LG ARNU07GQAA2.ENWALEU Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KLIMATIZACE
Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte
tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití.
www.lg.com
TYP : CONSOLE
ČEŠTINA
2 Vnitřní jednotka
Konzole
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu #
Výrobní číslo #
Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
n K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by
někdy bylo třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit
záruku
PROSTUDUJTE TUTO
PŘÍRUČKU
Uvnitř příručky naleznete mnoho užitečných pokynů, jak
správně používat a udržovat své klimatizační zařízení. I
nevelká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnu-
jete, vám během její životnosti může ušetřit spoustu času
a peněz. V oddíle věnovaném odstraňování závad nale-
znete odpovědi na mnoho častých problémů. Nahléd-
nete-li nejdříve do oddílu odstraňování závad, možná
nebudete muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ OPA-
TŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky,
kontaktujte autorizovaného servisního technika.
• Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte elek-
troinstalatéra.
Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli použ-
ívat bez dozoru.
• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.
• Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovou vý-
měnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za
použití originálních náhradních součástí.
• Montáž je nutno provést v souladu s Národními předpisy
pro elektrická zařízení a pouze kvalifikovanými a autori-
zovanými osobami.
Bezpečnostní opatření...........3
Před zahájením provozu........7
Návod k obsluze.....................8
Servis a údržba.....................11
Než se obrátíte na servisní
službu .................................13
Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka 3
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími po-
kyny.
n Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími
pokyny.
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
n Významy symbolů používaných v tomto návodu jsou uvedeny níže.
Tuto činnost neprovádějte.
Řiďte se pokyny.
VAROVÁNÍ
ČEŠTINA
n Montáž
Nepoužívejte vadné pojistky
nebo pojistky snedostatečným
jmenovitým proudem. Toto zaří-
zení používejte pouze na dedi-
kovaném okruhu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Chcete-li vykonávat elektrikář-
ské práce, spojte se s prodej-
cem, kvalifikovaným
elektrikářem nebo s autorizova-
ným servisním centrem.
• Výrobek nerozebírejte ani neopra-
vujte. Mohlo by dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým pro-
udem.
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a kryt
řídící skříňky.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Vždy montujte na dedikovaný
okruh s pojistkou.
• Nesprávná kabeláž nebo montáž
může způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Používejte pojistku se správ-
ným jmenovitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Neměňte ani neprodlužujte na-
pájecí kabel.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Zákazník by neměl montovat
ani odstraňovat jednotku bez
pomoci.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu
nebo ke zranění.
Při vybalování a montáži vý-
robku buďte opatrní.
• Ostré hrany mohou způsobit zra-
nění. Buďte obzvlášť opatrní na
hrany skříně a na žebra konden-
zátoru a výparníku.
Chcete-li výrobek namontovat,
vždy se spojte s prodejcem nebo s
autorizovaným servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem, výbuchu
nebo ke zranění.
Nemontujte výrobek na vadný
povrch.
• Mohlo by dojít ke zranění uživa-
tele, k nehodě nebo k poškození
výrobku.
Ujistěte se, že se stav povrchu,
na který výrobek montujete,
časem nezhorší.
• Pokud dojde k propadu povrchu,
klimatizace by se mohla propad-
nout společně s tímto povrchem,
a způsobit tak škody na majetku,
selhání výrobku nebo zranění.
Bezpečnostní opatření
4 Vnitřní jednotka
Nedovolte, aby se do elektric-
kých součástí dostala voda.
• Mohlo by dojít k požáru, selhání
výrobku nebo k úrazu elektrickým
proudem.
V blízkosti výrobku neskladujte
ani nepoužívejte hořlavé plyny
ani jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru nebo
kselhání výrobku.
Nepoužívejte výrobek po dlou-
hou dobu v těsných uzavře-
ných prostorách.
• Hrozí nedostatek kyslíku.
Pokud dojde k úniku hořlavého
plynu, zastavte únik plynu a
otevřete okno. Teprve po vyvě-
trání můžete výrobek zapnout.
• Nepoužívejte telefon ani nic neza-
pínejte a nevypínejte. Mohlo by
dojít k výbuchu nebo k požáru
Pokud z výrobku vychází po-
divné zvuky, zápach nebo dým,
vypněte jistič nebo odpojte na-
pájecí kabel.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Při bouřce nebo vichřici výro-
bek vypněte a zavřete okno.
Pokud je to možné, odstraňte
výrobek z okna ještě před pří-
chodem vichřice.
• Mohlo by dojít k poškození ma-
jetku, selhání výrobku nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Během provozu neotevírejte
přívodní mřížku. (Pokud je jed-
notka vybavena elektrostatic-
kým filtrem, nedotýkejte se ho.)
• Mohlo by dojít ke zranění, úrazu
elektrickým proudem nebo k se-
lhání výrobku.
Pokud je výrobek mokrý (na-
plněný vodou nebo ponořený
ve vodě), spojte se s autorizo-
vaným servisním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby se do výrobku ne-
dostala voda.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo kpo-
škození výrobku.
Pokud výrobek používáte v blízkosti sporáku či
podobných zařízení, občas jej provětrejte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
Při čištění nebo provádění údržby výrobku vy-
pněte hlavní přívod energie.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
n Provoz
Během provozu nepřipojujte
ani neodpojujte zástrčku zdroje
energie.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem
Nedotýkejte se výrobku (nepra-
cujte s ním) mokrýma rukama.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Neumisťujte do blízkosti napá-
jecího kabelu topná tělesa ani
jiná zařízení.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Nenechávejte klimatizaci za-
pnutou příliš dlouho ve vlhkém
prostředí, nebo pokud je ote-
vřené okno či dveře.
• Vlhkost by se mohla srazit na ná-
bytku a poškodit ho.
Zajistěte, aby napájecí kabel
nebylo možné během provozu
vytáhnout nebo poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Na napájecí kabel neumisťujte
žádné předměty.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte zá-
strčku zdroje energie nebo vypněte pojistku.
• Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání
nebo k jeho nechtěnému zapnutí.
Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jednotku
šlápnout nebo spadnout.
• Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka 5
VÝSTRAHA
ČEŠTINA
n Montáž
Po provedení montáže nebo
opravy výrobku vždy zkontro-
lujte, zda z něj neuniká plyn
(chladivo).
• Nízká hladina chladiva může způ-
sobit selhání výrobku.
Namontováním vypouštěcí ha-
dice zajistíte správné odvádění
vody.
• Špatné připojení hadice může
způsobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte (ani při
montáži).
• Zabráníte tak vibracím a únikům
vody.
n Provoz
Nemontujte výrobek do míst,
kde by hluk nebo horký vzduch
z venkovní jednotky mohl po-
škozovat okolí.
• Mohlo by to způsobit problémy
vašim sousedům.
Výrobek přemisťujte a zvedejte
ve dvou nebo více lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do míst,
kde by byl přímo vystaven
větru vanoucímu od moře (ob-
sahuje sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodování vý-
robku. Koroze, obzvláště pak na
žebrech kondenzátoru a odpařo-
vače, může způsobit selhání vý-
robku nebo jeho neefektivní
provoz.
Nevystavujte pokožku po dlou-
hou dobu přímému působení
studeného vzduchu. (Nesedejte
si do průvanu.)
• Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
Nepoužívejte výrobek ke zvlá-
štním účelům, jako je např.
uchovávání potravy, umělec-
kých děl atd. Jedná se o spotře-
bitelskou klimatizaci, ne o
profesionální chladicí systém.
• Mohlo by dojít kpoškození nebo
ztrátě majetku.
Neblokujte přívod a odvod
vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání výrobku.
K čištění používejte jemný ha-
dřík. Nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky, rozpouštědla atd.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo k po-
škození plastových částí výrobku.
Při odstraňování vzduchového
filtru se nedotýkejte kovových
částí výrobku. Jsou velmi
ostré!
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte ani na
něj nic nepokládejte. (venkovní
jednotky)
• Mohlo by dojít ke zranění osob
nebo kselhání výrobku.
Filtr vždy vkládejte bezpečně.
Filtr čistěte každé dva týdny
(pokud je to nutné, i častěji).
• Špinavý filtr snižuje efektivitu kli-
matizace a může způsobit selhání
výrobku nebo jeho
poškození.(Typ mřížky)
Pokud je výrobek zapnutý, ne-
vkládejte do otvorů pro přívod
či odvod vzduchu ruce ani jiné
předměty.
• Nachází se zde ostré a pohyblivé
části, které mohou způsobit zra-
nění.
Nepijte vodu odvedenou z vý-
robku.
• Je to nehygienické a mohlo by
vám to způsobit vážné zdravotní
potíže.
Bezpečnostní opatření
6 Vnitřní jednotka
Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši po-
kožku nebo oblečení, dobře je omyjte studenou
vodou. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dál-
kové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou
způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby
a navštivte lékaře. Pokud baterie vytekly, nepou-
žívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou
způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
Při čištění a údržbě výrobku
používejte stabilní stoličku
nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se zra-
nění.
Vyměňte veškeré baterie v dál-
kovém ovládání za nové baterie
stejného typu. Nepoužívejte zá-
roveň staré a nové baterie nebo
různé typy baterií.
• Mohlo by dojít kpožáru nebo k
výbuchu
Baterie nenabíjejte ani je nero-
zebírejte. Baterie nevhazujte do
ohně.
• Mohou shořet nebo vybuchnout.
Před zahájením provozu
Uživatelská příručka 7
Před zahájením provozu
1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.
2. Použijte dedikovaný okruh.
1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození va-
šeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele
domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.
2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte
místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.
3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-
ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by
mohlo předměty poškodit a zvířatům ublížit.
1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-
nami by mohlo dojít ke zranění.
2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což
může vést k úrazu elektrickým proudem.
3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se
ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně za-
pnete, mohlo by dojít ke zranění.
Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.
Příprava na provoz
Použití
Čištění a údržba
Servis
ČEŠTINA
Návod k obsluze
8 Vnitřní jednotka
Návod k obsluze
Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)
PQRCVSLO
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační
štítek.
Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.
14
15
h V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.
1. Displej
2. Tlačítko pro nastavení teploty
3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru
4. TLAČÍTKO VYPNOUT/ZAPNOUT
5. Tlačítko pro výběr provozního režimu
6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání
• Některé výrobky bezdrátové signály nepřijí-
mají.
7. Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu
8. Tlačítko pro volbu podfunkcí
9. Tlačítko nastavení funkcí
10. Tlačítko ventilace
11. Tlačítko pro nastavení časovače
12. Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva,
doprava)
Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte
tlačítko .
13. Tlačítko pokojové teploty
14. Tlačítko Nastavení/Storno
15. Tlačítko Konec
Návod k obsluze
Uživatelská příručka 9
Name and Function of Wireless Remote Controller(Accessory)
Režim chlazení
Automatický režim nebo automatické přepínání
Režim odvlhčení
Režim topení
Režim ventilátoru
• Režim chlazení( ), Model tepelného čerpadla( )
Provozní režim
PQWRCDF0 (tepelné čerpadlo)
PQWRHDF0 (pouze chlazení)
13
14
15
16
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
1. Tlačítko “Plasma„ (volitelné)
Používá se k zapnutí nebo vypnutí iontového ge-
nerátoru.
2. Tlačítko “Jet cool„
Intenzivní chlazení při velmi vysokých otáčkách
ventilátoru.
3. Tlačítko pro výběr provozního režimu
Slouží k výběru provozního režimu.
4. Používá se pro nastavené funkcí automatic-
kého čištění, chytrého čištění, vytápění po-
dlahy a ovládání horní lopatky na stisknutí
určitého tlačítka.
5. Používá se pro nastavení svítivosti LCD a
také pro nastavení úhlu lopatky následova-
ného čtvrtou číselnou klávesou
6. Tlačítko pro chytré čištění (volitelné)
Slouží ke spuštění nebo vypnutí chytrého čištění.
7. Tlačítko pro vynulování časovače
Slouží k vynulování časovače.
8. Tlačítko pro nastavení pokojové teploty
Slouží k nastavení pokojové teploty.
9. VYPNOUT/ZAPNOUT
Slouží k zapnutí/vypnutí jednotky.
10. Tlačítko pro nastavení otáček pokojového
ventilátoru
Slouží k výběru jedné ze čtyř úrovní otáček
ventilátoru (pomalá, střední, vysoká a chaos).
11.
Tlačítko pro nastavení směru proudění vzduchu
Slouží ke spuštění nebo vypnutí pohybu lamel
a k nastavení požadovaného směru proudění
vzduchu (ve směru nahoru/dolů).
12. Tlačítko pro úpravu vodorovného proudění
vzduchu (volitelné)
Slouží k nastavení požadovaného směru pro-
udění vzduchu ve vodorovné úrovni.
13. Tlačítko pro nastavení času a časovače
Slouží k nastavení začátku a konce provozu a
klidového režimu.
14. Tlačítko pro zjištění pokojové teploty
Slouží ke zjištění pokojové teploty.
15. Tlačítko přepínání °C/°F
Slouží k přepínání zápisu teploty ve stupních
Celsia nebo Fahrenheita.
16. Tlačítko pro zrušení nastavení
Slouží ke zrušení nastavení dálkového ovládání.
ČEŠTINA
Návod k obsluze
10 Vnitřní jednotka
Tlačítko
ON/OFF
Nouzový provoz
Funkce automatického restartu
Rady týkající se LED filtru (Typ roštu)
Pracovní postup v případě, kdy nelze použít dálkové
ovládání.
Po dobu 2 vteřin stiskněte dotykový spínač (nouzový pro-
voz). Pokud chcete provoz ukončit, znovu stiskněte doty-
kový spínač.
Pokud v nouzovém režimu dojde po výpadku proudu k
obnovení dodávky energie, provozní podmínky se auto-
maticky nastaví následujícím způsobem:
Během nouzového provozu pokračuje původně nasta-
vený režim.
Po obnovení přívodu energie po výpadku proudu umožní funkce automatického restartu automatický návrat k pů-
vodně nastaveným provozním podmínkám.
1. FLED filtru SVÍTÍ.
2. Pokud SVÍTÍ LED filtru, je třeba filtr vyčistit.
3. Poté, co filtr vyčistíte, stiskněte po dobu 3 vteřin tlačítko časovače a tlačítko na kabelovém dálkovém ovlá-
dání. Poté se LED filtru VYPNE.
Model
chlazení
Model s tepelným čerpadlem
Teplota místnosti
nastavit teplotu -2°C
Teplota místnosti
<
nastavit teplotu -2°C
Provozní režim Chlazení Chlazení Topení
Otáčky VENTILÁTORU ( vnitřní jednotky )
Vysoké nastavení je možné nastavení je možné
Setting temperature 22°C nastavení je možné nastavení je možné
Servis a údržba
Uživatelská příručka 11
Očistěte jednotku kusem měkké suché látky. Nepoužívejte bělidla ani brusné materiály.
Nikdy nepoužívejte následující
• Vodu teplejší než 40 °C. Může tak dojít k deformaci a vyblednutí barvy.
• Těkavé látky. Může dojít k poškození povrchu klimatizace.
Servis a údržba
Čištění panelu a filtrů
Odejmutí roštu
1. Otevřete přední rošt zatažením směrem dopředu
2. Poté zatáhněte za sponu roštu z drážky v předním panelu.
3. Poté vytáhněte 2 čepy roštu z drážky v předním panelu.
ČEŠTINA
VÝSTRAHA
Před prováděním jakékoliv údržby vypněte zdroj energie systému, odpojte jistič a vytáhněte napájecí šňůru ze
zásuvky.
Vzduchové filtry
Vzduchové filtry za předním panelem/mřížkou je nutno kontrolovat a čistit každé 2
týdny nebo častěji, je-li to nezbytné.
Chcete-li filtry odejmout, prohlédněte si vysvětlující obrázky níže.
Očistěte filtry vysavačem nebo teplou mýdlovou vodou.
Nelze-li nečistotu jednoduše odstranit, použijte roztok saponátu a vlažné vody.
Po umytí pečlivě vysušte v chladu a namontujte filtry zpět na své místo.
Protialergický filtr
Odejměte protialergický filtr za vzduchovým filtrem a vystavte jej
přímému slunečnímu světlu po dobu 2 hodin.
A poté vložte tyto filtry do původní pozice.
VÝSTRAHA
Odebrání filtrů
1. Posuňte lehce poutko filtru a
odejměte vzduchový filtr.
2. Podržte poutka rámu a odeberte
klapky na 4 místech.
12 Vnitřní jednotka
Servis a údržba
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.
Užitečné tipy
Užitečné informace
Vzduchové filtry a váš účet za elektřinu.
Jestliže dojde k ucpání vzduchových filtrů pra-
chem, chladicí výkon se sníží a 6 % elektrické
energie použité k provozování klimatizace přijde
nazmar.
Když nebudete klimatizační jednotku delší
dobu používat.
Pokud má být klimatizační jednotka znovu
použita.
Dvě až tři hodiny provozujte klimatizaci
při následujícím nastavení.
• Typ provozu: režim provozu ventilátoru.
• Tímto je vysušen vnitřní mechanismus.
Vypněte pojistku.
Když nebudete klimatizační jednotku delší
dobu používat, vypněte pojistku.
Mohou se zde hromadit nečistoty a způsobit
požár.
Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte
jej do vnitřní jednotky.
Zkontrolujte, že přívod a odvod vzdu-
chu vnitřní/venkovní jednotky nejsou
blokovány.
Zkontrolujte, že je správně připojen
zemnicí vodič. Může být připojen k
vnitřní jednotce.
Dávejte pozor, abyste míst-
nost nepřechladili.
Nechte stažené žaluzie a zata-
žené závěsy.
Udržujte v místnosti stálou te-
plotu.
Zvyšuje se spotřeba energie a
mohlo by dojít k poškození
vašeho zdraví.
Pokud je klimatizace v pro-
vozu, nedovolte, aby do míst-
nosti pronikalo přímé
sluneční světlo.
Seřiďte svislé a vodorovné
proudění vzduchu tak, abyste
v místnosti zajistili jednotnou
teplotu.
Ujistěte se, že jsou dveře a
okna pevně uzavřena.
Pravidelně čistěte vzduchový
filtr.
Občas pokoj vyvětrejte.
Snažte se co nejméně otevírat
okna a dveře, abyste v míst-
nosti udrželi studený vzduch.
Nečistoty ve vzduchovém fil-
tru snižují proudění vzduchu
a snižují účinky chlazení a od-
vlhčování. Čištění provádějte
nejméně jednou za dva týdny.
Protože jsou okna obvykle za-
vřená, je dobré je občas ote-
vřít a vyvětrat.
Servis a údržba
Uživatelská příručka 13
Než se obrátíte na servisní službu
?
Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body…
Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce.
Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze!
• Neudělali jste chybu
při nastavování časo-
vače?
• Není pojistka spá-
lená nebo jistič vy-
pnut?
• Překontrolujte, zda
se nejedná o zápach
z vlhkých stěn, ko-
berce, nábytku nebo
tkanin v místnosti.
• Ke srážení vody do-
chází, pokud proud
vzduchu z klimati-
zační jednotky ochla-
zuje teplý vzduch v
místnosti.
• Jedná se o ochranný
mechanizmus.
• Vyčkejte asi tři mi-
nuty a jednotka
začne pracovat.
Klimatizační jed-
notka nepracuje.
V místnosti je
zvláštní zápach.
Zdá se, že z klimati-
zační jednotky uniká
vysrážená voda.
Po opětovném spuš-
tění klimatizační jed-
notka asi 3 minuty
nepracuje.
Chlazení ani topení
nejsou dostatečné.
Provoz klimatizační
jednotky je hlučný.
Je slyšet praskot. Displej dálkového
ovládání je nezře-
telný nebo vůbec ne-
svítí.
• Není vzduchový filtr
znečištěný? Viz po-
kyny k čištění vzdu-
chového filtru.
• V místnosti mohlo být
při zapnutí jednotky
velmi horko. Nechte
jednotku běžet po
delší dobu, a umo-
žněte jí tak lépe vy-
chladit místnost.
• Nebyla nastavena
špatná teplota?
• Nejsou nasávací a vy-
fukovací otvory vnitřní
jednotky ucpány?
• Hluk, který zní jako
proudění vody.
- Jedná se o zvuk pro-
udění freonu uvnitř
klimatizační jed-
notky.
• Zvuk, který zní, jako
když do ovzduší uniká
stlačený vzduch.
- Jedná se o zvuk vy-
soušení vody, které
probíhá uvnitř klima-
tizační jednotky.
• Tento zvuk je vyvolá-
ván rozpínáním/smršťo-
váním předního panelu
atd. vlivem změny te-
plot.
• Poté, co filtr vyčistíte,
stiskněte po dobu 3
vteřin tlačítko časo-
vače a tlačítko na
kabelovém dálkovém
ovládání.
• Nejsou baterie vybité?
• Vložili jste baterie
správně (+, -)? 
VODĚODOLNOST: Venkovní jednotka je VODĚODOLNÁ. Vnitřní jednotka není voděodolná a
neměla by tedy být vystavována nadměrnému množství vody.
LED filtru SVÍTÍ.
(Typ mřížky)
ČEŠTINA
14 Vnitřní jednotka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LG ARNU07GQAA2.ENWALEU Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre