Electrolux EOB64201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Trouba
EOB64201
2 electrolux
Obsah
Návod k použití .............................................. 3
Bezpeènostní pokyny.................................... 3
Popis spotøebièe............................................ 4
Pøed prvním použitím.................................... 6
Obsluha trouby............................................... 7
Použití, tabulky a tipy .................................... 17
Èištìní a údržba............................................. 27
Co dìlat, když ... ............................................ 33
Servis ............................................................... 34
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Zmìny vyhrazeny
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì spotøebièe pøed
poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
electrolux 3
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný
odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe:
vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze
odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou
zpùsobit velké škody. Potøebujete-li
opravu, obrat’te se na naši zákaznickou
službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté
trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou
schopné bezpeènì spotøebiè používat z
dùvodu svých snížených fyzických,
smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patøièné znalosti a
zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè
používat s výjimkou situace, kdy na tyto
osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba
odpovìdná za jejich bezpeènost.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro
vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických
spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely
dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi
provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu
alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V
tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s
døívím, jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù
mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním
zhnìdnutí pokrmù, zejména u
škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporuèujeme proto pøipravovat jídla
radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to,
aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno
trouby nestavte peèicí plechy, hrnce
apod., protože smalt trouby by se mohl
nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z
plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s
vysokým obsahem vody použijte proto
hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby.
Mohlo by dojít k poškození smaltu a
zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany
pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé
pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby
vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké
potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru
neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby
nebo na sklenìných dveøích se mùže
srážet vlhkost, která se mùže dostat i na
okol nábytek.
3 Upozornìní ke smaltovanému
povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu
trouby v dùsledku používání nemají vliv
na bìžný provoz spotøebièe a jeho
používání v souladu s podmínkami
smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou
závadu ve smyslu práva na záruku.
4 electrolux
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Sklenìná dvíøka
Ovládací panel
Držadlo dveøí
Funkce trouby Voliè teploty
Tlaèítka funkcí
Provozní kontrolka
Ukazatel teploty/èasu
Kontrolka teploty
electrolux 5
Vybavení trouby
Všechny vnitøní stìny trouby s výjimkou dna
trouby jsou potaženy speciálním emailem
(katalytická vrstva).
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je uvedeno
èíslování úrovnì drážek trouby.
Navíc je tu struèná informace o funkcích
trouby, doporuèené úrovni drážek a teplotì
pro pøípravu bìžných jídel.
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Zásuvka masové jehly
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
6 electrolux
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako plech na
zachycení tuku.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení masa.
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denho èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu bliká kontrolka funkce
Denní èas automaticky.
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu
stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber ,
až zaène blikat tlaèítko funkce Denní
èas .
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální
denní èas.
Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Funkci Denní èas je možné zmìnit jen
tehdy, jestliže není zapnutá žádná
automatická funkce (Doba nebo
Konec ).
electrolux 7
První Èištìní
Pøed prvním použitím byste troubu mìli øádnì
vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré,
abrazivní èisticí prostøedky! Povrch by se
mohl poškodit.
3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými
èisticími prostøedky.
1. Spínaè funkcí pøepnìte na osvìtle
trouby .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a
omyjte je teplou vodou s èisticím
prostøedkem.
3. Rovnìž dno trouby umyjte teplou vodou
s mycím prostøedkem a vysušte.
4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým
hadøíkem.
Obsluha trouby
3 Trouba je vybavena zasunovatelnými
vypínaèi pro “Funkce
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít
urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se
vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou
teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je
trouba zapnutá.
Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud
trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète
pøepínaèem funkce trouby a volièem
teploty do polohy Vyp.
Voliè funkcí trouby Voliè teploty
Ukazatel teploty/èasu
Provozní kontrolka
TlaèítkoTlaèítko
Kontrolka teploty
Ukazatel sondy do masa
Tlaèítko Volba
8 electrolux
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se
vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné.
Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak
dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a
pak se sám vypne.
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Zasunutí roštu, plechu a pánve na
zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na zachycení
tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku položte
na vysunovací kolejnièky tak, aby pøední
zarážky vysunovacích kolejnièek zapadly do
otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly
dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky
zvolené úrovnì.
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám
a nádobí tak nemùže sklouznout.
Funkce trouby Použití
Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit
vnitøek trouby, napø. k èištìní.
Horkovzdušná trouba
s kruhovým topným
tìlesem
K
peèení
peèiva až na
tøech úrovních
najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Pizza
K
peèení
peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního
topného tìlesa.
Horní/dolní top
tìleso
K
peèení peèiva
a
masa
na
jedné úrovni
.
Dolní topné tìleso
K
dopeèení
koláèù s
køehkým spodkem
.
Rozmrazování
K
povolení a rozmrazení
napø. dortù, másla, chleba, zeleniny nebo
jiných
zmrazených potravin
.
Gril
Ke
grilování
plochých kouskù, rozložených
uprostøed roštu
a k
pøípravì tous
.
Velkoplošný gril
K
e grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k pøípravì tous.
Horkovzdušné
grilování
K
peèení
vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni.
Tato funkce se hodí také ke
gratinová
a
zapékání
.
electrolux 9
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku položte na
vysunovací kolejnièky tak, aby zarážky
vysunovacích kolejnièek zapadly do otvorù
roštu.
3 Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì
vytažených kolejnièkách si ulehèíte tak,
že zvolený díl položíte vzadu na
kolejnièky, zasunete až nadoraz a pak
vpøedu spustíte na zarážky.
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa topné
tìleso zadní stìny pøed vystøíknutým tukem.
Jehla do masa
Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby
po dosažení nastavené teploty jádra pokrmu.
1 Upozornìní: Mùžete použít pouze peèicí
sondu, která je dodávána se
spotøebièem. V pøípadì výmìny použijte
pouze originální náhradní díl.
1. Špièku peèicí sondy zasuòte pokud
možno úplnì do masa tak, aby se
nacházela v jeho støedu.
2. Zástrèku peèicí sondy zasuòte až na
doraz do zásuvky na boèní stìnì trouby.
3. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou teplotu jádra.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì úchytky
zasuòte shora dolù do otvoru na zadní stìnì
trouby (vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
10 electrolux
Na displeji se zobrazí souèasná teplota jádra.
3 Teplota jádra se zaène zobrazovat od
30°C.
4. Nastavte funkci trouby a teplotu.
Po dosažení nastavené teploty jádra zazní
signál a trouba se automaticky vypne.
5. Chcete-li signál vypnout, stisknìte
libovolné tlaèítko.
6. Pøepínaè funkce trouby a voliè teploty
otoète do polohy VYP.
1 Upozornìní: Peèicí sonda je horká! Pøi
vytahování zástrèky a špièky hrozí
nebezpeèí popálení!
7. Zástrèku peèicí sondy vytáhnìte ze
zásuvky a jídlo vyjmìte z trouby.
Zmìna teploty jádra
Stisknìte tlaèítko Výber .
Teplotu je možné zmìnit tlaèítkem
nebo .
electrolux 11
Funkce hodin
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu
trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí
trouby.
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po
uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
2 Vypnutí èasového displeje
Vypnutím èasového displeje mùžete ušetøit
energii.
Vypnutí èasového displeje
Tlaèítko a tisknìte souèasnì tak dlouho,
až displej ztmavne.
Zapnutí èasového displeje
Libovolné tlaèítko tisknìte tak dlouho, až se
na displeji opìt objeví denní èas.
3 Èasový displej je možné vypnout jen
tehdy, není-li zapnutá funkce hodin ani
teplota jádra .
3
Všeobecné pokyny
Po volbì jedné z funkcí hodin bliká
displej asi 5 vteøin. Bìhem této doby je
možné tlaèítkem nebo nastavit
požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu bliká
displej ještì asi 5 vteøin. Nastavený èas
zaèíná plynout.
Signál je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu
mùžete zvolit pøed nebo po nastavení
funkcí hodin.
Po uplynutí doby peèení pootoète
vypínaèem funkcí trouby a vypínaè volby
teploty zpìt na nulu.
Èasový displej
Tlaèítko Volba
Kontrolky funkcí
Tlaèítko
Tlaèítko
12 electrolux
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Minutka .
2. Do 5 vteøin nastavte tlaèítky nebo
požadovaný krátký èasový úsek
(max. 2 hodiny 30 minut).
Kontrolka funkce Minutka svítí.
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí
denní èas.
Po uplynutí nastaveného èasu bliká "0.00" a
kontrolka funkce. Zazní signál.
3. Signál je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
Doba
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Doba .
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vaøení.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas. Kontrolka funkce Doba svítí.
electrolux 13
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový
signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
Konec
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte,
až zabliká kontrolka funkce Konec .
2. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou dobu vypnutí.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na
denní èas.
Kontrolka funkce Konec svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový
signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem
libovolného tlaèítka.
14 electrolux
Kombinace funkce Doba a Konec .
3 Funkci Doba a Konec mùžete
použít souèasnì, jestliže se má trouba
automaticky zapnout a vypnout až po
uplynutí urèité doby.
1. Pomocí funkce Doba nastavte èas,
který je nutný k pøípravì jídla,
napø. 1 hodinu.
2. Pomocí funkce Konec nastavte èas,
kdy by jídlo mìlo být hotové, napø. 14:05
hodin.
Kontrolky funkcí Doba a Konec svítí a
na displeji se objeví denní èas, zde 12:05.
Trouba se automaticky zapne v zadaném
èasovém okamžiku, zde ve 13:05.
Po uplynutí padované doby peèení se zase
vypne, zde ve 14:05.
Mechanické zajištìní dveøí
Pøi zakoupení spotøebièe je zajištìní dveøí
vypnuté.
Aktivace zajištìní dveøí
1. Kryt dveøí(B) na horním okraji dveøí
uchopte na obou stranách a stlaète
dovnitø, aby se uvolnil sponový uzávìr.
Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru.
2. Aktivace páèky:
Páèku vyjmìte (1),
posuòte o 4 mm doleva (2)
a zasuòte (3).
electrolux 15
3. Kryt dveøí(B) uchopte po stranách,
položte na vnitøní stranu dveøního okraje
a a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
3 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se
nachází vodicí lišta(C). Tato lišta se musí
zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a
vodicí úhel (D).
Sponový uzávìr (E) musí zapadnout.
Otevøení dveøí trouby.
1. Stisknìte a podržte páèku.
2. Otevøete dveøe.
Zavøení trouby
Dveøe zavøete bez stisknutí páèky.
Vyøazení zarážky
Chcete-li zablokování dveøí vypnout, posuòte
páèku zpìt doprava. Postupujte podle výše
uvedených pokynù.
3 Po vypnutí spotøebièe se mechanické
zajištìní dveøí nezruší.
Demontáž zajištìní dveøí
1. Kryt dveøí (B) na horním okraji dveøí
uchopte na obou stranách a stlaète
dovnitø, aby se uvolnil sponový uzávìr.
Pak vytáhnìte kryt dveøí smìrem nahoru.
16 electrolux
2. Demontáž páèky:
Páèku vyjmìte (1).
3. Ze spodní strany krytu dveøí (B) odstraòte
kryt (2) a zasuòte ho (3).
4. Kryt dveøí (B) uchopte po stranách,
položte na vnitøní stranu dveøního okraje
a nasaïte ho (B) na horní okraj dveøí.
3 Na otevøené stranì krytu dveøí (B) se
nachází vodicí lišta (C). Tato lišta se musí
zasunout mezi vnìjší dveøní tabuli a
vodicí úhel (D).
Sponový uzávìr(E) musí zapadnout.
5. Zavøete dveøe trouby.
electrolux 17
Použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horkovzdušná trouba s
kruhovým topným tìlesem nebo Horní/
dolní topné tìleso
Formy na peèení
Pro Horní/dolní topné tìleso jsou
vhodné formy z tmavého kovu a formy s
povrchovou vrstvou.
Pro Horkovzdušná trouba s kruhovým
topným tìlesem lze použít i svìtlé
kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je
možné peèení na jedné úrovni.
S funkcí Horkovzdušná trouba s
kruhovým topným tìlesem mùžete
péct souèasnì až tøi plechy:
napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení:
napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení:
napø. úroveò 1 a 3
3 plechy na peèení:
úroveò 1, 3 a 5
Všeobecné pokyny
Plech zasunujte vždy zkosením dopøedu!
S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo
Horkovzdušná trouba s kruhovým
topným tìlesem mùžete péct
souèasnì ve dvou formách vedle sebe
na jednom roštu. Doba peèení se tím
prodlouží jen nepatrnì.
3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin
se mohou zasunuté plechy zdeformovat.
Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi
hlubokozmrazenými potravinami a
troubou. Po vychladnutí se plechy opìt
vyrovnají.
Pokyny k tabulkám pro peèe
V tabulkách najdete požadované údaje o
teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro
rùzná jídla.
Teploty a doby peèení jsou pouze
orientaèní, protože se mohou mìnit
podle složení tìsta, množství a typu
formy na peèení.
Pøi prvním peèení doporuèujeme nastavit
nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø.
výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá
peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu.
Jestliže nenajdete pro vlastní recept
žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké
podobné peèivo.
Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve
formì na více úrovních se mùže doba
peèení prodloužit o 10-15 minut.
Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe
apod.) se pøipravuje na jedné úrovni.
18 electrolux
Rùzná výška jídla mùže na zaèátku
peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné
zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte
nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí
se v prùbìhu peèení vyrovnají.
Peèení masa nebo sladkostí mùže v nové
troubì probíhat jinak, než jak jste byli
zvyklí u staré trouby. Upravte proto
obvyklá nastavení (teplotu, doby peèení)
a úroveò drážek podle údajù
doporuèených v následující tabulce.
2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu
vypnout asi 10 minut pøed koncem
peèení, abyste využili zbytkového tepla.
Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak,
pro vložení jídla do chladné trouby.
Tabulka peèení
Peèení na jedné úrovni
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Doba
hod.: min.
Peèivo ve for
Bábovka apod. Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 150-160 0:50-1:10
Linecký koláè/královská bábovka Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 140-160 1:10-1:30
Piškotový dort Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 140 0:25-0:40
Piškotový dort Horní/dolní top
tìleso
1 160 0:25-0:40
Dortový korpus, køehké tìsto Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 170-180
1)
0:10-0:25
Dortový korpus, tøené tìsto Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150-170 0:20-0:25
Jablkový dort, s horní vrstvou Horní/dolní top
tìleso
1 170-190 0:50-1:00
Jablkový koláè (2formy
Ø
20cm,
pøíènì pøekládaný)
Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 160 1:10-1:30
Jablkový koláè (2formy
Ø
20cm,
pøíènì pøekládaný)
Horní/dolní top
tìleso
1 180 1:10-1:30
Pikantní dort (napø. Quiche
Lorraine)
Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 160-180 0:30-1:10
Sýrový dort Horní/dolní top
tìleso
1 170-190 1:00-1:30
electrolux 19
Peèivo na plechu
Kynutá pletýnka/vìnec Horní/dolní top
tìleso
3 170-190 0:30-0:40
Vánoèní štola Horní/dolní topné
tìleso
3 160-180
1)
0:40-1:00
Chléb (žitný chléb)
-nejprve
-potom
Horní/dolní top
tìleso
1
230
1)
160-180
0:25
0:30-1:00
Vìtrníky Horní/dolní top
tìleso
3 160-170
1)
0:15-0:30
Piškotová roláda Horní/dolní top
tìleso
3 180-200
1)
0:10-0:20
Drobenkový koláè suchý Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150-160 0:20-0:40
Máslový koláè/koláè s cukrovou
polevou
Horní/dolní top
tìleso
3 190-210
1)
0:15-0:30
Ovocný koláè
(z kynutého/tøeného tìsta)
2)
Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150 0:35-0:50
Ovocný koláè
(kynuté tìsto/tøené tìsto)
2
Horní/dolní top
tìleso
3 170 0:35-0:50
Ovocné koláèe z køehkého tìsta Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 160-170 0:40-1:20
Koláèe na plech s choulostivou
náplní (napø. tvaroh, smetana,
koláè s cukrem a mandlemi)
Horní/dolní top
tìleso
3 160-180
1)
0:40-1:20
Pizza (s velkou náplní)
2
Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 180-200
1)
0:30-1:00
Pizza (slabá) Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 200-220
1)
0:10-0:25
Chlebové placky Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 200-220 0:08-0:15
Ploché koláèe s náplní Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
1 180-200 0:35-0:50
Malé peèivo
Placièky z køehkého tìsta Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150-160 0:06-0:20
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Doba
hod.: min.
20 electrolux
Støíkané peèivo Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 140 0:20-0:30
Støíkané peèivo Horní/dolní top
tìleso
3 160
1)
0:20-0:30
Placièky z tøeného tìsta Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150-160 0:15-0:20
Pusinky Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 80-100 2:00-2:30
Mandlové pusinky Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 100-120 0:30-0:60
Malé kynuté kousky Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 150-160 0:20-0:40
Malé kousky z listového tìsta Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 170-180
1)
0:20-0:30
Housky Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 160
1)
0:20-0:35
Housky Horní/dolní top
tìleso
3 180
1)
0:20-0:35
Malé koláèky (20kouskù na plech) Horkovzdušná
trouba s kruhovým
topným tìlesem
3 140
1)
0:20-0:30
Malé koláèky (20kouskù na plech) Horní/dolní top
tìleso
3 170
1)
0:20-0:30
1) Troubu pøedehøejte.
2) Použijte hluboký plech nebo pánev.
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Doba
hod.: min.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EOB64201X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka