Samsung GT-I7500 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská
příručka
i7500-CS.book Page ii Monday, November 16, 2009 5:31 PM
ii
Používání této
příručky
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby
vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho
mobilního telefonu.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této
příručce:
Upozorně
– situace, které by mohly
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
– situace, které by mohly
způsobit poškození telefonu nebo jiného
zařízení
Poznámka
– poznámky, rady nebo
dodatečné informace
X
Viz
– stránky se souvisejícími
informacemi; například:
X
s. 12 (znamená
„viz strana 12“)
i7500-CS.book Page ii Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Používání této příručky
iii
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a produkty, které
jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem
příslušných vlastníků:
Tento výrobek pracuje na platformě Android
založené na Linuxu, kterou je možné rozšířit
programy založenými na JavaScript.
Google, Android Market, Google Talk, Google
Mail a Google Maps jsou ochranné známky
Google, Inc.
YouTube je ochranná známka YouTube, LLC.
Logo YouTube
®
je registrovaná ochran
známka YouTube, LLC.
•Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě
– Bluetooth QD ID: B015432.
•Wi-Fi
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi
jsou registrované ochranné známky sdružení
Wi-Fi Alliance.
Následující krok
– pořadí možností nebo
menu, které musíte vybrat, abyste
provedli určitou akci; například: Stiskněte
SMS a MMS Nová zpráva (znamená
SMS a MMS, potom Nová zpráva)
[ ]
Hranaté závorky
– tlačítka telefonu;
například: [ ] (znamená tlačítko
zapnout)
i7500-CS.book Page iii Monday, November 16, 2009 5:31 PM
iv
Obsah
Informace k bezpečnosti a používání .... 1
Bezpečnostní upozornění ..........................1
Bezpečnostní opatření ...............................4
Důležité informace k používání ..................6
Seznámení s přístrojem ........................12
Vybalení ...................................................12
Uspořádání telefonu ................................13
Tlačítka ....................................................14
Ikony ........................................................ 15
Začínáme s přístrojem .......................... 17
Sestavení a příprava mobilního telefonu .17
Zapnutí a vypnutí přístroje .......................22
Používání dotykové obrazovky ................23
Seznámení s Úvodní obrazovkou ............25
Přístup k aplikacím ..................................27
i7500-CS.book Page iv Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Obsah
v
Přizpůsobení přístroje ..............................27
Zadávání textu .........................................29
Stažení aplikací z Android Market ...........30
Stahování souborů z webu ......................31
Synchronizace dat ................................... 32
Komunikace .......................................... 34
Volání .......................................................34
Textové a multimediální zprávy ...............38
Google Mail™ .......................................... 39
E-mailové zprávy ..................................... 40
Google Talk™ ..........................................42
Média ...................................................... 44
Podporované formáty souborů ................44
Hudba ......................................................45
Videa ........................................................ 47
Fotoaparát ............................................... 47
Galerie .....................................................49
YouTube™ ...............................................50
Správa času ........................................... 52
Kontakty ...................................................52
Kalendář .................................................. 55
Web ........................................................ 57
Prohlížeč .................................................. 57
Google Search .........................................60
Google Maps™ ........................................60
Nástroje .................................................. 62
Bluetooth .................................................. 62
WiFi .......................................................... 63
Budík ........................................................ 64
Kalkulačka ...............................................65
i7500-CS.book Page v Monday, November 16, 2009 5:31 PM
vi
Obsah
Nastavení ............................................... 66
Ovládání bezdrátových sítí ......................66
Nastavení hovorů .....................................68
Obraz a zvuk ............................................69
Synchronizace dat ................................... 70
Zabezpečení a poloha .............................71
Aplikace ...................................................72
Karta SD a paměť telefonu ......................73
Datum a čas ............................................. 73
Národní prostředí a text ...........................73
Info o telefonu .......................................... 74
Řešení problémů ..................................... a
Rejstřík ..................................................... e
i7500-CS.book Page vi Monday, November 16, 2009 5:31 PM
1
Informace k
bezpečnosti a
používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Uchovávejte telefon mimo dosah
malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství
mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí
malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému
zranění.
Chraňte svůj sluch
Bezpečnostní upozorně
Používání sluchátek s vysokou hlasitos
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu,
abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu.
i7500-CS.book Page 1 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
2
Informace k bezpečnosti a používání
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny.
Neumisťujte telefon ani vybavení do prostoru, do
kterého může při aktivaci zasahovat airbag.
Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení
může způsobit vážné zranění při rychlém
nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a
bateriemi, pozor při likvidaci
Používejte pouze baterie a nabíječky
společnosti Samsung určené přímo pro váš
telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky
mohou způsobit vážná zranění nebo
poškození telefonu.
Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při
likvidaci baterií nebo telefonu se řiďte všemi
místními předpisy.
Nepokládejte baterie ani telefon na topná
zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna
či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie
mohou explodovat.
Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by
mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6
palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke
vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců
a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless
Technology Research. Máte-li důvod se
domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor
nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon
vypněte a obraťte se na výrobce
kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
i7500-CS.book Page 2 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Informace k bezpečnosti a používání
3
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný
symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit
výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se
skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích
nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte
ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo
výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon,
jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zraně
způsobeného opakujícím se pohybem
Při používání vašeho telefonu držte telefon
uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte
speciální funkce, které snižují počet nutných
stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní
zadávání textu) a často odpočívejte.
Nepoužívejte zařízení s prasklým
displejem
O prasklý kryt displeje byste si mohli poranit ruku
nebo obličej. Přineste zařízení do servisu
Samsung a nechte displej vyměnit. Poškození
způsobené nesprávným zacházením je důvodem
pro ztrátu záruky výrobce.
i7500-CS.book Page 3 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
4
Informace k bezpečnosti a používání
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte
veškeré předpisy, které omezují používání
mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné,
používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnost
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenst
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství
může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti
zdravotnických přístrojů
Tel efon může rušit lékařské přístroje v
nemocnicích a zdravotnických zařízeních.
Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny
lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo
jeho bezdrátové funkce
Tel efon může rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo
aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty
bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před
poškozením
Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0° C/32° F nebo nad
45° C/113° F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
Bezpečnostní opatření
i7500-CS.book Page 4 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Informace k bezpečnosti a používání
5
•Zabraňte kontaktu baterií s kovovými
předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení
kladného a záporného terminálu baterie, což
by mělo za následek dočasné nebo trvalé
poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku
nebo baterii.
Manipulujte s telefonem opatrně a
rozumně
Nerozebírejte váš telefon, hrozí poškození
statickou elektřinou.
•Chraňte zařízení před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážná poškození a změní barvu
značky indukující poškození vodou uvnitř
zařízení. Nemanipulujte s vaším telefonem s
mokrýma rukama. Dojde-li k poškození
telefonu vodou, může být zrušena platnost
záruky výrobce.
Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili
poškození pohyblivých částí.
Telefon je komplexní elektronický přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
Když váš telefon má blesk nebo světlo,
nepoužívejte jej v blízkosti očí dětí a zvířat.
Vystavením vašeho telefonu magnetickému
poli může dojít k jeho poškození. Nepoužívejte
pouzdra pro přenášení a příslušenství s
magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před
dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
i7500-CS.book Page 5 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
6
Informace k bezpečnosti a používání
Ochrana před rušením jiných
elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské
přístroje a další elektronické přístroje v
domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli
problémům s rušením, obraťte se na výrobce
elektronického zařízení.
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a
nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
Důležité informace k používání
i7500-CS.book Page 6 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Informace k bezpečnosti a používání
7
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od
napájení.
Používejte baterie pouze ke stanovenému
účelu.
Manipulujte se SIM kartami a
paměťovými kartami opatrně
Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší
informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak
dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo
telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných
zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů
prsty ani kovovými předměty. Pokud je
znečiště, otřete kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová
volání. Před cestováním do vzdálených nebo
nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob,
kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové
frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním
zařízením. Tyto standardy zabraňují prodeji
mobilních přístrojů, které překračují maximální
stupeň vystavení této energii (známé jako
specifická míra absorbce nebo SAR) 2,0 waty na
kilogram.
i7500-CS.book Page 7 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
8
Informace k bezpečnosti a používání
Během testování byla maximální zaznamena
hodnota SAR pro tento model 0,607 wattu na
kilogram. Při normálním použití bude skuteč
hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší,
protože telefon vysílá jen takové množství
energie, které je nutné k přenosu signálu na
nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné
telefon omezuje celkovou míru vystavení energii
na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další
informace o SAR a souvisejících normách EU
naleznete na webových stránkách věnovaných
mobilním telefonům Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným sběrem
odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho
příslušenství nebo dokumentaci
znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní
sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunál
odpad. Možným negativním dopadům na životní
prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením
zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a
jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin.
i7500-CS.book Page 8 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Informace k bezpečnosti a používání
9
Uživatelé z řad domácností by si měli od
prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u
příslušného městského úřadu vyžádat informace,
kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat
dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronic
příslušenství nesmí být likvidován spolu s
ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto
výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích s vlastními systémy
zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo
obalu znamená, že baterie v tomto výrobku
nesmí být na konci své životnosti likvidovány
společně s jiným domovním odpadem.
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje
rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené
směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou
správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit
zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte,
prosím, baterie od ostatních typů odpadu a
nechte je recyklovat prostřednictvím místního
bezplatného systému zpětného odběru baterií.
i7500-CS.book Page 9 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
10
Informace k bezpečnosti a používání
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto
zařízení patří třetím stranám a jsou chráně
autorským právem, patenty, ochrannými
známkami nebo jinými zákony o duševním
vlastnictví. Tento obsah a služby jsou
poskytovány výhradně pro vaše osobní a
nekomerční použití. Žádný obsah ani služby
nesmíte používat způsobem, který není povolen
majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb.
Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud
nemáte výslovné povolení od příslušného
majitele obsahu nebo poskytovatele služeb,
nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí
tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat,
nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat,
vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je
žádným způsobem distribuovat.
"OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU
POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST
SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY
NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ
ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG
VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI
PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG
NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST,
DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST
ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ
BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI,
NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG
ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI
PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ
ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ,
VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z
JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ
NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU
i7500-CS.book Page 10 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
Informace k bezpečnosti a používání
11
NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI
TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA."
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny
nebo přerušeny a společnost Samsung
neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah
nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu.
Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami
pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými
společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho,
aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení,
společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli
odpovědnost za jakékoli přerušení nebo
pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby,
které jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za
zákaznický servis související s obsahem a
službami. Veškeré otázky a požadavky
související s obsahem nebo službami by měly být
směřovány přímo na příslušné poskytovatele
obsahu a služeb.
i7500-CS.book Page 11 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
12
Seznámení
s přístrojem
V této části naleznete popis uspořádání telefonu,
tlačítek a ikon.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující
položky:
Mobilní telefon
Baterie
Cestovní adaptér (nabíječka)
Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou
lišit v závislosti na softwaru a příslušenství
dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném
poskytovatelem služeb. Dodateč
příslušenství můžete zakoupit u místního
prodejce výrobků Samsung.
i7500-CS.book Page 12 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
13
Seznámení s přístrojem
Uspořádání telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Čtyřsměrové
navigač
tlačítko
Vypínací
tlačítko
Tlačítko
volání
Dotykový
displej
Sluchátko
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko
potvrzení
Tlačítko Domů
Mikrofon
Tlačítko Menu
Snímač
vzdálenosti
Tlačítko Zpět
Kryt baterie
Objektiv
fotoaparátu
Tlačítko
fotoaparátu
Interní anténa
Multifunkč
konektor
Blesk
Zásuvka
sluchátek
(3,5 mm sada)
Reproduktor
Mikrofon pro
nahrávání
videa
Tlačítko
Podržet
i7500-CS.book Page 13 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
14
Seznámení s přístrojem
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Menu
Otevře seznam možností
příslušné obrazovky
Navigace
Přechod mezi aplikacemi nebo
položkami menu
Potvrdit
Potvrzení výběru nebo zadání
Zpět
Návrat na předchozí obrazovku
Domů
Otevře úvodní obrazovku;
otevře seznam aktuálních
programů (přidržením)
Volat
Vytočení nebo příjem hovoru;
v úvodní obrazovce umožňuje
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Vypínací
tlačítko
Zapnutí přístroje (přidržením);
ukončení hovoru; přístup
k rychlému menu (přidržením)
Hlasitost
Nastavení hlasitosti telefonu
Podržet
Vypne displej a uzamkne
dotykovou obrazovku; odemkne
dotykovou obrazovku
(přidržením)
Fotoaparát
V úvodní obrazovce zapne
fotoaparát (přidržením);
v režimu fotoaparátu pořízení
fotografie nebo nahrání videa
Tlačítko Funkce
i7500-CS.book Page 14 Monday, November 16, 2009 5:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Samsung GT-I7500 Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka