Evolveo BSL-MP3-8GB-BL Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre slúchadlá EVOLVEO BoneSwim Lite. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, používaní a riešení problémov. Návod podrobne popisuje pripojenie Bluetooth, prehrávanie hudby, ovládanie hlasitosti, vodotesnosť a ďalšie dôležité informácie.
  • Ako dlho vydrží batéria slúchadiel?
    Do akej hĺbky sú slúchadlá vodotesné?
    Aké zvukové formáty podporuje integrovaný MP3 prehrávač?
    Ako pripojím slúchadlá k môjmu telefónu?
MANUAL
MODEL VERSION / DATE
BoneSwim Lite l. / 19. 7. 2023
MP3 8 GB
EN
HU
RO
DE
IT
SI
SK
CZ
2
Obsah / Content / Tartalom / Cuprins /
Inhalt / Indice / Vsebina
Česky ................................................................ 3
Slovensky ....................................................... 17
English ............................................................ 31
Magyar ........................................................... 45
Română .......................................................... 61
Deutsch .......................................................... 76
Italiano ........................................................... 92
Slovinčina ..................................................... 108
EN
HU
RO
DE
IT
SI
SK
CZ
3
ÚVOD
VÍTEJTE V RODINĚ VÝROBKŮ ZNAČKY
EVOLVEO
Před uvedením tohoto výrobku do provozu
si, prosím, pečlivě přečtěte celý tento
uživatelský manuál až do jeho konce, a to i
v případě, že jste z minulosti již obeznámeni
s používáním výrobku podobného typu.
Uschovejte tento uživatelský manuál pro případ
další potřeby je nedílnou součástí výrobku a
může obsahovat důležité pokyny k uvedení
výrobku do provozu, k jeho obsluze a péči o
něj.
Zajistěte, aby si i ostatní osoby, které budou
tento spotřebič používat, přečetly tento
uživatelský manuál.
Jestliže tento spotřebič předáte, darujete nebo
prodáte dalším osobám, předejte jim společně
s tímto výrobkem i tento uživatelský manuál a
upozorněte je na nutnost jeho přečtení.
Po dobu záruky doporučujeme uschovat
originální balení výrobku - spotřebič tak bude
chráněn nejlepším možným způsobem při
případné přepravě.
4
NEJAKTUÁLNĚJŠÍ VERZE UŽIVATELSKÉHO
MANUÁLU
Vzhledem k neustále probíhajícím inovacím
výrobků značky EVOLVEO a změnám v
legislativě najdete vždy nejaktuálnější verzi tohoto
uživatelského manuálu na webových stránkách
www.evolveo.cz nebo jednoduchým
naskenováním níže zobrazeného QR kódu
mobilním telefonem:
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A POKYNY
Spotřebič používejte pouze tak, jak je uvedeno
v tomto uživatelském manuálu.
Dlouhodobé poslouchání hlasité hudby může
způsobit nepohodlí, pokud je to možné,
používejte střední hlasitost. Nepoužívejte
vysokou hlasitost po dlouhou dobu.
5
Používání sluchátek ovlivní vaše vnímá
okolho prostředí. Při používání sluchátek
věnujte větší pozornost.
Nezařazujte je do domácího odpadu a
odevzdejte je do místní recyklační stanice pro
elektrozařízení.
Při používání náhlavní soupravy nepřekračujte
hloubku 2 metry pod vodou. Lze ji používat ve
sladké vodě, vodovodní vodě, vodě v bazénu,
mořské vodě atd. nelze ji používat v mýdlové
vodě, tělovém mýdle, šamponu nebo v
prostředí s vysokou teplotou a vlhkostí.
Nabíjecí port byl ošetřen proti korozi, ale
mořská voda je vysoce korozivní,
doporučujeme jej po namočení do mořské vody
včas vyčistit.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8
let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím.
Spotřebič pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste
nevyhodili žádnou část obalového materiálu
dříve, než najdete všechny součásti výrobku.
Před prvním použití odstraňte z výrobku
všechny obaly a marketingové materiály.
6
Pokud bude spotřebič používán v blízkosti dětí,
dbejte zvýšené opatrnosti. Spotřebič vždy
umisťujte mimo jejich dosah. Děti by měly být
pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si
s výrobkem nebudou hrát.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako
hračka.
Nikdy nepoužívejte příslušenství, které není
s tímto výrobkem dodáváno nebo pro něj není
určeno.
Před každým použitím se přesvědčte, že
zvolené příslušenství není poškozeno. Nikdy
nepoužívejte spotřebič s poškozeným
příslušenstvím.
V žádném případě neopravujte spotřebič sami a
neprovádějte na něm žádné úpravy! Veškeré
opravy a seřízení tohoto výrobku svěřte
odborné firmě/servisu. Zásahem do výrobku
během platnosti záruky se vystavujete riziku
ztráty záručních plnění.
Výrobkem netřeste a dbejte, aby vám neupadl
na zem.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje
správně, pokud upadl na zem a poškodil se.
V takovémípadě jej svěřte do opravy
odborné firmě/servisu.
Spotřebič používejte a uchovávejte mimo dosah
výbušných plynů, vznětlivých, hořlavých a
těkavých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
7
Spotřebič nevystavujte extrémním teplotám,
přímému slunečnímu záření, nadměrné vlhkosti
(např. koupelna, sauna, bazén atp.) a
neumisťujte jej do nadměrně prašného
prostředí.
Spotřebič neumisťujte do blízkostí topných
těles, otevřeného ohně a jiných spotřebičů nebo
zařízení, která jsou zdroji tepla.
Spotřebič nepoužívejte v dosahu silného
elektromagnetického pole (např. mikrovlnná
trouba).
Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro
které je určen.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené
nesprávným použitím spotřebiče a jeho
příslušenství.
Spotřebič udržujte v čistotě.
OBSAH BALENÍ
Sluchátka BoneSwim Lite
Sáček
Špunty do uší
Manuál
Nabíjecí kabel
SPECIFIKACE
Model: BoneSwim Lite
Typ: Sluchátka s kostním vedením
Verze BT: 5.3
8
Připojení: ≥ 10 m
Baterie: 180 mAh
Doba přehrávání: ≥ 6 h (80% hlasitost)
Doba nabíjení: ≈2h
Napětí při napájení: DC 5V
JAK NOSIT
Zavěste si sluchátka za krk a oba reproduktory
si přitiskněte na lícní kosti.
Pro lepší kvalitu zvuku doporučujeme nosit
spolu se špunty do uší.
9
POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
1) Nabíjecí port
2) Zapnutí/Vypnu
3) Zvýšení hlasitosti
4) Snížení hlasitosti
OBSLUHA
ZAPNUTÍ/VYPNU
Zapnutí: stiskněte a podržte tlačítko
Zapnutí/Vypnutí po dobu 3 sekund. Ozve se
výzva: „power on“.
Vypnutí: stiskněte a podržte tlačítko
Zapnutí/Vypnutí po dobu 3 sekund. Ozve se
výzva: „power off“.
10
PŘIPOJENÍ BLUETOOTH
Sluchátka se při zapnutí automaticky přepnou do
režimu BT. Pro připojení zvolte "EVOLVEO
BoneSwim Lite" v nabídce BT. Ozve se výzva:
„connected“.
PŘEPNUTÍ REŽIMU BT/MP3
V zapnutém stavu dvojklikem na tlačítko
Zapnutí/Vypnutíepněte rim BT/MP3.
PŘENOS DAT
1. Stáhněte zvukové soubory (pouze formáty
mp3,wav) do počítače.
2. Připojte sluchátka k nabíjecímu kabelu USB.
3. Připojte kabel USB k portu USB počítače.
4. V počítači uvidíte pevný disk - otevřete jej.
5. Přetáhněte soubory do složky pevného disku.
6. Po dokončení přenosu souborů pevný disk
vysuňte.
11
PŘEHRÁT/POZASTAVIT HUDBU
Klikněte jednou na tlačítko Zapnutí/Vypnutí.
PŘEDCHOZÍ/NÁSLEDUJÍCÍ SKLADBA
Předchozí skladba: stiskněte a podržte tlačítko
Zvýšení hlasitosti po dobu 3 sekund
Další skladba: stiskněte a podržte tlačítko Snížení
hlasitosti po dobu 3 sekund
12
ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ HLASITOSTI
Zvýšení hlasitosti: jednou klikněte na tlačítko
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti: jednou klikněte na tlačítko
Snížení hlasitosti.
PŘIMOUT/UKONČIT/ODMÍTNOUT HOVOR
Přijmout/ukončit hovor: klikněte tlačítko
Zapnutí/Vypnutí
Odmítnout hovor: dvojklikem na tlačítko
Zapnutí/Vypnutí
13
AKTIVACE HLASOVÉHO PŘÍKAZU
Třikrát rychle klikněte na tlačítko Zapnutí/Vypnutí
NABÍJE
K nabíjení používejte pouze adaptér DC 5 V.
Během nabíjení svítí zelená kontrolka. Po úplném
nabití se rozsvítí bílá LED dioda.
14
NÍZKÝ STAV BATERIE
Pokud je baterie nabitá na méně než 5 %, ozve
se výzva: „battery low“.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Ve vypnutém stavu podržte a stiskněte tlačítko
Zapnutí/vypnutí po dobu 10 s, dokud podruhé
nezabliká bílá a zelená LED dioda.
15
Záruka se NEVZTAHUJE při:
-použití přístroje k jiným účelům
-instalaci jiného frimware než toho, který
byl nainstalovaný, nebo toho, který je
možné stáhnout manuálně nebo
automaticky z aplikace
-elektromechanickém nebo mechanickém
poškození způsobeném nevhodným
používáním
-škodě způsobené přírodními živly jako je
oheň, voda, statická elektřína, přepětí,
atd.
-škodě způsobené neoprávněnou opravou
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na
výrobku, v literatuře nebo na obalu
znamená, že v EU všechny elektrické a
elektronické přístroje, baterie a akumulátory
musí být uloženy do tříděného odpadu po
ukončení jejich životnosti. Nevyhazujte tyto
výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
16
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o.
prohlašuje, že EVOLVEO BoneSwim Lite
MP3 8 GB je v souladu s požadavky norem
a nařízení příslušným k tomuto typu
přístroje.
Kompletní text Prohlášení o shodě je k
nalezení na http://ftp.evolveo.com/ce/
Dovozce / Výrobce
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Czech Republic
Made in China
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všechna práva vyhrazena. Design a
specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
17
ÚVOD
VITAJTE V RODINE PRODUKTOV EVOLVEO
Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky
si pozorne prečítajte celý návod na použitie
až do konca, a to aj v prípade, že ste s
používaním podobného typu výrobku
oboznámení už v minulosti.
Tento návod na obsluhu si uschovajte pre
budúce použitie - je neoddeliteľnou súčasťou
výrobku a môže obsahovať dôležité pokyny na
uvedenie do prevádzky, obsluhu a starostlivo
o výrobok.
Uistite sa, že si tento návod na použitie prečítali
aj ďalšie osoby, ktoré budú tento spotrebič
používať.
Ak tento spotrebič darujete, darujete alebo
predáte iným osobám, dajte im spolu s týmto
výrobkom aj tento návod na použitie a
upozornite ich, aby si ho prečítali.
Počas záručnej lehoty odporúčame uschov
originálny obal výrobku - počas prepravy tak
bude spotrebič čo najlepšie chránený.
NAJAKTUÁLNEJŠIU VERZIU
POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY
Vzhľadom na neustálu inováciu výrobkov
EVOLVEO a zmeny v legislatíve nájdete vždy
aktuálnu verziu tohto návodu na použitie na
18
webovej stránke www.evolveo.com alebo
jednoduchým naskenovaním nižšie uvedeného
QR kódu pomocou mobilného telefónu:
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY
Spotrebič používajte len tak, ako je uvedené v
tomto návode na použitie.
Dlhodobé počúvanie hlasnej hudby môže
spôsobiť nepríjemné pocity, ak je to možné,
používajte strednú hlasitosť. Dlhodobo
nepoužívajte vysokú hlasitosť.
Používanie slúchadiel ovplyvní vaše vnímanie
okolia. Pri používaní slúchadiel dávajte väčší
pozor.
Nevyhadzujte ich do domového odpadu a
odovzdajte ich do miestnej stanice na
recykláciu elektrických zariadení.
Pri používanáhlavnej súpravy neprekračujte
hĺbku 2 metre pod vodou. Môže sa používať v
19
sladkej vode, vo vode z vodovodu, v bazénovej
vode, v morskej vode atď. Nemôže sa používať
v mydlovej vode, telovom mydle, šampóne
alebo v prostredí s vysokou teplotou a
vlhkosťou.
Nabíjací port bol ošetrený proti korózii, ale
morská voda je vysoko korozívna, odporúčame
ho po namočení do morskej vody včas vyčistiť.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov
a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom
používaní spotrebiča a rozumejú možným
nebezpečenstvám.
Spotrebič opatrne vybaľte a dbajte na to, aby
ste nevyhodili žiadny obalový materiál skôr, ako
nájdete všetky súčasti výrobku.
Pred prvým použitím odstráňte z výrobku
všetky obaly a marketingové materiály.
Ak sa má spotrebič používať v blízkosti detí,
dbajte na zvýšenú opatrnosť. Spotrebič vždy
umiestnite mimo ich dosahu. Deti by mali byť
pod dohľadom, aby sa s výrobkom nehrali.
Nedovoľte, aby sa spotrebič používal ako
hračka.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo, ktoré sa
nedodáva s týmto výrobkom alebo nie je preň
určené.
20
Pred každým použitím sa uistite, že vybra
príslušenstvo nie je poškodené. Spotrebič nikdy
nepoužívajte s poškodeným príslušenstvom.
Spotrebič nikdy neopravujte sami a
nevykonávajte na ňom žiadne úpravy! Všetky
opravy a úpravy tohto výrobku zverte odbornej
firme/servisu. Zásahom do výrobku počas
platnosti záruky sa vystavujete riziku straty
záručných výhod.
Výrobkom netraste a dbajte na to, aby nespadol
na zem.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak nefunguje
správne, ak spadol na zem a poškodil sa. V
takom prípade ho dajte opraviť odbornej
firme/servisu.
Spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu
výbušných plynov, horľavých, horľavých a
prchavých látok (rozpúšťadlá, laky, lepidlá atď.).
Spotrebič nevystavujte extrémnym teplotám,
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej
vlhkosti (napr. v kúpeľni, saune, bazéne atď.)
ani ho neumiestňujte do príliš prašného
prostredia.
Spotrebič neumiestňujte do blízkosti
ohrievačov, otvoreného ohňa alebo iných
spotrebičov či zariadení, ktoré sú zdrojom tepla.
Nepoužívajte spotrebič v dosahu silného
elektromagnetického poľa (napr. mikrovlnná
rúra).
/