Sony DSC-W300 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation 3-300-512-81(1)
SK
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu
Cyber-shot
DSC-W300
Skôr než začnete používať toto zariadenie,
pozorne si prečítajte túto príručku, ako aj „Návod
na používanie a príručku „Ďalšie kroky –
Cyber-shot“ a odložte ich pre prípad budúcej
potreby.
VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií
snímania
Používanie funkcií
prezerania
Prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
na obrazovke
televízora
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
2
Informácie o používaní fotoaparátu
Poznámky k typu použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nedodávajú sa)
„Memory Stick Duo“
Vo fotoaparáte môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“
Vo fotoaparáte
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Podrobné informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane 143.
Používanie pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ so
zariadeniami kompatibilnými s
kartou „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
vložte do adaptéra kariet Memory Stick
Duo (nedodáva sa).
Adaptér kariet
Memory Stick Duo
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
batériu (dodáva sa).
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas
používať, nechajte ju vo fotoaparáte úplne
vybiť, vybitú batériu potom vyberte z
fotoaparátu a uschovajte ju na chladnom a
suchom mieste. Takýmto spôsobom
zachováte funkčnosť batérie.
Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na strane 145.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát sa dodáva s
objektívom Carl Zeiss, ktorý dokáže
snímať ostrý obraz s vynikajúcim
kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v zhode so systémom
hodnotenia kvality overeným
spoločnosťou Carl Zeiss podľa noriem
kvality spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú
výsledkom normálneho výrobného procesu
a neovplyvňujú nasnímaný obraz.
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na pohyblivý objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité ako príklady v tejto príručke
sú reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie
nasnímané týmto fotoaparátom.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov .......7
Zaostrovanie – Úspešné zaostrenie na objekt .................................................. 7
Expozícia – Úprava intenzity svetla................................................................... 9
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia ...................................................... 10
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ............................ 11
Flash – Informácie o používaní blesku ............................................................ 13
Popis jednotlivých častí ..........................................................................14
Indikátory na displeji ...............................................................................16
Zmena zobrazenia na displeji..................................................................20
Používanie vnútornej pamäte..................................................................22
Používanie prepínača režimu ..................................................................23
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment) ............................................24
Snímanie statických záberov (Scene Selection) .....................................28
Snímanie v režime manuálneho nastavenia expozície............................34
Prezeranie záberov..................................................................................36
Zobrazenie snímok vo forme prezentácie...............................................38
Odstránenie záberov ...............................................................................43
Rôzne funkcie – HOME/Ponuka..............................................................45
Položky ponuky.......................................................................................49
Ponuka pre snímanie...............................................................................51
Scene Selection: Výber výberu scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: nastavenie blesku
Face Detection: Detekcia tváre objektu
Smile Detection: nastavenie funkcie detekcie úsmevu
Smile Detection Sensitivity: nastavenie citlivosti detekcie úsmevu
REC Mode: Výber režimu nepretržitého snímania
Scene Recognition: určenie snímanej scény a zhotovenie snímky
EV: Úprava intenzity svetla
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Balance: Úprava farebných tónov
Základné funkcie
Používanie funkcií snímania
4
Obsah
Underwater White Balance: úprava farebných tónov v režime Underwater
Flash Level: Úprava intenzity blesku
Red Eye Reduction: nastavenie funkcie redukcie efektu červených očí
DRO: optimalizácia jasu a kontrastu
Noise Reduction: prispôsobenie redukcie šumu
Color Mode: Zmena sýtosti záberu a pridávanie špeciálnych efektov
Color Filter: nastavenie funkcie Color Filter
Color Saturation: uprava sýtosti farieb
Contrast: prispôsobenie kontrastu
Sharpness: prispôsobenie ostrosti
SteadyShot: Výber režimu stabilizovaného záberu
(Shooting Settings): výber nastavení snímania
Výber režimu zobrazenia ........................................................................71
(Date View): zobrazenie podľa dátumu
(Folder View): zobrazenie podľa priečinka
(Favorites): zobrazenie snímok zaregistrovaných ako obľúbené položky
Ponuka na prezeranie .............................................................................72
(Delete): Odstránenie záberov
(View Mode): prepínanie režimov zobrazenia
(Date List): výber dátumu prehrávania pri používaní zobrazenia podľa
dátumov
(Filter by Faces): prehrávanie snímok filtrovaných podľa určitých podmienok
(Add / Remove Favorites): pridávanie alebo odstraňovanie obľúbených
položiek
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Multi-Purpose Resize): zmena veľkosti snímky podľa používania
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
Používanie funkcií prezerania
5
Obsah
Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky
Settings (nastavenia) ...............................................................................84
Manage Memory...............................................................................86
Memory Tool — Memory Stick Tool.................................................86
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................89
Format
Settings.............................................................................................90
Main Settings — Main Settings 1 .....................................................90
Main Settings — Main Settings 2 .....................................................92
Shooting Settings — Shooting Settings 1 ........................................94
Shooting Settings — Shooting Settings 2 ........................................97
Clock Settings ..................................................................................98
Language Setting..............................................................................99
Prezeranie záberov na obrazovke televízora.........................................100
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ........104
Inštalácia softvéru (dodáva sa)..............................................................106
Informácie o programe „Picture Motion Browser“ (dodáva sa) ............108
Kopírovanie záberov do počítača pomocou programu „Picture Motion
Browser“ ...............................................................................................109
Prispôsobenie nastavení
Prezeranie záberov na obrazovke televízora
Práca s počítačom
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Copy
Beep
Function Guide
Initialize
Smile demo mode
USB Connect
COMPONENT
Vi
d
eo Out
Wide Zoom Display
AF Illuminator
Grid Line
AF Mode
Digital Zoom
Conversion Lens
Auto Orientation Auto Review
6
Obsah
Kopírovanie záberov do počítača bez programu „Picture Motion Browser“
.............................................................................................................. 113
Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou
fotoaparátu skopírovaním na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“....115
Používanie programu „Music Transfer“ (dodáva sa) ............................ 116
Práca s počítačom Macintosh..............................................................117
Prezeranie „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ ............................................... 119
Postup pri tlači statických záberov.......................................................120
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom
PictBridge .............................................................................................121
Tlač vo fotozberni ................................................................................. 124
Riešenie problémov.............................................................................. 126
Výstražné indikátory a správy............................................................... 138
Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájania ...................... 142
Na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ ............................................143
Informácie o batérii ............................................................................... 145
Informácie o nabíjačke batérií............................................................... 146
Informácie o štandarde Cyber-shot Station ......................................... 147
Register................................................................................................. 148
Tlač statických záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
7
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrovanie zložité
t [Focus] (strana 60)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
t Pozrite časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
nižšie.
Zao-
strovanie
Úspešné zaostrenie na objekt
Spúšť úplne ihneď
nestláčajte.
Spúšť stlačte do
polovice.
Indikátor
uzamknutia AE/AF
bliká , svieti/pípa
Potom zatlačte spúšť
až na doraz.
Zao-
strovanie
Expozícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné
funkcie fotoaparátu. Dozviete
sa, akým spôsobom používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako
je napr. prepínač režimu
(strana 23), obrazovka HOME
(strana 45) a ponuky (strana 47).
Blesk
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Pri zhotovovaní záberu sa fotoaparát neúmyselne pohol. Toto sa nazýva „otras
fotoaparátu“. Ak sa však pri zhotovovaní záberu pohne objekt, ide o „rozmazanie
objektu“.
Otras fotoaparátu
Príčina
Pri držaní fotoaparátu a stlačení tlačidla spúšte
sa vám triasli ruky alebo celé telo a celá
obrazovka je rozmazaná.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• Použite statív alebo fotoaparát postavte na
rovný povrch a držte ho pevne.
• Na zabránenie rozmazaniu trasením
fotoaparátu použite samospúšť s 2-
sekundovým oneskorením a po stlačení
spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Rozmazanie objektu
Príčina
Hoci fotoaparát držíte pevne, objekt sa počas
expozície pohne a po stlačení tlačidla spúšte
objekt vyzerá rozmazaný.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• V režime výberu scény vyberte možnosť
(High Sensitivity) alebo (Extra High
Sensitivity).
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, čím sa zvýši
rýchlosť uzávierky a tlačidlo spúšte stlačte
skôr, ako sa objekt pohne.
Poznámky
• Vo fotoaparáte je predvolene zapnutá funkcia stabilizovaného záberu, takže otrasy
fotoaparátu sa automaticky zmierňujú. Táto funkcia však neúčinkuje na rozmazanie objektu.
• Otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu sa okrem toho často vyskytujú pri slabom osvetlení
alebo v podmienkach s pomalými rýchlosťami uzávierky, ku ktorým dochádza napr. v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V takom prípade majte pri snímaní na pamäti
uvedené tipy.
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Expo-
zícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Manuálne nastavenie expozície:
Umožňuje manuálne nastaviť rýchlosť
uzávierky a hodnotu clony (strana 34).
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom (strana 57).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť tú časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (strana 59).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (Odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
Expozícia:
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Nastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Nastavenie citlivosti ISO, pozri stranu 58.
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby
[White Balance] (strana 62).
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka aj v tmavých prostrediach a zároveň sa
zvýši rýchlosť uzávierky a zníži sa rozmazanie.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele (štandardné) Modrasté Sfarbené do zelena Sčervenanie
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosť záberu
Výber veľkosti záberu (strana 12)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 13M
4224 pixlov × 3168 pixlov = 13 381 632 pixlov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixlov × 480 pixlov = 307 200 pixlov
Veľký počet
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Príklad: tlač do max.
formátu A3+
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: pripojená
snímka odosielaná
e-mailom
pixelov
Pixel
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
• Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.
• Čím viac snímok za sekundu, tým je prehrávanie plynulejšie.
Veľkosť záberu Použitie Počet záberov Tlač
13M
(4224×3168)
For prints up to A3+(13×19") Menej
Viac
Vysoká kvalita
Nízka kvalita
3:2 (12M)
*1
(4224×2816)
Shoot in 3:2 aspect ratio
8M
(3264×2448)
For prints up to A3(11×17")
5M
(2592×1944)
For prints up to A4(8×10")
3M
(2048×1536)
For prints up to 10×15 cm
(4×6") or 13×18 cm (5×7")
VGA
(640×480)
Shoot at small image size
for e-mail attachments
16:9 (10M)
*2
(4224×2376)
For viewing on HDTVs and
printing up to A3(11×17")
Menej
Viac
Vysoká kvalita
Nízka kvalita
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
For viewing on HDTVs
*
1)
Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2, ktorý je rovnaký ako v prípade fotografického tlačového
papiera alebo pohľadníc ap.
*
2)
Pri tlači sa môžu orezať obidva okraje záberu (strana 134).
Veľkosť videozáberu Snímka/s. Použitie
640(Fine) (640×480) pribl. 30 Shoot high quality movie for display on
TV
640(Standard) (640×480) pribl. 17 Shoot standard quality movie for
display on TV
320 (320×240) pribl. 8 Shoot at small image size for e-mail
attachment
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Pri používaní blesku sa oči objektu môžu javiť ako červené alebo sa na zábere môžu
zobraziť neostré biele kruhové škvrny. Tieto efekty je možné zmierniť nasledujúcimi
krokmi.
Efekt červených očí
Zrenice sa v tmavom prostredí rozširujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev na zadnej
strane oka (sietnice), čím vzniká „efekt červených očí“.
Ako je možné zmierniť „efekt červených očí“?
• Položku [Red Eye Reduction] nastavte na hodnotu [On] (strana 65).
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity)* alebo (Extra High
Sensitivity)* (strana 29). (Blesk sa automaticky vypne.)
• Ak sa oči objektu nasnímajú ako červené, opravte obrázok pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
na prezeranie (strana 76) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
Biele „kruhové škvrny“
Tento jav je spôsobený čiastočkami (prach, peľ a pod.), ktoré sa vznášajú vo vzduchu v
blízkosti objektívu. Ak ich blesk fotoaparátu zvýrazní, zobrazia sa ako biele kruhové
škvrny.
Ako je možné zmierniť „biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• V režime výberu scény vyberte možnosť (High Sensitivity)* alebo (Extra High
Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky vypne.)
Flash
Informácie o používaní blesku
* Aj pri výbere režimu (High Sensitivity) alebo (Extra High Sensitivity) v režime výberu
scény môže byť rýchlosť uzávierky nízka v prípade nedostatočných svetelných podmienok alebo
na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo po stlačení spúšte držte fotoaparát pevne
rukami.
Fotoaparát Oko
Sietnica
Fotoaparát
Objekt
Čiastočky (prach,
peľ a pod.) vo
vzduchu
14
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Tlačidlo POWER
B Spúšť (24)
C Indikátor POWER
D Blesk (26)
E Mikrofón
F Objektív
G Reproduktor
H Okno zameriavacieho rámčeka
I Indikátor samospúšte (27)/
Indikátor funkcie Smile Shutter (32)/
Iluminátor AF (94)
A Indikátor uzamknutia AE/AF
(zelený)
B Indikátor nabíjania blesku/
Indikátor záznamu (oranžový)
C Zameriavací rámček
D Displej LCD (20)
E Tlačidlo MENU (47)
F Tlačidlo (Prehrávanie) (36)
G Snímanie: Tlačidlo W/T (Priblíženie)
(25)
Zobrazenie: Tlačidlo /
(Priblíženie pri prehrávaní) (37)/
(Register) (37)
H Háčik pre remienok na ruku
I Prepínač režimu (23)
Spodná časť
15
Popis jednotlivých častí
J Tlačidlo HOME (45)
K Ovládacie tlačidlo
Zapnutie ponuky: Tlačidlá v/V /b/B/
z (47)
Vypnutie ponuky: DISP/ / / (20,
26, 27)
Keď je prepínač režimu nastavený na
: Shutter Speed/Clona (34)
L (Prezentácia) (38)
M Lôžko pre statív
Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než
5,5 mm. V opačnom prípade nebude
fotoaparát pevne uchytený alebo sa
môže poškodiť fotoaparát.
N Multikonektor
Používa sa v nasledujúcich
situáciách:
pri vytváraní pripojenia USB medzi
fotoaparátom a počítačom,
pri vytváraní pripojenia do vstupných
konektorov pre zvuk a video na
televízore,
pri vytváraní pripojenia k tlačiarni
kompatibilnej so štandardom PictBridge.
O Kryt batérie a pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“
P Otvor na vloženie batérie
Q Otvor na pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
R Indikátor prístupu
S Ovládač vysúvania batérie
16
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
(strana 20).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• Indikátory sú v režime Easy Shooting
obmedzené.
Pri snímaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (138)
Veľkosť záberu
(51)
Prepínač režimu/ponuka
(výber scény)
(28)
Prepínač režimu (23)
Vyváženie bielej farby
(
62, 64)
Režim zhlukového/
sériového snímania
(55)
Režim merania (59)
Detekcia tváre (53)/Smile
Detection (54)
SteadyShot
(69)
• V predvolenom nastavení
sa v závislosti od
nastavenia funkcie
SteadyShot po čiastočnom
stlačení tlačidla uzávierky
zobrazí jeden z týchto
indikátorov.
DRO (66)
Noise Reduction (66)
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa zobrazí
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu stabilizovaného
záberu, použiť blesk pre
lepšie osvetlenie alebo
statív či iné zariadenie na
stabilizovanie fotoaparátu
(strana 8).
Zobrazenie Význam
17
Indikátory na displeji
B
C
D
Indikátor citlivosti
úsmevu/Počet snímok (32)
Stupnica približovania
(
25, 95)
Režim farieb
(67)
Color Filter (68)
Contrast (69)
Sharpness (69)
Color Saturation (69)
Zobrazenie Význam
Režim manuálneho
nastavenia expozície (34)
z RETURN
z SET
Sprievodca funkciami pre
manuálne nastavenie
expozície (34)
z Uzamknutie AE/AF
(24)
REC
Standby
Nahrávanie video/
pohotovostný režim
ISO400 ISO číslo (58)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa v zlých svetelných
podmienkach zníži
rýchlosť uzávierky pod
určitú úroveň,
automaticky sa aktivuje
funkcia NR (redukcia
šumu) pomalej uzávierky,
ktorá zníži šum na
obrázku.
125 Rýchlosť uzávierky
Zobrazenie Význam
F3.5 Hodnota clony
+2.0EV Hodnota expozície
(57)
0:12 Čas záznamu
(minúty: sekundy)
Indikátor zameriavacieho
rámčeka zóny AF
(60)
1.0 m Polomanuálna hodnota
(61)
Makro (26)
Zobrazenie Význam
Priečinok na ukladanie
záznamov
(86)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
96 Počet obrázkov, ktoré je
možné zaznamen
Záznamové médium
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
00:25:05 Nahrávací čas
(hodiny: minúty: sekundy)
Rozpoznanie scény (56)
Iluminátor AF
(94)
Odstránenie efektu
červených očí
(65)
Režim blesku (26)
Nabíjanie blesku
Konverzný objektív (96)
Zobrazenie Význam
Časovač (27)
C:32:00 Zobrazenie funkcie
vlastnej diagnostiky
(138)
Zobrazenie Význam
18
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Databáza je plná (141)
Zameriavací krížik pre
bodové meranie
(59)
Zameriavací rámček zóny
AF
(60)
Histogram (20)
Zobrazenie Význam
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (138)
Veľkosť záberu
(51)
PictBridge – pripájanie
(122)
Režim prezerania (71)
Filtrovanie podľa tvárí
(73)
Obľúbené položky (71)
Ochrana
(81)
Značka poradia tlače
(DPOF)
(124)
Stupnica približovania
(37)
VOL. Hlasitosť (36)
PictBridge – pripájanie
(123)
• Keď sa zobrazuje značka,
kábel pre viacúčelo
terminál neodpájajte.
Zobrazenie Význam
N Prehrávanie (36)
Panel prehrávania
0:00:12 Počítadlo
101-0012 Číslo súboru priečinka
(83)
2008 1 1
9:30 AM
Dátum/čas nahratia
prehrávaného záberu
z STOP
z PLAY
Sprievodca funkciami na
prehrávanie záberov
19
Indikátory na displeji
C
BACK/
NEXT
Výber záberov
V VOLUME Nastavenie hlasitosti
Histogram
(20)
• Ikona sa zobrazí, keď
je vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
Zobrazenie Význam
Priečinok prehrávania
(83)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
8/8 12/12 Číslo záberu/počet
záberov uložených vo
vybratom priečinku
Prehrávacie médium
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Zmena priečinka
(83)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Režim merania (59)
Blesk
Vyváženie bielej farby
(
62)
ISO400 ISO číslo (58)
C:32:00 Zobrazenie funkcie
vlastnej diagnostiky
(138)
+2.0EV Hodnota expozície (57)
500 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
Zobrazenie Význam
20
Zmena zobrazenia na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
takto:
• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom
prostredí v jasnom svetle, zvýštejas
podsvietenia displeja LCD.
Môže sa tak však rýchlejšie spotrebovať
batéria.
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich
prípadoch:
Počas snímania
keď je zobrazená ponuka,
pri snímaní videozáznamov.
Počas prehrávania
keď je zobrazená ponuka,
v zobrazení registra,
keď pri prehrávaní používate funkciu
približovania,
pri otáčaní statických záberov,
počas prehrávania videozáznamov,
keď je zobrazená ponuka obľúbených
položiek,
keď je zobrazený zoznam dátumov.
• Počas prehrávania snímok sa LCD
obrazovka nedá vypnúť.
• Medzi histogramom zobrazeným počas
snímania a počas prehrávania môže byť
veľký rozdiel:
keď bliká blesk,
keď je rýchlosť uzávierky pomalá alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pri záberoch
nasnímaných iným fotoaparátom.
• Keď LCD obrazovku vypnete, funkcia
digitálneho priblíženia nefunguje. Keď
vyberiete položku (Režim blesku)/
(Samospúšť)/ (Makro), snímka sa
zobrazí približne na dve sekundy.
• Ak počas vypnutej LCD obrazovky vypnete
a znova zapnete napájanie, indikátory sa
zapnú.
* Zvýši sa jas podsvietenia displeja LCD.
Tlačidlo v (DISP)
(zobrazenie
displeja)
Indikátory zapnuté
Indikátory vypnuté*
Indikátory zapnuté*
Zobrazenie
histogramu
Histogram zapnutý* Počas
prehrávania sa
zobrazuje
informácia o
zábere.
Vypnutie LCD displeja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony DSC-W300 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie