Philips MCM906/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips Micro Hi-Fi systém MCM906/12. Tento systém vám umožní prehrávať hudbu z CD a USB zariadení a počúvať FM rádio. Ponúka viaceré nastavenia zvukových efektov, vrátane digitálneho ovládania zvuku (DSC), dynamického zvýraznenia basov (DBB) a vylepšenia výšok a basov. Systém podporuje CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD a WMA-CD. Môžete tiež nastaviť budík a časovač vypnutia.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips Micro Hi-Fi systém MCM906/12. Tento systém vám umožní prehrávať hudbu z CD a USB zariadení a počúvať FM rádio. Ponúka viaceré nastavenia zvukových efektov, vrátane digitálneho ovládania zvuku (DSC), dynamického zvýraznenia basov (DBB) a vylepšenia výšok a basov. Systém podporuje CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD a WMA-CD. Môžete tiež nastaviť budík a časovač vypnutia.

Register your product and get support at
PL Instrukcja obsãugi 100
PT Manual do utilizador 124
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ 148
SK PríruĈka užívateĸa173
CS PŏíruĈka pro uživatele 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 27
FI Käyttöopas 52
HU Felhasználói kézikönyv 76
76 HU
6 Hangerʼn és hanghatások állítása 91
Hangerʼn állítása 91
Mélyhangkiemelés 91
Magashangkiemelés 91
Automatikus hangerʼn-szabályozás
kiválasztása 91
Hang némítása 91
Fejhallgató használata 91
7 FM-rádióállomások behangolása 92
Rádióállomások önmťködʼn
beprogramozása 92
Rádióállomások kézi beprogramozása 92
Tárolt rádiócsatorna behangolása 92
RDS-óra beállítása 93
RDS-információk megjelenítése 93
8 A audio system speciális funkciói 94
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása 94
Elalvási idʼnzítʼn beállítása 94
Egyéb eszközök hallgatása 94
9 Termékinformáció 95
Termékjellemzʼnk 95
Erʼnsítʼn 95
Lemez 95
Tuner (FM) 95
Hangsugárzók 95
Általános információk 95
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 96
Támogatott MP3-lemez formátumok 96
RDS-programtípusok 97
10 Hibaelhárítás 98
Nincs hang vagy torz a hang 98
Tartalomjegyzék
1 Figyelem! 77
Biztonság 77
Fontos biztonsági utasítások 77
Fejhallgató biztonságos használata 78
Figyelmeztetés 79
Újrahasznosítás 79
2 Az Ön Micro Hi-Fi System készüléke
81
Bevezetés 81
Kiváló minʼnségť Hi-Fi csövekkel ellátott
audio system 81
A doboz tartalma 81
A fʼnegység áttekintése 82
A távvezérlʼn áttekintése 83
3 Elʼnkészületek 85
Hangsugárzók csatlakoztatása. 85
FM-antenna csatlakoztatása. 86
Tápellátás létrehozása 86
Távvezérlʼn felkészítése a használatra 86
Óra beállítása 86
Bekapcsolás 87
Készenléti üzemmódba kapcsolás 87
4 Lejátszás lemezrʼnl/USB-eszközrʼnl 88
Lejátszás lemezrʼnl 88
Lejátszás USB-eszközrʼnl 88
5 Lejátszásvezérlés 89
Ugrás egy adott zeneszámra 89
Lejátszás szüneteltetése/folytatása 89
Lejátszási adatok megjelenítése 89
Lejátszás ismétlése 89
Véletlenszerť lejátszás 89
Zeneszámok beprogramozása 90
Minden zeneszám beolvasása 90
Keresés zeneszámon belül 90
77HU
Magyar
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következʼn
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó,
folyadék került a készülékbe, ráesett
valami, a készüléket esʼn vagy nedvesség
érte, nem mťködik megfelelʼnen vagy
leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelʼnen helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb
ideig nem használja a készüléket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenʼn,
fröccsenʼn folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égʼn gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására -
környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak.
A termék ártalmatlanításáról vagy
újrahasznosításáról érdeklʼndjön a helyi
hatóságoknál vagy az Elektronikus
Iparágak Szövetségéhez (Electronic
Industries Alliance) a következʼn címen:
www.eiae.org.
1 Figyelem!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat.
b ňrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a gyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket víztʼnl.
f Csak száraz ruhával tisztítsa meg.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellʼnzʼnnyílások ne tömʼndjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hʼnt kibocsátó
eszközök, így fťtʼntestek, fťtʼnnyílások,
kályhák vagy mťködésük során hʼnt
termelʼn készülékek (pl. erʼnsítʼnk)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt
becsípni, különös tekintettel ott, ahol
az a csatlakozó-aljzatokba, készülék-
csatlakozókba illeszkedik vagy ott, ahol
kilép a készülékbʼnl.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
szerelékeket/tartozékokat használjon.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítʼnelemmel
vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az
felboruljon.
78
az ólomszigetelésre is rá van csatolva
- nem csupán a két vezetékre.
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van
felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának
cseréje a következʼnképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának fedelét,
majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, mely
BS13625 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú
legyen.
c Helyezze vissza a biztosíték tartójának
fedelét.
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem megfelelʼn
a helyi fali aljzatokhoz történʼn csatlakoztatáshoz,
el kell távolítani a kábelrʼnl, és megfelelʼn dugót
szerelni fel helyette.
Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot is
tartalmaz, a biztosíték 5 Amp áramerʼnsségť kell
legyen. Biztosíték nélküli dugó használata esetén
az áramerʼnsség az elosztótáblán nem lehet
több 5 ampernél.
Megjegyzés: A sérült dugót a 13 amper
áramerʼnsségť aljzatokhoz való csatlakoztatás
esetén fennálló áramütés veszélyének elkerülése
érdekében el kell távolítani.
Figyelem
A audio system borítását megbontani tilos.
Tilos a audio system bármely alkatrészének a kenése.
Helyezze a audio systemt sík, kemény és stabil felületre.
Tilos a audio systemt más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
A audio systemt csak beltérben használja. Ne tegye ki a
audio systemt víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak
közelségének.
Ne tegye ki a audio systemt közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hʼn hatásának.
Tilos belenézni a audio system belsejében lévʼn
lézersugárba.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerʼnvel hallgassa.
A nagy hangerʼn halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévʼn szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védʼnburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerť
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelʼnzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esʼntʼnl vagy nedvességtʼnl, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében,
a széles érintkezʼnkést illessze be teljesen az
aljzat széles nyílásába.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai =
semleges (N), barna = aktív (L).
Mivel elʼnfordulhat, hogy e színek nem felenek
meg az ön által használt dugó színkódjaival,
az alábbi módon határozhatja meg dugójának
aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N jelzésť
vagy fekete aljzathoz.
A barna vezetéket csatlakoztassa az L
jelzésť vagy piros aljzathoz.
Egyik vezetéket se csatlakoztassa a
dugóban található E (vagy e) jelť földelt
aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga)
aljzathoz.
A dugó borításának visszahelyezése elʼntt
gyʼnzʼndjön meg arról, hogy a kábelcsipesz
HU
79
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Figyelmeztetés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történʼn
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A termék megfelel az alábbi direktívák
és irányelvek követelményeinek:
<RadioInteferenceDirectives>
Újrahasznosítás
Ezt a terméket minʼnségi, újrafeldolgozható
és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek
felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/
EK európai irányelv hatálya alá esik.
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerʼn csalóka lehet. Idʼnvel az egyre
magasabb hangerʼnhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történʼn zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerʼn
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy elʼnzheti meg, hogy a
hangerʼnt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást késʼnbb sem módosítja.
A biztonságos hangerʼnt a következʼnképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerʼnt elʼnször alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerʼnt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történʼn zenehallgatás:
Hosszabb idʼnn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerʼnn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintʼnen használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következʼn tanácsokat a fejhallgató
használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a
hangerʼnt mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerʼnt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerʼnhöz.
Ne állítsa a hangerʼnt olyan magasra, hogy
ne hallja a környezʼn zajokat.
Fokozottan fi gyeljen, vagy egy idʼnre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylʼn helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros jármťvön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Norvégia
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
Magyar
HU
80
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási
hulladékgyťjtʼnbe. Kérjük, tájékozódjon az
elektromos és elektronikus hulladékok szelektív
gyťjtésének helyi rendszerérʼnl. Az elhasznált
termék helyes kezelése csökkenti a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt esetleges
negatív hatás mértékét.
A termék akkumulátorai megfelelnek a
2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.
A “Pb” vegyjelet tartalmazó, áthúzott
hulladékgyťjtʼnt ábrázoló matrica azt jelenti,
hogy az akkumulátorok megfelelnek az alábbi
követelményeknek:
Tájékozódjon az akkumulátorok
hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekrʼnl. Az akkumulátorok megfelelʼn
hulladékkezelésével megelʼnzhetʼn a környezetre
és az egészségre kifejtett káros hatás.
Elʼnfordulhat, hogy a felvételek készítéshez és
lejátszásához engedély szükséges. Lásd az 1956-
os Szerzʼni Jogi Törvényt és az 1958 - 1972
közötti Elʼnadómťvész-védelmi Törvényeket.
A Windows Media és a Windows embléma
a Microsoft Corporation védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Pb
HU
81
Kiváló minʼnségť Hi-Fi csövekkel
ellátott audio system
A beépített Hi-Fi csövek egy eddig csak a
legkiválóbb audiofi l rendszereknél tapasztalt
professzionális hangminʼnséget nyújtanak.
Az analóg csövek kellemes hangdinamikát
garantálnak nemlináris hallórendszerünk
számára. Az alacsony torzítású hang, tiszta,
pontos és életszerť audiominʼnséget biztosít.
A doboz tartalma
Ellenʼnrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fʼnegység
Hangszóródoboz x 2
Hangsugárzókábel x 2
Hálózati kábel
Távvezérlʼn 2 AAA akkumulátorral
FM antennakábel
2 Az Ön Micro
Hi-Fi System
készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körť támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.Philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A audio system használatával hanglemezeken és
USB-eszközökön lévʼn zenét játszhat le, és FM
rádiót hallgathat.
A audio system a hanghatások többféle
beállítását teszi lehetʼnvé, melyek digitális
hangszabályzással (Digital Sound Control, DSC),
dinamikus mélyhangkiemeléssel (Dynamic Bass
Boost, DBB) valamint magas és mély hangok
hangerejének (hangosságának) javításával
gazdagítják a hangzást.
A audio system a következʼn hanghordozó-
formátumokat támogatja:
Magyar
HU
82
e
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
f
/
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn zeneszámra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
g Elektroncsʼn
h VOLUME
Hangerʼn szabályozása.
Magas és mély hangok beállítása
Idʼn szabályozása.
i IR-érzékelʼn
j
/
Keresés egy mťsorszámon, vagy a
lemez tartalmán belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
k Lemeztálca
CD-/MP3-lemez betöltése.
A fʼnegység áttekintése
Vigyázat
A készülék vezérlʼninek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérʼn mťködtetése, illetve mťködésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
mťködést eredményezhet.
a STANDBY-ON (KÉSZENLÉT BE)
A audio system bekapcsolása,
készenléti módra vagy Eco készenléti
állapotra váltás.
b
USB háttértár eszköz aljzata.
c SOURCE
Forrás kiválasztása: CD/MP3, USB,
AUX vagy TUNER (FM).
d
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
b
d
c
e
m
n
g
o
p
a
j
k
l
f
h
i
HU
83
A távvezérlʼn áttekintése
y
w
r
s
q
t
u
p
o
v
x
h
i
j
k
m
n
l
d
c
a
b
f
g
e
l BASS
Mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása
m TREBLE
Magashang-kiemelés be- és
kikapcsolása
n Kijelzʼnpanel
Aktuális állapot kijelzése.
o
Fejhallgatók csatlakoztatása
p
Lemez eltávolítása vagy lemeztálca
bezárása.
Magyar
HU
84
n SHIFT
Adjon meg 2- vagy 3-jegyť számot (a
számbillentyťzeten)
o PROGRAM
Zeneszámok beprogramozása.
Rádióállomások beprogramozása
p
/
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn zeneszámra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
q TREBLE
Magashang-kiemelés be- és
kikapcsolása
r LOUDNESS
Magas és mély hangok automatikus
korrekciójának engedélyezése vagy
tiltása.
s
Hang némítása.
t INTRO
Minden zeneszám beolvasása.
u
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
v ALBUM/
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn albumra.
w CLOCK
Óra beállítása.
x SHUFFLE
Zeneszámok véletlenszerť lejátszása.
y REPEAT
Lejátszás ismétlésének kiválasztása.
a
A audio system bekapcsolása,
készenléti módra vagy Eco készenléti
állapotra váltás.
b
Lemez eltávolítása vagy lemeztálca
bezárása.
c Forráskiválasztó gombok
Forrás kiválasztása: CD/MP3, USB,
AUX vagy TUNER (FM).
d TIMER
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása.
e SLEEP
Elalvási idʼnzítʼn beállítása.
f DIM
Kijelzʼn fényerejének beállítása.
g
( / )
Keresés egy mťsorszámon, vagy a
lemez tartalmán belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
h RDS
FM-rádióállomáson elérhetʼn RDS
(rádióadatrendszer, Radio Data
System) adatok megjelenítése.
i
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
j BASS
Mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása
k VOL +/-
Hangerʼn szabályozása.
Idʼn szabályozása.
l DISPLAY
Különbözʼn adatkijelzési módok
kiválasztása lemez-/USB-lejátszás
közben.
m Számbillentyťzet
Zeneszám közvetlen kiválasztása
lemezrʼnl.
HU
85
2 Illessze be teljesen a hangsugárzókábel
vörös végét a bal oldali piros (+)
csatlakozóba.
3 Csavarozza oda a bal oldali piros (+)
csatlakozót, hogy biztosítsa a kábelt.
4 Illessze be teljesen a hangsugárzókábel
ezüst végét a bal oldali fekete (-)
csatlakozóba.
5 Csavarozza oda a bal oldali fekete (-)
csatlakozót, hogy biztosítsa a kábelt.
6 Ismételje meg a 2-5 lépéseket, hogy a
másik hangsugárzókábelt a megfelelʼn
csatlakozókba helyezze.
Hangsugárzók:
1 Csavarozza ki a hangsugárzó-csatlakozókat
2 A bal oldali hangsugárzónál azonosítsa
a fʼnegység bal oldali csatlakozójába
csatlakoztatott hangsugárzókábelt.
3 Illessze be teljesen a hangsugárzókábel
vörös végét a bal oldali piros (+)
csatlakozóba.
4 Csavarozza oda a piros (+) csatlakozót,
hogy biztosítsa a kábelt.
5 Illessze be teljesen a hangsugárzókábel
ezüst végét a fekete (-) csatlakozóba.
6 Csavarozza oda a fekete (-) csatlakozót,
hogy biztosítsa a kábelt.
7 Ismételje meg a 2-6 lépéseket a jobb oldali
hangsugárzónál.
3 Elʼnkészületek
Vigyázat
A kezelʼnszerveket csak a jelen felhasználói
kézikönyvben leírtaknak megfelelʼnen használja.
A fejezetben bemutatott mťveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a(z)
audio system elem következʼn részén található:
bottom. Írja ide a számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Hangsugárzók csatlakoztatása.
Megjegyzés
Dugja be teljesen a csatlakozóba a hangsugárzóvezeték
lecsupaszított szakaszát.
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangsugárzókat használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat
csatlakoztasson (lásd: ‘Termékjellemzʼnk’, 95. oldal) .
A BEMUTA csatlakozó csak a bemutató egységnél
alkalmazható, amely nem tartozéka a következʼnnek:
audio system. Ne próbáljon csatlakoztatni semmilyen
más készüléket csatlakoztatni a csatlakozóval a
következʼnhöz: audio system.
Fʼnegység:
1 Csavarozza ki a hangsugárzó-csatlakozókat
Magyar
HU
86
Távvezérlʼn felkészítése a
használatra
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol
hʼn- vagy tťzforrásoktól, illetve napfénytʼnl. Az
akkumulátorokat tilos tťzbe dobni.
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezze be a 2 AAA típusú
akkumulátorokat; ügyeljen a megfelelʼn
polaritásra (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Mielʼntt megnyomná a távvezérlʼn funkcióbillentyťit,
a távvezérlʼnvel válassza ki a helyes forrást, ne a
fʼnegységgel.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlʼnt,
vegye ki belʼnle az elemet.
Óra beállítása
1
Készenléti módban a(z) CLOCK gomb
megnyomásával és nyomva tartásával
váltson órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelzʼn számjegyek.
Ha nem jelennek meg az órát jelzʼn
számjegyek, akkor váltson készenléti
módra úgy, hogy megnyomja és 2
másodpercnél hosszabb ideig nyomva
tartja a
gombot, majd ismételje meg
az 1. lépést.
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a
percet jelzʼn számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
»
»
»
FM-antenna csatlakoztatása.
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az
antennát és állítsa a megfelelʼn helyzetbe.
A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson kültéri FM-
antennát az FM ANTENNA aljzathoz.
A audio system nem támogatja a mikrohullámú
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM-antennát a
fʼnegység FM ANTENNA aljzatába.
Tápellátás létrehozása
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Gyʼnzʼndjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a audio
system hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütés veszélye! A váltakozó áramú hálózati kábel
kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva
húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Mielʼntt csatlakoztatná a váltakozó áramú hálózati kábelt,
gyʼnzʼndjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
HU
87
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.
Bekapcsolás
1
Nyomja meg: .
A(z) audio system készüléknek
szüksége van 10 másodpercre, hogy
felmelegedjen.
A audio system visszaáll az utoljára
kiválasztott forrásra.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a audio
system Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzʼnpanel háttérvilágítása kikapcsol.
A kék színť Eco készenléti jelzʼnlámpa
bekapcsol.
A audio system átkapcsolása készenléti
üzemmódba:
1 Eco készenléti állapotban nyomja le és
tartsa lenyomva 3 másodpercnél tovább a
gombot.
Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
kijelzʼnpanelen.
A kék színť Eco készenléti jelzʼnlámpa
kikapcsol.
»
»
»
»
»
»
Magyar
HU
88
Megjegyzés
Ellenʼnrizze, hogy az USB-eszközön található-
e lejátszható zene (lásd: ‘Tájékoztató USB-
lejátszhatóságról’, 96. oldal) .
1 Hajtsa le az elʼnlapon található jelzésť
fedelet.
2 Az USB-eszköz USB-csatlakozóját illessze a
készülék megfelelʼn aljzatába.
3 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja meg
a USB gombot.
A rendszer az összes mťsorszámot
lejátssza.
4 A mappa kiválasztásához nyomja meg a
ALBUM/
gombot.
5 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
6 A lejátszás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
»
4 Lejátszás
lemezrʼnl/USB-
eszközrʼnl
Lejátszás lemezrʼnl
1
A CD-forrás kiválasztásához nyomja meg a
CD gombot.
2 Nyomja meg: .
Ekkor kinyílik a lemeztálca.
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot.
Ügyeljen arra, hogy a címke felfelé
nézzen.
4 A lejátszás automatikusan megkezdʼndik.
Ha nem indul el a lejátszás, nyomja
meg a
vagy a gombot a zeneszám
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
Lejátszás USB-eszközrʼnl
»
»
HU
89
Zeneszám száma és az aktuális
zeneszám lejátszási idejébʼnl hátralevʼn
idʼn
Zeneszám sorszáma és az összes
hátralévʼn lejátszási idʼn
MP3-lemeznél:
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot az
ID3-információ megjelenítéséhez (ha
rendelkezésre áll).
Lejátszás ismétlése
1
Lejátszás közben a REPEAT gomb
többszöri lenyomásával választhat a
következʼn lehetʼnségek közül:
[REPEAT] (ismétlés): aktuális zeneszám
ismételt lejátszása.
[REPEAT ALL] (összes ismétlése):
összes zeneszám ismételt lejátszása.
[REPEAT] (ismétlés) és [ALB] (album)
(csak MP3 és USB esetén): aktuális
album ismételt lejátszása.
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg többször a REPEAT gombot,
amíg a kiválasztott funkció már nem látszik
a kijelzʼnn.
Véletlenszerť lejátszás
1
Nyomja meg: SHUFFLE.
Az összes zeneszám véletlenszerť
lejátszása.
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg ismét a SHUFFLE gombot.
»
»
»
»
»
»
5 Lejátszásvezér-
lés
Ugrás egy adott zeneszámra
CD-nél:
1 Másik zeneszám kiválasztásához nyomja
meg a
vagy a gombot.
A kívánt zeneszámot közvetlenül
is kiválaszthatja a számbillentyťzet
billentyťjét megnyomva.
Tanács
2- vagy 3-jegyť szám beviteléhez nyomja meg a SHIFT
gombot, majd adja meg a számot.
MP3-lemez és USB esetén:
1 Album vagy mappa kiválasztásához nyomja
meg a ALBUM/
gombot.
2 Zeneszám vagy fájl kiválasztásához nyomja
meg a
vagy a gombot.
Lejátszás szüneteltetése/
folytatása
1
Lejátszás közben a gomb
megnyomásával szüneteltetheti vagy
folytathatja a lejátszást.
Lejátszási adatok
megjelenítése
CD-nél:
1 Nyomja meg többször a DISPLAY gombot
a következʼn információk megtekintéséhez.
Zeneszám száma és az aktuális
zeneszám lejátszási idejébʼnl eltelt idʼn
»
Magyar
HU
90
Minden zeneszám beolvasása
1
Ha megnyomja az INTRO gombot,
a készülék sorban lejátssza az egyes
zeneszámok elsʼn 10 másodpercét.
A beolvasás leállításához nyomja meg
ismét az INTRO gombot.
Keresés zeneszámon belül
1
Lejátszás közben, nyomja meg hosszan a
következʼnt:
( / ).
2 A normál lejátszás folytatásához engedje fel
a gombot.
Tanács
Az ismétlési és a véletlen sorrendť lejátszási funkciót
egyidejťleg nem lehet kiválasztani.
Zeneszámok beprogramozása
Legfeljebb 20 zeneszám beprogramozására van
lehetʼnség.
1 A PROGRAM gomb lenyomásával lépjen
programozási üzemmódba.
Ekkor a kijelzʼnn villogni kezd egy
zeneszám sorszáma.
2 MP3-as mťsorszámok esetén elʼnször
nyomja meg a ALBUM/
gombot,
hogy kiválassza az albumot, amelyen a
mťsorszám található.
3 A beprogramozni kívánt zeneszámot a
vagy a gombbal választhatja ki, a
PROGRAM gombbal pedig megerʼnsítheti
választását.
A kijelzʼnn [P-X] felirat jelenik meg,
amelyben az „X” a program következʼn
helyét jelöli.
4 Az összes beprogramozandó zeneszám
kiválasztásához és tárolásához ismételje
meg a 2–3. lépéseket.
5 A befejezéshez nyomja meg a PROGRAM
gombot.
A kijelzʼnn [PROG] (program) felirat
jelenik meg.
6 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott zeneszámokat.
A program törléséhez nyomja meg a
PROGRAM gombot.
»
»
»
HU
91
Automatikus hangerʼn-
szabályozás kiválasztása
A hangerʼn-szabályozási funkcióval a rendszer
automatikusan növelheti a magas és a mély
hanghatást alacsony hangerʼnnél (minél nagyobb
a hangerʼn, annál kisebb lesz a magas, és annál
nagyobb a mély hanghatás).
1 Lejátszás közben, nyomja meg a
LOUDNESS gombot az automatikus
hangerʼn-szabályozáshoz.
Hang némítása
1
Lejátszás közben a gomb
megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a némítást.
Fejhallgató használata
1
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a(z)
aljzatba a következʼnn: audio system.
6 Hangerʼn és
hanghatások
állítása
Megjegyzés
A DSC (digitális hangszabályzás), a mély/magas arányok
és a Loudness (Hangerʼn) funkciók nem használhatók
egyszerre.
Hangerʼn állítása
1
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerʼnt.
Mélyhangkiemelés
1
Lejátszás közben, nyomja meg a BASS
gombot a mélyhangkiemeléshez.
2 A mélyhang beállításához 5 másodpercen
belül nyomja meg: VOLUME.
Kikapcsoláshoz:
1 Nyomja meg ismét: BASS.
Magashangkiemelés
1
Lejátszás közben, nyomja meg a TREBLE
gombot a magashang-kiemeléshez.
2 A magas hangok beállításához 5
másodpercen belül nyomja meg a
VOLUME gombot.
Kikapcsoláshoz:
1 Nyomja meg ismét: TREBLE.
Magyar
HU
92
Az utoljára beprogramozott
rádióállomás lejátszása automatikusan
megkezdʼndik.
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 elʼnre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetʼnség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.
2 Nyomja meg a PROGRAM gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A vagy a gomb megnyomásával
rendeljen hozzá egy 1 és 20 közötti
számot az adott rádióállomáshoz, majd
nyomja meg a PROGRAM gombot a
megerʼnsítéshez.
Megjelenik az állomás elʼnre beállított
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik
állomást a helyére.
Tárolt rádiócsatorna
behangolása
1
Nyomja meg a vagy a gombot a
kívánt elʼnre beállított szám kiválasztásához.
»
»
7 FM-
rádióállomások
behangolása
1 Ellenʼnrizze, hogy csatlakoztatta-e, és
teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott FM-
antennát.
2 Nyomja meg: TUNER.
3 Nyomja le és tartsa nyomva a következʼnt:
( / ).
4 Amikor a kijelzʼnn megjelenik a [SEARCH]
(keresés) felirat, engedje fel a gombot.
Az FM-tuner automatikusan behangol
egy erʼnsen fogható állomást.
5 További állomások behangolásához
ismételje meg a 3–4. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja le ismételten a
( / ) gombot
amíg a vétel nem válik optimálissá.
Rádióállomások önmťködʼn
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 elʼnre beállított rádióállomás
beprogramozására van lehetʼnség.
1 Nyomja meg a vagy a gombot egy
elʼnre beállított szám kiválasztásához és a
beprogramozás elindításához.
2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a PROGRAM gombot az
önmťködʼn beprogramozás aktiválásához.
A kijelzʼnn [AUTO] (auto) felirat jelenik
meg.
A készülék a vétel erʼnssége szerint
programozza be a fogható állomásokat.
»
»
»
HU
93
Rádió szöveges üzenetek
Frekvencia
Megjegyzés
RDS-programtípusok (lásd: ‘RDS-programtípusok’, 97 .
oldal).
»
»
Tanács
A számbillentyťzettel közvetlenül is kiválaszthatja a
tárolt állomást.
2- vagy 3-jegyť szám beviteléhez nyomja meg a SHIFT
gombot, majd adja meg a számot.
RDS-óra beállítása
Az állomás által sugárzott idʼnjelet és az RDS-
jelet együttesen használva automatikusan
beállíthatja a audio system óráját.
1 Hangolja be az idʼnjeleket sugárzó
rádióállomást.
A audio system beolvassa az RDS-idʼnt,
és automatikusan beállítja az órát.
Megjegyzés
A sugárzott idʼnjel pontossága az idʼnjelet sugárzó RDS-
állomástól függ.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System)
szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek
meg kiegészítʼn információkat. RDS-állomás
behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az
állomás neve.
Az önmťködʼn programozás használatakor a
készülék az RDS-állomásokat programozza be
elʼnször.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az RDS gombot
a következʼn információkon való
végiglépkedéshez (ha rendelkezésre állnak).
Állomásnév
Program típusa, mint például
[NEWS](hírek), [SPORT] (sport),
[POP M] (popzene)...
»
»
»
Magyar
HU
94
Egyéb eszközök hallgatása
Vigyázat
Mielʼntt az audiorendszerhez más készülékeket
csatlakoztatna, ellenʼnrizze, hogy a tápfeszültség ki van-e
húzva.
Megjegyzés
Ha az eszköz csak monocsatlakozóval rendelkezik, akkor
azt csatlakoztassa a audio system bal oldali aljzatához.
Alternatív megoldásként kétdugós cinch-kábelt is
használhat.
A audio systemen más eszközökrʼnl is
hallgathatók.
1 Csatlakoztassa a hangkimenet aljzatait és a
audio system AUX IN (L/R) aljzatait.
8 A audio system
speciális funkciói
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása
1
Ellenʼnrizze, hogy az óra megfelelʼnen van-e
beállítva.
2 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelzʼn számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a
percet jelzʼn számjegyek.
4 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
5 A megerʼnsítéshez nyomja meg a TIMER
gombot.
6 Az ébresztési idʼnzítʼn aktiválásához nyomja
meg a + VOL - gombot, majd válassza az
[ON] (bekapcsolás) lehetʼnséget.
A kijelzʼnn óra ikon jelenik meg.
A audio system automatikusan
bekapcsol a beállított idʼnben, és az
utoljára kiválasztott forrásra vált.
Az ébresztési idʼnzítʼn kikapcsolásához
válassza az [OFF] (kikapcsolás) lehetʼnséget
a 6. lépésben.
Elalvási idʼnzítʼn beállítása
1
A audio system bekapcsolt állapotában
nyomja meg többször a SLEEP gombot
a kívánt idʼntartam (percekben való)
kiválasztásához.
A audio system a beállított idʼntartam
elteltével automatikusan kikapcsol.
»
»
»
»
»
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MCM906/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte Philips Micro Hi-Fi systém MCM906/12. Tento systém vám umožní prehrávať hudbu z CD a USB zariadení a počúvať FM rádio. Ponúka viaceré nastavenia zvukových efektov, vrátane digitálneho ovládania zvuku (DSC), dynamického zvýraznenia basov (DBB) a vylepšenia výšok a basov. Systém podporuje CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD a WMA-CD. Môžete tiež nastaviť budík a časovač vypnutia.