Dell 924 All-in-One Photo Printer Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Photo All-In-One Printer 924
Uživatelský návod
Uvnitř najdete:
• Objednání příslušenství
• Začínáme
• Použití tiskárny
• Popis softwaru tiskárny
• Údržba a řešení problémů
Objednání příslušenství
V zařízení Dell Photo AIO Printer 924 je nainstalován software, který detekuje množství inkoustu
vtiskárně. Během tisku se na obrazovce počítače zobrazí varování o docházejícím inkoustu. Inkoust
si můžete objednat přes internet na adrese www.dell.com/supplies nebo telefonicky.
POZNÁMKA: Pokud požadovaná země není na seznamu uvedena, objednejte si příslušenst
u distributora společnosti Dell.
Tiskárna používá následující inkoustové kazety.
US 877-INK-2-YOU Lucembursko 02.713 1590
Austrálie 1300 303 290 Malajsie 1800880301
Rakousko 08 20 - 24 05 30 35 Mexiko 001 866 8511754
Belgie 02.713 1590 Nizozemsko 020 - 674 4881
Kanada 877-501-4803 Norsko 231622 64
Čile 1230-020-3947
800-202874
Portugalsko 21 4220710
PRC 800-858-0888
Kolumbie 01800-9-155676 Polsko 022 579 59 65
Česká republika +420 225 372 711 Portoriko 866-851-1760
Dánsko 3287 5215 Singapur 1800 394 7486
Finsko 09 2533 1411 Jihoafrická republika 0860 102 591
Francie 825387247 Španělsko 902120385
Německo 0800 2873355 Švédsko 08 587 705 81
Irsko 1850 707 407 Švýcarsko 0848 335 599
Itálie 800602705 Velká Británie 0870 907 4574
Japonsko 044-556-3551
Příslušenství Výrobní číslo
Standardčerná inkoustová kazeta J5566
Standardní barevná inkoustová kazeta J5567
Vysokokapacitní černá inkoustová kazeta M4640
Vysokokapacitní barevná inkoustová kazeta M4646
Fotografická inkoustová kazeta J4844
Poznámky, upozornění a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace pro lepší práci s tiskárnou.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚ označuje možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a
poskytuje rady, jak se problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA označuje možné riziko poškození majetku, poraně,
nebo smrti.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozorně.
© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez předchozího písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL, Dell Picture Studio a Dell Ink Management System jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc.; Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
V této dokumentaci se mohou vyskytovat další ochranné známky a obchodní názvy, které odkazují na subjekty vlastní
známky a názvy příslušných produktů. Společnost Dell Inc. odmítá jakékoli vlastnické zájmy týkající se jiných než vlastních
ochranných známek a obchodních názvů.
UNITED STATES GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS
This software and documentation are provided with RESTRICTED RIGHTS. Use, duplication or disclosure by the Government
is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c)(1)(ii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause
at DFARS 252.227-7013 and in applicable FAR provisions: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
www.dell.com | support.dell.com
Obsah 5
Obsah
1 Informace o tiskárně
Popis částí tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení jazyka tiskárny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Změna nastavení jazyka tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . 14
Použití Ovládacího panelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nabídky ovládacího panelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Popis automatického senzoru typu papíru . . . . . . . . . . . 18
Založení papíru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pokyny pro tisková média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Umístění dokumentu na skleněnou plochu skeneru
. . . . . . 22
2 Použití tiskárny
Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tisk dokumentu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tisk fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tisk fotografií bez okrajů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tisk fotografií z fotoaparátu podporujícího standard
PictBridge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kopírování dokumentů pomocí ovládacího panelu
. . . . . . 28
Kopírování dokumentů pomocí počítače
. . . . . . . . . . . 29
Kopírování fotografií pomocí počítače
. . . . . . . . . . . . . 30
Kopírování fotografií bez použití počítače
. . . . . . . . . . . 30
Změna nastavení kopírování
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Obsah
Skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skenování fotografií
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skenování více stránek nebo obrázků . . . . . . . . . . . . 33
Skenování fotografie nebo dokumentu po síti
. . . . . . . . 34
Úprava naskenovaného textu pomocí funkce
rozpoznávání písma (OCR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uložení obrázku na počítači
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Odeslání naskenovaného obrázku nebo dokumentu
elektronickou poštou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zvětšení nebo zmenšení obrázků a dokumentů
. . . . . . . 37
Faxování
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalace Konzole služby fax v systému Windows XP
. . . . 38
Konfigurace Konzole služby fax (Windows XP) nebo
Správy služby fax (Windows 2000)
. . . . . . . . . . . . . . 38
Faxování papírového dokumentu . . . . . . . . . . . . . . 40
Faxování elektronických dokumentů
. . . . . . . . . . . . . 40
Přijímání faxu pomocí Konzole služby fax nebo
Správy služby fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prohlížení odeslaných a příchozích faxů pomocí
Konzole služby fax nebo Správy služby fax
. . . . . . . . . 41
Zobrazení stavu faxu pomocí Konzole služby fax nebo
Správy služby fax
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Změna konfigurace služby fax . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Popis softwaru
Použití aplikace Dell All-In-One Center . . . . . . . . . . . . . 43
Použití Předvoleb tisku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Použití aplikace Dell Picture Studio . . . . . . . . . . . . . . 47
Dell Ink Management System
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odebrání a opětovné instalování softwaru
. . . . . . . . . . 49
Obsah 7
4 Údržba inkoustových kazet
Výměna inkoustových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vyrovnání inkoustových kazet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Čištění trysek inkoustové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 Řešení problémů
Problémy s instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problémy s počítačem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Problémy s tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Obecné problémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s faxováním
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Problémy s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chybové zprávy a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zlepšení kvality tisku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6 spojení se společností Dell
Technická podpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Automatická služba Stav objednávky . . . . . . . . . . . . . . 65
Spojení se společností Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 Dodatek
Omezení vývozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Licenční smlouva společnosti Dell™
. . . . . . . . . . . . . . 85
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8 Obsah
VÝSTRAHA: POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ 9
VÝSTRAHA: POKYNY PRO BEZPEČ
POUŽÍVÁNÍ
V zájmu vlastní bezpečnosti a zabránění poškození vašeho výrobku a pracovního prostředí dodržujte
následující pokyny pro bezpečné používání.
Pokud je součástí vašeho výrobku modem, kabel použitý s modemem by měl být vyroben s vodičem
minimálního rozměru 26 AWG (American Wire Gauge [americká stupnice vodičů]) a modulární
zástrčkou RJ-11 vyhovující normám FCC.
Pro ochranu vašeho výrobku před náhlými přechodnými výkyvy elektrické energie používejte ochranu
proti přepětí, stabilizátor napájení nebo záložní zdroje UPS.
Nepoužívejte tiskárnu ve vlhkém prostředí, jako například v blízkosti vany, umyvadla nebo bazénu nebo
ve vlhkém sklepě.
•Ujistěte se, že na kabelech vašeho výrobku nic neleží a že nejsou v místech, kde by bylo možné na ně
stoupnout nebo o ně zakopnout.
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tímto výrobkem nebo náhradní napájecí kabel schválený
výrobcem.
VAROVÁNÍ: Není-li váš výrobek označen symbolem , musí být připojen pouze
do řádně uzemněné zásuvky.
•Připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky, která se nachází v blízkosti výrobku a je snadno přístupná.
Pro úplné vypnutí výrobku musí být napájecí kabel odpojen od zdroje napájení.
Servis a opravy, které nejsou popsány v provozních pokynech, svěřte profesionálním servisním
pracovníkům.
Nepoužívejte funkci faxu za bouřky. Neinstalujte tento výrobek, ani neprovádějte žádná zapojení kabelů
(napájení, telefon, atd.) za bouřky.
Tento produkt byl navržen tak, aby při použití originálních součástí Dell vyhovoval bezpečnostním
normám. Bezpečnostní funkce některých částí nemusí být vždy zjevné. Společnost Dell neodpovídá za
škody vzniklé použitím neautorizovaných součástí.
•Při odstraňování zablokování papíru postupujte podle instrukcí v Uživatelském návodu
10 VÝSTRAHA: POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ
www.dell.com | support.dell.com
Informace o tiskárně 11
1
Informace o tiskárně
Zařízení Dell Photo All-In-One Printer 924 můžete použít k různým činnostem. Důležité je vzít
v úvahu následující skutečnosti:
Pokud je tiskárna připojená k počítači, lze projekty vytvořit pomocí ovládacího panelu
tiskárny nebo softwaru tiskárny.
Chcete-li skenovat, tisknout a faxovat, tiskárna musí být připojena k počítači.
Chcete-li kopírovat, tiskárna nemusí být připojena k počítači.
12 Informace o tiskárně
www.dell.com | support.dell.com
Popis částí tiskárny
Část: Popis:
1 Podpěra papíru Část, kam se zakládá papír.
2 Vodicí lišta Zajišťuje správné založení papíru do tiskárny.
3 Horní kryt Horní část tiskárny, která přitiskne skenovaný dokument nebo
fotografii.
1
4
3
2
11
7
6
5
9
10
8
12
Informace o tiskárně 13
4 Výstupní podavač Zásobník, ve kterém se ukládá papír po vytištění.
POZNÁMKA: Chcete-li vysunout výstupní zásobník papíru,
vytáhněte zásobník k sobě a vyklopte prodloužení.
5 Jednotka tiskárny Zvednutím jednotky je umožněn přístup k inkoustovým kazetám.
6Nosič inkoustových kazet Nosič, který obsahuje dvě inkoustové kazety, jednu barevnou
a druhou černou nebo fotografickou. Podrobnější informace
o kazetách jsou uvedeny v části „Výměna inkoustových kazet“ na
str. 51.
7Podpěra skeneru Část pod jednotkou tiskárny, která při výměně kazet udržuje tiskárnu
otevřenou.
POZNÁMKA: Pro běžné používání je třeba tiskárnu zavřít –
zvedněte jednotku tiskárny, zatlačte na podpěru skeneru
směrem doprava a sklopte jednotku tiskárny tak, aby úplně
dosedla na hlavní část zařízení.
8 Konektor USB Slot, do kterého se zapojuje kabel USB (prodává se samostatně).
Druhý konec kabelu USB se zapojuje do počítače.
9 Konektor napájení Slot, do kterého se zapojuje napájecí kabel.
POZNÁMKA: Napájecí kabel připojte nejprve k tiskárně,
až poté jej zapojte do zásuvky.
10 Konektor USB pro spojení
s rozhraním PictBridge.
Slot, do kterého se zapojuje kabel USB (prodává se samostatně) pro
připojení tiskárny k fotoaparátu podporujícímu standard PictBridge.
Podrobnější informace jsou uvedeny v části „Tisk fotografií z
fotoaparátu podporujícího standard PictBridge“ na str. 28.
11 Ovládací panel Panel na tiskárně, s jehož pomocí lze ovládat možnosti kopírování,
faxování i tisku. Podrobněí informace jsou uvedeny v části „Použití
Ovládacího panelu“ na str. 15.
12Skleněná plocha skeneru Plocha, na kterou se lícem dolů pokládají dokumenty a fotografie,
které chcete kopírovat, faxovat nebo skenovat.
Část: Popis:
14 Informace o tiskárně
www.dell.com | support.dell.com
Instalace tiskárny
POZNÁMKA: Tiskárna Dell AIO Printer 924 podporuje operač systémy Microsoft®
Windows® 2000, Windows XP a Windows XP Professional x64 Edition.
Hardware a software tiskárny nainstalujte podle pokynů v listu Instalace tiskárny. Pokud se během
instalace vyskytnou nějaké problémy, postupujte podle části „Problémy s instalací“ na str. 57.
Nastavení jazyka tiskárny
Počáteční nastavení jazyka:
1 Při prvním zapnutí tiskárny použijte tlačítka se šipkou k vyhledání požadovaného
jazyka.
2 Jazyk vyberte stisknutím tlačítka Menu.
Změna nastavení jazyka tiskárny
Při změně výchozího jazyka na ovládacím panelu postupujte následovně:
1 Stisknutím tlačítka Napájení tiskárnu vypněte.
2 Stiskněte současně tlačítko Napájení a tlačítko se šipkou nahoru .
3 Jakmile se objeví nastavení jazyka, pomotlačítek se šipkou vyberte požadovaný
jazyk.
4 Jazyk vyberte stisknutím tlačítka Menu.
Informace o tiskárně 15
Použití Ovládacího panelu
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu lze skenovat, kopírovat a upravit dokumenty podle
požadavků. Tiskárna je zapnutá, pokud tlačítko Napájení svítí.
Prostředek Požadavek
1 Displej Zobrazení počtu kopií.
Zobrazit nastavení režimu, kopírování, kopií,
kvality, tmavosti, velikosti, zvětšení nebo zmenšení
a údržby. Podrobnější informace jsou uvedeny
v části „Nabídky ovládacího panelu“ na str. 16.
2 tlačítko Menu Procházet dostupnými nabídkami. Při každém
stisknutí tlačítka se uloží aktuální možnost a na
displeji se zobrazí další nabídka.
Zavést nově založený papír.
3Tlačítka se
šipkami nahoru
a dolů
Procházet nabídkami a položkami nabídky.
Snížit nebo zvýšit počet kopií.
•Změnit vybraný režim.
4Tlačítko
napájení
Zapnout nebo vypnout tiskárnu.
Menu
Start
Cancel
2
4
6
7
3
1
5
8
16 Informace o tiskárně
www.dell.com | support.dell.com
Nabídky ovládacího panelu
Po stisknutí tlačítka Menu se zobrazísledující nabídky. Pomocí tlačítek se šipkami
lze procházet položky nabídek. Jakmile se zobrazí požadované nastavení, stiskněte znovu tlačítko
Menu. Nastavení se uloží a zobrazí se další nabídka.
5 Chybo
indikátor
Upozorňuje na problémy – například, že došel papír,
papír se zablokoval nebo dochází inkoust.
6Tlačítko Storno Zrušení zpracovávané úlohy skenování, tisku nebo
kopírování.
Zrušit kopírování (pokud se používá pouze tiskárna)
a vysunout stránku.
•Ukončit nabídku a vrátit se k výchozím nastavením.
7Tlačítko Start Zahájit kopírování nebo skenování. Pokud je tiskárna
v režimu Skenování, spustí se po stisknutí tohoto
tlačítka aplikace Dell All-In-One Center (pokud je
tiskárna připojena k počítači).
8 Inkoustová
kapka
Zjistit zbývající množství inkoustu v kazetách.
•Nad černou kapkou se zobrazuje množství inkoustu
v černé kazetě.
Nad modrou kapkou se zobrazuje množství
inkoustu v barevné kazetě.
Prostředek Požadavek
Informace o tiskárně 17
Režim Kopírování
Nabídka: Položka podnabídky: Nastavení:
Kopírování Kopírování Barevně*
černá
Kopie (pomocí tlačítek se šipkami zvolte počet)
Kvalita Koncept
Normální*
Fotografie
Tmavost (pomocí tlačítek se šipkami nastavte tmavost)
Velikost Letter*
Legal
•B5
•A4
•A5
•3×6
•4x6
•L
•2L
•5x7
Hagaki
115 cm
118 cm
Zmenšení nebo zvětšení 25%
•50%
•75%
100%*
125%
150%
175%
200%
•4x6
•5x7
Letter
•A4
•L
•2L
Hagaki
*Předvolené tovární nastavení
18 Informace o tiskárně
www.dell.com | support.dell.com
Režim Skenování
Podnabídka Skenování je přístupná pouze tehdy, pokud je tiskárna připojena k síťovému adaptéru.
Pokud vyberete režim Skenování, budete vyzváni k výběru počítače, kam bude naskenovaný
dokument uložen. V seznamu dostupných počítačů můžete vybírat prostřednictvím tlačítek se
šipkami. Stisknutím tlačítka Menu zvolíte počítač, jehož název je právě zobrazen.
POZNÁMKA: Je-li tiskárna připojena přímo k počítači, tato podnabídka Skenování
se nezobrazí. Cílový počítač je zvolen automaticky.
Režim údržby
POZNÁMKA: Možnost Zpět umňuje zavřít nabídku Údržba bez výběru jakékoli možnosti.
Zvolením této možnosti se zobrazí předchozí úroveň nabídky.
Popis automatického senzoru typu papíru
Tiskárna má automatický senzor, který rozpoznává tyto typy papíru:
•Běžný
•Průhledná fólie
Lesklý/foto
Po založení některého z těchto papírů tiskárna typ rozpozná a automaticky přizpůsobí nastavení
možnosti Kvalita/rychlost.
POZNÁMKA: Tiskárna nemůže zjistit velikost papíru.
Nabídka Položka podnabídky
Údržba Vyrovnání kazet
Vy čistit kazety
Vytisknout zkušební stránku
Zpět
Kvalita/rychlost
Typ papíru Je nainstalována černá a barev
kazeta
Je nainstalována fotografic
a barevná kazeta
Běžný Normální Fotografie
Průhledná fólie Normál Fotografie
Lesklý/foto Fotografie Fotografie
Informace o tiskárně 19
Výběr velikosti papíru:
1 V otevřeném dokumentu klepněte postupně na možnosti SouborTisk.
2 V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítkoVlastnosti nebo Volby (v závislosti
na používaném programu nebo operačním systému).
Otevře se dialogové okno Předvolby tisku.
3 Na kartě Nastavení tisku zvolte velikost papíru.
4 Klepněte na tlačítko OK.
Pokud automatický senzor typu papíru nevypnete, bude vždy aktivní. Vypnutí automatického
senzoru pro určitou tiskovou úlohu:
1 V otevřeném dokumentu klepněte postupně na možnosti SouborTisk.
2 V dialogovém okně Tisk klepněte na tlačítkoVlastnosti nebo Volby (v závislosti
na používaném programu nebo operačním systému).
Otevře se dialogové okno Předvolby tisku.
3 Klepněte na kartu Nastavení tisku.
4 V rozbalovací nabídce Typ média zvolte typ papíru.
5 Klepněte na tlačítko OK.
Trvalé vypnutí automatického senzoru:
1 V systému Windows XP klepněte postupně na možnosti StartOvládací panely
Tiskárny a jiný hardwareTiskárny a faxy.
V systému Windows 2000 klepněte postupně na možnosti StartNastaveníTisrny.
2 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu tiskárny Dell Photo AIO Printer 924.
3 Klepněte na možnost Předvolby tisku.
4 Klepněte na kartu Nastavení tisku.
5 V rozbalovací nabídce Typ média zvolte typ papíru.
6 Klepněte na tlačítko OK.
20 Informace o tiskárně
www.dell.com | support.dell.com
Založení papíru
1 Prolistujte papír.
2 Položte jej do středu podpěry papíru.
3 Nastavte vodicí lišty tak, aby se dotýkaly okrajů papíru.
POZNÁMKA: Nenastavujte obě vodicí lišty najednou. Jakmile pohnete s jednou lištou, druhá
se automaticky nastaví.
POZNÁMKA: Při vkládání nezatlačujte papír do tiskárny silou. Papír by měl rovně ležet
na podpěře a okraje by měly být zarovnány s oběma vodicími lištami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dell 924 All-in-One Photo Printer Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu