Hama 00 186356 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka
00
186356
LCD Thermometer & Pen Holder
LCD-Thermometer und Stifthalter
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
FIN
GR
RO
H
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Käyttöohje
1
2 6
5
3
4
Remove!
00186356
LCD Thermometer
& Stifthalter
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /G ermany
7
2
GOperating instruction
Controls and Displays
1. Display
2. Mode button
3. Alarm button
4. Set button
5. Up button ()
6. Down button ()
7. Battery compartment cover
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specic hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
LCD thermometer with pen holder
1x CR2025 button cell battery
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-
commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry rooms only.
Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
Do not open the device or continue to operate it
if it becomes damaged.
As with all electrical devices, this device should
be kept out of the reach of children.
Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way. Doing so
voids the warranty.
Use the product for its intended purpose only.
Do not use the product in the immediate vicinity
of heaters or other heat sources or in direct
sunlight.
Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Do not operate the product outside the power
limits given in the specications.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualied experts.
Use the item only in moderate climatic
conditions.
Warning – Batteries
When inserting batteries, note the correct
polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could
result in the batteries leaking or exploding.
Only use batteries (or rechargeable batteries)
that match the specied type.
Before you insert the batteries, clean the
battery contacts and the polar contacts.
Do not allow children to change batteries
without supervision.
Do not mix old and new batteries or batteries
of a different type or make.
Remove the batteries from products that are
not being used for an extended period (unless
these are being kept ready for an emergency).
Do not short-circuit batteries.
Do not charge batteries.
Do not throw batteries in a re.
Keep batteries out of the reach of children.
Never open, damage or swallow batteries or
allow them to enter the environment. They
can contain toxic, environmentally harmful
heavy metals.
Immediately remove and dispose of dead
batteries from the product.
3
Warning – Batteries
Avoid storing, charging or using the device
in extreme temperatures and extremely low
atmospheric pressure (for example, at high
altitudes).
Warning – Button cells
Do not ingest battery, risk of burns due to
dangerous substances.
This product contains button cells. If
swallowed, the button cell can cause severe
internal burns within just two hours and
lead to death.
Keep new and used batteries out of the reach
of children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
out of the reach of children.
If you think that batteries were swallowed
or are in a part of the body, seek medical
assistance immediately.
4. Functions
Normal time mode
Displays the time, date, weekday and temperature.
Alarm and snooze function
Set a daily alarm and snooze function, select an
alarm sound.
Birthday reminder
Alarm function for a specic day in a specic year
and at a specic time. The alarm plays a popular
birthday song at the specied time. This alarm
melody cannot be changed.
Timer
Classic count-down alarm (egg timer) with a time
range from 23:59 to 00:01. After the specied time
has elapsed, an alarm tone goes off
Temperature function
Automatically measures and displays the ambient
temperature.
Music function
In normal time mode, press the button to play
music or to stop it.
5. Installation and Settings
Note
After removal of the batteries’ contact
breaker, the normal time is displayed in
12-hour format and a melody signals that
the product is ready for use.
The function modes are organized as
follows: Normal time mode 12 h/24
h format/time/date Alarm and snooze
function Birthday reminder Timer
Normal time mode
When the item ashes, it means that the
item selected can be set.
5.1 Changing the battery
Push the integrated thermometer gently upwards
so that it is released from the pin holder. (Fig. 1)
Open the battery compartment cover (7) by
loosening the screw. If necessary, remove the
spent battery and insert a new CR2025 button
cell, checking the correct polarity.
Close the battery compartment by screwing the
screw back in and push the thermometer back
into the pin holder.
5.2 Setting 12 h/24 h Format, the Time, and
the Date
In normal time mode, press the MODE button
once to switch between 12 h and 24 h format.
Use the and buttons to select the format
you want to use.
Then press the SET button to set the time using
the and buttons. The time is set beginning
with the hour in the format that was previously
selected, 12 or 24 hour time.
The hour ashes in the display.
4
Next press the SET button to set the minutes
using the and buttons. The minutes ash
in the display.
Next press the SET button to set the current year
using the and buttons.
The year ashes in the display.
Next press the SET button to set the current
month using the and buttons.
The month (M)ashes in the display.
Next press the SET button to set the current day
using the and buttons.
The day (D)ashes in the display.
After making the settings, press the MODE
button four times to return to normal time mode.
N
ote
In the course of setting the date, the day of
the week – Monday (MON) to Sunday
(SUN) – is set automatically.
If no button is pressed for one minute while
the settings are being made, the device
automatically switches back to normal time
mode. The settings that were made up to
that point are not saved!
5.3 Alarm and Snooze Function
In normal mode, press the MODE button two
times or press the ALARM button directly to
switch to alarm mode.
In alarm mode, press the SET button and
use theand buttons to set the hour for
the alarm.
Next press the SET button to set the minutes
using theand buttons.
Then press the SET button to select an alarm
melody from the melodies 1 through 9 using
theand buttons.
After making all the settings, press the MODE
button three times to return to normal time
mode.
N
ote
Alarm function
The alarm goes off every day at the set time.
The active alarm function is indicated by the
word ‘Alarm’ in the display.
To completely deactivate the alarm function,
press the ALARM button in normal time
mode to switch to alarm mode. Press the
SET button ve times until you only see three
dashes in the display (-:--).
When the alarm function is active, press the
button in normal time mode to activate or deactivate
the snooze function.
N
ote
Snooze function
If the alarm function is activated without the
snooze function, the alarm will only go off
at the set time for one minute.
Press any button to stop the alarm, or to
trigger this snooze function if it is activated.
If the snooze function is activated, the
alarm will go off several times, each time
for one minute.
The snooze function is only available when
an alarm is set.
5.4 Birthday Reminder
Press the MODE button three times in normal
time mode to go to the birthday reminder
settings.
Now press the SET button to make the settings,
and set the time and date using the
and buttons.
Press the SET button to switch to the different
positions:
Hour Second Year Month Day
Press the SET button again to save and exit
the settings.
5
N
ote
Birthday reminder
If no button is pressed for one minute while
the settings are being made, the device
automatically switches back to normal
time mode.
The reminder plays a popular birthday song
at the specied time. This alarm melody
cannot be changed and continues to play
for 5 minutes.
5.5 Timer Function
Press the MODE button four times in normal
time mode to go to the timer function settings.
Now press the SET button to make the timer
settings, and set the hour using the and
buttons.
Press the SET button to switch to the minute
settings.
Press the SET button again to start the count-
down timer.
N
ote – Count-down timer
If no button is pressed for one minute
while the timer settings are being made,
the device automatically switches back to
normal time mode.
Once the count-down nishes, the alarm
signal goes off for one minute.
You can press the alarm button to turn off
the alarm signal.
5.6 Temperature Function
Temperature measurement starts automatically
as soon as the batteries are inserted. The display
shows the current ambient temperature.
In normal time mode, press the SET button to set
Celsius or Fahrenheit as the unit of measurement.
5.7 Music Function
In normal time mode, press the button to
activate the music function.
The activated music function is indicated by
a symbol in the display. 7 popular melodies
automatically play on repeat.
Once they are playing, you can press the
button to deactivate the music function.
6. Care and Maintenance
Only clean this product with a slightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive cleaning
agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
8. Technical Data
Power supply 3V
1 x CR2025 battery
Temperature
measuring range
(indoor)
0°C to +50°C
32°F to 122°F
6
DBedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
1. Display
2. Modus-Taste
3. Alarm-Taste
4. Set-Taste
5. UP Taste ()
6. Down Taste ()
7. Batteriefachabdeckung
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. 2. Packungsinhalt
LCD Thermometer mit Stiftehalter
1x Knopfzelle CR2025
diese Bedienungsanleitung
3. 3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
Dieses Gerät gehört, wie alle elektrischen Geräte,
nicht in Kinderhände!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
Warnung – Batterien
Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung + und -) der Batterien und
legen Sie diese entsprechend ein. Bei
Nichtbeachtung besteht die Gefahr des
Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder
Batterien), die dem angegebenen Typ
entsprechen.
Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien
die Batteriekontakte und die Gegenkontakte.
Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
Mischen Sie alte und neue Batterien nicht,
sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder
Herstellers.
Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längere Zeit nicht benutzt werden (außer diese
werden für einen Notfall bereit gehalten).
Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
Laden Sie Batterien nicht.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
7
Warnung – Batterien
Batterien nie öffnen, beschädigen,
verschlucken oder in die Umwelt
gelangen lassen. Sie können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte
Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und
Benutzung bei extremen Temperaturen und
extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in
großen Höhen).
Warnung – Knopfzellen
Batterie nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr
durch gefährliche Stoffe.
Dieses Produkt enthält Knopfzellen. Wenn
die Knopfzelle verschluckt wird, können
schwere innere Verbrennungen innerhalb von
gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum
Tode führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,
das Produkt nicht mehr benutzen und von
Kindern fernhalten.
Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt
wurden oder sich in irgendeinem Körperteil
benden, suchen Sie unverzüglich
medizinische Hilfe auf.
4. Funktionen
Normalzeitmodus
Anzeige von Zeit, Datum, Wochentag und
Temperatur.
Weck- und Schlummerfunktion
Einstellung täglicher Alarm- und Schlummerfunktion,
Alarmmelodie-Auswahl.
Geburtstagserinnerung
Alarmfunktion für einen bestimmten Tag, in einem
bestimmten Jahr und zu einer bestimmten Uhrzeit.
Der Alarm erfolgt zum eingestellten Zeitpunkt
mittels eines bekannten Geburtstagsliedes. Diese
Alarmmelodie kann nicht verändert werden.
Timer
Klassischer Count-Down Alarm (Eieruhr) mit einem
Einstellungsbereich von 23:59 bis 00:01. Nach dem
Ablauf der eingestellten Zeitvorgabe erfolgt der
Alarm mit einem Signalton.
Temperaturfunktion
Automatische Messung und Anzeige der
Umgebungstemperatur.
Musikfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste ,
um die Wiedergabe von Musik zu starten oder
zu beenden.
5. Inbetriebnahme und Einstellungen
H
inweis
Nach dem Entfernen des Kontaktunterbrechers
der Batterie wird die Normalzeit im Format
12:00 angezeigt und eine Melodie signalisiert
die Funktionsbereitschaft des Produktes.
Die Funktionsmodi sind folgendermaßen
angeordnet: Normalzeitmodus 12
h/24 h Format/Zeit/Datum Weck- und
Schlummerfunktion Geburtstagserinnerung
Timer Normalzeitmodus.
Durch Blinken wird signalisiert, dass die
ausgewählte Position eingestellt werden kann.
5.1 Batteriewechsel
Schieben Sie das integrierte Thermometer mit
leichtem Druck nach oben, so dass es sich aus
dem Stifthalter löst. (Abb. 1)
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung (7)
durch Lösen der Schraube, entnehmen Sie ggf.
die verbrauchte Batterie und legen eine neue
CR2025 Knopfzelle polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach durch Anbringen
der Schraube und schieben Sie das Thermometer
wieder in den Stifthalter ein.
8
5.2 Einstellen von 12/24 h Format, Uhrzeit
und Datum
Betätigen Sie im Normalzeitmodus einmal die
Taste MODUS, um zwischen dem 12 h- oder
dem 24 h-Format wählen zu können.
Wählen Sie mit der oder Taste das
gewünschte Format aus.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um die
Uhrzeit mit den Tasten und einzustellen.
Die Einstellung der Uhrzeit beginnt mit den
Stunden im vorher gewählten 12/24h Format. Die
Stundenanzeige blinkt im Display.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um die
Minuten mit den Tasten und einzustellen.
Die Minutenanzeige blinkt im Display.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um
das aktuelle Jahr mit den Tasten und
einzustellen. Die Jahreszahlanzeige blinkt im
Display.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um
den aktuellen Monat mit den Tasten und
einzustellen. Die Anzeige der Monate M blinkt
im Display.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um
den aktuellen Tag mit den Tasten und
einzustellen. Die Anzeige der Tage D blinkt
im Display.
Drücken Sie nach der Durchführung aller
Einstellungen 4 mal die Taste MODUS, um in
den Normalzeitmodus zurückzukehren.
H
inweis
Im Zuge der Datumseinstellung erfolgt die
Einstellung des Wochentags von Montag
(MON) bis Sonntag (SUN) automatisch.
Erfolgt während der Einstellungen eine Minute
lang keine Eingabe, wechselt das Gerät aus
den Einstellungen in den Normalzeitmodus
zurück. Die bis dahin vorgenommenen
Einstellungen werden nicht gespeichert!
5.3 Weck- und Schlummerfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS zweimal, bzw. betätigen Sie direkt
die Taste ALARM, um in den Weckmodus zu
gelangen.
Drücken Sie im Weckmodus die Taste SET und
stellen Sie mit den Tasten und zunächst
die Stunde des gewünschten Alarms ein.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um die
Minuten mit den Tasten und einzustellen.
Drücken Sie anschließend die Taste SET, um aus
den Melodien 1-9 eine mit den Tastenund
als Weckmelodie auszuwählen.
Drücken Sie nach der Durchführung aller
Einstellungen 3 mal die Taste MODUS, um in
den Normalzeitmodus zurückzukehren.
H
inweis
-
Weckfunktion
Der Weck-Alarm erfolgt an jedem Tag zur
eingestellten Uhrzeit.
Die aktive Weckfunktion wird durch das Wort
Alarm im Display angezeigt.
Um die Weckfunktion komplett zu
deaktivieren, drücken Sie im Normalzeitmodus
die Taste ALARM, um in den Weckmodus zu
gelangen. Betätigen Sie fünf mal die „Set“-
Taste bis im Display nur drei Striche sehen
können (-:--).
Drücken Sie im Normalzeitmodus bei
aktivierter Weckfunktion die Taste , um
die Schlummerfunktion zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
H
inweis
- S
chlummerfunktion
Wenn nur die Weckfunktion ohne
Schlummerfunktion aktiviert ist, ertönt der
Alarm zur eingestellten Zeit lediglich eine
Minute lang.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Alarm abzustellen oder bei aktiver
Schlummerfunktion diese auszulösen.
9
H
inweis
- S
chlummerfunktion
Wenn zusätzlich die Schlummerfunktion
aktiviert ist, ertönt der Alarm mehrmals
hintereinander für jeweils eine Minute.
Die Schlummerfunktion ist nur verfügbar bei
aktiviertem Alarm.
5.4 Geburtstagserinnerung
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS dreimal, um zu den Einstellungen der
Geburtstagserinnerung zu gelangen.
Drücken Sie nun die Taste SET, um die
Einstellungen vorzunehmen, und stellen Sie mit
den Tasten und Datum und Uhrzeit.
Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET durch
die einzelnen Positionen :
Stunde Sekunde Jahr Monat
Datum.
Betätigen Sie nochmals die Taste SET, um die
Einstellungen zu speichern und gleichzeitig
zu verlassen.
H
inweis
- G
eburtstagserinnerung
Erfolgt während der Einstellungen eine Minute
lang keine Eingabe, wechselt das Gerät aus
den Einstellungen in den Normalzeitmodus
zurück.
Die Erinnerung erfolgt zum eingestellten
Zeitpunkt mittels eines bekannten
Geburtstagsliedes. Diese Alarmmelodie kann
nicht verändert werden und wird 5 Min. lang
wiederholt.
5.5 Timerfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste
MODUS viermal, um zu den Einstellungen der
Timerfunktion zu gelangen.
Drücken Sie nun die Taste SET, um die
Timereinstellungen vorzunehmen, und stellen Sie
mit den Tastenund zuerst die Stunden ein.
Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET weiter
zur Minuteneinstellung.
Starten Sie den Count-Down Timer durch einen
weiteren Druck auf die Taste SET.
H
inweis
- C
ount-Down Timer
Erfolgt während der Timereinstellung
eine Minute lang keine Eingabe, wechselt
das Gerät aus den Einstellungen in den
Normalzeitmodus zurück.
Ist der Count-Down abgelaufen, ertönt das
Alarmsignal eine Minute lang.
Sie können das Alarmsignal durch Drücken
der Alarm-Taste ausschalten.
5.6 Temperaturfunktion
Die Temperaturmessung startet automatisch, sobald
die Batterien eingelegt sind. Das Display zeigt die
aktuelle Umgebungstemperatur.
5.7 Musikfunktion
Drücken Sie im Normalzeitmodus die Taste ,
um die Musikfunktion zu aktivieren.
Die aktivierte Musikfunktion wird durch ein
Symbol im Display angezeigt. Es werden
7 bekannte Melodien sich automatisch
wiederholend abgespielt.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
, um die Musikfunktion zu deaktivieren.
Betätigen Sie im Normalzeitmodus die Taste
SET, um Celsius oder Fahrenheit als Maßeinheit
einzustellen.
6. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
10
8. Technische Daten
Stromversorgung 3V
1 x CR2025 Batterie
Messbereich
Temperatur (innen)
0°C bis +50°C
32°F bis 122°F
11
FMode d‘emploi
Éléments de commande et d‘achage
1. Écran
2. Touche de mode
3. Touche d‘alarme
4. Touche de réglage
5. Touche vers le haut (
)
6. Touche vers le bas (
)
7. Compartiment de la pile
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Thermomètre LCD avec porte-stylos
1x piles bouton CR2025
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage
conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil.
Des modications vous feraient perdre vos droits
de garantie.
Utilisez le produit exclusivement conformément
à sa destination.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate
d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans
lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques
est interdite.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée
des enfants, risque d‘étouffement.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions
climatiques modérées.
Avertissement –
concernant les piles
Respectez impérativement la polarité de la pile
(marquage + et -) lors de l‘insertion dans le
boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion
des piles si tel n‘est pas le cas.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des
piles) du type indiqué.
Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en
les contacts, ainsi que les contacts
d‘accouplement.
N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les
piles d‘un appareil sans surveillance.
N’utilisez pas simultanément des piles
usagées et des piles neuves ou des piles de
différents types.
Retirez les piles des produits que vous ne
comptez pas utiliser pendant un certain temps
(à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Ne jetez pas de piles au feu.
12
Avertissement –
concernant les piles
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites
attention à ne pas les endommager, les jeter
dans l’environnement et à ce que des petits
enfants ne les avalent pas. Les piles sont
susceptibles de contenir des métaux lourds
toxiques et nocifs pour l‘environnement.
Retirez les piles usagées immédiatement du
produit pour les recycler.
Évitez de stocker, charger et utiliser le produit
à des températures extrêmes et à une pression
atmosphérique extrêmement basse (à haute
altitude, par exemple).
Avertissement – Piles bouton
Ne pas ingérer de pile, risque de brûlures
causées par des substances dangereuses.
Ce produit contient des piles bouton.
L’ingestion d’une pile bouton peut provoquer
de graves brûlures internes en moins de 2
heures, et peut être mortelle.
Veuillez tenir les piles neuves et usagées hors
de la portée des enfants.
Cessez d‘utiliser le produit si le compartiment
à piles ne ferme pas correctement et tenez-le
hors de la portée des enfants.
Consultez immédiatement un médecin si
vous suspecter une ingestion de piles ou une
insertion dans une partie du corps.
4. Fonctions
Mode d‘affichage horaire
Achage de l‘heure, de la date, du jour de la
semaine et de la température.
Fonction de réveil et de répétition de l‘alarme
Réglage de l‘alarme quotidienne et de la répétition
de l‘alarme, sélection de la sonnerie.
Rappel des anniversaires
Fonction d‘alarme pour un jour, une année et à une
heure dénis. L‘alarme sonne au moment paramétré
en émettant une mélodie d‘anniversaire. Cette
mélodie ne peut pas être modiée.
Minuterie
Alarme à compte à rebours traditionnelle (type
minuterie de cuisine) dotée d‘une plage de
paramétrage de 23:59 à 00:01. A la n du délai
paramétré, la sonnerie sélectionnée.
Fonction température
Mesure automatique et achage de la température
ambiante.
Fonction musique
Appuyez sur la touche en mode d‘achage
horaire an de démarrer ou arrêter la lecture de
la musique.
5. Mise en service et paramétrage
Remarque
Lachage de l‘heure apparaît dès que vous
retirez le lm de protection de la pile ; l‘heure
est achée au format 12:00 et une mélodie
indique le fonctionnement du produit.
Ordre d‘apparition des modes de
fonctionnement : Mode d‘achage horaire
format 12 h/24 h /heure/date fonction
d‘alarme et de répétition de l‘alarme rappel
des anniversaires minuterie mode
d‘achage horaire.
Le clignotement indique que la position
sélectionnée peut être réglée.
5.1 Changement de la pile
Poussez le thermomètre intégré vers le haut
en exerçant une légère pression pour qu’il se
détache du porte-crayons. (Fig. 1)
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (7)
en desserrant la vis, retirez la pile usagée, le cas
échéant, et insérez une nouvelle pile bouton
CR2025 en respectant la polarité.
13
Fermez le compartiment de la pile en xant
la vis et réinsérez le thermomètre dans le
porte-crayons.
5.2 Paramétrage du format horaire 12/24 h,
de l‘heure et de la date
Appuyez une fois sur la touche MODE, en mode
d‘achage horaire, an de sélectionner le format
d‘achage 12 h ou 24 h.
Utilisez les touches ou an de sélectionner
le format d‘achage.
Appuyez sur la touche SET an de régler l’heure
à l‘aide des touches et . Commencez par
le réglage de l‘heure dans le format 12/24 h que
vous avez sélectionné. Lachage des heures
clignote à l‘écran.
Appuyez sur la touche SET an de régler les
minutes à l‘aide des touches et . L‘achage
des minutes clignote à l‘écran.
Appuyez sur la touche SET an de régler l’année
à l‘aide des touches et . L‘achage de
l‘année clignote à l‘écran.
Appuyez sur la touche SET an de régler le mois
à l‘aide des touches et . L‘achage des
mois clignote à l‘écran.
Appuyez sur la touche SET an de régler le jour à
l‘aide des touches et . L‘achage des jours
clignote à l‘écran.
Une fois les réglages terminés, appuyez 4 fois
sur la touche MODE an de retourner au mode
d‘achage horaire.
Remarque
Le jour de la semaine de lundi (MON) à
dimanche (SUN) est réglé automatiquement
lors du réglage de la date.
Lappareil retourne automatiquement au
mode d‘achage horaire si vous n‘appuyez
sur aucune touche pendant une minute. Les
réglages effectués jusque là ne seront pas
sauvegardés.
5.3 Fonction de réveil et de répétition de
l‘alarme
Appuyez deux fois sur la touche MODE, en mode
d‘achage horaire, ou appuyez directement
sur la touche ALARM an d‘ouvrir le mode de
réglage de l‘alarme.
Appuyez sur al touche SET, en mode de réglage
de l‘alarme, puis réglez, dans un premier temps,
l‘heure de réveil à l‘aide des touches et .
Appuyez sur la touche SET an de régler les
minutes à l‘aide des touches et .
Appuyez sur la touche SET an de sélectionner
la mélodie de réveil (mélodie 1 à 9) à l‘aide des
touches et .
Une fois les réglages terminés, appuyez 3 fois
sur la touche MODE an de retourner au mode
d‘achage horaire.
Remarque -
fonction de réveil
Lalarme sonne tous les jours à l‘heure réglée.
La fonction de réveil est signalée par
l‘achage du mot ALARM à l‘écran.
Appuyez sur la touche ALARM, en mode
d‘achage horaire, an d‘ouvrir le mode de
réglage de l‘alarme et de désactiver cette
dernière. Appuyez cinq fois sur la touche SET
jusqu‘à ce que trois traits (-:--) apparaisse
à l‘écran.
Appuyez sur la touche , en mode d‘achage
horaire avec le mode alarme activé, an d‘activer ou
désactiver la fonction de répétition de l‘alarme.
Remarque - f
onction de
répétition de l‘alarme
Si uniquement l‘alarme est activée, sans
fonction de répétition, l‘alarme retentit à
l‘heure réglée pendant une minute.
Appuyez sur n‘importe quelle touche pour
arrêter la sonnerie ou en cas de fonction de
répétition de l‘alarme réglée, an de démarrer
cette dernière fonction.
14
Remarque - f
onction de
répétition de l‘alarme
Si vous avez réglé la fonction de répétition,
l‘alarme retentit plusieurs fois pendant
une minute.
La fonction de répétition de l‘alarme est
disponible uniquement après avoir réglé
l‘alarme normale.
5.4 Rappel des anniversaires
A
ppuyez trois fois sur la touche MODE,
en mode d‘achage horaire, an d‘ouvrir
le mode de réglage du rappel des
anniversaires.
Appuyez sur la touche SET an d‘effectuer les
réglages et utilisez les touches et an de
régler la date et l‘heure.
Vous pouvez commuter d‘une position à la
suivante à l‘aide de la touche SET.
heure secondes année mois date.
Appuyez à nouveau sur la touche SET an de
sauvegarder ce réglage et quitter cet écran.
Remarque - r
appel des
anniversaires
Lappareil retourne automatiquement au mode
d‘achage horaire si vous n‘appuyez sur
aucune touche pendant une minute.
Le système vous rappelle l‘événement au
moment paramétré en émettant une mélodie
d‘anniversaire. Cette mélodie ne peut pas
être modiée ; elle sera répétée pendant
5 minutes.
5.5 Minuterie
A
ppuyez quatre fois sur la touche MODE,
en mode d‘achage horaire, an d‘ouvrir
le mode de réglage de la minuterie.
Appuyez sur la touche SET an d‘effectuer les
réglages et utilisez les touches et an de
régler l‘heure.
Passez au réglage des minutes en appuyant sur
la touche SET.
Démarrez le compte à rebours en appuyant une
nouvelle fois sur la touche SET.
Remarque - c
ompteur à rebours
Lappareil retourne automatiquement au mode
d‘achage horaire si vous n‘appuyez sur
aucune touche pendant une minute.
Une alarme retentit pendant une minute à la
n du compte à rebours.
Vous pouvez arrêter l‘alarme en appuyant sur
la touche d‘alarme.
5.6 Fonction température
Le système commence à mesurer la température
dès que vous insérez les piles. La température
ambiante apparaît à l‘écran.
Appuyez sur la touche SET, en mode d‘achage
horaire, an de sélectionner Celsius ou
Fahrenheit comme unité de mesure.
5.7 Fonction musique
Appuyez sur la touche , en mode d‘achage
horaire, an d‘activer la fonction musique.
La fonction musique est signalée par un symbole
à l‘écran. La lecture d‘un cycle de 7 mélodies
connues démarre automatiquement et se répète.
Appuyez sur la touche , pendant la lecture
musicale, an de désactiver la fonction musique.
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout
détergent agressif.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par le
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
15
8. Caractéristiques techniques
Alimentation en
électricité
3V
1 pile CR2025
Plage de mesure
des températures
(intérieur)
0 °C à +50 °C
32 °F à 122 °F
16
EInstrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
1. Pantalla
2. Tecla Modus
3. Tecla Alarm
4. Tecla Set
5. Tecla UP ()
6. Tecla Down ()
7. Tapa del compartimento de la batería
1. Explicación de los símbolos de aviso y de
las indicaciones
A
viso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones
de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
N
ota
Se utiliza para caracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Termómetro LCD con portaplumas
1 pilas redondas CR2025
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado,
no comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad
y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
No deje caer el producto ni lo someta a
sacudidas fuertes.
No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobre el desecho
vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todos los derechos de
la garantía.
Emplee el producto exclusivamente para la
función para la que fue diseñado.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
No utilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños, existe peligro de asxia.
No opere el producto fuera de los límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Utilice el artículo exclusivamente con condiciones
climáticas moderadas.
Aviso – Pilas
Observe siempre la correcta polaridad
(inscripciones + y -) de las pilas y coloque
éstas de forma correspondiente. La no
observación de lo anterior conlleva el riesgo
de derrame o explosión de las pilas.
Utilice exclusivamente pilas recargables (o
pilas) que sean del mismo tipo.
Antes de colocar las pilas, limpie los contactos
y los contra-contactos de éstas.
No permita a los niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco
pilas de tipos o fabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no
se vayan a utilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. (A no ser de que estén
pensados para un caso de emergencia).
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños.
17
Aviso – Pilas
Nunca abra, deteriore o ingiera pilas
o pilas recargables ni las deseche en
el medioambiente. Pueden contener
metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
Retire y deseche de inmediato las pilas
gastadas del producto.
Evite almacenar, cargar y utilizar el
despertador a temperaturas extremas y con
presiones de aire exageradamente bajas (p. ej.
bajas temperaturas).
Aviso – Pilas redondas
No retirar la pila, peligro de sufrir quemaduras
por sustancias peligrosas.
Este producto contiene pilas de botón.
La ingestión de una pila de botón puede
conllevar quemaduras internas graves en tan
solo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas
de los niños,
Si el compartimento para pilas no se cierra de
forma segura, no siga utilizando el producto y
manténgalo alejado de los niños.
En caso de posible ingestión de las pilas o
de que estas puedan haberse introducido
en alguna parte del cuerpo, solicite
inmediatamente ayuda médica.
4. Funciones
Modo de hora normal
Indicación de la hora, fecha, día de la semana y
temperatura.
Función de despertador y de repetición de
alarma
Ajuste de la función diaria de alarma y de repetición
de alarma, selección de la melodía de alarma
Recordatorio de cumpleaños
Función de alarma para un día determinado, un año
determinado o una hora determinada. La alarma
suena a la hora ajustada con una conocida canción
de cumpleaños. Esta melodía de alarma no se
puede cambiar.
Temporizador
Alarma clásica de cuenta atrás (reloj de cocina)
con un rango de ajuste de 23:59 a 00:01. Una vez
transcurrido el tiempo ajustado, la alarma suena con
un tono de señal.
Función de temperatura
Medición automática y visualización de la
temperatura ambiente.
Función de música
En el modo de hora normal, pulse la tecla para
iniciar o nalizar la reproducción de música.
5. Puesta en funcionamiento y ajustes
N
ota
Tras retirar el separador de contacto de la pila
se visualiza la hora normal, en formato 12:00,
y una melodía señaliza que el producto está
listo para el funcionamiento.
Los modos de funcionamiento están
ordenados del siguiente modo: Modo de hora
normal Formato 12 h/24 h/hora/fecha
Función de despertador y de repetición de
alarma Recordatorio de cumpleaños
Temporizador Modo de hora normal.
El parpadeo indica que es posible ajustar la
posición seleccionada.
5.1 Cambio de batería
Deslice el termómetro integrado hacia arriba con
una ligera presión para soltarlo. (Fig. 1)
Abra la tapa del compartimento de la pila (7)
aojando el tornillo, retire la pila usada si es
necesario e inserte una nueva pila de botón
CR2025 comprobando la polaridad correcta.
Cierre el compartimento de las pilas jando el
tornillo y vuelva a introducir el termómetro.
18
5.2 Ajuste del formato de 12/24 h, hora
y fecha
En el modo de hora normal, pulse una vez la
tecla MODUS para cambiar entre el formato de
12 h o de 24 h.
Seleccione el formato que desee con la tecla
o la tecla .
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar la
hora con las teclas y. El ajuste de la hora
empieza con las horas en el formato de 12/24h
previamente seleccionado. La indicación de las
horas parpadea en la pantalla.
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar los
minutos con las teclas y. La indicación de
los minutos parpadea en la pantalla.
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar el
año actual con las teclas y. La indicación
numérica del año parpadea en la pantalla.
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar el
mes actual con las teclas y. La indicación
de los meses M parpadea en la pantalla.
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar el
día actual con las teclas y. La indicación
de los días D parpadea en la pantalla.
Una vez concluidos todos los ajustes, pulse 4
veces la tecla MODUS para volver al modo de
hora normal.
N
ota
Durante el ajuste de la hora se ajusta
automáticamente el día de la semana de
lunes (MON) a domingo (SUN).
Si mientras se realizan los ajustes no se
realiza ninguna entrada durante un minuto,
el aparato cambia de los ajustes al modo de
hora normal. Los ajustes realizados hasta
entonces no se guardan.
5.3 Función de despertador y de repetición
de alarma
En el modo de hora normal, pulse dos veces la
tecla MODUS, o bien pulse directamente la tecla
ALARM para cambiar al modo de despertador.
En el modo de despertador, pulse la tecla SET y
con ayuda de las teclas yajuste primero
las horas de la alarma que desee.
Pulse a continuación la tecla SET para ajustar los
minutos con las teclas y.
Pulse seguidamente la tecla SET para ajustar la
melodía del despertador entre las melodías 1-9
con ayuda de las teclas y.
Una vez concluidos todos los ajustes, pulse 3
veces la tecla MODUS para volver al modo de
hora normal.
N
ota
- F
unción de despertador
La alarma del despertador suena cada día a
la hora ajustada.
La función de despertador activa se indica en
la pantalla con la palabra Alarm.
Para desactivar completamente la función
de despertador, pulse la tecla ALARM en el
modo de hora normal para cambiar al modo
de despertador. Pulse cinco veces la tecla
«Set» hasta que en la pantalla se vean sólo
tres rayas (-:--).
En el modo de hora normal y con la función de
despertador activada, pulse la tecla para
activar o desactivar la función de repetición
de alarma.
N
ota
- F
unción de repetición
de alarma
Si sólo está activada la función de despertador
sin función de repetición de alarma, la alarma
suena durante un minuto a la hora ajustada.
Pulse cualquier tecla para apagar la alarma
o, si la función de repetición de alarma está
activada, para disparar ésta.
Si la función de repetición de alarma está
también activada, la alarma suena varias
veces sucesivamente durante un minuto
cada vez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hama 00 186356 Používateľská príručka

Kategória
Budíky
Typ
Používateľská príručka