla. Krátké stisknutí pro přijetí příchozího hovoru
a jeho ukončení, dlouhé stisknutí pro ukončení.
Tlačítko 5: krátké stisknutí pro spuštění následující skladby, dlouhé
stisknutí pro zvýšení hlasitosti.
MP3 přehrávač
Po vložení microSDHC karty s MP3 soubory dojde k automatickému
spuštění přehrávání.
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránce
http://www.evolveo.com/cz/supremebeat-c5
nebo kontaktujte Technickou podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA/AUTORIZOVANÝ SERVIS
www.evolveo.com/cz/podpora
Záruka se NEVZTAHUJE při:
mechanickém poškození způsobeném nevhodným použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda, statická
elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelném sériovém číslu produktu
baterii, pokud po více než 6 měsících používání nedrží svou původ
kapacitu (záruka na kapacitu baterie je 6 měsíců)
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře nebo na obalu
znamená, že v EU všechny elektrické a elektronické přístroje, baterie a
akumulátory musí být uloženy do tříděného odpadu po ukončení jejich
životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO SupremeBeat C5 je v souladu s požadavky norem a naříze
příslušným k tomuto typu přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všechna práva vyhrazena.
Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Dear customer,
thank you for choosing the EVOLVEO SupremeBeat C5.
We believe you will enjoy a lot of fun and happiness.
Introduction
1. On/Off
6. Volume Increase/Decrease
2. Play/Pause
7. Microphone
3. Previous track
8. MicroUSB input (charging)
4. Hands-free
9. MicroSDHC card
5. Next track
10. AUX input
Charging
Connect the supplied microUSB cable into the input "8". Speaker can be
charged either by connecting to a computer's USB port or a standalone 230
V charger, that you use with your phone. The LED backlit volume control will
shine red during charging; when the churching is done it will turn green. If
charging is finished, we recommend disconnecting the speaker from the
charger to extend the life of the integrated battery.
On/Off
To turn the speaker on and off, press and hold the "1" button.
Pairing (connection with the device)
Make sure the battery is fully charged and press "1". The LED backlit
volume control will flash blue.
Activate the "Bluetooth" function on your phone and make sure that
your phone is visible to the nearby Bluetooth devices.
Select "Search" and then choose "EVOLVEO SupremeBeat C5" from the
available list. If a PIN code is required, enter the code "0000".
Successful pairing is notified by an audible signal and the LED glows
steadily blue.
AUX input
You can also listen to music when the 3.5" audio cable (included) is
connected. Connecting the cable to the "AUX" input will automatically
paired the devices.
Functions:
Button 1: press and hold the button to turn the speaker on or off, press
it briefly to switch between Bluetooth, microSDHC card (MP3 player),
AUX input.
Button 2: while in playback mode, press the button briefly to play or
pause music.
Button 3: press the button briefly to return to the previous track.
Button 4: briefly double press to redial the last called phone number.
Press the button briefly to answer an incoming call; press and hold it
to end the call.
Button 5: press the button briefly to play the next track; press and hold
it to increase volume.
MP3 player
Insert a microSDHC card with MP3 files and the device start playing the
content automatically.
Do you still need advice after reading this manual?
First read "FAQ - Frequently Asked Questions" at
http://www.evolveo.com/en/supremebeat-c5
or contact EVOLVEO Technical Support.
TECHNICAL SUPPORT / AUTHORIZED SERVICE
www.evolveo.com/en/support
The warranty DOES NOT APPLY to:
mechanical damage caused by improper use
damage caused by natural elements such as fire, water, static
electricity, power surges etcetera
damage caused by an unauthorized repair
damage to the guarantee seal or an unreadable serial number on the
product
the battery capacity drops after 6 months of using (6-months battery
life warranty)
Disposal
The symbol of crossed out wheelie bin on the product, within the literature
or on the packaging reminds you that in the European Union, all electric and
electronic products, batteries and accumulators must be stored as assorted
waste after the end of their service life. Do not throw these products into
the unsorted municipal waste.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, the ABACUS Electric s.r.o. Company declares that EVOLVEO
SupremeBeat C5 is in compliance with the requirements of the standards
and regulations, relevant for the given type of device.
Find the complete text of Declaration of conformity at ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
All rights reserved.
Design and specification may be changed without prior notice.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO SupremeBeat C5.
Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti.
Úvod
1. Zapnúť/Vypnúť
6. Hlasitosť zvýšenie/zníženie
2. Prehrávanie/Pauza
7. Mikrofón
3. Predchádzajúca skladba
8. microUSB vstup (napájanie)
4. Handsfree
9. microSDHC karta
5. Nasledujúca skladba
10. AUX vstup
Nabíjanie
Pripojte do vstupu 8 prilože microUSB kábel. Reproduktor žete
nabíjať buď pripojením do USB portu počítača, alebo 230 V nabíjačkou,
ktorú používate pre mobiltelefón. LED podsvietenie regulátora hlasitosti
bude počas nabíjania červené, po nabití batérie sa zmení na zelené. Po
nabití batérie odporúčame reproduktor odpojiť, predĺžite tak životnosť
integrovanej batérie.
Zapnutie/Vypnutie
Reproduktor zapnete nebo vypnete dlhším stlačením tlačidla1“.
Párovanie (spojenie so zariadením):
Ubezpečte sa, že batéria reproduktoru je plne nabitá a stlačte tlačidlo
1“. LED podsvietenie regulátora hlasitosti bude blikať modro.
Aktivujte „Bluetooth“ vo vašom telefóne a ubezpečte sa, že váš
mobilný telefón je viditeľný pre okolité Bluetooth zariadenia.
Zvoľte „Vyhľadať“ a v zozname dostupných zariadení kliknite na
„EVOLVEO SupremeBeat C5“. Ak sa vyžaduje kód PIN, zadajte kód
„0000“.
Spárovanie je oznámené zvukovým signálom a LED dióda svieti
neprerušovaným modrým svetlom.
AUX vstup
Hudbu môžete počúvať aj po prepojení 3.5“ zvukovým káblom, ktorý je
súčasťou balenia. Po pripojení kábla do vstupu „AUX“ dôjde
k automatickému prepojeniu.
Funkcie tlačidiel
Tlačidlo 1: dlhšie stlačenie na Zapnutie alebo Vypnutie reproduktora,
krátke stlačenie na prepínanie medzi režimami Bluetooth, microSDHC
karta (MP3 prehrávač), AUX vstup
Tlačidlo 2: v režime prehrávanie hudby slúži krátke stlačenie na
spustenie prehrávania alebo pozastavenie prehrávania hudby.
Tlačidlo 3: krátke stlačenie pre návrat na predchádzajúcu skladbu
Tlačidlo 4: dvojikrátke stlačenie na opätovné vytočenie posledného
volaného telefónneho čísla. Krátke stlačenie na prijatie
prichádzajúceho hovoru a jeho ukončenie, dlhé stlačenie na
ukončenie.
Tlačidlo 5: krátke stlačenie na spustenie nasledujúcej skladby, dlhé
stlačenie na zvýšenie hlasitosti.
MP3 prehrávač
Po vložení microSDHC karty s MP3 súbormi sa automaticky spustí
prehrávanie.
Potrebujete radu aj po prečítaní tohto návodu?
Najprv si prečítajte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránke
http://www.evolveo.com/sk/supremebeat-c5
alebo kontaktujte Technickú podporu EVOLVEO.
TECHNICKÁ PODPORA/AUTORIZOVANÝ SERVIS
www.evolveo.com/sk/podpora
Záruka NEPLATÍ pri:
mechanickom poškodení spôsobenom nevhodným používaním
škode spôsobenej prírodnými živlami, ako oheň, voda, statická
elektrina, prepätie atď.
škode spôsobenej neoprávnenou opravou
poškodezáručnej plomby alebo pri nečitateľnom sériovom čísle
prístroja
batérii, ak po viac než 6 mesiacoch používania nemá svoju pôvodnú
kapacitu (záruka na kapacitu batérie je 6 mesiacov)
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v literatúre alebo na obale
znamená, že všetky elektrické a elektronické prístroje, batérie a
akumulátory po ukončení svojej životnosti musia byť v uložené do
triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného
komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO
SupremeBeat C5 je v súlade s požiadavkami noriem a nariadení, ktoré sú
príslušné pre tento typ prístroja.
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp.evolveo.com/ce
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoEU
Všetky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácia môžu byť zmenené bez predošlého upozornenia.
SupremeBeat C5
www.evolveo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Evolveo supremebeat c5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch