Panasonic SVAS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Czech Republic,s.r.o.
Křižíkova 237/36A
186 00 Praha 8
telefon: +420 236 032 511
centrální fax: +420 236 032 411
aktuální info na www.panasonic.cz
SD multi kamera
Návod k použití
Č. modelu SV-AS10
Před použitím si přečtěte celý návod.
2
Příprava
Standardní příslušenství .................................................. 4
Informace pro vaše bezpečí ............................................ 6
Součásti ........................................................................... 8
Vložení akumulátoru ...................................................... 10
Vyjmutí akumulátoru ...................................................... 11
Nabíjení akumulátoru .................................................... 12
O nabíjení ...................................................................... 13
Vložení karty ................................................................... 14
Vyjmutí karty ................................................................... 15
O paměťových kartách .................................................. 16
Základní ovládání menu ................................................ 17
O menu Nastavení ......................................................... 18
Nastavení data/času ...................................................... 19
Základy (Záznam)
Pořízení snímku (fotografie) .......................................... 20
Pořízení snímku (fotografie) .......................................... 23
Pořízení série snímků .................................................... 24
Záznam videosekvencí .................................................. 25
Záznam hlasu ................................................................ 26
Základy (Přehrávání)
Přehrávání fotografií ...................................................... 27
Přehrávání fotografií se zvukem .................................... 28
Přehrávání videosekvencí .............................................. 29
Přehrávání hlasu ........................................................... 30
Přehrávání hudby ........................................................... 31
Přehrávání více souborů najednou (Náhledy) .............. 35
Mazání souborů ............................................................. 36
Obsah
83
Před otevřením obalu CD-ROM disku si přečtěte následující text.
Licenční ujednání s koncovým uživatelem
Udělujeme vám (dále jen “Příjemci licence”)
licenci na software popsané v tomto
Licenčním ujednání s koncovým uživatelem
(dále jen “Ujednání”) za podmínky, že
souhlasíte s podmínkami tohoto Ujednání.
Pokud Příjemce licence nesouhlasí
s podmínkami tohoto Ujednání, musí
software neprodleně vrátit společnosti
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (dále
jen “Matsushita”), jejímu distributorovi nebo
prodejci, od nichž software zakoupil.
Článek 1 Licence
Příjemci licence je poskytnuto právo
používat software, včetně dalších
informací zaznamenaných nebo
popsaných na CD-ROM disku, návod
k použití a další datová média dodaná
Příjemci licence (souhrnně v dalším textu
jen “Software”), přičemž na Příjemce
licence nepřecházejí patentová práva,
autorská práva, ochranné známky a
obchodní tajemství obsažená v Softwaru.
Článek 2 Použití třetí stranou
Příjemce licence nesmí Software používat,
kopírovat, převádět nebo nechat používat
třetí stranou, bez ohledu na to zda zdarma
nebo za úplatu, a nesmí Software používat,
kopírovat a upravovat jinak, než jak to
výslovně povoluje toto Ujednání.
Článek 3 Omezení kopírování
Softwaru
Příjemce licence si smí pořídit jednu plnou
nebo částečnou kopii Softwaru výhradně
pro účely zálohování.
Článek 4 Počítač
Příjemce licence smí Software využívat jen
na jednom počítači a nesmí jej používat na
více počítačích.
Článek 5 Reverzní inženýrink,
dekompilace a disassemblování
Příjemce licence nesmí provádět reverzní
inženýrink, dekompilaci a disassemblování,
kromě rozsahu povoleného zákonem nebo
vyhláškou v zemi sídla Příjemce licence.
Firma Matsushita a její distributoři neručí
za vady Softwaru nebo škody vzniklé
Příjemci licence v důsledku provedeného
reverzního inženýrinku, dekompilace nebo
disassemblování Softwaru.
Článek 6 Odškodnění
Software je poskytován “JAK STOJÍ A LEŽÍ”
bez jakékoli záruky, výslovné či
předpokládané, například záruk
nepoškození cizích práv, prodejnosti a
vhodnosti pro konkrétní účel. Společnost
Matsushita navíc nezaručuje, že Software
bude fungovat bez výpadků nebo chyb.
Společnost Matsushita a její distributoři
neodpovídají za škody vzniklé Příjemci
licence v souvislosti s používáním
Softwaru.
Článek 7 Vývozní omezení
Příjemce licence se zavazuje nevyvážet
nebo znovu nevyvážet Software
v libovolné formě bez získání potřebných
vývozních licencí v souladu se zákony
země sídla Příjemce licence, pokud jsou
takové licence nutné.
Článek 8 Zrušení platnosti licence
Tímto Ujednáním Příjemci licence poskytnuté
právo je automaticky zrušeno, pokud
Příjemce licence poruší libovolnou
z podmínek tohoto Ujednání. Při zrušení
platnosti licence musí Příjemce licence na
vlastní náklady zlikvidovat Software i s ním
související dokumentaci.
82
Poznámky
3
Pokročilé (Záznam)
Nastavení blesku ........................................................... 37
Změna kvality a velikosti snímku ................................... 39
Fotografování pomocí samospouště ............................. 40
Nastavení vyvážení bílé .................................................. 41
Nastavení vyvážení bílé (Ručně) .................................... 42
Nastavení aplikačního menu ......................................... 43
Pokročilé (Přehrávání)
Použití zoomu při přehrávání ......................................... 45
Označení snímku příznakem „Oblíbené” ....................... 46
Přehrávání fotografií formou Slide Show ...................... 47
Nastavení souborů, které se mají tisknout (DPOF tisk) .. 48
Zabránění nechtěnému vymazání souborů
(Nastavení zámku) ......................................................... 50
Přidání zvuku k fotografii (Dubbing zvuku) .................... 51
Změna velikosti fotografie ............................................. 52
Změna barvy fotografie (Colour Creator) ...................... 53
Připojení k PC ................................................................ 54
Ostatní
Zobrazení na LCD monitoru .......................................... 64
Zobrazení menu ............................................................ 65
Výstrahy při používání ..................................................... 68
Hlášení .......................................................................... 74
Odstraňování problémů ................................................. 76
Specifikace .................................................................... 78
Licenční ujednání s koncovým uživatelem .................... 83
4
ABCD
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte
obsah dodávky.
77
77
7 Paměťová karta SD (8 MB)
RP-SD008BVE0
77
77
7 Akumulátor
K dispozici je i volitelný
akumulátor (CGA-S003E/1B).
Prodejní a podpůrné informace
Středisko péče o zákazníky
Pro zákazníky ve Velké Británii: 08705 357357
Pro zákazníky v Irské republice: 01 289 8333
Navštivte náš web s informacemi o produktu
E-mail:
Technická podpora softwaru AV
Pro volající ve Velké Británii: 08701 505610
Pro volající v Irské republice:
0044 8701 505610
Přímý prodej Panasonic UK
Příslušenství a spotřební materiál pro váš
produkt můžete jednoduše a s důvěrou
objednat zavoláním na středisko péče
o zákazníky, pondělí pátek 09:00 17:30.
(ve státem uznané svátky je zavřeno).
Nebo objednávejte online přes naší
internetovou aplikaci pro objednávání
příslušenství na
adrese www.panasonic.co.uk.
Přijímáme většinu kreditních i debetních karet.
Všechny prostředky zajišťující zpracování
transakcí a distribuci zboží jsou přímo
vlastněny firmou Panasonic UK Ltd.
Nemůže to být jednodušší!
Na našem webu je rovněž nabízen přímý
prodej široké nabídky hotových produktů,
podrobnosti viz náš web.
77
77
7 USB kolébka
VSK0643
77
77
7 Napájecí adaptér
VSK0621 (EG/EB)
VSK0646 (GC/GN)
77
77
7 Síťová šňůra
A: SV-AS10EG/GC
(K2CR2DA00004)
B: JenSV-AS10EB (jen UK)
(K2CT3DA00003)
C: Jen SV-AS10GN
(K2CJ2DA00002)
D: Jen SV-AS10GC
(K2CA2CA00020)
81
Poznámky
80
Poznámky
5
77
77
7 Dálkové ovládání
VYC0902
77
77
7 Stereo sluchátka
L0BAB0000173
77
77
7 USB kabel
K1HA09BD0001
77
77
7 CD-ROM
77
77
7 Řemínek na zápěstí
VFC4012
77
77
7 Pouzdro
VFC4013
77
77
7 Hadřík na čištění
VFC1792
6
Informace pro vaše bezpečí
Vážený zákazníku,
Rádi bychom využili této příležitosti a
poděkovali vám za rozhodnutí zakoupit
přístroj Panasonic SD multi kamera.
Tento návod si pečlivě přečtěte a
uschovejte jej pro budoucí použití.
UPOZORNĚNÍ
V ZÁJMU SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
A RUŠENÍ POUŽÍVEJTE JEN
DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A
NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI
A VLHKOSTI. NESNÍMEJTE KRYT
(NEBO ZADNÍ STRANU)
PŘÍSTROJE; PŘÍSTROJ
NEOBSAHUJE DÍLY, KTERÉ BY
UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT.
SERVIS SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM
TECHNIKŮM.
Respektujte zákony o ochraně
autorských práv. Kopírování
nahraných kazet nebo jiných
publikovaných či vysílaných
materiálů pro jiné než soukromé
použití může představovat porušení
zákonů o ochraně autorských práv.
I při soukromém používání může být
kopírování některých materiálů
omezeno.
Pozor na to, že ovládací prvky a díly,
položky menu apod. se na
skutečném přístroji SD multi
kamera mohou lišit od ilustrací
v návodu.
79
Specifikace (Pokračování)
Vstup 4,8 V 1,0 A
Výstup 4,8 V 530 mA
Napájecí adaptér Informace pro vaše bezpečí
Vstupní napětí stř 110-240 V 50/60 Hz
Ss výstup 4,8 V 1,0 A
Akumulátor Informace pro vaše bezpečí
Napětí/kapacita 3,7 V, 530 mAh
USB kolébka Informace pro vaše bezpečí
78
Komprese statického snímku JPEG
Komprese videosekvence QuickTime Motion JPEG
Komprese hlasu QuickTime Linear PCM
Hudební rozšíření AAC, MP3, WMA
Rozměry (šxvxh) přibližně 51,5 x 103,7 x 13,5 mm (nejtenčí část 9,9 mm)
Hmotnost přibližně 57 g (bez akumulátoru a paměťové karty)
přibližně 74 g (s akumulátorem a paměťovou kartou)
Teplota okolí 0 °C–40 °C
Vlhkost okolí 10% - 80%
Specifikace (Pokračování)
7
Součásti
77
77
7 Tělo
1 Kontrolka samospouště
2 Blesk
3 Objektiv
4 Konektor (sluchátka/dálkové
ovládání) [
]
5 Upevnění řemínku
6 Tlačítko spouště []
7 Ovládací kulička
8 LCD monitor
9 Přepínač Makro [
]
10 Reproduktor
Pro ověření záznamu hlasu a
hudby.
11 Tlačítko otočení obrazovky/tlačítko
HOLD (při přehrávání hudby) [REV]
12 Tlačítko MENU [MENU]
13 Tlačítko spouště[]
14 Vypínač [
]
15 Tlačítko režimu Záznam/
Přehrávání [
/ ]
16 Mikrofon
17 Kontrolka napájení/přístupu ke
kartě
18 Páčka uvolnění aretace
19 Prostor pro akumulátor
20 Prostor pro paměťovou kartu
21 Konektor pro USB kolébku
22 Dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor
23 Aretace akumulátoru
77
77
7 Ovládání kuličky
Otáčením kuličky vybírejte položky
menu. B
Stiskem kuličky potvrďte výběr. c
77
77
7 Ovládání vypínače
Přidržením tlačítka na
přibližně 1 sekundu
zapnete napájení.
Přidržením tlačítka na
přibližně 2 sekundy
vypnete napájení.
8
77
77
7 USB kolébka
Slouží k nabíjení akumulátoru
přístroje. Při připojení USB kabelu
(součást dodávky kolébky) lze
přehrávat nebo upravovat snímky
nebo záznam hlasu a hudby na PC.
1 Kontrolka nabíjení [CHG]
2 Konektor
3 Uvolňovací tlačítko [RELEASE]
4 USB konektor [USB]
5 Konektor napájení [DC IN 4,8 V]
77
77
7 Dálkový ovladač
Můžete přehrávat zaznamenané
snímky, zvuky a hudbu a ovládat
hlasitost zvuku a hudby. Dálkovým
ovladačem lze také ovládat spoušť.
1 Konektor stereo sluchátek
2 Tlačítko hlasitosti [j VOL i]
3 Tlačítko přehrávání/zastavení/
spouště [3/7/]
4 Tlačítko převíjení dopředu [b]
5 Tlačítko převíjení dozadu [a]
6 Příchytka
7 Aretační přepínač [HOLD]
Tlačítka na těle fotoaparátu
aretovat nelze.
8 Tlačítko ekvalizéru [EQ]
77
77
7 Stereo sluchátka
Při použití sluchátek je připojte
k dodanému dálkovému ovladači.
1 Stereo sluchátka
2 Dálkový ovladač
Pokud používáte jiná sluchátka,
než která jsou součástí dodávky,
celková délka kabelu nesmí
překročit 3 m (včetně dálkového
ovladače).
77
Specifikace
SD multi kamera Informace pro vaše bezpečí
Napájecí zdroj 4,8 V (napájecí adaptér)
3,7 V (akumulátor)
Spotřeba 1,6 W (při záznamu statického snímku)
1,0 W (při přehrávání statického snímku)
0,20 W (při přehrávání hudby s aktivací úspor energie, se stereo sluchátky, která jsou
součástí dodávky)
Obrazový snímač 1/3,2” CCD, filtr primárních barev
Obrazové body Celkem: přibližně 2110000
Využitý počet bodů: přibližně 2000000
Standardní osvětlení 3000 lux
Minimální potřebné 80 lux
osvětlení
Objektiv F4, ohnisková vzdálenost 4,5 mm
Nejkratší zaostřovací vzdálenost: přibližně 50 cm od objektivu
(Makro: přibližně 10 cm)
Monitor 1,5”, LCD
Mikrofon monofonní
Záznamové médium paměťová karta SD
76
Problém Řešení
Nelze vyjmout akumulátor. Vytáhněte jej za vystupující část.
Během přehrávání se zobrazí ikona [ X ]. Údaje byly zaznamenány v nesprávném formátu nebo došlo k poškození
dat.
Přehrávání nebo záznam nefunguje a Vypněte fotoaparát. Pokud se nevypne, vyjměte a vložte akumulátor.
obsah displeje “zamrzne”. LCD monitor
zůstává při záznamu statického snímku
nebo videosekvence černý.
Při přehrávání statického snímku chybí Zvuk nebyl zaznamenán.
zvuk.
Při přehrávání hlasové poznámky nebo LCD monitor se automaticky vypíná přibližně 5 sekund po spuštění
hudebního souboru se LCD monitor přehrávání nebo záznamu hlasového souboru. Jemným pohybem ovládací
náhle vypne. kuličky se LCD monitor znovu zapne. Pokud ale přibližně 5 sekund
nepoužijete žádný ovládací prvek, LCD monitor se znovu vypne. (LCD monitor
je zapnut při zastaveném (nebo pozastaveném) přehrávání.)
Pokud je volba Power Save nastavena na ON, LCD monitor se vypne
5 sekund po spuštění přehrávání hudebního souboru.
Odstraňování problémů (Pokračování)
9
Vložení akumulátoru
Uvolněte aretaci a odsuňte dvířka. B
Otevřete dvířka. c
Vložte akumulátor až na doraz.
Ověřte, že je akumulátor otočen na
správnou stranu.
Zavřete dvířka. B
Po zasunutí dvířka zaaretujte. c
10
Vyjmutí akumulátoru
Před vyjmutím akumulátoru vypněte napájení.
Uvolněte aretaci a odsuňte dvířka. B
Otevřete dvířka. c
VÝSTRAHA
Nebezpečí výbuchu při
nesprávném vložení akumulátoru.
Akumulátor nahrazuje pouze
stejným nebo ekvivalentním typem
doporučeným výrobcem přístroje.
Použité akumulátory likvidujte
podle pokynů výrobce.
Otočte přístroj prostorem pro
akumulátor směrem dolů a vypusťte
akumulátor z přístroje při současném
nadzvednutí aretační páčky A.
Pokud se akumulátor neuvolní,
vyjměte jej tahem za vystupující
část B.
Zavřete dvířka. B
Po zasunutí dvířka zaaretujte. c
Pokud fotoaparát delší dobu
nebudete používat, vyjměte
akumulátor.
Dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor nikdy neotvírejte,
pokud probíhá přístup ke kartě.
(P16) Hrozí poškození dat na kartě.
Dodaný akumulátor je určen pouze
pro tento fotoaparát. Nepoužívejte
jej v jiných zařízeních.
75
Odstraňování problémů
Problém Řešení
Napájení se nezapne. Je akumulátor správně vložen? Zkontrolujte orientaci akumulátoru.
Je akumulátor dostatečně nabit?
Napájení se zapne a hned vypne. Není akumulátor vybitý? Nabijte akumulátor nebo vložte plně nabitý akumulátor.
Nefunguje záznam. Je vložena karta?
Není karta plná? Před záznamem smažte některé soubory.
LCD monitor je příliš jasný nebo tmavý. Nastavte jas LCD monitoru.
Blesk se neodpálí. Není nastaven režim Flash off? Přepněte režim blesku.
Snímky s bleskem jsou příliš tmavé. Nezakryli jste blesk prstem?
Obsah karty nelze přehrát. Je karta správně vložena?
Jsou na kartě snímky, které fotoaparát dokáže přehrát?
Je nastaven režim přehrávání?
Při připojení k PC nelze přenést snímky. Je fotoaparát správně připojen k PC?
Rozpoznalo PC fotoaparát?
Nastavení hodin není v pořádku. Při dlouhodobém nepoužívání fotoaparátu se údaj hodin může ztratit. V tom
případě se objeví hlášení “SET THE CLOCK”. Nastavte hodiny znovu.
Pokud hodiny nenastavíte a zaznamenáváte snímky, zaznamená se údaj
[1/1/2000 0:00].
Nelze přehrát hudbu. Je na kartě hudební soubor, který fotoaparát dokáže přehrát?
74
Hlášení (Pokračování)
Hlášení Protiopatření
Probíhá zpracování dat. Chvíli vyčkejte.
Zbývající kapacita akumulátoru je nedostatečná. Nabijte akumulátor.
Na kartě nejsou data, která by mohla být zobrazena formou náhledu.
Vyměňte kartu nebo smažte nepotřebná data.
Soubor lze smazat až po odstranění zámku.
Na kartě není žádný oblíbený (označený) soubor.
Vyberte statický snímek pořízený tímto fotoaparátem. Snímek musí mít větší
rozměr, než na který jej chcete zmenšit.
Vyberte statický snímek pořízený tímto fotoaparátem.
Vložte akumulátor a připojte fotoaparát ke kolébce.
Při připojení fotoaparátu k PC přepněte do režimu přehrávání [
].
Při připojení fotoaparátu k PC připojte napájecí adaptér k USB kolébce.
Po vytvoření 999 složek nelze nulovat číslo souboru. Vyměňte kartu.
11
Nabíjení akumulátoru
Připojte síťovou šňůru k napájecímu
adaptéru a do zásuvky na zdi.
Konektor síťové šňůry nejde do
napájecího adaptéru zasunout
celý. Mezi díly zůstane malá
mezera, viz obr. B.
A pak připojte výstup napájecího
adaptéru ke konektoru DC IN na USB
kolébce.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT
POBLÍŽ ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT
SNADNO DOSTUPNÁ.
Nabijte akumulátor.
Dejte konektory do správné polohy.
Při nabíjení akumulátoru musí být
fotoaparát vypnutý.
Nevkládejte fotoaparát do kolébky
obráceně.
Za přibližně 3 sekundy po
propojení fotoaparátu s USB
kolébkou začne blikat kontrolka
nabíjení.
Poté, co kontrolka nabíjení přestane
blikat, je akumulátor plně nabit.
Nabíjení trvá přibližně 120 minut.
Fotoaparát z kolébky vyjměte po stisku
tlačítka RELEASE .
12
O nabíjení
Akumulátor se při nabíjení, po
nabíjení a při používání zahřívá.
Fotoaparát se při provozu rovněž
zahřívá, nejedná se o závadu.
Fotoaparát připojujte pouze k USB
kolébce nebo napájecímu adaptér,
které jsou součástí dodávky.
Po dokončení nabíjení odpojte
napájecí adaptér od zásuvky.
Napájecí adaptér a kolébku
nerozebírejte a neupravujte.
Před nabíjením odpojte od kolébky
USB kabel.
77
77
7 Kontrolka stavu
akumulátoru
Na LCD monitoru se při používání
fotoaparátu zobrazuje stav
akumulátoru.
Symbol na displeji se změní na
(blikající),
pokud se akumulátor vybije.
Při zobrazení
(blikajícího)
symbolu zbývá v akumulátoru energie
jen na několik minut používání. Nabijte
akumulátor.
77
77
7 Doba nabíjení a dostupná
doba záznamu
(stav při používání fotoaparátu
k záznamu)
Snímek každých 30 sekund, blesk
při každém druhém snímku
Teplota 25°C/Vlhkost 60%
S akumulátorem a paměťovou
kartou SD, které jsou součástí
dodávky.
Výše uvedené hodnoty se mohou
měnit podle provozních podmínek.
77
77
7 Prostředí při nabíjení a
chyba nabíjení
Akumulátor nabíjejte v prostředí
s teplotou 10 - 35°C. (Tuto teplotu
musí mít i akumulátor)
Při nabíjení bliká kontrolka
nabíjení. (Bliká přibližně jednou za
2 sekundy (přibližně 1 sekundu
svítí a přibližně 1 sekundu nesvítí),
pokud nabíjení probíhá
normálně.) Pokud kontrolka bliká
rychleji nebo pomaleji (nebo
zhasne), upozorňuje to na problém
s nabíjením. Různé rychlosti
blikání mají následující význam.
Bliká přibližně jednou za 6 sekundy
(přibližně 3 sekundy svítí a přibližně
3 sekundy nesvítí):
Příliš vysoká nebo nízká teplota
okolí nebo akumulátoru. Nabíjení
pokračuje, ale bude trvat déle.
Bliká přibližně jednou za 0,5 sekundy
(přibližně 0,25 sekundy svítí a
přibližně 0,25 sekundy nesvítí):
Viz strana 69.
Zhasne:
Nabíjení je dokončeno.
Pokud kontrolka nabíjení zhasne dříve, než je
nabíjení dokončeno, je napájecí adaptér nebo
akumulátor pravděpodobně vadný. Obraťte
se na nejbližšího prodejce Panasonic.
Podrobnosti viz strana 68.
Doba nabíjení Přibližně 120 minut
Doba záznamu Přibližně 59 minut
na jedno nabití (přibližně 110 snímků)
akumulátoru
(počet snímků)
Doba přehrávání
(statické snímky) ibližně 121 minut
Doba přehrávání Přibližně 10 hodin (Při
hudby na jedno nastavení funkce Power
nabití akumulátoru Save na ON a použití
stereo sluchátek, která
jsou součástí dodávky.)
73
Hlášení
Potvrzení/chybová hlášení se zobrazují na LCD monitoru.
Hlášení Protiopatření
Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu s hudebními soubory.
Vložte paměťovou kartu s nahrávkou.
Vyjměte kartu a vyčistěte kontakty.
Vyjměte kartu a vyčistěte kontakty. Pokud chyba přetrvává, zkontroluje data
uložená na kartě, zazálohujte data, která potřebujete, a kartu znovu
zformátujte ve fotoaparátu.
Nelze přehrát soubor, který neodpovídá normám.
Odblokujte přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě.
Vypněte a zapněte napájení nebo vyjměte a vložte akumulátor. Pokud chyba
přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce.
72
77
77
7 LCD monitor
Při prudkých změnách teploty
může na LCD monitoru
zkondenzovat voda. Otřete monitor
měkkým suchým hadříkem.
Na LCD monitor příliš netlačte.
Mohlo by dojít k nerovnoměrnému
zobrazování a poruše monitoru.
Pokud je digitální fotoaparát
zapnut při velmi nízké teplotě,
může být obraz na LCD displeji
zpočátku tmavší než obvykle. Po
zahřátí fotoaparátu se obnoví
normální jas obrazu.
77
77
7 Formátování
Kartu formátujte ve fotoaparátu. Při
formátování na PC použijte
program SD-Jukebox Ver.4
(součást dodávky). Zejména u
karet s hudebními soubory je nutno
kartu nejprve zkontrolovat
programem SD-Jukebox Ver.4,
který byl použit k záznamu
hudebních souborů na kartu, a pak
kartu teprve zformátovat.
(Podrobnosti viz návod k obsluze
softwaru SD-Jukebox Ver.4.)
Nepoužívejte k formátování karty
přímo prostředky PC (program
Průzkumník). Fotoaparát by kartu
nemusel rozpoznat.
Před použitím karty zformátované
na PC nebo jiném zařízení kartu
znovu zformátujte ve fotoaparátu.
Výstrahy při používání (Pokračování)
LCD displej je vyráběn
technologií s extrémními nároky
na přesnost a obsahuje celkem
přibližně 76800 obrazových
bodů. Výrobní proces je
kontrolován tak, aby se
k zákazníkům dostávaly displeje
s nejméně 99,99% plně
funkčních obrazových bodů a jen
0,01% bodů nesvítí nebo naopak
svítí trvale. Nejedná se o závadu
a tyto bodové vady se neprojeví
na pořízených snímcích.
13
Před vložením karty vypněte napájení
Uvolněte aretaci a odsuňte dvířka. B
Otevřete dvířka. c
Vložte kartu na doraz.
Zkontrolujte orientaci karty.
Nedotýkejte se vývodů na zadní
straně karty.
Pokud kartu nezasunete na
doraz, hrozí její poškození.
Zavřete dvířka. B
Po zasunutí dvířka zaaretujte. c
Pokud nelze zavřít dvířka prostoru
pro kartu/akumulátor, kartu
vyjměte a znovu vložte.
Doporučujeme používat pouze
karty společnosti Panasonic.
(Používejte jen originální karty)
14
Vyjmutí karty
Před vyjmutím karty vypněte napájení.
Uvolněte aretaci a odsuňte dvířka. B
Otevřete dvířka. c
Zatlačte na kartu, se ozve cvaknutí,
a pak ji vytáhněte.
Zavřete dvířka. B
Po zasunutí dvířka zaaretujte. c
71
Výstrahy při používání (Pokračování)
77
77
7 Maximální počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu SD
Rozměr snímku 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480
Kvalita snímku Fine Normal Fine Normal Fine Normal
Při pořízení snímku nemusí klesnou údaj počítadla zbývajících snímků na LCD monitoru.
Tento údaj závisí na povaze fotografované scény.
77
77
7
Maximální doba záznamu video-
sekvencí na paměťovou kartu SD
Rozměr snímku 320 x 240
(QVGA)
Tento údaj závisí na povaze snímané
scény
77
77
7
Maximální doba záznamu hlasu
na paměťovou kartu SD
“1 h 02 min. 46 s” znamená 1 hodinu
2 minuty a 46 sekund.
Údaje v tabulkách jsou jen přibližné.
70
77
77
7 Paměťová karta
Pokud bliká kontrolka napájení/
přístupu ke kartě (pokud jsou z karty
čtena data), nevyjímejte kartu,
nepůsobte na ni nárazy a nevypínejte
napájení.
Nenechávejte kartu na místech, kde
působí vysoká teplota nebo přímé
sluneční záření a na místech, kde
působí elektromagnetické vlnění
nebo kde snadno vzniká statická
elektřina. Kartu neohýbejte,
nevystavujte pádům nebo silným
vibracím.
Při nedodržování výše uvedených
pokynů hrozí poškození karty nebo na
uložených dat.
Po použití kartu vyjměte
z fotoaparátu a uložte.
Kartu skladujte a přenášejte v dodaném
sáčku.
Pozor na znečištění vývodů na zadní
straně karty nečistotami, prachem nebo
vodou. Nedotýkejte se vývodů prsty.
Výstrahy při používání (Pokračování)
77
77
7 Obrazová data
Při nesprávné manipulaci může dojít
k poškození nebo vymazání uložených
dat. Neručíme za ztráty způsobené
vymazáním uložených dat.
Pokud je zobrazeno hlášení “PLEASE
WAIT”, nevyjímejte akumulátor ani kartu
a neodpojujte napájecí adaptér (který
je součástí dodávky). Hrozí poškození
dat a nesprávná funkce přístroje.
15
O paměťových kartách
77
77
7 Přístup ke kartě
Při přístupu ke kartě (rozpoznávání/
záznam/čtení/mazání) rychle bliká
kontrolka napájení/přístupu ke kartě.
Pokud bliká kontrolka napájení/
přístupu ke kartě, nevypínejte napájení
a nevyjímejte akumulátor ani kartu.
V opačném případě hrozí poškození
karty nebo jejího obsahu nebo porucha
fotoaparátu.
Údaje uložené na kartě mohou být
poškozeny nebo ztraceny v důsledku
elektrického rušení, statické elektřiny
nebo poruchy fotoaparátu nebo karty.
Důležitá data ukládejte na PC.
(Strana 53)
77
77
7 Paměťová karta SD (součást
dodávky)
Paměťová karta SD je malá, lehká a
výměnná karta. Paměťová karta SD
je vybavena přepínačem ochrany proti
zápisu B který brání přepisování a
formátování karty. (Pokud je přepínač
v poloze LOCK, nelze na kartu
zapisovat, mazat z data ani ji
formátovat.
V opačné poloze přepínače jsou tyto
funkce dostupné.)
Paměťovou kartu uchovávejte
mimo dosah dětí.
16
Základní ovládání menu
Zapněte fotoaparát stiskem vypínače
na 1 sekundu. B
Vyberte režim záznamu [
] nebo
přehrávání [
]. c
Stiskem tlačítka MENU vyvolejte menu. Stejným postupem vyberte položku
menu.
Vyberte požadovanou položku. Stiskem ovládací kuličky výběr
potvrďte.
Funkci zastavte stiskem tlačítka
MENU.
Pokud není ovládací kulička
přibližně 30 sekund použita, menu
se automaticky z displeje odstraní.
Stiskem tlačítka MENU na přibližně
1 sekundu se objeví menu zkratek.
(Strany 64, 65, 66)
69
Výstrahy při používání (Pokračování)
77
77
7 Napájecí adaptér
V případě používání napájecího
adaptéru poblíž rádia (zejména při
poslechu stanic s amplitudovou
modulací) se může objevit rušení příjmu.
Napájecí adaptér musí být nejméně
1 metr od rádia.
Při používání může napájecí adaptér
pískat. To je normální.
Vývody napájecího adaptéru udržujte
neustále v čistotě.
SD multi kameru odkládejte poblíž
zásuvky, aby ji bylo možno snadno
odpojit od sítě (vytažením koncovky).
77
77
7 Chyba nabíjení
Pokud kontrolka nabíjení bliká
přibližně jednou za 0,5 sekundy
(přibližně 0,25 sekundy svítí a přibližně
0,25 sekundy je zhasnutá) upozorňuje
to na jeden z následujících problémů.
Teplota okolí nebo teplota akumulátoru
je příliš vysoká nebo příliš nízká.
Akumulátor nabíjejte poté, co se ohřeje
na vhodnou teplotu.
Může jít o závadu SD multi kamery,
akumulátoru nebo napájecího adaptéru.
Obraťte se na nejbližšího prodejce
Panasonic.
77
77
7 Kondenzace vodních par
Při používání fotoaparátu venku za
chladného počasí může na
fotoaparátu nebo objektivu po návratu
do tepla zkondenzovat vodní pára.
Pokud dojde ke kondenzaci vodní páry,
může dojít k zamlžení objektivu nebo
fotoaparát nemusí správně fungovat.
Vhodnými opatřeními zabraňte
kondenzaci a pokud k dojde,
podnikněte vhodná protiopatření.
Příčiny kondenzace
Kondenzaci způsobují níže uvedené
náhlé změny podmínek.
Přenesení přístroje z chladu do tepla.
Přenesení přístroje z venku do auta.
Náhlé zvýšení teploty v místnosti.
Přímé ofukování přístroje chladným
vzduchem z klimatizace.
Vysoká vlhkost v místnosti.
Pokud došlo ke kondenzaci:
Vypněte přístroj a vyčkejte asi 1
hodinu. Při vyrovnávání teploty
fotoaparátu s teplotou okolí zamlžení
samo zmizí.
Při přenosu fotoaparátu z chladu do
tepla jej zabalte do plastového sáčku,
počkejte, až se fotoaparát zahřeje a
pak jej ze sáčku vyjměte.
68
77
77
7 Akumulátor
Je použit lithium iontový akumulátor.
Akumulátor poskytuje energii díky
chemické reakci, která v něm
probíhá. Tato reakce je citlivá na
teplotu a vlhkost okolí a čím je
teplota okolí nižší nebo vyšší oproti
pokojové teplotě, tím více se to
projeví na výkonu akumulátoru.
Po použití akumulátor vyjměte.
Pokud akumulátor ponecháte ve
fotoaparátu, je z něj odebírán malý
proud i pokud je fotoaparát vypnut. Při
dlouhodobém ponechání akumulátoru
ve fotoaparátu může dojít
k nadměrnému vybití. Akumulátor pak
může být i po nabití nepoužitelný.
Při používání fotoaparátu venku
u sebe mějte náhradní akumulátory.
V chladném prostředí se doba
záznamu na jedno nabití akumulátoru
zkracuje.
Na cestách s sebou mějte dodávaný
napájecí adaptér a USB kolébku, abyste
mohli akumulátor nabíjet.
V případě pádu akumulátoru
zkontrolujte, zda se vývody
nezdeformovaly.
V případě deformace vývodů
akumulátoru se při vložení akumulátoru
do fotoaparátu může tělo SD multi
kamery poškodit. Po použití vyjměte
akumulátor, kartu a vytáhněte napájecí
adaptér ze zásuvky.
Akumulátor uložte na suché a chladné
místo s relativně stabilní teplotou.
(doporučená teplota: 15 - 25 °C,
doporučená vlhkost: 40 - 60%)
Extrémně vysoké nebo nízké teploty
zkracují životnost akumulátoru.
V případě skladování akumulátoru na
horkých, vlhkých, zakouřených nebo
zaprášených místech mohou vývody
zkorodovat a způsobit poruchu.
Akumulátor skladujte zcela vybitý. Při
dlouhodobém skladování akumulátoru
doporučujeme jej jednou za rok nabít a
znovu jej uložit po úplném vybití.
Akumulátor neodhazujte do ohně.
Při zahřívání nebo spalování
akumulátoru hrozí výbuch.
Životnost akumulátoru je omezena.
Výstrahy při používání (Pokračování)
17
O menu Nastavení
Položky Podrobnosti nastavení
Volume [
] Beep ON: Zapnutí pípání při ovládání fotoaparátu.
Beep OFF: Vypnutí pípání při ovládání fotoaparátu.
Main volume: Nastavení hlasitosti reproduktoru.
Format card [
] Po zformátování karty nelze původní data obnovit. Před formátováním zkontrolujte
obsah karty.
Icon display [
] ON: Zobrazování ikon na LCD monitoru.
A: Režim záznamu B: Režim přehrávání
OFF: Nezobrazování ikon na LCD monitoru.
A: Režim záznamu B: Režim přehrávání
Clock set [
] Nastavení data a formátu jeho zobrazování. (P19)
Reset file No. [
] Další pořízený snímek bude mít číslo 0001.
Reset settings [
] Obnovení původních nastavení záznamu a menu nastavení. Nastavení hodin se nemění.
Display setup [
] Brightness: Nastavení jasu LCD monitoru.
Colour: Nastavení sytosti barev na LCD monitoru.
Auto power off [
] 5 min: Fotoaparát se sám vypne, pokud není používán přibližně 5 minut.
Cancel: Fotoaparát se sám vypne až při vybití akumulátoru.
Tato funkce se neuplatní při připojení k PC, záznamu/přehrávání videosekvencí,
přehrávání slide show nebo hudby nebo při záznamu/přehrávání hlasových poznámek.
18
Nastavení data/času
Vyvolejte menu. (Strana 16)
Vyberte volbu Clock set z menu Clock
set [ ] v menu nastavení.
Nastavte rok, měsíc, den a čas.
Rok, měsíc, den a čas se nastavují
stisky ovládací kuličky.
Otáčením kuličky nahoru a dolů se
mění čísla.
Stiskem tlačítka MENU opusťte
menu.
77
77
7 Po zakoupení
Ve výrobě není nastaven čas. Po
zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka
nastavení čas. Nastavte čas.
Pokud čas nenastavíte automaticky
se nastaví “1. leden 2000 0:00”.
Rok lze zadat v rozmezí 2000
2099.
Pokud v kroku 1 v menu Clock set
vyberete volbu Display style,
můžete si vybrat jeden
z následujících formátů zobrazení.
(příklad zobrazení údaje 1. září
2003 12:00)
[Y/M/D]: 2003/9/1 12:00
[D/M/Y]: 1/9/2003 12:00
[M/D/Y]: Sep/1/2003 12:00PM
Pokud je do fotoaparátu nejméně
1 hodinu vložen plně nabitý
akumulátor, nastavení hodin se
uchová i při vyjmutí akumulátoru
po dobu přibližně 10 hodin. (Údaj
se uchová po dobu 3 měsíců,
záleží na tom, kdy je akumulátor
vložen do fotoaparátu. Při vložení
neúplně nabitého akumulátoru se
tato doba může zkrátit.)
Nastavení hodin je ztraceno,
pokud není akumulátor vložen do
fotoaparátu po delší než výše
uvedenou dobu. V tom případě
nastavte datum a čas znovu.
67
Výstrahy při používání
77
77
7 O přístroji
Přístroj chraňte před vlivem silných
magnetických polí (např. mikrovlnné
trouby, televizory, videohry atd.).
Při používání fotoaparátu poblíž
televizoru mohou být snímky a
audiozáznamy zkresleny vlivem
elektromagnetického rušení.
Silná magnetická pole vyzařovaná
reproduktorovými soustavami nebo
velkými elektromotory mohou způsobit
poškození uložených dat nebo
zkreslení obrazu.
Elektromagnetické rušení vyzařované
digitálními obvody (například
mikroprocesory) může způsobit
zkreslení snímků nebo audiozáznamů.
Pokud byl fotoaparát vystaven
působení magnetických polí a
nefunguje správně, vypněte jej,
vyjměte baterie a pak je znovu vložte.
Pak fotoaparát znovu zapněte.
Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti
vysílaček nebo vedení vysokého
napětí.
Při používání fotoaparátu v blízkosti
vysílaček nebo vedení vysokého napětí
může dojít ke zhoršení kvality snímků a
audiozáznamů.
Na fotoaparát nestříkejte insekticidy
nebo těkavé chemikálie.
V případě styku s takovými látkami
může dojít k deformaci krytu fotoaparátu
a poškození povrchu.
Zabraňte dlouhodobému kontaktu
gumových nebo plastových předmětů
s povrchem fotoaparátu.
Při používání digitálního fotoaparátu
na pláži či na podobných místech
zabraňte vniknutí písku nebo
jemného prachu do přístroje.
Zabraňte vniknutí mořské vody nebo
jiné kapaliny do přístroje.
Písek a prach mohou fotoaparát
poškodit. Hrozí poškrábání nebo
zamlžení objektivu nebo jiné poškození.
Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou
vodou, navlhčete čistý hadřík do pitné
vody, dobře jej vyždímejte, otřete jím
pečlivě povrch fotoaparátu a poté
fotoaparát osušte měkkým suchým
hadříkem.
Při přenášení fotoaparát chraňte
před pádem a nárazy.
Nenoste fotoaparát v kapse.
Silný náraz může zničit skříňku
fotoaparátu a může způsobit poruchu.
Přístroj ukládejte do pouzdra (součást
dodávky). Objektiv chraňte otočením.
Fotoaparát nečistěte benzínem,
ředidlem nebo alkoholem.
Před čištěním povrchu fotoaparátu
vyjměte akumulátor.
Může dojít k deformaci krytu fotoaparátu
a poškození povrchu.
Přístroj otřete měkkým suchým
hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete
hadříkem navlhčeným ve vodném
roztoku odmašťovacího prostředku pro
domácnost a poté fotoaparát osušte
otřením suchým hadříkem.
Pokud fotoaparát čistíte hadříkem
napuštěným chemikálií, přečtěte si
návod k použití hadříku.
Skvrny na objektivu a LCD monitoru
odstraňte čistícím hadříkem (součást
dodávky).
66
77
77
7 Menu v režimu přehrávání
hudby
1 Úspora energie (strana 31)
2 Režim přehrávání (strana 65)
3 Seznam skladeb (strana 33)
4 Náhledy (strana 34)
5 Opakování přehrávání (strana 32)
6 Ovladač (strana 32)
7 Nastavení (strana 17)
8 Seznam (strana 30)
Menu zkratek
Pokud na přibližně 1 sekundu přidržíte
tlačítko MENU, objeví se menu zkratek.
Umožňuje rychlé ovládání většiny
funkcí z menu.
Zobrazení menu (Pokračování)
19
Pořízení snímku (fotografie)
Zapněte fotoaparát. B
Kontrolka napájení/přístupu ke
kartě se rozsvítí červeně.
Přepněte do režimu záznamu [
].
c
Vyvolejte menu. (Strana 16)
Vyberte volbu Still picture z menu REC
mode [
].
Stiskem tlačítka spouště pořiďte
snímek.
20
77
77
7 Pořízení autoportrétu
Otočte objektiv.
Nedotýkejte se objektivu.
Stiskem tlačítka otočení obrazu na
monitoru otočte obraz.
Pokud tlačítko otočení obrazu
nestisknete, záběr se zobrazí
vzhůru nohama.
Pořiďte snímek.
Pořízený snímek je zrcadlově
převrácen ve vodorovném směru.
Obraz lze otočit jen v režimu
statických snímků.
Nastavení blesku je pevné na
Flash off.
77
77
7 Digitální zoom
Snímek můžete pořídit se zvětšením 4x.
Stiskněte ovládací kuličku.
Otáčením kuličky nahoru a dolů
nastavte zvětšení zoomu.
Dalším stiskem ovládací kuličky digitální
zoom zrušte.
Čím větší zvětšení digitálním zoomem,
tím horší kvalita obrazu.
Digitální zoom funguje jen v režimu
statických snímků.
Pořízení snímku (fotografie) (pokračování)
65
Zobrazení menu (Pokračování)
77
77
7 Menu v režimu přehrávání
1 Uspořádat (strana 50, 52)
2 Režim přehrávání (viz vedlejší
sloupec)
3 Změna rozměru snímku (strana 51)
4 Zámek (strana 49)
5 DPOF tisk (strana 47)
6 Příznak (strana 45)
7 Nastavení (strana 17)
8 Mazání souboru (strana 35)
Režim přehrávání
1 Přehrávání (strana 26, 27, 28, 29)
2 Náhledy (strana 34)
3 Slide show (strana 46)
4 Přehrávač hudby (strana 30)
Menu zkratek
Pokud na přibližně 1 sekundu přidržíte
tlačítko MENU, objeví se menu zkratek.
Umožňuje rychlé ovládání většiny
funkcí z menu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Panasonic SVAS10 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie