Sony DSC-S950 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2009 Sony Corporation 4-130-980-81(1)
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu
Cyber-shot
DSC-S950
Skôr než začnete používať toto zariadenie,
pozorne si prečítajte túto príručku spolu s
„Návod na používanie“ a s príručkou
„Ďalšie kroky – Cyber-shot“ a odložte ich
pre prípad budúcej potreby.
Obsah
Základné funkcie
Poívanie ponuky
Poívanie
obrazovky Setup
Prezeranie záberov
na obrazovke
televízora
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
VKLIKNITE!
SK
2
Informácie o poívaní fotoaparátu
Poznámky k typu použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (predávajú sa osobitne)
Karta „Memory Stick Duo“
Vo fotoaparáte môžete používať
pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
Karta „Memory Stick“
Vo fotoaparáte nemôžete používať
pamäťovú kartu „Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Podrobné informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane s. 102.
Používanie kariet „Memory Stick
Duo“ v zariadeniach
kompatibilných s kartou „Memory
Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ môžete
použiť po vložení adaptéra karty
„Memory Stick Duo(predáva sa
osobitne).
Adaptér karty „Memory Stick Duo
Poznámky týkajúce sa batér
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
batériu (dodáva sa).
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas
používať, nechajte ju vo fotoaparáte úplne
vybiť, vybitú batériu potom vyberte z
fotoaparátu a uschovajte ju na chladnom a
suchom mieste. Takýmto spôsobom
zachováte funkčnosť batérie.
Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na strane 104.
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Na
displeji LCD sa však môžu objaviť nepatrné
čierne alebo jasné bodky (bielej, červenej,
modrej alebo zelenej farby). Tieto bodky sú
výsledkom normálneho výrobného procesu
a neovplyvňujú nasnímaný obraz.
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to
porucha.
• Tento fotoaparát umožňuje veľké
priblíženie. Vyhnite sa nárazom alebo
vyvíjaniu prílišného tlaku na objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Obrázky použité v tejto príručke ako príklady
sú reprodukcie. Nie sú to skutočné fotografie
nasnímané týmto fotoaparátom.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
3
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov........6
Focus – Úspešné zaostrenie na objekt ................................................................. 6
Expozícia – Úprava intenzity svetla........................................................................ 8
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia ............................................................. 9
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ..................................... 10
Flash – Informácie o používaní blesku ................................................................. 11
Popis jednotlivých častí...........................................................................12
Indikátory na displeji ...............................................................................14
Zmena zobrazenia na displeji..................................................................18
Používanie vnútornej pamäte..................................................................19
Používanie prepínača režimu ..................................................................20
Snímanie záberov (režim Auto Adjustment) ............................................21
Snímanie statického záberu (režim výberu scény)..................................26
Snímanie statických záberov (režim vysokej citlivosti)............................29
Prezeranie záberov..................................................................................30
Odstránenie záberov ...............................................................................32
Používanie položiek ponuky....................................................................34
Položky ponuky.......................................................................................35
Ponuka pre snímanie...............................................................................36
Scene Selection: Výber výberu scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: Nastavenie blesku
SteadyShot: Výber režimu stabilizovaného záberu
Face Detection: Detekcia tváre objektu
REC Mode: Výber režimu nepretržitého snímania
EV: Úprava intenzity svetla
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Balance: Úprava farebných tónov
Flash Level: Úprava intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie redukcie efektu červených očí
Color Mode: Zmena sýtosti záberu a pridávanie špeciálnych efektov
(Setup): Zmena položiek v ponuke Setup
Základné funkcie
Používanie ponuky
4
Obsah
Ponuka na prezeranie .............................................................................48
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Multi-Purpose Resize): Zmena veľkosti snímky podľa používania
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Otočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Setup): Zmena položiek v ponuke Setup
Používanie položiek v ponuke Setup...................................................... 55
Main Settings — Main Settings 1 ........................................................... 56
Main Settings — Main Settings 2 ........................................................... 57
Shooting Settings ................................................................................... 58
Memory Tool — Memory Stick Tool....................................................... 60
Memory Tool — Internal Memory Tool ...................................................63
Format
Clock Settings......................................................................................... 64
Language Setting....................................................................................65
Prezeranie záberov na obrazovke televízora...........................................66
Používanie obrazovky Setup
Prezeranie záberov na obrazovke televízora
Beep
Function Guide
Initialize
USB Connect
Video Out
Grid Line
Digital Zoom
Auto Review
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Copy
5
Obsah
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows...........68
Inštalácia softvéru (dodáva sa)................................................................70
Informácie o programe „PMB (Picture Motion Browser)“ (dodáva sa)....71
Kopírovanie záberov do počítača pomocou programu „PMB“...............72
Kopírovanie záberov do počítača bez programu „PMB“ ........................76
Prezeranie obrazových súborov uložených v počítači pomocou
fotoaparátu skopírovaním na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo......78
Práca s počítačom Macintosh ................................................................79
Prezeranie „Ďalšie kroky – Cyber-shot“ ..................................................81
Postup pri tlači statických záberov .........................................................82
Priama tlač fotografií použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom
PictBridge................................................................................................83
Tlač vo fotozberni ...................................................................................86
Riešenie problémov.................................................................................88
Výstražné správy .....................................................................................98
Používanie fotoaparátu v zahraničí — Zdroje napájania....................... 101
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo .............................102
Informácie o batérii ...............................................................................104
Informácie o nabíjačke batérií...............................................................105
Register.................................................................................................106
Práca s počítačom
Tlač statických záberov
Riešenie problémov
Iné
Register
6
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrovanie zložité
t [Focus] (s. 42)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
t Prečítajte si časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
na nasledujúcej strane.
Focus
Úspešné zaostrenie na objekt
Focus Expozícia Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie,
aby ste mohli s fotoaparátom pracovať.
Dozviete sa, akým spôsobom používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je napr.
prepínač režimu (s. 20) a ponuky (s. 34).
Flash
Spúšť stlačte
do polovice.
Indikátor
uzamknutia AE/AF
bliká , svieti/pípa
Potom zatlačte
spúšť až na doraz.
Spúšť úplne ihneď
nestláčajte.
7
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Pri zhotovovaní záberu sa fotoaparát neúmyselne pohol. Toto sa nazýva „otras
fotoaparátu“. Ak sa však pri zhotovovaní záberu pohne objekt, ide o „rozmazanie
objektu“.
Otras fotoaparátu
Príčina
Pri držaní fotoaparátu a stlačení tlačidla
spúšte sa vám triasli ruky alebo celé telo a
celá obrazovka je rozmazaná.
Čožete rob na zmiernenie
rozmazania
• Použite statív alebo fotoaparát postavte na
rovný povrch a držte ho pevne.
• Na zabránenie rozmazaniu trasením
fotoaparátu použite samospúšť s 2-
sekundovým oneskorením a po stlačení
spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Rozmazanie objektu
Príčina
Hoci fotoaparát držíte pevne, objekt sa počas
expozície pohne a po stlačení tlačidla spúšte
objekt vyzerá rozmazaný.
Čožete rob na zmiernenie
rozmazania
• Pomocou prepínača režimu vyberte
možnosť (High Sensitivity).
• Vyberte vyššiu citlivosť ISO, čím sa zvýši
rýchlosť uzávierky a tlačidlo spúšte stlačte
skôr, ako sa objekt pohne.
Poznámky
• Ak je funkcia anti-blur nastavená na [Auto], môžete znížiť otrasy fotoaparátu automaticky.
Táto funkcia však neúčinkuje na rozmazanie objektu.
• Otrasy fotoaparátu a rozmazanie objektu sa okrem toho často vyskytujú pri slabom osvetlení
alebo v podmienkach s pomalými rýchlosťami uzávierky, ku ktorým dochádza napr. v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V takom prípade majte pri snímaní na pamäti
uvedené tipy.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný expozičný index)
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Nastavenie citlivosti ISO, pozri s. 40.
Expozícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom (s. 39).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť tú časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (s. 41).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka aj v tmavých prostrediach a zároveň sa zvýši
rýchlosť uzávierky a zníži sa rozmazanie.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný expozičný
index) =
Citlivosť záznamu
Expozícia:
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby [White
Balance] (s. 44).
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Fluorescent Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele
(štandardné)
Modrasté Sfarbené do
zelena
Sčervenanie
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosť záberu
Výber veľkosti záberu (s. 25)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixlov
2 Veľkosť záberu: VGA (e-mail)
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Pixel
Veľký počet
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Príklad: tlač do max.
formátu A3+
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: pripojená
snímka odosielaná
e-mailom
Počet pixelov
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Pri používaní blesku sa oči objektu môžu javiť ako červené alebo sa na zábere môžu
zobraziť neostré biele kruhové škvrny. Tieto efekty je možné zmierniť nasledujúcimi
krokmi.
„Efekt červených očí“
Zrenice sa v tmavom prostredí rozširujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev na zadnej
strane oka (sietnice), čím vzniká efekt „červených očí“.
Ako je možné zmierniť „efekt červených očí“?
• Položku [Red Eye Reduction] nastavte na hodnotu [On] (s. 46).
• Pomocou prepínača režimu vyberte možnosť (High Sensitivity)* (s. 29). (Blesk sa automaticky
vypne.)
• Ak sa oči objektu nasnímajú ako červené, opravte obrázok pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
na prezeranie (s. 50) alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
„Biele kruhoškvrny“
Tento jav je spôsobený čiastočkami (prach, peľ a pod.), ktoré sa vznášajú vo vzduchu v
blízkosti objektívu. Ak ich blesk fotoaparátu zvýrazní, zobrazia sa ako biele kruhové
škvrny.
Ako je možné zmierniť „biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Pomocou prepínača režimu vyberte možnosť (High Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky
vypne.)
* Aj v prípade, že je v režime výberu scény vybraná možnosť (High Sensitivity), môže byť v
prípade podmienok so slabým osvetlením alebo na tmavom mieste čas uzávierky dlhší. V takom
prípade použite statív alebo po stlačení spúšte držte fotoaparát pevne rukami.
Flash
Informácie o používaní blesku
Fotoaparát Oko
Sietnica
Fotoaparát
Objekt
Čiastočky (prach, peľ
a pod.) vo vzduchu
12
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
A Spúšť (21)
B Blesk (23)
C Mikrofón
D Objektív
E Tlačidlo ON/OFF (napájanie)
F Indikátor ON/OFF (napájanie)
G Reproduktor
H Indikátor samospúšte (24)
A Snímanie: Tlačidlo priblíženia (W/T)
(22)
Prezeranie: Tlačidlo (priblíženie
pri prehrávaní)/tlačidlo (register)
(30, 31)
B Displej LCD (18)
C Tlačidlo MENU (34)
D Tlačidlo (Prehrávanie) (30)
1
6
2
7
3
4
5
8
1
2
4
3
5
6
7
8
9
qa
q;
qs
qg
qh
qf
qd
Spodná časť
13
Popis jednotlivých častí
E Napájací konektor
Využíva sa pri použití sieťového
adaptéra AC-LS5K (predáva sa
osobitne)
Batériu nemožno nabíjať pripojením
fotoaparátu k sieťovému adaptéru AC-
LS5K. Na nabíjanie batérií použite
nabíjačku batérií (dodáva sa).
F Kryt konektora
G Konektor (USB) · A/V OUT
(strana)
H Prepínač režimu (20)
I Oko na popruh
J Ovládacie tlačidlo
Zapnutá ponuka: v/V/b/B/z (34)
Vypnutá ponuka: DISP/ / / (18,
23-24)
K Snímanie: Tlačidlo (veľkosť
záberu) (25)
Prehrávanie: Tlačidlo (odstrániť)
(32)
L Lôžko pre statív
• Používajte statív so skrutkou kratšou ako
5,5 mm. V opačnom prípade nebude
možné fotoaparát bezpečne pripevniť a
môže dôjsť k jeho poškodeniu.
M Kryt batérie a pamäťovej karty
„Memory Stick Duo
N Slot pamäťovej karty „Memory Stick
Duo
O Otvor pre vloženie batérie
P Indikátor prístupu
Značka v (zadná strana)
1 Do konektora DC IN
2 Do sieťovej zásuvky
14
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
(s. 18).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní staticch záberov
• Indikátory sú v režime Easy Shooting
obmedze.
Pri snímaní videozáznamov
A
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (98)
Veľkosť záberu (25)
Výber scény (26)
Prepínač režimu (20)
Vyváženie bielej farby
(44)
Zhlukový režim (39)
Režim merania (41)
Detekcia tváre (38)
SteadyShot (37)
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa zobrazí
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však
nastaviť funkciu
stabilizovaného záberu na
možnosť [Auto], použiť
blesk pre lepšie
osvetlenie alebo statív či
iné zariadenie na
stabilizovanie fotoaparátu
(s. 7).
Stupnica približovania
(22, 58)
Režim farieb (47)
15
Indikátory na displeji
B
C
D
Zobrazenie Význam
z Uzamknutie AE/AF (21)
REC
Standby
Nahrávanie videa/
pohotovostný režim
ISO400 ISO číslo (40)
125 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
+2.0EV Hodnota expozície (39)
0:12 Čas záznamu
(minúty : sekundy)
Indikátor zameriavacieho
rámčeka zóny AF (42)
1.0 m Prednastavená ohnisko
vzdialenosť (42)
Macro (23)
Zobrazenie Význam
Priečinok na ukladanie
záznamov (60)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
12 Počet obrázkov, ktoré je
možné zaznamen
Záznamové médium
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
00:00:15 Nahrávací čas
(hod : min : sek.)
Odstránenie efektu
červených očí (46)
Režim blesku (23)
Nabíjanie blesku
Zobrazenie Význam
Časovač (24)
Zameriavací krížik pre
bodové meranie (41)
Zameriava rámčekny
AF (42)
Histogram (18)
16
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (98)
Veľkosť záberu (25)
PictBridge – pripájanie
(84)
Ochrana (52)
Značka poradia tlače
(DPOF) (86)
Stupnica približovania
(30)
VOL. Hlasitosť (30)
PictBridge – pripájanie
(85)
• Kým svieti indikátor,
neodpájajte multikábel
USB.
Zobrazenie Význam
N Prehrávanie (30)
Panel prehrávania
00:00:12 Počítadlo
101-0012 Číslo súboru priečinka
(54)
2009 1 1
9:30 AM
Dátum/čas nahratia
prehrávaného záberu
z STOP
z PLAY
Sprievodca funkciami na
prehrávanie záberov
BACK/
NEXT
Výber záberov
V
HLASITOSŤ
Nastavenie hlasitosti
Histogram (18)
• Ikona sa zobrazí, keď
je vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
17
Indikátory na displeji
C
Zobrazenie Význam
Priečinok prehrávania
(54)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
8/8 12/12 Číslo záberu/počet
záberov uložených vo
vybratom priečinku
Prehrávacie médium
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Zmena priečinka (54)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Režim merania (41)
Flash
Vyváženie bielej farby
(44)
ISO400 ISO číslo (40)
+2.0EV Hodnota expozície (39)
500 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
18
Zmena zobrazenia na displeji
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) na
ovládacom paneli sa obrazovka zmení
takto:
* Zvýšenie jasu podsvietenia displeja LCD
• Ak si prezeráte záber na jasnom vonkajšom
svetle, nastavte jas podsvietenia displeja
LCD na vyššiu hodnotu. Môže sa tak však
rýchlejšie spotrebovať batéria.
• V nasledujúcich situáciách sa histogram
nezobrazí:
Pri snímaní
keď je zobrazená ponuka.
pri snímaní videozáznamov.
Počas prehrávania
keď je zobrazená ponuka.
v zobrazení registra.
keď pri prehrávaní používate funkciu
približovania.
pri otáčaní statických záberov.
počas prehrávania videozáznamov.
• Medzi histogramom zobrazeným počas
snímania a počas prehrávania môže byť
veľký rozdiel:
keď bliká blesk.
keď je rýchlosť uzávierky pomalá alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pri záberoch
nasnímaných iným fotoaparátom.
z Nastavenie hodnoty EV (hodnota
expozície) pomocou zobrazeného
histogramu
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci úroveň jasu záberu.
Opakovaným stláčaním tlačidla v
(DISP) na ovládacom paneli zobrazte na
displeji histogram. Zobrazený graf
označuje svetlú časť záberu v časti
skosenej doprava a tmavú časť záberu v
časti skosenej doľava.
A Počet pixelov
B Jas
• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní
samostatného záberu, nie je však možné
nastaviť expozíciu.
Tlačidlo v DISP
(zobrazenie
displeja)
Indikátory zapnuté*
Histogram zapnutý*
Indikátory zapnuté
Zobrazenie
histogramu
Počas
prehrávania sa
zobrazuje
informácia o
zábere.
Indikátory vypnuté*
SvetlejšíTmavší
A
B
19
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 12 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete nahrávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov,
odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatočnou kapacitou a potom
postupujte podľa návodu pri funkcii [Copy] (s. 61).
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pevný disk počítača
Vykonajte kroky uvedené na stránkach 72, 73 alebo 76, 77 bez vloženej karty „Memory
Stick Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Prepojením fotoaparátu a počítača pomocou multikábla USB je možné kopírovať údaje uložené
vo vnútornej pamäti do počítača. Nie je však možné kopírovať údaje z počítača do vnútornej
pamäte.
Keď je vložená karta „Memory Stick
Duo“
[Snímanie]: zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: prehrávajú sa zábery uložené na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Ponuka, Nastavenie, atď.]: So zábermi uloženými na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ je možné
použiť viacero funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Snímanie]: zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: prehrávajú sa zábery uložené vo
vnútornej pamäti.
[Ponuka, Nastavenie atď.]: So zábermi uloženými vo
vnútornej pamäti je možné použiť viacero funkcií.
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Vnútorná
pamäť
B
B
20
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
* Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuke. (Podrobnejšie informácie o dostupných funkciách
nájdete t s. 35)
Prepínač režimu
: Režim Auto Adjustment
Umožňuje snímať s automaticky upravenými nastaveniami. t s. 21
: Režim Easy Shooting
Umožňuje snímať zábery s použitím minima potrebných funkcií a
jednoducho viditeľnými indikátormi.
t s. 22
:Režim Program Auto*
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnota clony).
:Movie Mode
Umožňuje nahrávať videozáznamy. t s. 21
SCN: Režim Scene Selection
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v závislosti od záberu.
Keď je prepínač režimov nastavený na možnosť SCN v ponuke je možné
vybrať z možností , , , , alebo .
t s. 26
: Režim High Sensitivity
Umožňuje snímať statické zábery s vyššou citlivosťou ISO. t s. 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Sony DSC-S950 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie