Weller WHA900 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Obsah Strana
1. Pozor! 31
2. Opis 31
Technické údaje 31
3. Uvedenie do prevádzky 31
4. Pracovné pokyny 31
5. Zoznam príslu‰enstva 32
6. Objem dodávky 32
Vsebina Stran
1. Pozor! 33
2. Tehniãni opis 33
Tehniãni podatki 33
3. Pred uporabo 33
4. Navodila za delo 33
5. Seznam pribora 33
6. Obseg dobave 34
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 35
2. Kirjeldus 35
Tehnilised andmed 35
3. Kasutuselevõtmine 35
4. Tööjuhised 35
5. Lisavarustuse nimekiri 35
6. Tarne maht 36
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 37
2. Apra‰ymas 37
Techniniai duomenys 37
3. Pradedant naudoti 37
4. Darbo nurodymai 37
5. Pried˜ sàra‰as 37
6. Tiekiamas komplektas 38
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 39
2. Apraksts 39
Tehniskie dati 39
3.
Darb¥bas uzsÇk‰ana
39
4. Lieto‰anas noteikumi 39
5. Piederumu saraksts 39
6. PiegÇdes
apjoms 4
0
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 21
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 21
Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 21
3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 21
4. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 22
5. ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· 22
6. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘ 22
Íçindekiler Sayfa
1. Dikkat! 23
2. Tasvir 23
Teknik veriler 23
3. Kullanıma alı¸s 23
4. Kullanımla ilgili notlar 23
5. Aksam listesi 23
6. Satı¸s kapsamı 23
Obsah Strana
1. Pozor! 25
2. Popis 25
Technické údaje 25
3. Uvedení do provozu 25
4. Pracovní pokyny 25
5. Seznam pfiíslu‰enství 25
6. Rozsah dodávky 25
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 27
2. Opis 27
Dane techniczne 27
3. Uruchomienie 27
4. Wskazówki dot. pracy 27
5. Lista akcesoriów 28
6. Zakres wyposa˝enia 28
Tartalomjegyzék Oldal
1. Vigyázat! 29
2. Leírás 29
Mıszaki adatok 29
3. Üzembevétel 29
4. Munkautasítások 29
5. Tartozéklista 30
6. Szállítási terjedelem 30
1. Kontrolka zapnutí
2. Teplota nastavitelná v rozmezí 50°C-550°C
3. Nastavení prÛtoku vzduchu v rozmezí
5-50 l/min
4. Hlavní vypínaã
5. Tlaãítko pro spu‰tûní horkého vzduchu
6. Horkovzdu‰né pero
7. Pojistka
8. Zásuvka pro napájecí kabel
9. Pfiípojka pro noÏní spínaã (volitelnû)
1. Optyczna kontrola regulacji
2. Bezstopniowe ustawienie
temperatury pomi´dzy 50°C - 550°C
3. Bezstopniowe ustawienie nat´˝enia
przep∏ywu powietrza 5 do 50 l/min
4. W∏àcznik sieciowy
5. Wcisnàç przycisk aby aktywowaç
goràce powietrze
6. Lutownica o∏ówkowa na goràce
powietrze
7. Bezpiecznik
8. Gniazdo zasilania
9. Przy∏àcze do prze∏àcznika no˝nego
(opcja)
1. Vizualinis kontrolinis tikrinimas
2. Temperatros nuostatos neribotai
keiãiamos nuo 50°C iki 550°C
3. Oro srauto nuostatos neribotai keiãiamos
nuo 5 iki 50 l/min.
4. Maitinimo jungiklis
5. SpaudÏiamas mygtukas, kuriuo ∞jungiamas
kar‰to oro srautas
6. Kar‰to oro antgalis
7. Saugiklis
8. Maitinimo lizdas
9. Kojinio jungiklio jungtis (papildomai)
1. VizuÇla kontroles pÇrbaude
2. Temperatru var neierobeÏoti iestat¥t
no 50°C l¥dz 550°C
3. Iespïjamas pla‰as gaisa plsmas
iestat¥‰anas iespïjas no 5 l¥dz 50 l/min
4. IekÇrtas komutators
5. Spiedpoga karstÇ gaisa aktivizï‰anai
6. KarstÇ gaisa caurul¥te
7. Deglis
8. IekÇrtas kontaktligzda
9. Ar kÇju darbinÇmÇ slïdÏa pieslïgums
(opcija)
1. Vizuális ellenŒrzés
2. 50°C és 550°C között fokozatmente-
sen állítható hŒmérséklet
3. Fokozatmentesen változtatható
légáram 5 és 50 l/perc között
4. FŒkapcsoló
5. Forró levegŒt aktiváló nyomógomb
6. Forró levegŒs ceruza
7. Biztosíték
8. Tápkábel aljzat
9. Lábkapcsoló csatlakozója
(opcionális)
1. √ÙÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜
2. ¢È·ÚÎÒ˜ ÌÂÙ·‚·ÏÏfiÌÂÓË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÌÂٷ͇ 50ÆC Î·È 550ÆC
3. ¢È·ÚÎÒ˜ ÌÂÙ·‚·ÏÏfiÌÂÓË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘
ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú· ·fi 5 ¤ˆ˜ 50 Ï›ÙÚ·/ÏÂÙfi
4. °ÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘
5. ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ ıÂÚÌÔ‡ ·¤Ú·
6. ÃÂÈÚÔÛ˘Û΢‹ ıÂÚÌÔ‡ ·¤Ú·
7. ∞ÛÊ¿ÏÂÈ·
8. ∫‡ÚÈ· ˘Ô‰Ô¯‹ (Û‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô)
9. ™‡Ó‰ÂÛË ԉԉȷÎfiÙË (ÚÔ·ÈÚÂÙÈο)
1. Gözle kontrol
2. S∂cakl∂k ayar∂ 50°C ile 550°C aras∂nda
deπiμir
3. Hava ak∂μ∂ ayar∂ 5-50 l/dak aras∂nda
deπiμir 5 to 50 l/min
4. Ωebeke kesici
5. S∂cak havay∂ harekete geçirmek için
butona bas∂n∂z
6. S∂cak hava kalemi
7. Sigorta
8. Ωebeke soketi
9. Ayak anahtarı giriμi (seçmeli)
1. Merkkivalo
2. Lämpötilan portaaton säätö 50°C- 550 °C
3. Portaattomasti säädettävä ilmavirta
5 - 50 l/min
4. Virtakatkaisin
5. Kuumailmatoiminnon kytkentäpainike
6. Kuumailmakärki
7. Sulake
8. Virtaliitännän pistorasia
9. Jalkakytkinliitäntä (valinnainen)
1. Vizuálna kontrola
2. Plynulé nastavovanie teploty v rozsahu
50°C aÏ 550°C
3. Plynulé nastavovanie prietoku vzduchu 5 do
50 l/min
4. Vypínaã
5. Tlaãidlo na aktiváciu horúceho vzduchu
6. Horúcovzdu‰né pero
7. Poistka
8. Zásuvka sieÈovej ‰núry
9. Prípojka pre noÏn˘ spínaã (voliteºne)
1. Kontrolni pregled
2. Brezstopenjska nastavitev temperature
med 50°C in 550°C
3. Brezstopenjska nastavitev pretoka
zraka od 5 do 50 l/min
4. Glavno stikalo
5. Gumb za aktiviranje vroãega zraka
6. Spajkalna konica na vroãi zrak
7. Varovalka
8. Elektriãna vtiãnica
9. Priključek za nožno stikalo (opcija)
1. Visuaalne kontroll
2. Termoregulaatori vahemik 50°C kuni
550°C
3. Muudetav õhuvoolu hulk alates 5 kuni
50 l/min
4. Toitelüliti
5. Vajutage nupule kuuma õhu
sisselülitamiseks
6. Kuumaõhupliiats
7. Sulavkaitse
8. Toiteallikas
9. Jalglüliti ühenduspesa (lisavarustus)
1. Verificação de controlo visual
2. Temperatura seleccionada
regulávelsem escalões entre 50°C e 550°C
3. Caudal de ar regulável sem escalões
entre 5 e 50 l/min
4. Interruptor principal
5. Botão de activação do ar quente
6. Caneta de ar quente
7. Fusível
8. Ficha de rede
9. Ligação do interruptor do pedal
(opcional)
1. Comprobación de control visual
2. Regulación continua de la temperatura
entre 50 °C y 550 °C
3. Regulación continua del caudal de aire
5 a 50 l/min
4. Interruptor de la red
5. Pulse el botón para activar el aire caliente
6. Lápiz de aire caliente
7. Fusible
8. Toma a la red
9. Clavija hembra del pedal interruptor
(optional)
1. Indikator
2. Trinløs temperaturindstillingsknap
(indstilles til mellem 50 °C og 550 °C )
3. Trinløs luftreguleringsknap indstilles
til mellem 5 og 50 l/min.
4. Netafbryder
5. Tænd/sluk-knap til varm luft
6. Varmluftpencil
7. Sikring
8. Netstik
9. Stik til fodkontakt (ekstraudstyr)
ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali
zakúpením horúcovzdu‰nej stanice Weller WHA 900. Pri jej
v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré
zaruãujú bezchybné fungovanie zariadenia.
1. Pozor
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, pozorne
preãítajte tento návod na pouÏívanie a priloÏené bezpeãnost-
né pokyny. Pri nedodrÏaní bezpeãnostn˘ch predpisov hrozí
nebezpeãenstvo ohrozenia zdravia a Ïivota.
Pri pouÏití zariadenia v rozpore s návodom na jeho obsluhu,
ako aj pri svojvoºn˘ch zmenách zariadenia, v˘robca neposky-
tuje Ïiadnu záruku.
Horúcovzdu‰ná stanica Weller WHA 900 je v súlade s vyhlá-
sením o konformite s ES podºa základn˘ch bezpeãnostn˘ch
poÏadaviek smerníc 89/336/EWG a
2006/95/ES
.
2. Opis
Horúcovzdu‰ná stanica WHA 900 bola navrhnutá pre citlivé
spájkovanie veºkoplo‰n˘ch SM komponentov s veºk˘m
mnoÏstvom kontaktov (pinov). Teplota horúceho vzduchu je
riadená elektronicky, s moÏnosÈou plynulého nastavovania od
50°C do 550°C. Jednotka sa napája z elektrickej siete
s napätím 230 V. Prietok vzduchu, vytváran˘ turbínou, má
elektronickú reguláciu s plynul˘m nastavovaním v rozsahu
cca 5-50 l/min. Horúci vzduch sa aktivuje zelen˘m tlaãidlom
na prednej strane jednotky.
Vyhrievacia vloÏka je uzemnená.
Pohotovostn˘ reÏim
Napájanie jednotky je vybavené funkciou, umoÏÀujúcou akti-
váciu pohotovostného reÏimu (alebo prídavného teplotného
profilu).
Pred zapnutím jednotky si zvoºte teplotu a prietok vzduchu,
ktoré chcete pouÏívaÈ v pohotovostnom reÏime.
Príklad:
- Potenciometer teploty na 150°C a potenciometer prietoku
vzduchu v polohe 1.
- Potom poãas zapínania stlaãte zelené tlaãidlo na jednotke.
- Tlaãidlo podrÏte stlaãené pribliÏne 5 sekúnd.
- âerpadlo sa spustí a funkcia pohotovostného reÏimu sa
aktivuje.
- Jednotku vypnite.
- Odteraz bude teplota vyhrievacej vloÏky pri zapnutí jednotky
150°C a ãerpadlo bude beÏaÈ s prietokom vzduchu v
polohe 1.
- Prietok vzduchu a teplota po stlaãení tlaãidla sa vrátia na
aktuálne nastavené hodnoty.
- Po opakovanom stlaãení tlaãidla sa nastavenie jednotky
vráti na hodnoty pohotovostného reÏimu.
Deaktivácia pohotovostného reÏimu:
Ak je funkcia pohotovostného reÏimu aktivovaná, poãas zapí-
nania jednotky stlaãte zelené tlaãidlo. Tlaãidlo podrÏte stlaãe-
né cca 5 sekúnd.
Jednotka je teraz v pôvodnom pracovnom reÏime.
Technické parametre
Rozmery:
(L x W x H mm) 210 x 170 x 110
Napájacie napätie: 230 V
Príkon: 650 W
V˘kon horúcovzdu‰ného pera: 612 W
Poistka: T 4A
Regulácia teploty: s plynul˘m nastavovaním
medzi 50°C a 550°C
PresnosÈ regulácie: ± 30°C
Regulácia prietoku: s plynul˘m nastavovaním
medzi 5 - 50 l/min
Hladina hluãnosti: 56 dB(A) vzdialenosÈ 1m pri
max. prietoku vzduchu
3. Uvedenie do prevádzky
Horúcovzdu‰né pero poloÏte do bezpeãnostného odkladacie-
ho stojanu. Skontrolujte, ãi hodnota sieÈového napätia zodpo-
vedá s údajom, uveden˘m na typovom ‰títku. Ak je hodnota
sieÈového napätia správna, jednotku pripojte do siete.
Pomocou otoãného potenciometra (2) nastavte poÏadovanú
teplotu a pomocou otoãného potenciometra (3) nastavte prie-
tok vzduchu a jednotku zapnite vypínaãom (4). LED pomaly
bliká, ãím indikuje, Ïe jednotka je v stave neãinnosti.
Nastaven˘ prietok a teplota vzduchu sa aktivuje po stlaãení
tlaãidla. âas zohrievania d˘zy závisí hlavne od veºkosti d˘zy
a prietoku vzduchu.
Varovanie:
Horúcovzdu‰né pero nesmerujte na ºudí alebo horºavé
predmety.
4. Pracovné pokyny
V˘mena d˘z
Pozor: Nebezpeãenstvo popálenia!
Po vypnutí, resp. vybratí horúcovzdu‰nej d˘zy je e‰te nejak˘
ãas horúca.
Horúcovzdu‰né d˘zy sú na rozohrievací prvok pripevnené upí-
nacou skrutkou. Keì chcete vymeniÈ d˘zy, uvoºnite upínaciu
skrutku a horúcovzdu‰nú d˘zu vyberte pomocou meniãa d˘z.
Slovensky
31
32
6. Zoznam príslu‰enstva
Sortiment d˘z pozri prílohu (41-44)
005 15 049 99 Meniã d˘z
005 15 048 99 Viacnásobn˘ stojan pre ‰esÈ d˘z
005 13 120 99 NoÏn˘ spínaã 1-stupÀov˘
7. Objem dodávky
Riadiaca jednotka WHA 900 s drÏiakom pera HAP
SieÈová ‰núra
Návod na pouÏívanie
Bezpeãnostné pokyny
Obrázok s rozkladov˘m v˘kresom pozri na strane 45
Technické zmeny vyhradené!
Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese
www.weller.eu.
Slovensky
5. Kompenzácia teploty
1. Zariadenie vypnite. Nasaìte meraciu d˘zu 0058736875 a upevnite ju imbusovou skrutkou.
2. Do meracieho otvoru na d˘ze zasuÀte 0,5 mm termoãlánok a horúcovzdu‰né pero poloÏte do bezpeãnostného odkladacieho
stojanu. Zariadenie zapnite.
3. Pomocou potenciometra teploty si zvoºte teplotu, ktorú chcete upravovaÈ.
4. Zelen˘m tlaãidlom aktivujte horúci vzduch. Prietok vzduchu nastavte do polohy 4 âakajte pribliÏne 5 minút.
5. Z meracieho prístroja odãítajte hodnotu teploty.
6. Po úprave teploty stlaãte zelené tlaãidlo a poãas aktivácie horúceho vzduchu ho podrÏte stlaãené cca 15 sekúnd.
7. Zelená LED nepretrÏite svieti. Potom potenciometer ihneì otoãte do strednej polohy.
8. Zvoºte si kompenzáciu a potvrìte stlaãením tlaãidla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Weller WHA900 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

V iných jazykoch