Philips HSB4352/12 Používateľská príručka

Kategória
Systémy domáceho kina
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte HSB4352/12. Tento systém domáceho kina Philips vám umožní sledovať videá z DVD/VCD/SVCD diskov alebo USB zariadení, počúvať hudbu z diskov alebo USB, prezerať si obrázky, počúvať rádio a ovládať kompatibilné zariadenia s funkciou EasyLink pomocou diaľkového ovládača. Vychutnajte si viackanálový priestorový zvuk a vynikajúcu kvalitu obrazu.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte HSB4352/12. Tento systém domáceho kina Philips vám umožní sledovať videá z DVD/VCD/SVCD diskov alebo USB zariadení, počúvať hudbu z diskov alebo USB, prezerať si obrázky, počúvať rádio a ovládať kompatibilné zariadenia s funkciou EasyLink pomocou diaľkového ovládača. Vychutnajte si viackanálový priestorový zvuk a vynikajúcu kvalitu obrazu.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
HSB4352/12
3
5 Pŏehrávání 20
Pŏehrávání diskţ 20
Použití nabídky disku 20
VýbĖr jazyka zvuku 20
VýbĖr jazyka titulkţ 20
Synchronizace audio výstupu
s pŏehráváním videa 21
Pŏehrávání z jednotky USB 21
Pŏehrávání videa DivX 22
Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ
obrázkţ 22
Ovládání pŏehrávání 22
VýbĖr možností opakovaného
pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí 22
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA) 22
Vyhledávání vzad/vpŏed 23
Obnovení pŏehrávání videa od
posledního místa zastavení 23
Možnosti pŏehrávání 23
Zobrazení informací o pŏehrávání 23
ZvĖtšování a zmenšování obrazu 23
ZmĖna zvukového kanálu 23
Možnosti zobrazení obrázkţ 23
Zahájení prezentace obrázkţ 23
OtoĈení obrázku 23
Zahájení hudební prezentace 23
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 24
6 Úprava nastavení 25
Obecná nastavení 25
Pŏepnutí do pohotovostního režimu. 25
Nastavení zvuku 26
Nastavení videa 26
Nastavení pŏedvolby 27
7 LadĖní rádiových stanic VKV 29
Automatické programování rádiových stanic
29
RuĈní programování rádiových stanic 29
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 29
Obsah
1 Dţležité informace 5
BezpeĈnost 5
Dţležité bezpeĈnostní pokyny 5
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro
uživatele ve Velké Británii. 6
UpozornĖní 7
Recyklace 7
2 Systém domácího kina s DVD 9
Úvod 9
Obsah dodávky 9
Celkový pohled na hlavní jednotku 10
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
3 Pŏipojení 13
UmístĖní zaŏízení 13
Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce 13
Pŏipojení televizoru 13
Pŏipojení video kabelţ 13
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI 14
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru
SCART 14
Možnost 3: Pŏipojení pomocí
komponentního videa 15
Možnost 4: Pŏipojení pomocí
kompozitního videa 15
Pŏipojení audio kabelţ 15
Pŏipojení antény VKV 16
Pŏipojení napájení 16
4 ZaĈínáme 17
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 17
Zapnutí 17
Nalezení správného kanálu 18
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 18
Volba jazyka zobrazení nabídky 18
Zapnutí režimu Progressive Scan 18
RuĈnĖ vypnĖte progresivní skenování 19
Použití funkce Philips Easylink 19
ćeština
CS
4
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a
zvukového efektu
30
Nastavení hlasitosti 30
VýbĖr zvukového efektu 30
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 30
VýbĖr efektu prostorového zvuku 30
Ztlumení zvuku 30
9 Další funkce 31
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 31
Pŏipojení dalších zaŏízení 31
Poslech audiopŏehrávaĈe 31
10 Informace o výrobku 32
Specifi kace 32
ZesilovaĈ 32
Disk 32
Tuner (VKV) 32
Reproduktory 32
Obecné informace 33
Podporované formáty diskţ 33
Informace o hratelnosti USB 33
11 Ŏešení problémţ 35
12 Dodatek 37
Montáž na stĖnu 37
Co je souĈástí montážní sady 37
Co jiného budete potŏebovat 37
Montáž hlavní jednotky a reproduktorţ
37
CS
5
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je
tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem
nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi
pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba
dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke
zranĖ
ní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky
Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
řový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi
vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl
pád.
1 Dţležité
informace
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz
elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech
Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst
pŏiloženou literaturu, abyste zabránili
problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte
na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy
odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na
doraz.
BezpeĈnost
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
ćeština
CS
6
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné
zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky
13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením
N nebo ĈernĖ oznaĈenému výstupu.
Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením
L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu.
Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ
k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je
oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástr
Ĉky se
ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏ
es izolaci
elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky.
Zaŏízení umístĖte na rovnou, pevnou a stabilní plochu.
Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zaŏízení.
Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ místnosti.
Chraŀte zaŏízení pŏed vodou, vlhkem a objekty, které
obsahují kapalinu.
Jednotku nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni
nebo žáru.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
Montáž jednotky na stĖnu by mĖli provádĖt
pouze odborní technici. Jednotka smí být
upevnĖna jen na vhodnou nástĖnnou konzolu
a na stĖnu, která bezpeĈnĖ unese její hmotnost.
Nesprávné pŏipevnĖní na zeĊ mţže zpţsobit
vážné zranĖní nebo škody. Nepokoušejte se
provádĖt montáž jednotky na stĖnu sami.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
poškození majetku nebo poškození
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být
vzhledem k dopadu na životní prostŏedí
omezena. O informace týkající se likvidace
nebo recyklace požádejte místní úŏady
nebo spoleĈnost Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖ
pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou
13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto
typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro
zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a
pŏipojit odpovídající zástrĈku.
Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla
by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ
použití zástrĈky bez pojistky by pojistka
v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než
5 Amp.
CS
7
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté
popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘,
znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm
smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na
životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán.
Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový
materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály:
lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení)
a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného
plastu.)
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏ
adţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo
registrované obchodní známky spoleĈnosti
HDMI licensing LLC.
UpozornĖ
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na
rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky
následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC +
2006/95/EC.
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj
vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru
elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít
možným negativním dopadţm na životní
prostŏedí a zdraví lidí.
ćeština
CS
8
ZnaĈky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou
registrované americké znaĈky.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou
ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou
použity v souladu s licencí.
Ofi ciální certifi kovaný výrobek DivX® Ultra
Pŏehrává všechny verze videa DivX®
(vĈetnĖ DivX® 6) s vylepšeným pŏehráváním
mediálních souborţ DivX® a formátu médií
DivX®.
Vyrobeno s licencí na základĖ amerických
patentţĈ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 a dalších amerických
a svĖtových patentţ registrovaných nebo
Ĉekajících na vyŏízení. DTS a DTS Digital
Surround jsou registrované ochranné známky
a loga a symboly DTS jsou ochranné známky
spoleĈností DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti
Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
CS
9
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka
Reproduktory (2 x)
Digitální subwoofer
Dálkový ovladaĈ (s bateriemi)
Drátová anténa VKV
Kabel AV (Ĉervený/bílý/žlutý)
Prodlužovací kabel USB
Adaptér SCART
Držák pro montáž na stĖnu a šrouby (4 x)
Recordable
ReWritable
2 Systém
domácího kina
s DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
adrese www.Philips.com/welcome.
Systém domácího kina s DVD je navržen jako
perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte
si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající
kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Úvod
Toto jednotka vám umožní:
Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD
nebo zaŏízení USB
Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení
USB
Prohlížet si obrázky uložené na discích
nebo zaŏízeních USB
Poslech rádia VKV
Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí
EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe
Synchronizaci audio výstupu s výstupem
videa
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito
zvukovými efekty:
Prostorový zvuk
Pŏedvolené zvukové režimy
ćeština
CS
10
g
Otevŏení podavaĈe disku.
h
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
i PodavaĈ disku
j Senzor dálkového ovládání
k Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu
l
Zásuvka USB
Celkový pohled na hlavní
jednotku
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
a SOURCE
VýbĖr zdroje.
b MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
c
ZapnĖte jednotku nebo ji pŏepnĖte
do pohotovostního režimu.
d
Zastavení pŏehrávání.
Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
e VOL -/+
Nastavení hlasitosti.
f
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo
následující titul/kapitolu/stopu.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
b ca e hd gf
i
iR
jl k
HSB4352
CS
11
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.
c INFO
Pŏi pŏehrávání video/audio displej
informuje o aktuálním stavu nebo
disku.
U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ
snímkţ.
d
/
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.
Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru
nebo dolţ.
OtoĈení nebo invertování obrázkţ
e OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.
f
/ ( / )
U nabídek: procházení doleva/doprava.
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.
Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva
nebo doprava.
NalaĊte rádiovou stanici.
g OPTIONS
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky
nastavení systému.
h
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo
následující titul/kapitolu/stopu.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
i
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
j
Zastavení pŏehrávání.
Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
k SOUND MODES +/-
Slouží k výbĖru pŏednastaveného
zvukového efektu.
l ćíselná klávesnice
Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy
Pŏímý výbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
m AUDIO SYNC
Pŏístup k nastavení zpoždĖní zvuku.
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
a
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do
pohotovostního režimu
w
v
t
q
r
p
u
s
c
g
k
m
n
o
l
j
i
f
d
e
h
a
b
ćeština
CS
12
n SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.
o ZOOM
U snímkţ nebo videa: zvĖtšení/
zmenšení.
p REPEAT A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/
disku
q REPEAT /PROGRAM
Vybírá nebo vypíná režim opakování
nebo náhodného pŏehrávání.
Programování rádiových stanic
r SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ k souboru DVD
nebo DivX.
s SURROUND
Zapnutí/vypnutí zvukového efektu
Dolby Virtual Speakers (DVS).
t VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
u
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
v MENU/BACK
Návrat k pŏedchozí obrazovce.
U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení
nabídky disku
U videodiskţ s funkcí Playback
Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce
PBC
w AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi
pŏehrávání disku VCD (stereo, mono –
levý kanál nebo mono – pravý kanál)
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání
disku DVD nebo DivX s videem.
CS
13
2 K levé stranĖ hlavní jednotky pŏipojte levý
reproduktor.
3 U pravého reproduktoru opakujte krok 2.
4 Do otvoru zasuŀte dodané Ĉepy.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat
video z jednotky na televizní obrazovce.
Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které
televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI (pro televizory odpovídající
standardu HDMI, DVI nebo HDCP).
3 Pŏipojení
UmístĖní zaŏízení
1
UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
2 Reproduktory umístĖte do polohy pro
bĖžný poslech do úrovnĖ uší a pŏímo
paralelnĖ s prostorem poslechu.
3 Subwoofer umístĖte do rohu místnosti
nebo alespoŀ jeden metr od televizoru.
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která
jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým
interferencím a nežádoucímu šumu.
Nikdy neumísřujte jednotku do uzavŏené skŏíŀky.
Nainstalujte zaŏízení do blízkosti elektrické zásuvky
v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
Pŏipojení reproduktorţ
k hlavní jednotce
1
UmístĖte jednotku na mĖkký a plochý
povrch.
Zkontrolujte, zda zadní strana smĖŏuje
nahoru.
ćeština
CS
14
Poznámka
NĖkteré televizory nepodporují pŏenos zvuku
prostŏednictvím rozhraní HDMI.
Toto pŏipojení zajišřuje nejlepší kvalitu videa.
1 Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce „ HDMI“ na této jednotce.
zásuvce vstupu HDMI na televizoru.
Poznámka
Jednotka je kompatibilní se standardem HDMI CEC.
Umožŀuje pŏipojeným televizorţm/zaŏízením vzájemné
ovládání pomocí pŏipojení HDMI.
Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI,
proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro
dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové
pŏipojení.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí
konektoru SCART
1 Pŏipojte jeden konec kabelu AV (Ĉervený/
bílý/žlutý) do zásuvek AV na adaptéru scart.
2 Druhý konec pŏipojte do zásuvek AV OUT
(VIDEO OUT AUDIO R/L) na jednotce,
poté pŏipojte adaptér SCART k televizoru.
TV
SCART IN
Možnost 2: Pŏipojení pomocí
konektoru SCART (pro standardní
televizor).
Možnost 3: pŏipojení pomocí
komponentního videa (u standardního
televizoru nebo televizoru s funkcí
Progressive Scan)
Možnost 4: pŏipojení pomocí
kompozitního videa (CVBS) (pro
standardní televizor).
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI
Pomocí pŏipojení HDMI pŏipojte televizor
kompatibilní s pŏipojeními HDMI (High
Defi nition Multimedia Interface), DVI (Digital
Visual Interface) nebo HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection) a získejte
nejkvalitnĖjší video. Toto pŏipojení pŏenáší
signály obrazu i zvuku. Pomocí tohoto pŏipojení
je možné sledovat disky DVD, které obsahují
obsah o vysokém rozlišení (HD – High-
Defi nition).
TV
HDMI IN
CS
15
Možnost 4: Pŏipojení pomocí
kompozitního videa
1 Pŏipojte žluté zástrĈky dodaného kabelu
AV k:
zásuvce VIDEO OUT na této
jednotce,
zásuvce vstupu videa na televizoru.
Pŏipojení audio kabelţ
1 Pro poslech zvuku z televizoru pomocí
této jednotky pŏipojte audio kabely
(Ĉervený/bílý - nejsou souĈástí dodávky) k:
zásuvkám AUX L/R na této jednotce.
zásuvkám audio výstupu na televizoru.
TV
TV
L AUDIO OUT R
Možnost 3: Pŏipojení pomocí
komponentního videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes
rozhraní komponentního videa.
1 Pŏipojte kabely komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – nejsou souĈástí
dodávky) k:
zásuvkám COMPONENT VIDEO
OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) na této
jednotce.
zásuvkám komponentního videa na
televizoru.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
ćeština
CS
16
2 Druhý konec pŏipojte do zásuvky ve stĖnĖ.
Pŏipojení antény VKV
Tip
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
1 Pŏipojte dodanou anténu VKV do zásuvky
FM ANT na jednotce.
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖ
v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní stranĖ výrobku.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování
řového napájení vytahujte vždy ze zdíŏky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Pŏed pŏipojením stŏídavého napájení zkontrolujte, zda je
vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Jeden konec napájecí zástrĈky pŏipojte
k zásuvce DC IN a konektorţm SUB-
WOOFER na hlavní jednotce.
FM ANT
CS
17
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem,
sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohnĖ.
NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte
rţzné znaĈky ani typy baterií.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálko
ovládání nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
Poznámka
Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní
zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte dvĖ baterie typu R03 nebo AAA se
správnou polaritou (+/-) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Zapnutí
1
StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední »
vybraný zdroj.
Vypnutí jednotky:
1 StisknĖte znovu tlaĈítko .
3
1
2
4 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete
požádání o Ĉíslo modelu a sérioĈíslo vašeho
pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se
nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. ćísla
si napište sem:
Typové oznaĈení:
__________________________
Výrobní Ĉíslo: ___________________________
ćeština
CS
18
Volba jazyka zobrazení
nabídky
1
StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
2 Vyberte možnost [General Setup].
3 Vyberte možnost [OSD Language] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Zapnutí režimu Progressive
Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit
dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než
prokládané snímání (bĖžný televizní systém).
Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí
funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu
obrazu.
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál Progressive
Scan.
Jednotka byla k televizoru pŏipojena
pŏes rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor.
2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod k použití
televizoru).
3 PŏepnĖte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 StisknĖte tlaĈítko DISC.
5 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
6 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte
tlaĈítko
.
7 StisknĖte možnosti [Progressive] > [On] a
poté tlaĈítko OK.
Zobrazí se zpráva s varováním.»
Nalezení správného kanálu
1
Stisknutím tlaĈítka zapnĖte jednotku.
2 Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do
režimu disku.
3 ZapnĖte televizor a jedním z následujících
zpţsobţ jej pŏepnĖte na správný kanál pro
vstup videa.
PŏejdĖte na nejnižší kanál televizoru,
poté stisknĖte tlaĈítko Channel down
(Kanál dolţ), dokud neuvidíte modrou
obrazovku.
Na dálkovém ovladaĈi televizoru
stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími
kanály a mţže být oznaĈen FRONT, A/V IN, VIDEO,
HDMI apod. Informace o výbĖru správného vstupu
naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.
VýbĖr správného systému TV
pŏíjmu
ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video
nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo
odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve
vaší zemi.
1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
2 Vyberte možnost [Video Setup].
3 Vyberte možnost [TV Type] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
[PAL] – Pro televizory se systémem
barev PAL.
[NTSC] – Pro televizory se systémem
barev NTSC.
[Multi] – Pro televizory kompatibilní
se systémy PAL i NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
CS
19
zaŏízeních. Podrobnosti naleznete v návodu
k televizoru/zaŏízení.
2 Nyní si mţžete vychutnat následující
ovládací prvky funkce Philips EasyLink.
Pŏehrávání stiskem jediného tlaĈítka[Auto
Wakeup TV]
Stisknutím tlaĈítka
se jednotka probudí
z pohotovostního režimu a spustí pŏehrávání
disku (pokud se video disk nachází v podavaĈi
disku). SouĈasnĖ se zapne televizor a pŏepne
se na správný kanál.
Vypnutí stiskem jediného tlaĈítka[System
Standby]
Když pŏipojíte tuto jednotku k zaŏízením, která
podporují pohotovostní režim, lze pomocí
dálkového ovladaĈe pŏepínat jednotku i
pŏipojená zaŏízení HDMI do pohotovostního
režimu. Je také možné použít dálkový ovladaĈ
kteréhokoli pŏipojeného HDMI zaŏízení a
provést pŏepnutí do pohotovostního režimu
stiskem jediného tlaĈítka.
Pŏehrávání zvuku stiskem jediného
tlaĈítka[System Audio Control]
Pokud televizor pŏipojíte k zaŏízením
kompatibilním se standardem HDMI CEC,
mţže se televizor automaticky zapnout a
pŏehrávat audio z pŏipojeného zaŏízení.
8 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení funkce Progressive Scan je »
dokonĈeno.
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka,
poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo
funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ.
9 ZapnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
RuĈnĖ vypnĖte progresivní skenování
1 VypnĖte v televizoru režim progresivního
skenování.
2 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
3 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte
tlaĈítko
.
4 StisknĖte možnosti [Progressive] > [Off] a
poté tlaĈítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Použití funkce Philips Easylink
Jednotka podporuje funkci Philips EasyLink,
která používá protokol HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Zaŏízení kompatibilní
se standardem EasyLink, která jsou pŏipojená
pomocí konektorţ HDMI, lze ovládat jedním
dálkovým ovladaĈem.
Poznámka
SpoleĈnost Philips nezaruĈuje 100% vzájemnou
spolupráci se všemi zaŏízeními HDMI CEC.
1 ZapnĖte ovládání HDMI CEC na
televizoru nebo ostatních pŏipojených
ćeština
CS
20
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání
4místného hesla rodiĈovského zámku.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se mţže objevit nabídka.
Návrat do nabídky bĖhem pŏehrávání:
1 StisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
Poznámka
Nabídka disku VCD se zobrazí, když zapnete funkci
ŏízení pŏehrávání (PBC) disku.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo na
discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou »
vybrané zvukové kanály nedostupné,
používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze
z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte
pŏístup do nabídky.
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné
vybrat jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
SUBTITLE.
5 Pŏehrávání
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
Pŏehrávání diskţ
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈ
diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty
než disky.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 Stisknutím tlaĈítka na hlavní soustavĖ
otevŏete podavaĈ disku.
3 Vložte disk do podavaĈe disku a stisknĖte
tlaĈítko
.
UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem»
ven.
4 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/
kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/ .
Jestliže pŏehrávání nespustí
automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte
tlaĈítko
.
CS
21
2 Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Zobrazí se nabídka obsahu.»
3 Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK.
4 Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko
.
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím
tlaĈítka
, dokud není zvolena složka
‚Previous‘ (pŏedchozí), poté stisknĖte
tlaĈítko OK.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
.
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující
soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
Pŏehrávání videa DivX
Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované
na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo
zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj:
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze
z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte
pŏístup do nabídky.
Synchronizace audio výstupu
s pŏehráváním videa
Jestliže je pŏehrávání videa pomalejší než audio
výstup (zvuk neodpovídá obrazu), je možné
nastavit prodlevu audio výstupu, aby souhlasil
s videem.
1 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko AUDIO SYNC,
dokud se nezobrazí nápis ‚AUDIO SYNC
XXX‘.
Hodnota ‚XXX‘’ oznaĈuje Ĉasovou »
prodlevu.
2 BĖhem pĖti sekund stisknĖte tlaĈítko VOL
+/- a nastavte Ĉasovou prodlevu audio
výstupu.
Pŏehrávání z jednotky USB
Poznámka
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky
nebo video k pŏehrávání.
1 Pŏiložený prodlužovací kabel USB pŏipojte
k:
zaŏízení USB
zásuvce
ćeština
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips HSB4352/12 Používateľská príručka

Kategória
Systémy domáceho kina
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte HSB4352/12. Tento systém domáceho kina Philips vám umožní sledovať videá z DVD/VCD/SVCD diskov alebo USB zariadení, počúvať hudbu z diskov alebo USB, prezerať si obrázky, počúvať rádio a ovládať kompatibilné zariadenia s funkciou EasyLink pomocou diaľkového ovládača. Vychutnajte si viackanálový priestorový zvuk a vynikajúcu kvalitu obrazu.