Sony DCR-SR87E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
SK
Kliknite
Príručka k zariadeniu Handycam
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/
SR67E/SR77E/SR87E
2009 Sony Corporation 4-124-312-42(1)
2
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Používanie príručky Príručka k zariadeniu
Handycam
Kompletné informácie o používaní kamkordéra nájdete v príručke Príručka k zariadeniu
Handycam. Prečítajte si príručku Príručka k zariadeniu Handycam ako doplnenie k príručke
vod na používanie (samostatný zväzok). Informácie o používaní kamkordéra pripojeného
k počítaču nájdete v príručkách Návod na používanie a PMB Guide, ktoré predstavujú Help k
dodávanému softvéru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rýchle vyhľadávanie informácií
Kliknite na položku na pravom okraji každej strany, čím rýchlo prejdete na príslušnú stránku
vybratej položky.
Položku môžete vyhľadať zadaním kľúčového slova pomocou programu Adobe Reader. V časti Help
programu Adobe Reader nájdete tipy na používanie programu Adobe Reader.
Príručku Príručka k zariadeniu Handycam môžete aj vytlačiť.
Informácie o príručke Príručka k zariadeniu Handycam
Ilustračné snímky používané v príručke Príručka k zariadeniu Handycam boli nasnímané pomocou
digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu odlišovať od snímok a indikátorov, ktoré sa v skutočnosti
zobrazia na obrazovke kamkordéra.
Pokiaľ nie je uvedené inak, zobrazenie modelu DCR-SR87E sa v príručke používa ako ilustračné.
V príručke Príručka k zariadeniu Handycam sa interný pevný disk kamkordéra a pamäťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ nazývajú „nahrávacie médiá.
Pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ sú v príručke označené
pojmom „Memory Stick PRO Duo.
Dizajn a technické parametre kamkordéra a príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Kliknite sem.
3
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Obsah
Používanie príručky Príručka k zariadeniu Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rýchle vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Užitočné postupy nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Časti a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOME“ a OPTION“ – využitie výhod dvoch typov ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie ponuky
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie ponuky
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoznamy ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam pre ponuku
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zoznam pre ponuku
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pred používaním kamkordéra si najprv prečítajte tento dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poznámky o používaní zariadenie Handycam s pevným diskom . . . . . . . . . . . . . . . 15
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 2: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zmena nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávanie/prehrávanie
Päť rád pre úspešné nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jednoduché nahrávanie a prehrávanie videozáznamov a fotografií
(činnosť zariadenia
Easy Handycam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prehrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Užitočné funkcie počas nahrávania videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Približovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nahrávanie zvuku s väčšou prirodzenosťou (5,1-kanálový priestorový zvuk)
(DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavenie expozície pre objekty v protisvetle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nahrávanie v zrkadlovom režime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prepínanie zobrazenia obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prehrávanie na kamkordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prehrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Užitočné funkcie počas prehrávania videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa presne stanoveného bodu
(Film Roll Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa tváre (Face Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadávanie požadovaných záberov podľa dátumu (Date Index) . . . . . . . . . . . . . 40
Používanie približovania typu PB pri fotografiách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Prehrávanie série fotografií (prezentácia záberov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prehrávanie záberov v televízore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Úpravy
Odstraňovanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zachytenie fotografie z videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kopírovanie videozáznamov/kopírovanie fotografií z interného pevného disku na
pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kopírovanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kopírovanie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Ochrana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rozdelenie videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Používanie zoznamu titulov pre videozáznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vytvorenie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prehrávanie zoznamu titulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vytvorenie disku pomocou napaľovačky diskov DVD, rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vytvorenie disku pomocou špeciálnej napaľovačky diskov DVD, DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vytváranie disku pomocou napaľovačky diskov DVD atď., inej než DVDirect
Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vytvorenie disku pomocou rekordéra atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontrola informácií o batérii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Používanie nahrávacích médií
Zmena nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Výber nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Výber nahrávacieho média pre fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vkladanie pamäťovej karty Memory Stick PRO Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kontrola informácií o médiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Odstránenie všetkých videozáznamov a fotografií (formátovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ochrana údajov na internom pevnom disku pred obnovením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prispôsobenie kamkordéra
MOVIE SETTINGS (položky pre nahrávanie videozáznamov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PHOTO SETTINGS (položky pre snímanie fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
VIEW IMAGES SET (položky na prispôsobenie obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
SOUND/DISP SET (položky na úpravu zvuku a obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
OUTPUT SETTINGS (položky na pripojenie k televízoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CLOCK/
LANG (položky na nastavenie hodín a jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
GENERAL SET (ďalšie položky nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Funkcie nastavené v ponuke
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Riešenie problémov
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Zobrazenie funkcie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ďalšie informácie
Čas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Očakávaný čas nahrávania a prehrávania pre každú batériu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Očakávaný čas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Predpokladaný počet nasnímateľných fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Používanie kamkordéra v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Štruktúra súborov a priečinkov na internom pevnom disku a pamäťovej karte
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Údržba a odporúčania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
O batérii „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Informácie o manipulácii s kamkordérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Užitočné postupy nahrávania
Záznam golfového
úderu
Dobrý záber
lyžiarskeho svahu
alebo pláže
SPORTS ..................................................... 86 Podsvietenie ............................................ 34
BEACH .......................................................86
SNOW ....................................................... 86
Detailný záber
kvetov
Dieťa na pódiu pri
bodovom osvetlení
PORTRAIT .................................................. 86
FOCUS .......................................................85
TELE MACRO .............................................. 84
SPOTLIGHT ................................................ 86
Zaostrenie na psa
na ľavej strane
obrazovky
Ohňostroj v plnej
nádhere
FOCUS .......................................................85
SPOT FOCUS .............................................. 84
SPOT MTR/FCS ........................................... 83
FIREWORKS ............................................... 86
FOCUS .......................................................85
7
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Časti a ovládacie prvky
Čísla v ( ) sú referenčné strany.
Reproduktor
Vstavaný mikrofón (34)
Objektív (objektív Carl Zeiss) (16)
Prepínač LENS COVER (23, 25, 29, 31)
Konektor pre diaľkový ovládač A/V (43,
60)
Páčka transfokátora (33, 41)
Tlačidlo PHOTO (26, 31)
Indikátor CHG (nabíjanie) (17)
Indikátor ACCESS (pevný disk) (17)
Ak indikátor svieti alebo bliká, kamkordér
vykonáva nahrávanie alebo zápis údajov.
Batéria (17)
Uvoľňovacia páčka BATT (batéria) (18)
Konektor DC IN (17)
Otvor na pamäťové karty „Memory Stick
Duo“ (64)
Indikátory (videozáznam)/
(fotografia) (20)
Tlačidlo MODE (25, 31)
Tlačidlo START/STOP (24, 30)
Remienok na uchopenie (23, 29)
Háčik na remienok na plece
Ukotvenie statívu
Pripevnite statív (predáva sa osobitne) k lôžku
pre statív pomocou statívovej skrutky (predáva
sa osobitne: skrutka nesmie byť dlhšia než
5,5 mm).
Obrazovka LCD/dotykový panel (10, 35)
Ak otočíte panel LCD o 180 stupňov, môžete
ho zavrieť s obrazovkou LCD otočenou
smerom von. Počas prehrávania je to
pohodlnejšie.
Tlačidlo (HOME)* (10)
Tlačidlá priblíženia* (33, 41)
Tlačidlo START/STOP* (24, 30)
* DCR-SR38E/SR48E/SR57E/SR67E/
SR77E/SR87E
8
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Tlačidlo POWER (20)
Tlačidlo DISP (displej) (35)
Tlačidlo EASY (24)
Tlačidlo (DISC BURN) (pozri príručku
Návod na používanie)
Tlačidlo (VIEW IMAGES) (26, 36)
Indikátor prístupu („Memory Stick PRO
Duo“) (64)
Ak indikátor svieti alebo bliká, kamkordér
vykonáva nahrávanie alebo zápis údajov.
Tlačidlo (protisvetlo) (34)
Tlačidlo RESET
Ak chcete inicializovať všetky nastavenia
vrátane nastavenia hodín, stlačte tlačidlo
RESET.
Konektor (USB) (59)
DCR-SR37E/SR38E/SR57E/SR77E: len výstup
Indikátory na obrazovke
Vľavo hore
Indikátor Význam
Tlačidlo HOME (10)
AUDIO MODE* (69)
Nahrávanie pomocou
samospúšte (89)
BLT-IN ZOOM MIC (88)
Úroveň MICREF LEVEL
nízka (89)
Indikátor Význam
WIDE SELECT (69)
60 min
Zostávajúca kapacita
batérie
Tlačidlo návratu (10)
V strede
Indikátor Význam
[STBY]/[REC] Stav nahrávania (24, 30)
Veľkosť fotografie (73)
Nastavenie prezentácie
záberov (42)
Výstraha (95)
Režim prehrávania (27,
37)
Vpravo hore
Indikátor Význam
Režim nahrávania (HQ/
SP/LP) (69)
Nahrávacie/prehrávacie/
upravovacie médium (63)
0:00:00
Počítadlo (hodiny:minúty:
sekundy) (23, 29, 36)
[00min]
Predpokladaný zostávajúci
čas nahrávania (23, 29)
FADER (88)
Snímač spadnutia vypnutý
(82)
Snímač spadnutia
aktivovaný (82)
9999
9999
Približný počet
nasnímateľných fotografií
a nahrávacie médium
(26, 31)
Priečinok prehrávania (38)
100/112
Aktuálne prehrávaný
videozáznam alebo
fotografia/celkový počet
nahratých videozáznamov
alebo fotografií (26, 28,
36, 37)
Vľavo hore V strede Vpravo hore
Spodná strana
9
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Spodná strana
Indikátor Význam
Face Index (39)
Manuálne zaostrenie (85)
SCENE SELECTION (86)
Vyváženie bielej farby (87)
Funkcia SteadyShot je
vypnutá (71)
SPOT MTR/FCS (83)/
EXPOSURE (84)/SPOT
METER (83)
TELE MACRO (84)
Protisvetlo (34)
Tlačidlo OPTION (10)
Tlačidlo VIEW IMAGES
(26, 36)
Tlačidlo prezentácie
záberov (42)
101-0001
101-0005
Názov údajového súboru
(28, 38)
Chránená snímka (51)
Tlačidlo VISUAL INDEX
(27, 37)
* DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Indikátory a ich pozícia sú ilustračné a ich
znázornenie sa môže líšiť od ich skutočného
zobrazenia na zariadení.
V závislosti od typu kamkordéra sa niekto
položky nemusia zobraziť.
10
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
HOME“ a
OPTION“ – využitie
výhod dvoch typov
ponúk
Používanie ponuky HOME
MENU
Po stlačení tlačidla (HOME) sa zobrazí
ponuka HOME MENU. Môžete zmeniť
nastavenie pre svoj kamkordér atď.
Dotknite sa požadovanej
kategórie položky ponuky,
ktorú chcete zmeniť.
P
ostupujte podľa pokynov na
obrazovke.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Ak sa položka na obrazovke nezobrazuje,
dotknite sa tlačidla
/ .
Ak sa chcete vrátiť na predchádzajúcu
obrazovku, dotknite sa tlačidla
.
Obrazovku HOME MENU skryjete, ak sa
dotknete tlačidla
.
Položky alebo nastavenia zobrazené sivou
farbou sa nedajú vybrať.
Používanie funkcie HELP
Ak chcete zobraziť popis v ponuke HOME
MENU, dotknite sa položky
(HELP)
na obrazovke ponuky HOME MENU.
(Spodná strana položky
zmení farbu na
oranžovú.) Potom sa dotknite položky, o
ktorej sa chcete dozvedieť viac.
Používanie ponuky OPTION
MENU
Ponuka OPTION MENU sa zobrazuje
rovnako ako kontextové okno v počítači
zobrazované po kliknutí pravým tlačidlom
myši. Zobrazia sa položky ponuky, ktoré
môžete meniť v kontextovom okne.
Dotknite sa požadovanej karty
a vyberte položku, ktorej
nastavenie chcete zmeniť.
Po dokončení nastavenia sa
dotknite položky
.
Položka ponuky
Karta
(OPTION)
Položka ponuky
Kategória
(HOME)
Tlačidlo
(HOME)
11
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Poznámky
Ak sa požadovaná položka na obrazovke
nezobrazuje, dotknite sa inej karty. (Nemusí sa
zobrazovať žiadna karta.)
Ponuku OPTION MENU nemôžete použiť
počas prevádzky v režime Easy Handycam.
Karty a položky, ktoré sa zobrazujú na
obrazovke, závisia od stavu prehrávania/
nahrávania v kamkordéri.
12
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Zoznamy ponúk
Zoznam pre ponuku HOME
MENU
Kategória (CAMERA)
MOVIE*
1
s. 29
PHOTO
*
1
s. 31
Kategória (VIEW IMAGES)
VISUAL INDEX*
1
s. 37
FILM ROLL*
1
s. 39
FACE*
1
s. 39
PLAYLIST s.
55
Kategória (OTHERS)
DELETE*
1
DELETE s. 45
DELETE s. 45
PHOTO CAPTURE s.
47
MOVIE DUB
DUB by select s
.
48
DUB by date s.
49
DUB ALL s. 48
PHOTO COPY
COPY by select s.
49
COPY by date s.
49
EDIT
DELETE s. 45
DELETE s. 45
PROTECT s. 51
PROTECT s. 51
DIVIDE s. 53
PLAYLIST EDIT
ADD s. 54
ADD by date s. 54
ERASE s. 55
ERASE ALL s. 55
MOVE s. 55
USB CONNECT
USB CONNECT s. 59
USB CONNECT s. 59
DISC BURN Náv
od na používanie
BATTERY INFO s.
62
Kategória (MANAGE MEDIA)
MOVIE MEDIA SET*
1
s. 63
PHOTO MEDIA SET
*
1
s. 63
MEDIA INFO s.
66
MEDIA FORMAT
*
1
s. 67
REPAIR IMG.DB F. s.
93
Kategória (SETTINGS)
MOVIE SETTINGS
REC MODE s.
69
AUDIO MODE
*
2
s. 69
WIDE SELECT s.
69
DIGITAL ZOOM s.
70
STEADYSHOT s. 71
AUTO SLW SHUTTR s.
71
GUIDEFRAME s.
71
REMAINING SET s. 72
FACE SET*
1
s. 72
PHOTO SETTINGS
IMAGE SIZE*
1
s. 73
FILE NO. s.
73
AUTO SLW SHUTTR s.
74
GUIDEFRAME s.
74
VIEW IMAGES SET
DATA CODE s.
75
SOUND/DISP SET
VOLUME
*
1
s. 27, 37
BEEP
*
1
s. 77
LCD BRIGHT s.
77
LCD BL LEVEL s.
77
LCD COLOR s.
78
OUTPUT SETTINGS
TV TYPE s.
79
DISP OUTPUT s.
79
CLOCK/
LANG
CLOCK SET
*
1
s. 20
AREA SET s.
80
SUMMERTIME s.
80
LANGUAGE SET*
1
s. 80
GENERAL SET
DEMO MODE s.
81
CALIBRATION s.
108
A.SHUT OFF s.
81
POWER ON BY LCD s.
82
DROP SENSOR s.
82
13
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
[SOUND/DISP SET] sa zmení na položku
[SOUND SETTINGS] počas prevádzky v
režime Easy Handycam.
*
1
Túto položku môžete nastaviť počas prevádzky
v režime Easy Handycam.
*
2
DCR-SR57E/SR67E/SR77E/SR87E
Zoznam pre ponuku OPTION
MENU
Nasledujúce položky sú k dispozícii iba pre
ponuku OPTION MENU.
Karta
SPOT MTR/FCS s. 83
SPOT METER s.
83
SPOT FOCUS s.
84
TELE MACRO s.
84
EXPOSURE s.
84
FOCUS s.
85
SCENE SELECTION s.
86
WHITE BAL. s.
87
Karta
FADER s. 88
Karta
BLT-IN ZOOM MIC s. 88
MICREF LEVEL s.
89
SELF-TIMER s.
89
Zobrazenie karty závisí od situácie/žiadna
karta
SLIDE SHOW s. 42
SLIDE SHOW SET s.
42
14
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Pred používaním
kamkordéra si najprv
prečítajte tento
dokument
Dodávané položky
Čísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo.
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)
Sieťový kábel (1)
Prípojný kábel A/V (1)
Kábel USB (1)
Nabíjateľná batéria
Iba pre typ DCR-SR37E/SR38E/SR47E/
SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)
Iba pre typ DCR-SR77E/SR87E:
NP-FH50 (1)
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Softvér „PMB (Picture Motion Browser)“
vrátane príručky „PMB Guide“
„Príručka k zariadeniu Handycam“ (formát
PDF)
„Návod na používanie“ (1)
Na strane 64 nájdete informácie o pamäťových
kartách „Memory Stick“, ktoré je možné
používať s týmto kamkordérom.
Používanie kamkordéra
Nasledujúce časti kamkordéra nie sú určené na
držanie, rovnako ako ani kryt konektora.
Obrazovka LCD
Batéria
Kamkordér nie je prachuvzdorný, odolný
voči vlhkosti, ani vodotesný. Pozrite si časť
„Informácie o manipulácii s kamkordérom
(s.
106).
K
eď svietia alebo blikajú indikátory
(videozáznam)/
(fotografia) (s. 20) alebo
indikátory ACCESS (s. 17, 64), nemali by ste
vykonávať žiadnu z nasledovných činností. Inak
sa môže poškodiť nahrávacie médium, môžu
sa stratiť nahraté zábery alebo sa vyskytnúť iné
poruchy.
Vyberať z kamkordéra pamäťovú kartu
„Memory Stick PRO Duo.
Vyberať batériu alebo odpájať sieťový adaptér
striedavého prúdu z kamkordéra.
Vystavovať zariadenie mechanickým nárazom
alebo vibráciám.
Pred pripojením kamkordéra k inému
zariadeniu pomocou kábla skontrolujte, či
zasúvate zástrčku konektora správnym smerom.
Násilné vtláčanie zástrčky do konektora môže
poškodiť konektor alebo spôsobiť poruchu
kamkordéra.
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu
od kamkordéra držiac súčasne kamkordér aj
konektor DC.
Položky ponuky, panel LCD a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v sivej farbe,
nie je pri daných podmienkach nahrávania
alebo prehrávania k dispozícii.
Obrazovka LCD sa vyrába použitím
n
a
jprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu
sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov. Môžu sa
však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky
(bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby),
ktoré sa nepretržite objavujú na obrazovke LCD.
Tieto bodky vznikajú pri výrobe, sú normálnym
javom a nemajú žiaden vplyv na nahrávanie.
15
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže
spôsobiť poruchy.
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko. Môže
to spôsobiť poruchu kamkordéra. Zábery slnka
robte iba pri slabých svetelných podmienkach,
napríklad za súmraku.
Informácie o zmene nastavenia jazyka
Informácie na obrazovke zobrazované v
miestnom jazyku sa používajú na ilustráciu
postupov obsluhy. Ak je to potrebné, pred
začiatkom používania kamkordéra zmeňte jazyk
o
b
razovky (s. 80).
Nahrávanie
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu
nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk
nahrávajú bez akýchkoľvek problémov.
Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné
z dôvodu poruchy kamkordéra, pamäťového
média a pod., za obsah nahrávky sa nebude dať
poskytnúť náhrada.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia
v závislosti od štátu alebo regiónu. Ak chcete
zobraziť nahrávky na televíznej obrazovke,
potrebujete televízor so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videopásky a iné
materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o
autorských právach.
Poznámky o používaní zariadenie
Handycam s pevným diskom
Uloženie všetkých nahratých
obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladajte
pravidelne všetky nasnímané zábery na
externé médiá. Odporúčame, aby ste údaje s
obrázkami uložili pomocou počítača na disk,
ako je napríklad DVD-R (pozrite si Návod na
používanie). Údaje s obrázkami môžete uložiť
aj pomocou napaľovačky DVD, videorekordéra
a
l
ebo rekordéra DVD/HDD (s. 57).
Kamkordér nevystavujte účinkom
otrasov alebo vibrácií
Pevný disk kamkordéra nemusí byť rozpoznaný
alebo bude znemožnené nahrávanie alebo
prehrávanie.
Zariadenie nevystavujte otrasom, hlavne počas
nahrávania alebo prehrávania. Po nahrávaní,
pokiaľ svieti indikátor ACCESS, nevystavujte
kamkordér účinkom vibrácií alebo otrasov.
Počas používania remienka na plece (predáva sa
osobitne) chráňte kamkordér pred nárazom do
iného objektu.
Kamkordér nepoužívajte vo veľmi hlučných
prostrediach.
Informácie o snímači spadnutia
Aby bol pevný disk chránený v prípade
otrasov alebo pádu, kamkordér je vybavený
fun
kciou snímača spadnutia (s. 82). Ak dôjde k
spadnutiu, alebo nastane stav beztiaže, budete
môcť zachytiť zvuk zablokovania vydaný
kamkordérom, a to v prípade aktivovania tejto
funkcie. Pokiaľ snímač spadnutia zaznamená
opakované spadnutie, nahrávanie alebo
prehrávanie môže byť zastavené.
Poznámky o batérii alebo sieťovom
adaptéri striedavého prúdu
Batériu vyberajte a sieťový adaptér odpájajte až
po vypnutí kamkordéra.
Čierne body
Biele, červené, modré alebo zelené body
16
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Poznámka o prevádzkových teplotách
Keď sa teplota kamkordéra veľmi zvýši alebo
veľmi poklesne, môže sa stať, že nebudete môcť
kamkordérom nahrávať alebo prehrávať, a to
kvôli tomu, že sa v takýchto situáciách zaktivuje
ochranná funkcia kamkordéra. V takomto
prípade sa na obrazovke LCD zobrazí indikátor
(s.
95).
Keď je kamkordér pripojený k počítaču
Nepokúšajte sa formátovať pevný disk
alebo miesto ukladania hudobných súborov
kamkordéra pomocou počítača. Ak to urobíte,
váš kamkordér nemusí správne fungovať.
Poznámka o používaní kamkordéra vo
vysokých nadmorských výškach
Kamkordér nezapínajte na miestach s nízkym
tlakom vzduchu, kde je nadmorská výška
vi
ac ako 5 000 metrov. V opačnom prípade
sa môže poškodiť mechanika pevného disku
kamkordéra.
Poznámka o zneškodnení alebo
odovzdaní
Ani po spustení funkcie [ DELETE ALL],
[
DELETE ALL] alebo [MEDIA FORMAT],
sa nemusia niektoré údaje úplne odstrániť z
pevného disku. Ak chcete zabrániť obnoveniu
údajov pri zmene vlastníka kamkordéra, použite
funkciu [
EMPTY] (s. 68). Taktiež v prípade
zneškodňovania kamkordéra sa odporúča, aby
ste zničili celú hlavnú časť kamkordéra.
Ak nie je možné nahrávať ani prehrávať
zábery, použite funkciu [MEDIA
FORMAT]
V prípade opakovaného dlhodobejšieho
nahrávania alebo odstraňovania záberov sa na
nahrávacom médiu objaví fragmentácia údajov.
Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať.
V
takom prípade uložte údaje na nejakom
type externého média (s.
57, ďalšie informácie
vyhľadajte aj v príručke Návod na používanie),
a
potom použite funkciu [MEDIA FORMAT]
(s. 67).
Objektív Carl Zeiss
Kamkordér je vybavený objektívom Carl Zeiss,
ktorý spoločne vyvinuli spoločnosti Carl Zeiss
(Nemecko) a Sony Corporation a ktorý vytvára
zábery vysokej kvality. Používa systém merania
MTF určený pre videokamery a zábery sa
vyznačujú mimoriadnou kvalitou typickou pre
objektívy Carl Zeiss.
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná
hodnota označuje množstvo svetla z objektu,
ktoré prichádza do objektívu.
17
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
Batériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.
Ku kamkordéru nemôžete pripojiť nijaké iné batérie typu „InfoLITHIUM“ okrem batérií série H.
1
Vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD.
2
Pripojte batériu jej posunutím v smere šípky, kým sa neozve kliknutie.
3
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a sieťový kábel ku
kamkordéru a do sieťovej zásuvky.
Značka na konektore DC musí smerovať nadol.
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije,
indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
4
Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z
konektora DC IN kamkordéra.
Na strane 98 nájdete informácie o čase nahrávania a prehrávania.
Keď je kamkordér zapnutý, skontrolujte približnú výdrž batérie prostredníctvom indikátora v ľavom
hornom rohu obrazovky LCD.
Batéria
Konektor
DC IN
Konektor DC
Sieťový adaptér
striedavého prúdu
Sieťový kábel
Indikátor CHG
(nabíjanie)
Do sieťovej zásuvky
Indikátor ACCESS (pevný disk)
18
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/SR67E
Batéria Čas nabíjania
NP-FH30 (dodáva sa) 115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
DCR-SR77E/SR87E
Batéria Čas nabíjania
NP-FH50 (dodáva sa) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Keď sa batéria nabíja pri 25 C (odporúča sa teplota od 10 C do 30 C).
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) a vyberte batériu .
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vykonajte pripojenie podľa časti „Krok 1: Nabíjanie batérie“. Aj keď je batéria pripojená,
nevybíja sa.
Nabíjanie batérie v zahraničí
Prostredníctvom sieťového adaptéra striedavého prúdu dodaného s kamkordérom môžete
batériu nabíjať vo všetkých krajinách alebo regiónoch, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti
striedavý prúd 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Nepoužívajte elektronický transformátor napätia.
Poznámky o batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, zatvorte obrazovku LCD a
skontrolujte, či je vypnutý indikátor
(videozáznam)/ (fotografia) (s. 20)/indikátor ACCESS (s. 17)/
indikátor prístupu (s. 64).
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
batéria nie je správne pripojená,
batéria je poškodená.
V rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky vypne, ak nebudete kamkordér používať
počas doby asi 5 minút, a to kvôli úspore batérie ([A.SHUT OFF]).
19
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Poznámky o sieťovom adaptéri striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas
používania kamkordéra vyskytne akákoľvek porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu zo
sieťovej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte v úzkom priestore, ako napríklad medzi
múr a nábytok.
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými
predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu prístroja.
20
Obsah Užitočné postupy nahrávania Register
Krok 2: Zapnutie zariadenia a nastavenie dátumu
a času
1
Otvorte obrazovku LCD kamkordéra.
Kamkordér je zapnutý.
Ak chcete zapnúť kamkordér, keď je otvorená obrazovka LCD, stlačte tlačidlo POWER.
2
Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidla
/ , potom sa
dotknite položky [NEXT].
Ak chcete opäť nastaviť dátum a čas, dotknite sa položky (HOME) (SETTINGS)
[CLOCK/
LANG] [CLOCK SET]. Kým sa položka na obrazovke nenachádza, dotknite sa
položky
/ pokiaľ sa nezobrazí.
3
Nastavte položku [SUMMERTIME], dátum a čas a dotknite sa položky
.
Hodiny sa spustia.
Ak nastavíte položku [SUMMERTIME] na hodnotu [ON], hodiny sa posunú o 1 hodinu.
(videozáznam): na nahrávanie
videozáznamov
(fotografia): na nahrávanie fotografií
Tlačidlo POWER
Dotknite sa tlačidla na
obrazovke LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Sony DCR-SR87E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre