P230

Boneco P230 Návod na používanie

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre čističku vzduchu BONECO P230. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení, vrátane jeho funkcií, ako je UV svetlo a filtrácia, čistenie a údržba, ako aj výmenu filtrov. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako vyčistím filter a predfilter?
    Ako vymením filter?
    Čo mám robiť, ak sa zariadenie nezapne?
P230
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
2
DE Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten).
EN Always observe all safety notes (included separately in delivery).
FR Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité
(fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison).
IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel
volume di fornitura).
NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in de levering).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad (se suministran aparte junto
con el producto).
PT Respeite sempre todas as notas de segurança (incluídas separadamente no fornecimento).
HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági útmutatóra (a szállítási terjedelem külön
tartalmazza).
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno
w zakresie dostawy).
SE lj alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas separat i leveransen).
FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuusohjeita (sisältyvät eriilisenä osana
toimituslaajuuteen).
DK Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger (medfølger separat).
3
NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt.
LV Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).
LT tinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje).
EE Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi).
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
SK Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny (samostatná súčasť dodávky).
SI Obvezno upoštevajte varnostna navodila (vključena v obseg dobave kot ločen dokument).
HR Obavezno obratite pozornost na sve sigurnosne napomene (odvojeno se nalaze u opsegu
isporuke).
GR Τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες ασφαλείας (περιλαμβάνονται ξεχωρι- στά στο
παραδιδόμενο υλικό).
RU Изучите все указания по технике безопасности (входят в комплект поставки).
CN 务必注意所有安全规章 (在供货范围单独提供)。
4
DE Gebrauchsanweisung 5
EN Instructions for use 13
FR Mode d’emploi 21
IT Istruzioni per l’uso 29
NL Gebruiksaanwijzing 37
ES Instrucciones de uso 45
PT Instruções de utilizão 53
HU Használati útmutató 61
PL Instrukcja obugi 69
SE Bruksanvisning 77
FI Käyttöohjeet 85
DK Brugsanvisning 93
NO Bruksanvisning 101
LV Lietošanas instrukcija 109
LT Naudojimo instrukcija 117
EE Kasutusjuhend 125
CZ Návod kpouži 133
SK Návod na používanie 141
SI Navodila za uporabo 149
HR Upute za uporabu 157
GR Οδηγίες χρήσης 165
RU Руководство по эксплуатации 173
CN 使用说明书 181
5
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
6
de
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 7
Einleitung 8
Lieferumfang 8
Übersicht und Benennung der Teile 9
Inbetriebnahme 10
Symbole und Anzeigen 11
Reinigung und Pflege 12
Pflegehinweise 12
Das Filterfach 12
Filter und Vorfilter reinigen 12
Filter austauschen 12
7
de
* bei 230 V ~ 50 Hz
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN*
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme Standby: 0,5 W
Min–Max: 1–34 W
Betriebsgeräusch 53 db(A)
CADR 155 m3/h
Abmessungen L × B × H 223 × 223 × 379 mm
Leergewicht 2,87 kg
8
de
EINLEITUNG
BONECO P230 AP230 HEPA-Filter
SicherheitshinweiseKurzanleitung
LIEFERUMFANG
Vielen Dank für den Kauf eines Luftreinigers BONECO
P230. Mit UV-Licht und Luftfilterung verbessert der
Luftreiniger BONECO P230 deutlich die Luftqualität
in Ihrem Zuhause, Ihrem Büro oder anderen Um-
gebungen. Wenn Sie die durch den BONECO P230
erzeugte Luftreinheit erlebt haben, besuchen Sie
unsere Website, um weitere Möglichkeiten zu ent-
decken, mit unseren hochwertigen Produkten und
Upgrades Ihre Luftqualität und Ihre Lebensqualit
zu erhöhen. Lesen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch, um eine optimale Leistung und
Sicherheit zu gewährleisten.
2
3
1
9
de
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
1 BONECO P230
2 Filter und Vorfilter
3 Untere Abdeckung
10
de
INBETRIEBNAHME
3
12
Stellen Sie das Gerät auf eine flache Unterlage. Schalten Sie das Gerät ein.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
11
de
SYMBOLE UND ANZEIGEN
Aus-/Ein-Schalter Gerät ein- und ausschalten
Lüfterstufen- /
Filterrücksetztaste
Durch einmaliges Antippen wird zwischen den Lüfterstufen I bis III gewechselt
Durch 3 Sekunden langes Halten wird nach dem Filteraustausch das Filterlicht zurückgesetzt.
ION Ionisator ein- und ausschalten
12
de
REINIGUNG UND PFLEGE
PFLEGEHINWEISE
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Al-
kohol und keine ätzenden Reinigungsmittel.
Vor jeder Reinigung muss das Netzkabel von
der Steckdose getrennt werden.
4. Reinigen Sie das Filterfach mit einem trockenen,
weichen Tuch.
5. Setzen Sie den Filter wieder ein und verriegeln
Sie die untere Abdeckung.
FILTER UND VORFILTER REINIGEN
Nach dem Entnehmen der Filter-/Vorfilter-Kombi-
nation aus dem Gerät kann es mit einem Staubsau-
ger und/oder einem trockenen, weichen Tuch gerei-
nigt werden.
FILTER AUSTAUSCHEN
Der Filter sollte ausgetauscht werden, wenn das
Filterlicht leuchtet. Drücken Sie nach dem Filteraus-
tausch 3 Sekunden lang die Filtercksetztaste, um
die Filteranzeige zurückzusetzen.
DAS FILTERFACH
Verwenden Sie für die äußerliche Reinigung ein
weiches, feuchtes Tuch.
1. Stellen Sie das Get auf den Kopf.
2. Drehen Sie die untere Abdeckung gegen den Uhr-
zeigersinn, bis sie entriegelt wird.
3. Entnehmen Sie den Filter.
13
en
INSTRUCTIONS FOR USE
14
en
TABLE OF CONTENTS
Technical data 15
Introduction 16
Scope of delivery 16
Overview and part names 17
Starting up 18
Symbols and displays 19
Cleaning and maintenance 20
Care instructions 20
the filter compartment 20
Cleaning the Filter and Pre-Filter 20
Replacing the Filter 20
15
en
* at 230V ~ 50Hz
TECHNICAL DATA
TECHNICAL DATA*
Mains voltage 230V ~ 50Hz
Power consumption Standby: 0.5 W
Min–Max: 1–34 W
Operation noise level 53 dB(A)
CADR 155 m3/h
Dimensions L × W × H 223 × 223 × 379 mm
Weight (empty) 2.87 kg
16
en
INTRODUCTION
BONECO P230 AP230 HEPA Filter
Safety instructionsQuick Manual
SCOPE OF DELIVERY
Thank you for purchasing the BONECO P230 air puri-
fier. With UV light and filtration to clean the air, the
BONECO P230 air purifier will greatly improve the
quality of the air in your home, oce, or other en-
vironments. Once you’ve experienced the purity of
BONECO P230 air, visit us at our website to find out
more ways to improve the quality of your air and
your life with our premium products and upgrades.
Please be sure to read the following instructions
carefully to ensure optimal performance and safety.
2
3
1
17
en
OVERVIEW AND PART NAMES
1 BONECO P230
2 Filter & Prefilter
3 Bottom Cover
18
en
STARTING UP
3
12
Place the device on a flat surface. Turn it on.
Plug the power cord into a power outlet.
19
en
SYMBOLS AND DISPLAYS
Power Button Switch the appliance on and o
Fan Level / Filter Reset Button Tapping once switches trough the fan levels I to III
Holding for 3 sec. resets the filter light, after replacing the filter.
ION Switches the Ionizer on and o
20
en
CLEANING AND MAINTENANCE
CARE INSTRUCTIONS
Do not use alcohol or corrosive cleaning
agents for cleaning.
Always unplug the appliance from the power
outlet before cleaning.
4. Use a dry soft towel to clean the filter compart-
ment.
5. Place the filter back in the device and lock the
bottom cover.
CLEANING THE FILTER AND PRE-FILTER
After removing the combination filter and pre-filter
from the device it can be cleaned with a vacuum
cleaner and/or with a dry soft towel.
REPLACING THE FILTER
The filter should be replaced after the filter light
turns on. After replacing the filter press the Reset
Filter button for 3 seconds to reset the filter re-
minder.
THE FILTER COMPARTMENT
Use a soft, damp cloth to clean the exterior.
1. Place your device upside down.
2. Turn the bottom cover anti-clockwise until it un-
locks.
3. Remove the filter.
/