EHEIM professionel 4+ 350 Návod na obsluhu

Kategória
Vodné pumpy
Typ
Návod na obsluhu
D
Bedienungsanleitung
GB USA
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
DK
Betjeningsvejledning
I
Istruzioni per l’uso
E
Instrucciones de uso
professionel4+
250 350 600
(Typ 2271) (Typ 2273) (Typ 2275)
P
Manual de instruções
GR
δηγίες ρήσης
CZ
Návod k obsluze
H
Kezelési utasítás
PL
Instrukcja obsługi
SK
Navodila za uporabo
SLO
Návod na obsluhu
RO
Manual de folosin
,
a
RUS
Руководство по эксплуатации
CHIN
350
(Typ 2274)
250 T
(Typ 2371)
350 T
(Typ 2373)
Original Bedienungsanleitung
professionel4
e
+
92
Przyczyna Sposób usunięcia
Złamana oś. Wymienić oś (patrz lista części zamiennych).
Brak koła pompy względnie koło pompy Założyć koło pompy, oczyścić komorę pompy.
zablokowane ziarnkami żwiru, skorupami
ślimaków itp.
Slovensky
EHEIM professionel 4+ a professionel
4e
+
vonkajšie filtre ponúkajú svojím integrovanými pomocnými prípravkami nasávania a
funkčným bezpečnostným adaptérom optimálny komfort a najväčšiu bezpečnosť. Velký objem nádrže a velký předřazený filtr ve spo-
jení s optimalizovanou nástavbou filtru navíc zaručují optimální čištění vody a efektivní likvidaci škodlivin. Vďaka novo vyvinutej funk-
cii Xtender možno v prípade nutnosti na krátku dobu predĺžiť interval čistenia hmoty filtra.
Vonkajšie akvarijné filtre
professionel 4+ 250 T
a
350 T
sú vybavené kúrením v nádržke filtra. Elektronika meria teplotu vody a zob-
razujeto teplotu na displeji teploty.
1.
Bezpečnostné pokyny
Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte a dodržiavajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Dobre ucho-
vajte tento návod na obsluhu.
Výhradne k použitiu iba v miestnostiach. Len pre akvaristické účely. Akváriový filter na domáce použitie.
Pri údržbe a čistení sa musia všetky elektrické spotrebiče, ktoré sa nachádzajú vo vode, odpojiť od elektrickej sieti. Na ochranu pred príliš
vysokým dotykovým napätím musí byť inštalácia vybavená prúdovým chráničom s menovitým vypínacím prúdom nie viac ako 30 mA.
Kontaktujte odborného elektrikára.
Prívodné vedenie tohoto spotrebiča sa nedá nahradiť. V prípade poškodenia elektrického pripojenia do siete treba prístroj vyradiť z prevádzky.
Čerpadlo nikdy nenosta za kábel; kábel neohýbaite.
Deti od 8 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami môžu používať tento prístroj len ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú rizikám,
ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru.
V dôsledku magnetického poľa z týchto prístrojov môže dochádzať k elektronickým alebo mechanickým poruchám či poškode-
niu iných pręstrojov. To platí aj pre kardiostimulátory. Potrebné vzdialenosti zistíte z príručiek k takým lekárskym prístrojom.
Pri údržbe buďte pozorní – vysoké magnetické sily Vám môžu spôsobiť pomliaždenie prstov.
Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme, urobiť na prívodnom kábli slučku na odkvapkávanie, ktorá zamedzí, aby sa eventuálne po kábli stekajú-
ca voda nedostala do sieťovej zástrčky.
Pri použití zástrčkovej lišty musí byť táto umiestnená nad sieťovou prípojkou filtra.
Pretože sa pri spracovaní dreva používajú rôzne laky a politúry, môžu nohy prístroja v dôsledku chemickej reakcie
zanechať na nábytku a parketových podlahách viditeľné stopy. Preto by ste prístroj nikdy nemali stavať na drevené
povrchy bez ochrannej podložky.
Pri výbere stanoviska pre prístroj dodržujte predpísaný výškový odstup. Aby ste docielili optimálnu funkčnosť, smie
byť vzdialenosť medzi hladinou vody a filtrovaným dnom max. 180 cm.
Pozor: Filter zásadne prevádzkovať iba v stojatej polohe.
Len pre termofilter: Nie je vhodné pre akváriá so sladkou vodou. Chráňte elektroniku pred vodou.
Výměnu topné spirály a elektroniky smí provádět pouze odborní servisní pracovníci firmy EHEIM.
Nebezpečenstvo popálenia: U prístrojov s vykurovaním pozor pri dotyku vykurovacej špirály.
Dodržovať bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s elektrostaticky sa vybíjajúcimi konštrukčnými elementmi.
Prístroj – alebo jeho časti – nečistite v umývačke riadu. Nie je odolný voči umývačkám riadu.
Tento výrobok sa nesmie odstrániť s normálnym domácim odpadom. Odovzdajte ho vo vašej miestnej zberni zvlášt-
nych odpadov.
Výrobok bol schválený podľa platných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám EU.
20 cm
max.
180 cm
2.
Prehľad súčastí (viď II)
1.
Filtračná rohož (modrá)
2.
Tesnenie predbežného filtrovania
3.
Klapka primárneho filtra
4.
Primárny filter
5.
Krycia mreža
6.
Filtračné no (biele)
7.
Filtračne vložky
8.
Uzatváracie spony
9.
Filtračná drž
10.
Gumový diel
11.
Zaistenie hadice
12.
Uzatváracia páka
13.
Bezpečnostný adaptér
14.
Svorka
15.
Plávajúce teleso
16.
Navacia pomôcka
17.
Hlava čer-
padla
18.
Regulačné tlačidlo Range Xtender
19.
Zaistenie adaptéra
20.
Obslužné pole (iba u
professionel
4e
+ - 350 typ
2274) 21.
Profilové tesnenie
22.
Koleso čerpadla
23.
Kryt čerpadla
24.
Hadice
25.
Vypúšťaci oblúk
26.
rka trysky
27.
Navacie potrubie
28.
Navanie s upínacím strmeňom
29.
Navací kôš znečistený
30.
Siový zdroj (iba u
profes-
sionel
4e
+ - 350 typ 2274) 31.
Siový kabel
32.
suvka prípojky pre
EHEIM
rozhranie (opcionálne).
Len pre termofilter:
33.
Kontrolka (ZAP/VYP)
34.
LED-displej v stupňoch Celzia
(°C)
35.
Ukazovateľ stavu požadovanej
teploty v stupňoch Celzia
(°C)
36.
Obslužtlačidlo
37.
Ukazovateľ v stupňoch Fahrenheita
(°F)
38.
Vykurovacia špirála.
93
1.
Uzatváraciu páku (12) nastavte do polohy
„OFF“
(Vyp) a úchytku adaptéra (19) stlačte, sa bezpečnost adaptér
(13) uvoľni.
2.
Uzatváracie spony (8) otvorte zatiahnutím za dolný okraj spony.
3.
Odoberte hlavu čerpadla.
4.
Vyberte
etki vložky (7). Pozor: Filtračne vložky neprepllňujte, pretože by inak nelícovaly dokonale.
5.
Vlky filtrov naplniť EHEIM
filtračnými materiálmi.
6.
Naplnené filtračné vložky vypláchnite vodou.
Upozornenie: Jednoduc čistenie pomocou EASY CLEAN funkcie.
7.
Naplnenú filtračnú vložku uzavrieť uzatváracou mriežkou (5).
8.
Zaepte filtrační vložkou. Postup zopakovať so všetkými fil-
trnými vložkami. Pozor: Biele filtrrúno vložiť do najvšej filtračnej vložky a uzavrieť ju krycou mriežkou.
9.
Filtračné
vlky vložiť v nasledujúcom poradí znovu do telesa filtra (9):
U
professionel 4+ - 250 (typ 2271) a 250 T (typ 2371): 1.
Filtračná vložka s EHEIM
MECH pro. 2.
Filtračná vložka s
EHEIM SUBSTRAT
pro,
biele rúno a krycia mriežka.
U
professionel 4+ -350 (typ 2273), 350 T (typ 2373) a professionel
4e
+ -350 (typ 2274): 1.
Filtračná vložka s EHEIM
MECH pro. 2.
Filtračná vložka s EHEIM bio
MECH . 3.
Filtračná vložka s EHEIM SUBSTRAT
pro,
biele rúno a krycia mriežka.
U
professionel 4+ - 600 (typ 2275): 1.
Filtračná vložka s EHEIM
MECH pro. 2.
Filtračná vložka s EHEIM
MECH pro.
3.
Filtračná vložka s EHEIM bio
MECH . 4.
Filtračná vložka s EHEIM SUBSTRAT
pro,
biele rúno a krycia mriežka.
10.
Vste primárny filtr (4) s modrou filtračnou vložkou (1). (Nasadiť na hrdlo
šipky)
. 11.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte
(pozor na správnu polohu pri montáži) a uzavřite zajišťovacie spony (8).
Upozornenie: Používajte len originálne hadice EHEIM.
12.
Vopred namontované pręslušenstvo hadíc upevnite (viď II) na akváriu.
13.
Hadičky (23) skráťte na požadovanú dĺžku a
nasaďte na príslušenstvo.
14.
Hadice (24) nasuňte na bezpečnostný adapr (13) na doraz (obr.: spätná hadica vpravo).
15.
Nasaďte hadicovú sponu (11).
16.
Bezpečnostný adaptér (13) zasuňte do hlavy čerpadla (17), počuteľne zaklapne.
17.
Uzaváraciu ku (12) nastavte do polohy
„ON
.
18.
Dbajte na to, aby rka trysky (26) visela nad hladinou vody.
19.
Pocku na nasávanie (16) niekoľkokrát chle stlačte, se nádoba filtra (10) samočinne naplní vodou (v primárnom filtri
nesmie byť žiadna voda!).
20.
Najací zdroj (30) zapojte do hlavy čerpadla (iba u
professionel
4e
+ - 350 typ 2274)
.
21.
Zapojte sieťový kábel filtra (31) do siete. Upozornenie: Kúrenie zapojte do siete až vtedy, keď sa vytvorí obeh vody a filter
čerpá vodu.
22.
Na odvzdušnenie hadičky stlte ešte raz alebo dvakrát navanie (16) a trysku (26) nastavte do požadovanej
polohy.
3.
Připojení a uvedení do provozu
Upozornenie: Pri elektronickom ovládaní
(professionel
4e
+)
použite „Návod na obsluhu elektroniky“.
4.
Obsluha
6.
Údržba a starostlivosť
Upozornenie: Elektronické vyhotovenie
(professionel
4e
+):
94
5. Termofilter Professionel 4+ - 250 T (typ 2371) / 350 T (typ 2373)
Rozsah nastavení požadovanej teploty
18° – 34°C 64° – 93°F
Nastavení požadovanej teploty z výrobného závodu
24°C / 75°F
Nastavení jednotky teploty z výrobného závodu
Celzius (C) / Fahrenheit (F)
Spínacia hysteréza
± 1°C
Príkon
210 W
Napätie viď typový štítok na dne nádoby
A
Kontrolka
(33)
nesvieti = kúrenie vypnuté.
B
Kontrolka
(33)
svieti = kúrenie vykuruje.
Prevádzka
C
Indikovaná je požadovaná teplota. Kontrolka svieti, ukazovateľ stavu požadovanej teploty
(35)
je vypnutý.
Jedným stlačením obslužného tlačidla
(36)
sa zobrazí uložená požadovaná teplota, ukazovateľ stavu požadovaná teploty
(35)
svieti. Indikácia sa po 5 sek. zmeznovu na skutočnú teplotu.
Režim zobrazenia
Nastavení požadovanej teploty od výrobcu
= 24°C (75°F).
Nastavení teploty:
D
Obslužné tlačidlo
(36)
stlačiť po dobu cca. 3 sek. Požadovaná teplota bliká (ukazovateľ teploty
(34)
a ukazovateľ stavu skutočnej
teploty
(35)
blikajú).
E
Požadovanú teplotu nastaviť krátkym stlačením obslužného tlačidla. 1x stlačiť = zvýšenie o
1°C (2°F).
Potom, ako sa dosiahne
maximálna nastaviteľná hodnota
34°C (93°F)
, začne indikácia znovu pri
18°C (64°F).
F
Keď je požadovaná teplota nastavená, počkať, kým kontrolka nezačne znovu blikať. Potom stlačiť obslužné tlačidlo
(36)
po dobu
cca. 3 sek., aby bola požadovaná teplota uložená. Po 15 sek. bez zadania sa indikácia vráti späť do režimu zobrazenia a pred-
chádzajúce nastavenie zostane zachované (detská poistka).
Režim nastavenia požadovanej teploty
Systémové hlásenia
Kontrolka svieti. Nastavená požadovaná
Nastavená teplota vodyte nie je dosiahnutá
Skutočteplota a teplota je o viac ako (môže to trvať 24 hod.).
požadovaná teplota
2°C
vyššia ako teplota
Objem vody príliš veľký.
zobrazované striedavo. vody. Zvýšiť okolitú teplotu a / alebo znížiť objem vody.
Kontrolka je vypnutá. Nastavená požadovaná
Znížiť teplotu akvarijnej vody čerstvou studenou
Skutočteplota a teplota je o viac ako vodou, chladiacim akumulátorom a pod.
požadovaná teplota
2°C
nižšia ako teplota
Znížiť teplotu okolia.
zobrazované striedavo. vody. Kúrenie nemôže chladiť.
Ovládacie pole zobrazuje, kedy je potrebné vyčistiť filtračné vložky. Pri sníženom výkone filtra vykonajte údržbu (zhruba raz
za 3 6 mesiace).
Najskôr vyčistite primárny filter (7.1).
Ak by vyčistenie primárneho filtra nestačilo: vyčistite všetky
filtračné vložky (hlavné čistenie 7.2).
Ak by hlavné vyčistenie nestačilo: vyčistite komoru čerpadla (7.3).
Upozornenie: Po 3. čistení vymeňte modrú filtračnú vložku.
1.
Zapojte sieťový kabel (31).
2.
Bezpečnostný adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) demontujte (kapitola 3, krok 1 - 3).
3.
Odoberte primárny filter (4).
4.
Vyberte modrú filtračnú rohož (1).
5.
Modrú filtračnú rohož (1) vymyte pod tečúcou,
vlažnou vodou (v prípade potreby vymeňte).
6.
Primárny filter (4) vyprázdnite a vypláchnite.
7.
Modrú filtračnú rohož (1)
vsaďte do primárneho filtra (4).
8.
Vsaďte primárny filter (4) s modrou filtračnou vložkou (1) (nasadiť na hrdlo
šipky)
.
9.
Skontrolujte tesnenia, prípadne ich vyčistite a ošetrite sprejom EHEIM (č. 4001000).
10.
Klapka primárneho filtra
(3) se musí voľne pohybovať.
11.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte (pozor na správnu polohu pri montáži) a uzavrite zaisťova-
cie spony (8).
12.
Filtračny systém uveďte do prevádzky (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.
1
Čistenie primárneho filtra
95
1.
Zapojte sieťový kábel (31).
2.
Bezpečnostný adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) demontujte (kapitola 3, krok 1 - 3).
3.
Odobrať predradený filter (4), filtračnú vložku s krycou mriežkou (5) a bielym rúnom (6). Biele filtračné rúno (6) vymeňte
pri každom čistení.
4.
Vyberte všetky filtračné vložky.
5.
Filtračné vložky (7) a filtračné hmoty vypláchnite vodou,
zmizne akékoľvek zakalenie (pozri EASY CLEAN funkciu, kapitola 3, krok 7 + 8).
6.
Filtračnú nádrž (10) vyprázdnite.
Upozornenie: Kroky 7 a 8 vykonávajte len pri každom 7. 8. hlavnom čistení. Zmiešavaním použitej a novej hmoty sub-
strátu zostanú zachované potrebné kultúry baktérií.
Pozor: Filtračné vložky nepreplňujte, pretože by inak nelícovaly dokonale.
7.
Tretinu použitého EHEIM SUBSTRAT pro a EHEIM bioMECH ponechať vo filtračnej vložke.
8.
Doplniť dve tretiny
použitého EHEIM SUBSTRATpro a EHEIM bioMECH
. 9.
EHEIM MECHpro v prípade potreby celkom vymeňte.
10.
Znovu
vsaďte všetky filtračné vložky a filtre (kapitola 3, krok 8-10).
11.
Hadicový systém očistite univerzálnou čistiacou kefou
EHEIM (č. 4005570).
12.
Vsaďte primárny filter (4) s modrou filtračnou vložkou (1) (nasadiť na hrdlo
šipky)
. 13.
Klapka
primárneho filtra (3) sa musí voľne pohybovať.
14.
Skontrolujte tesnenia a prípadne ich ošetrite sprejom EHEIM (č.
4001000).
15.
Hlavu čerpadla (17) nasaďte (pozor na správnu polohu pri montáži) a uzavrite zaišťovacie spony (8).
16.
Fil-
tračný systém uveďte do prevádzky (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.
2
Hlavné čistenie
Pozor: Keramická os môže prasknúť. Čistiť opatrne!
1.
Bezpečnostný adaptér (13) a hlavu čerpadla (17) vyberte (kapitola 3, krok 1 - 3).
2.
Kryt čerpadla (23) otočte a odo-
berte.
3.
Vymontujte koleso čerpadla (22).
4.
Komoru, veko a koleso čerpadla a tiež mazací kanál vyčistete čistia-
cou súpravou EHEIM č. 4009560.
5.
Koleso čerpadla (22) musí byť čisté a musí sa volně pohybovať (šipky). Pri mon-
táži dbajte na správnu polohu keramického puzdra (iba u
professionel
4e
+ - 350 typ 2274)
.
6.
Koleso čerpadla (22)
vsa te do komory čerpadla.
7.
Komoru čerpadla uzavrite vekom čerpadla (23). Pozor na priehlbiny a výstubky (
šipky)
.
8.
Svorky (14) a plavák (15) na hornej strane hlavy čerpadla (17) vymontujte a vyčistite.
9.
Spätný ventil (14/15) na-
montujte (pozor na správnu polohu pri montáži. Těleso plaváka (15) se musí voľne pohybovať).
10.
Hlavu čerpadla
(17) nasaďte (pozor na správnu polohu pri montáži) a uzavrite zaišťovacie spony (8).
11.
Filtračný systém uveďte do
prevádzky (kapitola 3, krok 17 - 23).
7.3
Čistenie komory čerpadla
. . .
Hornú časť filtre nie je možné zatvoriť
Príčina Odstránenie
Filtračné vložky namontované vo zlej polohe. Filtračné vložky a predradený filter vsuňte tak, aby ležali v zákryte nad sebou.
Preplnené filtračné vložky. Filtračné vložky nepreplňajte. V prípade potreby dotykové plochy vyčistite.
Nesprávně namontované profilové tesnenie. Tesnenie vložte správne do drážky hornej časti filtra na to určenej.
Skontrolujte, či nie je poškodené, v prípade potreby vymeňte.
8.
Co robiť, keď . . .
96
. . .
Filter je v hornej časti netesný
Príčina Odstránenie
Nie sú správně uzatvorené vyklápacie uzávery. Všetky vyklápacie uzávery správne zatvorte.
Znečistené tesniace plochy Tesniace plochy vyčistite a ľahko nastriekajte sprejomEHEIM (Silikon)
alebo profilové tesnenie. objednávacie číslo 4001000.
Chýba tesnenie, príp. je poškodené Tesnenie vložte správne resp. ho vymeňte.
alebo zle vložené.
. . .
Pomocné nasávacie zariadenie nefunguje
Príčina Odstránenie
Klapka primárneho filtra nie je uzatvorená. Oblasť klapky primárneho filtra skontrojujte z hľadiska znečistenia a
v prípade potreby vyčistite. Klapka primárneho filtra se musí voľne
pohybovať. (Viď kapitola 7.2, krok 13).
Predradený filter je naplnený vodou. Predradený filter vyprázdnite a opakujte proces nasávania.
Nasávanie funguje iba, keď je predradený filter vyprázdnený!
Spätý ventil je znečistený / pokazený. Vyčistite spätý ventil, v prípade potreby ho vymeňte. (Viď kapitola 7.3).
. . .
Výkon čerpadla silne poklesol
Príčina Odstránenie
Nesprávna poloha páky bezpečnostného Skontrolujte polohu páky a v prípade potreby ju opravte.
adaptéra.
Znečistený bezpečnostný adaptér. Bezpečnostný adaptér vymontujte. Otvorte uzatváraciu páku a otvory
vyčistite čistiacou kefkou (objednávacie číslo 4005570).
Inštalácia hadic. Skontrolujte, či hadice nie sú zlomené resp. či niekde nie je silne
zmenšený prierez.
Znečistená inštalácia hadic. V pravidelných časových intervaloch čistite inštaláciu hadic, t. j. pretiahnite
univerzálnu čistiacu kefku (objednávacie číslo 4005570) nasávacím a
výtlačným potrubím resp. nasávacími rúrkami a rúrkou s tryskami.
Upchaný nasávací koš. Odstráňte hrubé nečistoty, vyčistite filtračný koš.
Silne znečistená filtračná hmota. Vyčistite filtračnú hmotu.
Filtračné hmoty ako napr. EHEIM MECH / Dlhodobé filtračné hmoty nikdy neplňte do sieťkových vreciek alebo nylónových
SUBSTRATpro naplnené v sieťke. punčoch. To vedie v krátkej dobe k extrémnemu poklesu výkonu čerpadla.
. . .
Čerpadlo nebeží
Príčina Odstránenie
Chýba napájanie zo siete. Zapojte zástrčku do siete.
97
Príčina Odstránenie
Filtračná hmota nie je správne vyčistená. Filtračnú hmotu pri čistení vyberte z koša na filtračnú hmotu a prepláchnite
ju vlažnou vodou.
Zlá štruktúra filtračnej hmoty. Skontrolujte, či štruktúra filtračnej hmoty umožňuje nami odporučané vrstvené
filtrovanie.
Najspodnejšiu filtračnu vložku naplňte tesne pod okraj hmotou
EHEIM MECH.
Obe zostávajúce filtračné vložky naplňte taktiež tesne pod okraj
hmotou SUBSTRATpro.
Biele filtračné rúno nikdy neklaďte pod držadlo.
Zle vložené filtračné rúno. Po vložení hornej filtračnej vložky zasuňte držadlo a biele filtračné rúno
položte naň.
Filtračné rúno nebolo vymenené. Filtračné rúno je nutné meniť pri každom čistení (objednávacie číslo 2616805).
Znečistené čerpadlo. Vyčistite komoru čerpadla, chladiaci a mazací kanál súpravou čistiacich
kefiek (objednávacie číslo 4009560)
(viď kap. „Údržba a starostlivost“).
Nesprávna cirkulácia vody. Filter uveďte do chodu nasatím (viď popis v návode). Dbajte na to, aby
vratný tok vody (výtlačná strana) bol počas plnenia nad vodnou hladinou,
aby došlo k optimálnemu odvzdušneniu prístroja.
Na hadicovom systéme je nainštalované Pripojené príslušenstvo znižuje výkon filtra. Skontrolujte situáciu a v prípade
príliš veľa príslušenstva. potreby odstraňte zbytočné príslušenstvo alebo ho zapojte cez zvláštny vodný
okruh.
. . .
Čerpadlo vydavá za chodu silný hluk
Príčina Odstránenie
Keramické puzdro nie je inštalované, Keramické puzdro správne inštalujte a prípadně vymeňte
alebo je inštalované chybne. (iba u
professionel
4e
+
- 350 typ 2274)
Keramická osa prasknutá. Vymeňte keramickú os.
. . .
Vzduch vo filtri
Príčina Odstránenie
Umiestnenie filtra. Horná hrana hlavy čerpadla by mala byť aspoň 10 cm pod vodnou
hladinou. Lepšie je umiestnenie pod akváriom.
Inštaláciou hadíc se nasáva vzduch. Skontrolujte tesnosť hadicových spojení, hadice v prípadě potreby vymeňte.
Prídavný prívod vzduchu (membrán. čerpadlo). Výstup neinštalujte v blízkosti nasávacej rúrky.
Silne znečistené filtračné hmoty. Vyčistite filtračné hmoty.
Filtračné hmoty ako napr. EHEIM MECH / Dlhodobé filtračné hmoty nikdy neplňte do sieťkových vreciek alebo nylónových
SUBSTRATpro naplnené v sieťke. punčoch. To vedie v krátkej dobe k extrémnemu poklesu výkonu čerpadla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

EHEIM professionel 4+ 350 Návod na obsluhu

Kategória
Vodné pumpy
Typ
Návod na obsluhu