Sony DSC-H10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2008 Sony Corporation 3-296-280-82(1)
SK
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu
Cyber-shot
DSC-H10
Skôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si
túto príručku a príručky
„Návod na používanie“
a
„Ďalšie kroky – Cyber-shot“ a odložte si ich
ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
VKliknite na položku!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií
snímania
Používanie funkcií
prezerania
Prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
na obrazovke
televízora
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
2
Informácie o používaní fotoaparátu
Poznámky k typu použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nedodávajú sa)
„Memory Stick Duo“
Vo fotoaparáte môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“
Vo fotoaparáte
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Podrobné informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane 121.
Používanie pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ so
zariadeniami kompatibilnými s
kartou „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
vložte do adaptéra kariet Memory Stick
Duo (nedodáva sa).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
batériu (dodáva sa).
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas
používať, nechajte ju vo fotoaparáte úplne
vybiť, vybitú batériu potom vyberte z
fotoaparátu a uschovajte ju na chladnom a
suchom mieste. Takýmto spôsobom
zachováte funkčnosť batérie.
• Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na strane s. 123.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát sa dodáva s
objektívom Carl Zeiss, ktorý dokáže
snímať ostrý obraz s vynikajúcim
kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v zhode so systémom
hodnotenia kvality overeným
spoločnosťou Carl Zeiss podľa noriem
kvality spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú
výsledkom normálneho výrobného procesu
a neovplyvňujú nasnímaný obraz.
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
Čierne, biele,
červené, mod
alebo zelené bodky
3
Informácie o používaní fotoaparátu
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na pohyblivý objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie
nasnímané týmto fotoaparátom.
4
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu .......................................................... 2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov.......8
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 8
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 10
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 11
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“...................................... 12
Flash – Informácie o používaní blesku ................................................................. 14
Popis jednotlivých častí..........................................................................15
Indikátory na displeji............................................................................... 19
Zmena zobrazenia na displeji .................................................................23
Používanie vnútornej pamäte .................................................................24
Používanie prepínača režimu.................................................................. 25
Jednoduché snímanie záberov (režim Auto Adjustment) .......................26
Snímanie statického záberu (Scene Selection).......................................30
Snímanie s manuálne nastavenou expozíciou........................................ 33
Prezeranie záberov .................................................................................35
Odstránenie záberov...............................................................................37
Rôzne funkcie – HOME/Ponuka ............................................................. 39
Položky ponuky ......................................................................................43
Ponuka pre snímanie ..............................................................................44
Scene Selection: Výber výberu scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Face Detection: Detekcia tváre objektu
REC Mode: Výber režimu nepretržitého snímania
Color Mode: Zmena sýtosti záberu a pridávanie špeciálnych efektov
ISO: Výber svetelnej citlivosti
EV: Úprava intenzity svetla
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Bal: Úprava farebných tónov
Flash Level: Úprava intenzity blesku
Red Eye Reduction: Odstránenie efektu červených očí
Contrast: Úprava kontrastu
Sharpness: Úprava ostrosti
Základné funkcie
Používanie funkcií snímania
5
Obsah
SteadyShot: Výber režimu stabilizovaného záberu
SETUP: Výber nastavení snímania
Prehrávanie záberov z obrazovky HOME .....................................57
(Single Image): Prehrávanie jedného záberu
(Index Display): Prehrávanie zoznamu záberov
(Slide Show): Prehrávanie série záberov
Ponuka na prezeranie........................................................................60
(Delete): Odstránenie záberov
(Slide Show): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a položky
Settings (nastavenia)
............................................................................66
Manage Memory..........................................................................68
Memory Tool — Memory Stick Tool.................................................68
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................71
Format
Settings ..........................................................................................72
Main settings — Main Settings 1......................................................72
Main settings — Main Settings 2......................................................73
Používanie funkcií prezerania
Prispôsobenie nastavení
Format
Create REC. Folder
Change REC. Folder
Copy
Beep
Function Guide
Initialize
USB Connect
COMPONENT
Video Out
6
Obsah
Shooting Settings — Shooting Settings 1........................................ 75
Shooting Settings — Shooting Settings 2........................................ 78
Clock Settings ..................................................................................79
Language Setting .............................................................................80
Prezeranie záberov na obrazovke televízora ..........................................81
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows.......... 84
Inštalácia softvéru (dodáva sa) ............................................................... 86
Informácie o programe „Picture Motion Browser“ (dodáva sa)..............88
Kopírovanie záberov do počítača pomocou programu „Picture Motion
Browser“.................................................................................................89
Kopírovanie záberov do počítača bez programu „Picture Motion
Browser“ .............................................................................................. 93
Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou
fotoaparátu skopírovaním na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“......95
Používanie programu „Music Transfer“ (dodáva sa) ..............................96
Práca s počítačom Macintosh................................................................ 97
Prezeranie „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ ................................................. 99
Postup pri tlači statických záberov.......................................................100
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom
PictBridge ............................................................................................. 101
Tlač vo fotozberni ................................................................................. 104
Prezeranie záberov na obrazovke televízora
Práca s počítačom
Tlač statických záberov
AF Illuminator
Grid Line
AF Mode
Digital Zoom
Conversion Lens
Auto Orientation Auto Review
7
Obsah
Riešenie problémov ..............................................................................106
Výstražné indikátory a správy ...............................................................116
Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájania.......................120
Informácie o karte „Memory Stick Duo“ ...............................................121
Informácie o batérii ...............................................................................123
Informácie o nabíjačke batérií ...............................................................124
Register.................................................................................................125
Riešenie problémov
Iné
Register
8
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrovanie zloži
t [Focus] (s. 50)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
t Pozrite časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
nižšie.
Zaostrenie
Úspešné zaostrenie na objekt
Tlačidlo spúšte
nestláčajte úplne
až na doraz.
Spúšť stlačte do
polovice.
Indikátor
uzamknutia AE/AF
bliká , svieti/pípa
Potom zatlačte
spúšť až na
doraz.
Z
aostrenie
Expozícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako
je napr. prepínač režimu (s. 25),
obrazovka HOME (s. 39) a ponuky
(s. 41).
Flash
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Pri zhotovovaní záberu sa fotoaparát neúmyselne pohol. Toto sa nazýva „otras
fotoaparátu“. Naopak, ak sa pri zhotovovaní záberu pohne objekt, to sa nazýva
„rozmazanie objektu“.
Otras fotoaparátu
Príčina
Pri držaní fotoaparátu a stlačení tlačidla spúšte
sa vám triasli ruky alebo celé telo a celá
obrazovka je rozmazaná.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• Použite statív alebo fotoaparát postavte na
rovný povrch a držte ho pevne.
• Na zabránenie rozmazaniu trasením
fotoaparátu použite samospúšť s
2-sekundovým oneskorením a po stlače
spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Rozmazanie objektu
Príčina
Hoci fotoaparát držíte pevne, objekt sa počas
expozície pohne a po stlačení tlačidla spúšte
objekt vyzerá rozmazaný.
Čo môžete robiť na zmiernenie rozmazania
• V režime výberu scény vyberte možnosť
(režim High Sensitivity).
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, čím sa zvýši
rýchlosť uzávierky a tlačidlo spúšte stlačte
skôr, ako sa objekt pohne.
Poznámky
• Vo fotoaparáte je predvolene zapnutá funkcia stabilizovaného záberu, takže otrasy
fotoaparátu sa automaticky zmierňujú. Táto funkcia však neúčinkuje na rozmazanie objektu.
• Okrem toho, otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu sa často vyskytujú pri slabom osvetlení
alebo v podmienkach s pomalými rýchlosťami uzávierky, ktoré sa vyskytujú napr. v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V takom prípade majte pri snímaní na pamäti
uvedené tipy.
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Expozícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Ručná expozícia:
Umožňuje ručne nastaviť rýchlosť
uzávierky a hodnotu clony (s. 33).
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom (strany 23,
48).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť tú časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (s. 49).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (Odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
Expozícia:
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Nastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Nastavenie citlivosti ISO, pozri stranu 48.
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby
[White Bal] (s. 52).
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka aj v tmavých prostrediach a zároveň sa
zvýši rýchlosť uzávierky a zníži sa rozmazanie.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Daylight Cloudy Žiarivka Incandescent
Charakteristika
svetla
Biele
(štandardné)
Modrasté Sfarbené do
zelena
Sčervenanie
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosť záberu
Výber veľkosti záberu (s. 13)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 8M
3264 pixelov × 2448 pixelov = 7 990 272 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Veľký počet
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Príklad: tlač až do
formátu A3
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: vhodné na
pripojenie k
odosielaným e-
mailom
Počet pixelov
Pixel
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
*1) Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2, ktorý je rovnaký ako v prípade fotografického tlačového
papiera alebo pohľadníc atď.
*2) Pri tlači sa môžu orezať oba okraje záberu (s. 113).
• Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.
• Čím viac snímok za sekundu, tým je prehrávanie plynulejšie.
Veľkosť záberu Bežné použitie Počet záberov Tlač
8M
(3264×2448)
For prints up to A3
Menej
Viac
Vysoká
kvalita
Nízka kvalita
3:2
*1
(3264×2176)
Shoot in 3:2 aspect ratio
5M
(2592×1944)
For prints up to A4
3M
(2048×1536)
For prints up to 10×15 cm or
13×18 cm
VGA
(640×480)
Shoot at a small image size
for e-mail attachment
16:9
*2
(1920×1080)
Shoot in HDTV aspect ratio
Veľkosť videozáberu Snímka/s. Bežné použitie
640(Fine) (640×480) pribl. 30 Shoot high quality movie for display on
TV
640(Standard)
(640×480)
pribl. 17 Shoot standard quality movie for display
on TV
320 (320×240) pribl. 8 Shoot at a small size for email
attachment
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Pri používaní blesku sa oči objektu môžu javiť ako červené alebo sa na zábere môžu
zobraziť neostré biele kruhové škvrny. Tieto efekty je možné zmierniť nasledujúcimi
krokmi.
„Efekt červených očí“
Zrenice sa v tmavom prostredí rozširujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev na zadnej
strane oka (sietnice), čím vzniká „efekt červených očí“.
Ako je možné zmierniť „efekt červených očí“?
• Položku [Red Eye Reduction] nastavte na hodnotu [On] (s. 54).
• V režime výberu scény vyberte možnosť (režim High Sensitivity)* (s. 31). (Blesk sa
automaticky vypne.)
• Ak sa oči objektu nasnímajú ako červené, opravte obrázok pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
na prezeranie (s. 60) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhové škvrny“
Tento jav je spôsobený čiastočkami (prach, peľ a pod.), ktoré sa vznášajú vo vzduchu v
blízkosti objektívu. Ak ich blesk fotoaparátu zvýrazní, zobrazia sa ako biele kruhové
škvrny.
Ako je možné zmierniť „biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• V režime výberu scény vyberte možnosť (režim High Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky
vypne.)
Flash
Informácie o používaní blesku
* Aj pri nastavení možnosti (režim High Sensitivity) v režime výberu scény môže byť rýchlosť
uzávierky nízka v prípade nedostatočných svetelných podmienok alebo na tmavom mieste. V
takom prípade použite statív alebo po stlačení spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Fotoaparát Oko
Sietnica
Fotoaparát
Objekt
Čiastočky
(prach, peľ a pod.)
vo vzduchu
15
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Tlačidlo POWER
B Indikátor POWER
C Prepínač režimu (25)
D Spúšť (26)
E Mikrofón
F Blesk (28)
G Iluminátor AF (75)/Indikátor
samospúšte (29)
H Háčik pre remienok na plece
I Objektív
A Pri snímaní: tlačidlo priblíženia
(W/T) (27)
Pri prehrávaní: tlačidlo /
(priblíženie pri prehrávaní)/tlačidlo
(register) (35, 36)
B Tlačidlo (Prehrávanie) (35)
C Displej LCD (23)
D Tlačidlo MENU (41)
E Tlačidlo HOME (39)
F Háčik pre remienok na plece
G Kryt konektora
1
2
3
4
5
7
8
9
6
1
2
6
7
8
9
0
qjqh qg qf
3
4
5
qd qs
qa
16
Popis jednotlivých častí
H Multikonektor
Používa sa v nasledujúcich
situáciách:
pri vytváraní pripojenia USB medzi
fotoaparátom a počítačom.
pri vytváraní pripojenia do vstupných
konektorov pre zvuk a video na
televízore,
pri vytváraní pripojenia k tlačiarni
kompatibilnej so štandardom PictBridge.
I Konektorová zásuvka DC IN
Pri použití sieťového adaptéra AC-LS5K
(nedodáva sa)
• Batériu nemožno nabiť pomocou
pripojenia fotoaparátu k sieťovému
adaptéru AC-LS5K. Na nabíjanie batérií
použite nabíjačku batérií (dodáva sa).
J Ovládacie tlačidlo
Zapnutá ponuka: v/V/b/B/z (41)
Vypnutá ponuka: DISP/ / /
(23, 28)
Keď je prepínač režimu nastavený na
možnosť M:
Rýchlosť uzávierky/clona (33)
K Reproduktor (spodná strana)
L Kryt batérie a pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ (spodná
strana)
M Lôžko pre statív (spodná strana)
Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než
5,5 mm. V opačnom prípade nebude
fotoaparát pevne uchytený alebo sa
môže poškodiť fotoaparát.
N Otvor na vloženie batérie
O Ovládač vysúvania batérie
P Otvor na pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
Q Indikátor prístupu
1 Do konektora
DC IN
Značka v
2 Do sieťovej
zásuvky
17
Popis jednotlivých častí
Tienidlo objektívu/medzikrúžok na
tienidlo
A Tienidlo objekvu
B Medzikrúžok na tienidlo
Nasadenie tienidla objektívu
Ak snímate pri ostrom svetle, napríklad
vonku, odporúčame použiť tienidlo objektívu,
aby nedošlo k zhoršeniu kvality nasnímaného
obrazu pre nadmerné osvetlenie.
1 Medzikrúžok na tienidlo nasadzujte pri
vypnutom fotoaparáte.
2 Priložte tienidlo objektívu podľa
obrázka a otočte tienidlom v smere
hodinových ručičiek, kým s kliknutím
nezapadne na svoje miesto.
• Kryt objektívu môžete nasadiť aj na
pripevnené tienidlo objektívu.
• Pri používaní tienidla objektívu dajte pozor,
aby nenastala niektorá z nasledujúcich
situácií:
svetlo iluminátora AF sa môže zablokovať,
svetlo blesku sa môže zablokovať, pri
použití vstavaného blesku sa v zábere
môže objaviť tieň.
18
Popis jednotlivých častí
Skladovanie tienidla objektívu
Tienidlo objektívu je možné nasadiť
opačným smerom, a tak ho skladovať,
keď sa fotoaparát nepoužíva.
Priložte tienidlo objektívu podľa
obrázka a otočte tienidlom v smere
hodinových ručičiek, kým s kliknutím
nezapadne na svoje miesto.
Nasadenie konverzného objektívu
(nedodáva sa)
Ak chcete snímať dokonalejšie
širokouhlé zábery alebo veľmi priblížené
zábery vzdialených objektov, nasaďte
konverzný objektív.
1 Nasaďte medzikrúžok na tienidlo.
2 Nasaďte konverzný objektív.
• Pri snímaní pomocou konverzného
objektívu skontrolujte nastavenia v časti
[Conversion Lens] (s. 77).
• Ďalšie informácie nájdete v návode
dodávanom spolu s konverzným objektívom.
19
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
(s. 23).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
Pri snímaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (116)
Veľkosť záberu
(44)
Prepínač režimu/ponuka
(výber scény)
(30)
Prepínač režimu (25)
RETURN
RETURN
P
M
Vyváženie bielej farby
(52)
Režim záznamu (46)
Režim merania (49)
Detekcia tváre (45)
SteadyShot
(56)
• V predvolenom nastavení
sa v závislosti od
nastavenia funkcie
SteadyShot po
čiastočnom stlačení
tlačidla uzávierky zobrazí
jeden z týchto
indikátorov.
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa zobrazí
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu stabilizovaného
záberu, použiť blesk pre
lepšie osvetlenie alebo
statív či iné zariadenie na
stabilizovanie
fotoaparátu (s. 9).
Stupnica približovania
(
27, 76)
Režim farieb
(47)
Kontrast (55)
Ostrosť (55)
Zobrazenie Význam
BRK
±1.0
20
Indikátory na displeji
BC
D
Zobrazenie Význam
Režim manuálneho
nastavenia expozície (33)
z RETURN
z SET
Sprievodca funkciami pre
manuálnu expozíciu (33)
1.0m Zaostrenie na vopred
nastavenú vzdialenosť
(50)
z Uzamknutie AE/AF (26)
Standby
REC
Pohotovostný režim/
nahrávanie videa
ISO400 ISO číslo (48)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa v zlých svetelných
podmienkach zníži
rýchlosť uzávierky pod
určitú úroveň,
automaticky sa aktivuje
funkcia NR (redukcia
šumu) pomalej uzávierky,
ktorá zníži šum na
obrázku.
125 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
+2.0EV Hodnota expozície
(48)
0:12 Čas záznamu (min. : sek.)
Indikátor zameriavacieho
rámčeka zóny AF
(50)
Macro (28)
Zobrazenie Význam
Záznamové médium
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Priečinok na ukladanie
záznamov
(68)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
96 Počet obrázkov, ktoré je
možné zaznamen
00:25:05 Nahrávací čas
(hod. : min. : sek.)
Iluminátor AF
(75)
Odstránenie efektu
červených očí
(54)
Režim blesku (28)
Nabíjanie blesku
Konverzný objektív (77)
Zobrazenie Význam
C:32:00 Zobrazenie funkcie
vlastnej diagnostiky
(116)
Časovač (29)
Zameriavací krížik pre
bodové meranie
(49)
Zameriavací rámček zóny
AF
(50)
Histogram (23)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Sony DSC-H10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie