Roland DJ-202 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Príručka Začíname
Pred použitím tohto zariadenia si, prosím, prečítajte texty „BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA“ (p. 10) a
„DÔLEŽITÉ POZNÁMKY“ (p. 11). Po prečítaní majte všetky dokumenty naďalej poruke.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
2
Úvod
O tomto dokumente
V príručke Začíname (ďalej len „tento dokument“) sa dočítate o tom, akým
spôsobom môžete získať softvér, ktorý pri používaní DJ-202 potrebujete.
Dozviete sa aj to, akým spôsobom môžete upravovať nastavenia zariadenia
a zároveň budete informovaný o názvoch a funkciách jeho častí.
Pred použitím DJ-202 si, prosím, dôkladne preštudujte tento dokument i
používateľský manuál zariadenia.
Viac informácií o stiahnutí používateľského manuálu nájdete v časti
“Downloading the Owners Manual” (p. 2).
Skontrolujte obsah balenia
Spoločne s DJ-202 sa v balení nachádzajú nasledovné položky. Prosím,
venujte chvíľu svojho času kontrole položiek, ktoré ste v balení s
DJ-202 našli. V prípade, že niektorá položka chýba, kontaktujte najbližšieho
autorizovaného distribútora značky Roland vo vašej krajine.
5 Príručka Začíname (tento dokument)
5 USB kábel
Návod na stiahnutie používateľského manuálu
Používateľský manuál je k dispozícii vo formáte PDF. Pre zobrazenie
používateľského manuálu musíte mať nainštalovaný softvér, ktorý je
schopný otvoriť PDF súbory.
Návod na stiahnutie používateľského manuálu k DJ-202
1. Spustite webový prehliadač a otvorte nasledujúcu webovú
stránku spoločnosti Roland.
http://www.roland.com/support/
2. Vyhľadajte položku „DJ-202“.
3. V okne s používateľskými manuálmi nájdite položku „DJ-202
owner’s manual“ a kliknite na ňu.
4. Manuál stiahnite podľa pokynov uvedených na obrazovke.
Návod na stiahnutie používateľského manuálu k Serato DJ Intro
1. Spustite webový prehliadač a otvorte webovú stránku
Serato DJ Intro.
https://serato.com/dj/downloads
2. Kliknite na možnosť „Manuals and Downloads“.
3. V sekcii „Manuals and Downloads“ zvoľte a následne stiahnite
používateľský manuál k Serato DJ Intro.
Obsah
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
O tomto dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Skontrolujte obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Návod na stiahnutie používateľského manuálu. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inštalácia softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Systémové požiadavky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Návod na stiahnutie Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inštalácia softvéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Popis panelov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sekcia Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sekcia Deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sekcia Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Predný panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zadný panel (pripojenie vášho vybavenia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Používanie Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zapnutie Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Základné ovládanie Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Importovanie skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Načítanie skladby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prehrávanie skladby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Posluch v slúchadlách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zatvorenie Serato DJ Intro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technická špecikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Inštalácia softvéru
Systémové požiadavky
Pred inštaláciou softvéru sa, prosím, uistite, že váš počítač spĺňa uvedené
systémové požiadavky.
Mac OS Windows
Operačný systém
macOS 10.12
OS X 10.11
OS X 10.10
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 SP1
CPU/Clock
Intel® Core™ i7/1,07 GHz
Intel® Core™ i5/1,07 GHz
Intel® Core™ i3/1,07 GHz
Rozlíšenie
obrazovky
1280 x 720
Pamäť 4 GB
Voľné miesto na
HDD
5 GB
USB USB 2.0 port
* Aktuálne systémové požiadavky nájdete na webovej stránke
Serato DJ Intro.
Návod na stiahnutie Serato DJ Intro
1. Spustite webový prehliadač a otvorte webovú stránku
Serato DJ Intro.
https://serato.com/dj/intro/downloads
2. Kliknite na možnosť „DOWNLOAD SERATO DJ INTRO“.
3. Zadajte vašu e-mailovú adresu a kliknite na „CONTINUE“.
4. Zadajte vaše heslo a krajinu, v ktorej žijete. Kliknite na
„CONTINUE“.
Na vami uvedenú e-mailovú adresu bude odoslaný e-mail.
5. Podľa pokynov v e-maili kliknite na možnosť „Download
Serato DJ Intro“.
6. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a následne stiahnite
Serato DJ Intro.
Inštalácia softvéru
Softvér, prosím, nainštalujte nasledovným spôsobom.
Používatelia Mac OS
1. Rozbaľte súbor so softvérom Serato DJ Intro.
2. Dvakrát kliknite na rozbalený súbor.
Spustí sa inštalácia.
3. Prečítajte si licenčnú zmluvu. V prípade, že s ňou súhlasíte,
kliknite na možnosť [Agree].
4. Keď sa objaví nasledujúca obrazovka, presuňte ikonu
[Serato DJ Intro] do zložky Applications.
Inštalácia bola úspešne dokončená.
Windows
1. Kliknite pravým tlačidlom na súbor so softvérom Serato DJ Intro
a vyberte možnosť „Extract all“.
Týmto spôsobom súbor rozbalíte.
2. Dvakrát kliknite na rozbalený súbor.
Spustí sa inštalácia.
3. Prečítajte si licenčnú zmluvu. V prípade, že s ňou súhlasíte,
vyberte možnosť [I agree to the license terms and conditions] a
kliknite na [Install].
Softvér bude následne nainštalovaný.
4. Keď sa objaví nasledujúca obrazovka, kliknite na [Close].
Inštalácia bola úspešne dokončená.
4
Popis panelov
Horný panel DJ-202 je rozdelený do troch sekcií (podľa funkcie). Ide o sekcie Browser, Deck a Mixer.
Konektor PHONES sa nachádza na prednej strane zariadenia. Konektory INPUT/OUTPUT sa nachádzajú na zadnej strane zariadenia.
Viac informácií o jednotlivých častiach nájdete v používateľskom manuáli k DJ-202 a v manuáli k Serato DJ Intro.
1
Sekcia Browser
2
Sekcia Deck
3
Sekcia Mixer
1
2
2
3
Sekcia Browser
S pomocou nasledujúcich ovládacích prvkov možno Serato DJ Intro ovládať. Zároveň slúžia na načítanie skladieb.
2
1
1
1
Tlačidlá [LOAD]
Slúžia na načítanie skladby, ktorú ste v rámci Serato DJ Intro vybrali.
Skladba bude načítaná do decku.
[SHIFT] + [LOAD]
Slúži na usporiadanie knižnice skladieb podľa SONG alebo
BPM.
2
Otočný ovládač
Pri otočení tohto ovládača bude kurzor posunutý nahor/nadol. Po stlačení
tohto ovládača bude kurzor presunutý na nižšiu úroveň.
[SHIFT] + stlačenie ovládača Kurzor bude presunutý na vyššiu úroveň.
5
Popis panelov
Sekcia Deck
Sekcie Deck, nachádzajúce sa naľavo a napravo, ovládajú štyri decky (vľavo: decky 1 a 3, vpravo: decky 2 a 4).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Ovládač JOG
Ovláda scratchovanie a Pitch Bend (úprava rýchlosti prehrávania).
Otočenie hornej plochy
Ak je režim VINYL aktívny, slúži na scratchovanie. Ak režim
VINYL nie je aktívny, slúži na ovládanie funkcie Pitch Bend.
Otočenie vonkajšieho okraja Slúži na ovládanie funkcie Pitch Bend.
[SHIFT] + otočenie hornej plochy Rýchle posunutie pozície prehrávania.
2
Tlačidlo [VINYL]
Slúži na zapnutie/vypnutie režimu VINYL.
3
Tlačidlo [SHIFT]
Pri jeho podržaní a stlačení ďalšieho tlačidla môžete aktivovať rôzne
funkcie.
4
Tlačidlo [SYNC]
Automaticky zladí tempo (výšku) viacerých skladieb.
[SHIFT] + [SYNC] Zruší funkciu Sync.
5
Tlačidlo [CUE
u
]
Slúži na nastavenie, prehranie alebo aktiváciu dočasného bodu Cue Point.
6
Tlačidlo [
r
]
Slúži na spustenie alebo zastavenie skladby.
[SHIFT] + [
r
]
Slúži na návrat na dočasný bod Cue Point. Následne na to
bude spustené prehrávanie.
7
Voľba režimu padov
S pomocou týchto tlačidiel môžete zvoliť režim ovládania padov.
Tlačidlo [HOT CUE]
Slúži na voľbu režimu HOT CUE.
Tlačidlo [LOOP]
Slúži na voľbu režimu LOOP.
Tlačidlo [SEQUENCER]
Slúži na voľbu režimu SEQUENCER.
[SHIFT] + [SEQUENCER]
Slúži na voľbu režimu PATTERN.
Slúži na zmenu patternu sekvencera.
Tlačidlo [SAMPLER]
Slúži na voľbu režimu SAMPLER.
8
Pady
Prostredníctvom týchto padov môžete využívať režim, ktorý ste zvolili.
9
Oblasť PARAM
V tejto časti môžete nastaviť hodnotu parametra ovládaného padmi.
10
Tlačidlo [KEY LOCK]
Slúži na zapnutie/vypnutie funkcie Key Lock.
[SHIFT] + [KEY LOCK] Slúži na určenie rozsahu ovládača TEMPO.
11
Tlačidlá [DECK 3], [DECK 4]
Slúžia na prepínanie deckov (vľavo: decky 1 a 3, vpravo: decky 2 a 4).
12
Ovládač TEMPO
Slúži na úpravu rýchlosti prehrávania skladby.
13
Oblasť FX 1, FX 2
V tejto časti môžete nastaviť efekty (FX 1: decky 1 a 3, FX 2: decky 2 a 4).
Ovládač [LEVEL]
Slúži na úpravu charakteru efektu.
[SHIFT] + ovládač [LEVEL] Slúži na nastavenie doby, po ktorú bude efekt aplikovaný.
Efektové tlačidlá [1] – [3]
Slúžia na zapnutie/vypnutie efektu.
[SHIFT] + efektové tlačidlo Slúži na zmenu typu efektu.
Tlačidlo [TAP]
Referenčné tempo efektu bude určené podľa intervalu, v ktorom toto
tlačidlo opakovane stlačíte (Tap Tempo).
Pri podržaní tohto tlačidla bude nastavené tempo zresetované.
6
Popis panelov
Sekcia Mixer
K dispozícii máte 4-kanálový mix. V prípade potreby môžete upravovať alebo miešať zvuky a taktiež zapnúť/vypnúť funkciu Cue pre slúchadlá.
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1
Ovládače [TRIM]
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
2
Ovládače [HI], [MID], [LOW]
Slúžia na zosilnenie/orezanie pásma vysokých, stredných a nízkych
frekvencií.
3
Ovládače [FILTER]
Slúžia na aplikovanie ltra na každý kanál.
Ak otočíte ovládač [FILTER] smerom doprava, budete počuť iba pásmo
vysokých frekvencií.
Ak ovládač otočíte smerom doľava, budete počuť iba pásmo nízkych
frekvencií.
4
Tlačidlá CHANNEL [CUE]
Slúžia na zapnutie/vypnutie funkcie Cue v prípade jednotlivých kanálov.
Zvuk z kanálov, ktorých tlačidlá [CUE] svietia, bude znieť zo slúchadiel.
[SHIFT] + [CUE]
V prípade potreby môžete tempo skladby určiť podľa
intervalu, v ktorom opakovane stlačíte tlačidlo [CUE] (funkcia
Tap Tempo).
5
Kanálové fadery
Slúžia na úpravu výstupnej hlasitosti jednotlivých kanálov.
6
Cross fader
Slúži na prepnutie výstupu zvuku z ľavých a pravých deckov.
7
Ovládač [MASTER LEVEL]
Slúži na úpravu hlasitosti hlavného výstupu.
8
Ovládač [MIXING]
Slúži na vyváženie hlasitosti kanálu, ktorého tlačidlo CHANNEL [CUE] svieti,
a hlavného výstupu slúchadiel.
9
Ovládač [PHONES LEVEL]
Slúži na úpravu hlasitosti v slúchadlách.
10
Ovládač [SAMPLER LEVEL]
Slúži na nastavenie výstupnej hlasitosti samplera.
11
Tlačidlo SAMPLER [CUE]
Slúži na zapnutie/vypnutie funkcie Sampler Output Cue.
12
Indikátor MASTER LEVEL
Zobrazuje úroveň hlavného výstupu.
13
Oblasť SEQUENCER
Tlačidlo [SYNC]
Slúži na synchronizáciu tempa sekvencera s tempom Serato DJ Intro.
[SHIFT] + [SYNC] Slúži na deaktiváciu synchronizácie tempa.
Tlačidlo [START/STOP]
Slúži na spustenie/zastavenie prehrávania patternu.
[SHIFT] + [START/STOP]
Tempo sekvencera bude určené podľa intervalu, v ktorom
toto tlačidlo opakovane stlačíte (Tap Tempo).
7
Popis panelov
Zadný panel (pripojenie vášho vybavenia)
MIDI zariadenie
Aktívne reproduktory/zosilňovač
Mikrofón
Počítač
1
2
3
4
5
Pred pripojením akéhokoľvek zariadenia či kábla znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia.
Predídete tak možnému poškodeniu alebo poruche.
Predný panel
Slúchadlá
1
1
Konektory [PHONES]
Slúžia na pripojenie slúchadiel.
1
PC port
Prostredníctvom priloženého USB kábla prepojte tento port s vaším
počítačom.
Zariadenie bude vďaka tomu napájané prostredníctvom počítača.
2
Konektor MIDI OUT
Vysiela MIDI správy (napr. MIDI Clock).
3
Konektory MASTER OUT L, R
Slúžia na pripojenie aktívnych reproduktorov alebo výkonového
zosilňovača.
4
Konektor MIC IN
Slúži na pripojenie mikrofónu.
5
Ovládač [MIC SENS]
Slúži na nastavenie citlivosti mikrofónového vstupu.
8
Používanie Serato DJ Intro
Tento dokument popisuje základne funkcie Serato DJ Intro. Viac informácií o funkciách a možnostiach použitia softvéru nájdete v manuáli Serato DJ Intro.
Zapnutie Serato DJ Intro
* Pred zapnutím/vypnutím zariadenia nezabudnite znížiť hlasitosť na minimum. Aj pri minimálnej hlasitosti sa pri zapínaní/vypínaní môže ozvať určitý
zvuk. Ide o bežný jav, ktorý nie je znakom poruchy.
Základné ovládanie Serato DJ Intro
Skladby zobrazené v prehliadači možno importovať do decku a ovládať prostredníctvom DJ-202.
1
Sekcia Deck
4
Panel Waveform
5
Panel Crate
6
Knižnica
1
2
3
4
1
Importovanie skladby
Nasledujúcim spôsobom môžete importovať skladbu.
* V rámci Serato DJ Intro môže byť skladba importovaná niekoľkými
spôsobmi. Viac informácií nájdete v manuáli Serato DJ Intro.
* Ak používate DJ softvér od Serato Corporation (Scratch Live, ITCH,
Serato DJ) a už máte vytvorenú svoju vlastnú knižnicu skladieb, túto
knižnicu môžete pokojne použiť.
1. V Serato DJ Intro kliknite na kláves [Files].
Otvorí sa panel [Files] a zobrazia sa súbory uložené na vašom počítači a
súbory uložené na periférnych zariadeniach, ktoré sú k vášmu počítaču
pripojené.
2. V paneli [Files] kliknite na zložku so skladbami, ktoré chcete do
svojej knižnice pridať.
3. Vybranú zložku presuňte do panelu Crate.
Následne na to dôjde k vytvoreniu zložky a skladby budú pridané do
vašej knižnice.
Načítanie skladby
Nasledujúcim spôsobom môžete načítať skladbu, ktorú chcete použiť.
1. Na DJ-202 podržte tlačidlo [SHIFT] a stlačte otočný ovládač tak,
aby ste sa s kurzorom presunuli na panel Crate.
2. Na DJ-202 otočte otočný ovládač tak, aby ste sa presunuli
na zložku so skladbou, ktorú chcete načítať. Otočný ovládač
následne stlačte.
Kurzor bude presunutý do knižnice.
3. Otočte otočný ovládač tak, aby ste sa presunuli na skladbu,
ktorú chcete načítať.
4. Na DJ-202 stlačte tlačidlo [LOAD] patriace k decku, do ktorého
chcete príslušnú skladbu načítať.
1. Zapnite počítač.
2. Pripojte DJ-202 k vášmu počítaču (prostredníctvom USB
portu).
DJ-202 sa zapne.
3. Zapnite zariadenia pripojené k DJ-202.
4. Zapnite Serato DJ Intro.
Mac OS
Vo Finderi otvorte zložku [Applications] a dvakrát kliknite na ikonu
[Serato DJ Intro].
Windows 7
V ponuke [Start] kliknite na [All Programs]
&
[Serato]
&
[Serato DJ Intro]
&
ikona [Serato DJ Intro].
Windows 8.1
V [App View] kliknite na ikonu [Serato DJ Intro].
Windows 10
Na obrazovke [Start] alebo [App View] kliknite na ikonu [Serato DJ Intro].
9
Používanie Serato DJ Intro
Prehrávanie skladby
1. Ovládače a spínače na DJ-202 nastavte nasledovným
spôsobom.
Ovládač [MASTER LEVEL] Otočený úplne doľava
Ovládače [TRIM]
Stredná pozícia
Ovládače [HI], [MID], [LOW]
Ovládače [FILTER]
Kanálové fadery Najnižšia pozícia
2. Stlačením tlačidla [
r
] spustite prehrávanie načítanej
skladby.
3. Pre nastavenie hlasitosti posuňte kanálový fader smerom
nahor a otočte ovládač [TRIM] smerom doprava.
Hlasitosť upravte tak, aby indikátor CHANNEL LEVEL svietil v oranžovej
časti stupnice.
4. Pre zvýšenie hlasitosti reproduktorov otočte ovládač [MASTER
LEVEL] smerom doprava.
Posluch v slúchadlách
1. Ovládače na DJ-202 nastavte nasledovným spôsobom.
Ovládač [MIXING]
Otočený úplne doľava
Ovládač [PHONES
LEVEL]
2. Stlačte tlačidlo CHANNEL [CUE] patriace ku kanálu, ktorý
chcete počúvať.
3. Pre zvýšenie hlasitosti v slúchadlách otočte ovládač [PHONES
LEVEL] smerom doprava.
Zatvorenie Serato DJ Intro
1. Zatvorte obrazovku Serato DJ Intro.
Mac OS
V ľavej hornej časti obrazovky Serato DJ Intro kliknite na tlačidlo [
6
]
(červené: zatvoriť).
Windows
V pravej hornej časti obrazovky Serato DJ Intro kliknite na tlačidlo [X].
Zobrazí sa obrazovka, na ktorej svoju voľbu potvrďte.
2. Kliknutím na možnosť [Yes] zatvorte Serato DJ Intro.
3. Vypnite zariadenia, ktoré sú k DJ-202 pripojené.
4. Vypnite počítač.
10
BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
VAROVANIE
Zariadenie nerozoberajte ani nijako
neupravujte
Ak nie sú v tomto manuáli uvedené príslušné úkony,
nevykonávajte žiadne. V opačnom prípade by ste mohli
spôsobiť poruchu zariadenia.
Neopravujte ani nevymieňajte súčasti
zariadenia
Servisné zásahy môže vykonávať iba predajca, najbližšie
servisné centrum spoločnosti Roland alebo autorizovaný
distribútor značky Roland, podľa zoznamu v sekcii
„Informácie“.
Nepoužívajte a neskladujte zariadenie na
nasledujúcich miestach
5
Miesta vystavené extrémnym teplotám (napr. priame
svetlo v uzavretom vozidle, v blízkosti zdrojov tepla),
5
vlhké miesta (napr. kúpeľne, umyvárne, vlhké
podlahy),
5
miesta vystavené pare alebo dymu,
5
miesta vystavené pôsobeniu solí,
5
miesta vystavené dažďu,
5
prašné alebo piesočnaté miesta,
5
miesta vystavené veľkým otrasom alebo
5
miesta bez vetrania.
Zariadenie neukladajte na nestabilný
povrch
Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo k prevrhnutiu a k
poškodeniu zariadenia.
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu pri
vysokej hlasitosti
Dlhodobé používanie zariadenia pri vysokej hlasitosti
môže spôsobiť stratu sluchu. Ak spozorujete stratu
sluchu alebo zvonenie v ušiach, ihneď prestaňte s
používaním zariadenia a vyhľadajte lekára.
Zabráňte vstupu cudzích objektov alebo
tekutín do zariadenia. Na zariadenie
neukladajte nádoby s tekutinami
Na zariadenie neukladajte predmety obsahujúce
tekutinu (napr. vázu). Zabráňte vstupu cudzích objektov
(napr. horľaviny, mince, drôty) a tekutín (napr. voda,
ovocná šťava) do zariadenia. Mohlo by dôjsť ku skratu,
nesprávnej prevádzke zariadenia alebo k inej poruche.
VAROVANIE
Ak dôjde k nezvyčajnej okolnosti alebo k
poruche, vypnite napájanie
V nasledujúcich prípadoch zariadenie okamžite
vypnite a požiadajte o servisný zásah vášho predajcu,
najbližšie servisné centrum spoločnosti Roland alebo
autorizovaného distribútora značky Roland, podľa zoznamu v
sekcii „Informácie“:
5
zo zariadenia vychádza dym alebo zápach,
5
do vnútra zariadenia sa dostal predmet alebo sa naň rozliala
tekutina,
5
zariadenie bolo vystavené dažďu (alebo iným spôsobom
navlhlo) alebo
5
zariadenie nepracuje normálne či vykazuje zjavné zmeny vo
funkčnosti.
Chráňte deti pred možným poranením
Ak sú pri používaní zariadenia prítomné deti alebo ak
zariadenie priamo používajú, zaistite dozor dospelej
osoby.
Chráňte zariadenie pred pádom a
nevystavujte ho silným nárazom
Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo k poruche zariadenia.
UPOZORNENIE
Umiestnite káble takým spôsobom, aby
nedochádzalo k ich zapleteniu
Pri zakopnutí o zapletené káble by mohlo dôjsť k
zraneniu príslušnej osoby a k poškodeniu zariadenia.
Na zariadenie nestúpajte a neumiestňujte
naň ťažké predmety
Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo k prevrhnutiu a k
poškodeniu zariadenia.
Pred premiestnením zariadenia odpojte
všetky káble
Prenášaním zariadenia, ku ktorému sú pripojené káble,
môžete spôsobiť jeho poškodenie alebo zničenie.
VŽDY DBAJTE NA NASLEDOVNÉ
11
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Technická špecikácia
Umiestnenie
5
Toto zariadenie môže rušiť televízny a rádiový príjem.
Nepoužívajte zariadenie v okolí prijímačov tohto typu.
5
Šum môže vznikať aj pri používaní bezdrôtových
komunikačných zariadení (napr. mobilných telefónov) v
blízkosti tohto zariadenia. Rušenie môže vznikať počas
prijímania alebo uskutočňovania hovoru, prípadne v jeho
priebehu. Ak spozorujete tento problém, premiestnite
bezdrôtové zariadenie ďalej alebo ho úplne vypnite.
5
Pri premiestňovaní zariadenia na miesto s výrazne odlišnou
teplotou a/alebo vlhkosťou sa môže v jeho vnútri vytvoriť
kondenzát (vodné kvapky). Pri okamžitom použití by mohlo
dôjsť k poškodeniu alebo k poruche zariadenia. Zariadenie je
preto potrebné nechať niekoľko hodín stáť. Kondenzát sa v
takomto prípade odparí.
5
V závislosti od materiálu a teploty povrchu, na ktorom je
zariadenie umiestnené, môžu jeho gumené nožičky odfarbiť
alebo poškodiť daný povrch.
5
Na zariadenie neukladajte predmety obsahujúce tekutinu.
Ak sa na povrch zariadenia dostane tekutina, ihneď ju utrite
mäkkou a suchou handričkou.
Údržba
5
Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlá, alkohol alebo iné
rozpúšťadlá. Použitie týchto látok by mohlo spôsobiť
odfarbenie a/alebo deformáciu zariadenia.
Opravy a dáta
5
Pred odoslaním nástroja do servisu vykonajte zálohu
uložených dát alebo si potrebné informácie zapíšte na papier.
Pri servisných úkonoch dbáme na zachovanie obsahu pamäte
nástroja. V niektorých prípadoch (napr. pri poškodení pamäte)
ho však nie je možné zachovať ani obnoviť. Spoločnosť
Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú stratu dát či ich
obnovu.
Ďalšie opatrenia
5
Pri poruche zariadenia, jeho nesprávnom používaní a
pod. môže dôjsť k strate uložených dát. Preventívne preto
odporúčame pravidelné zálohovanie uložených dát.
5
Spoločnosť Roland nepreberá zodpovednosť za prípadnú
stratu dát či ich obnovu.
5
S tlačidlami, ovládačmi a konektormi manipulujte s
primeranou jemnosťou a opatrnosťou. Hrubé zaobchádzanie
môže spôsobiť poruchu zariadenia.
5
Pri odpájaní kábla uchopte konektor. Nikdy neťahajte za
kábel. Predídete tak skratu alebo poškodeniu vnútorných
častí kábla.
5
Udržujte hlasitosť na prijateľnej úrovni, aby ste nerušili ľudí vo
vašom okolí.
5
Časté hranie môže spôsobiť odfarbenie padu. Nemá to však
vplyv na jeho funkčnosť.
5
Nepoužívajte káble so vstavanými rezistormi.
Ochrana autorských práv
5
Je zákonom zakázané vytvárať zvukové a obrazové nahrávky,
kópie alebo úpravy diel tretích strán, ktoré sú chránené
autorským právom (hudobné dielo, video, vysielanie, živé
vystúpenie, iné diela), a to v celku alebo čiastočne, ako aj
distribuovať, predávať, prenajímať, verejne prezentovať alebo
vysielať tieto diela bez súhlasu vlastníka autorských práv.
5
Nepoužívajte toto zariadenie na účel, pri ktorom by mohlo
dôjsť k porušeniu autorských práv tretej strany. Spoločnosť
Roland nenesie žiadnu zodpovednosť za porušenie
akéhokoľvek autorského práva tretej strany, ktorého sa
môžete dopustiť použitím tohto zariadenia.
5
Autorské práva na obsah tohto produktu (vlnové formy, dáta
štýlov, sprievodné patterny, frázové dáta, zvukové slučky a
obrazové dáta) patria spoločnosti Roland Corporation.
5
Používatelia tohto produktu môžu daný obsah (okrem
dát skladieb, napr. demo skladieb) použiť na tvorbu,
predvádzanie, nahrávanie a distribúciu pôvodných
hudobných diel.
5
Používateľom tohto produktu NIE JE dovolené extrahovať
príslušný obsah v pôvodnej alebo upravenej forme za účelom
distribúcie nahraného média alebo sprístupnenia média v
počítačovej sieti.
5
ASIO je softvér a obchodná značka spoločnosti Steinberg
Media Technologies GmbH.
5
Tento produkt obsahuje integrovanú softvérovú platformu
eParts spoločnosti eSOL Co.,Ltd. eParts je obchodnou
značkou spoločnosti eSOL Co., Ltd. v Japonsku.
5
Roland a SLICER sú registrovanými obchodnými značkami
alebo obchodnými značkami spoločnosti Roland Corporation
v Spojených štátoch amerických a/alebo v iných krajinách.
5
Všetky názvy spoločností a produktov, ktoré sú v tomto
dokumente uvedené, sú registrovanými obchodnými
značkami alebo obchodnými značkami ich vlastníkov.
Roland DJ-202: DJ Controller
Napájanie USB napájanie
Odber prúdu 500 mA
Rozmery
478 (š) x 297 (h) x 62 (v) mm
18-7/8 (š) x 18-7/8 (h) x2-1/2 (v) palcov
Hmotnosť
2,1 kg
4 lbs 11 oz
Príslušenstvo
Príručka Začíname
USB kábel
* Tento dokument obsahuje špecikáciu produktu platnú v dobe jeho
vydania. Najnovšie informácie nájdete na webovej stránke spoločnosti
Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Roland DJ-202 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu