Canon LEGRIA HF R206 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CEL-SR3XA2R0
Videokamera HD
Návod na používanie
Y
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY
MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ
SERVISNÝ PRACOVNÍK.
VAROVANIE!
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich
vlastníkov a porušenie autorského zákona.
UPOZORNENIE:
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a
striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch. Mohlo by dôjsť k nárastu teploty s následnou
deformáciou plastového puzdra, čo by mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom alebo k požiaru.
Identifikačný štítok CA-110E je na spodnej strane.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-110E môže poškodiť
videokameru.
UPOZORNENIE:
Pri vložení nesprávneho akumulátora hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Používajte len
akumulátory rovnakého typu.
Nevystavujte akumulátory ani výrobok vysokej horúčave, aká býva vo vnútri auta na
priamom slnku, pri ohni a pod.
3
Len Európska únia (a EHP).
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách
(2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s
domácim odpadom.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu
nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na recykláciu odpadu z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia
s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie,
pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou
spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných
zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných
krajinách.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ sú ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v
Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ VYHOVUJE
NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD PLATNÝMI
PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V MPEG LA,
L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa používať na zakódovanie
videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 ktoré bolo
zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim
licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani
implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.
4
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
Video s vysokým rozlíšením
Táto videokamera má obrazový snímač s
plným vysokým rozlíšením (Full HD
CMOS), ktorý zachytáva video s
rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov
2
. Videá
sa potom zaznamenávajú do pamäte vo
vysokom rozlíšení s využitím špecifikácií
AVCHD
3
.
S touto novou videokamerou HD je zachytenie zvláštnych okamihov vo
vašom živote v úžasnej kvalite obrazu a verných živých farbách
jednoduché a zábavné!
//
Dvojitá pamäť flash
Ozdoby (0 92)
Nahrávať môžete do zabudovanej
pamäte alebo na bežne dostupné
pamäťové karty (0 33).
Svoje filmy môžete rozžiariť
pridaním textu, pečiatok alebo
rukou kreslenými ilustráciami.
1
1 080
riadkov
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením
zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu
nastavený na MXP alebo FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s
1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikácií
AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvukový
signál v norme Dolby Digital.
5
Smart AUTO (0 40)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten
najlepší režim pre scénu, ktorú chcete
nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé
záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(0 66)
Zaznamenajte alebo zachyťte
krátke scény a zložte ich do
videoklipu aj s obľúbenou
hudbou pozadia.
Detekcia tváre (0 64) Stabilizácia obrazu
Videokamera automaticky nájde
ľudské tváre a nastaví zaostrenie
a iné nastavenia tak, aby boli
krásne výsledky.
Dynamický stabilizátor (0 62)
koriguje otrasy videokamery, ak
nakrúcate video pri chôdzi.
Len zamierte videokameru
a ona automaticky zvo
najlepšie nastavenia pre
daný objekt
6
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Eye-Fi
SD
AVCHD
MPEG-2
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (0 108)
Prehrajte si video
priamo z nahranej
pamäťovej karty
Norme AVCHD vyhovujúce
televízory HDTV a digitálne
rekordéry s otvorom pre
pamäťovú kartu SD
4
.
Použite kartu Eye-Fi (0 124) na
bezdrôtové posielanie záznamov do
počítača alebo na webovú stránku na
zdieľanie videa.
Uložte alebo
pošlite na web.
Štandardné
rozlíšenie
Skonvertujte si svoje filmy HD priamo vo
videokamere na súbory v štandardnom
rozlíše(0 118).
Vysoké rozlíšenie
Použite dodaný softvér PIXELA
(0 113, 118).
4
Pozri návod na používanie zariadenia kompatibilného s typom použitej pamäťovej
karty. V závislosti od použitého zariadenia nemusí byť možné správne
prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom prípade prehrajte
záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
7
8 Obsah
Úvod
4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
12 O tomto návode
14 Zoznámenie sa s videokamerou
14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
16 Názvy častí
Príprava
19 Oboznámenie sa s prístrojom
19 Nabíjanie akumulátora
22 Príprava príslušenstva
24 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky
27 Prevádzkové režimy
29 Používanie menu
31 Prvé nastavenie
31 Nastavenie dátumu a času
32 Zmena jazyka
32 Zmena časového pásma
33 Používanie pamäťovej karty
33 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
35 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
36 Voľba pamäte pre záznam
37 Štafetový záznam filmov
38 Inicializácia pamäte
Obsah
Obsah 9
Režim Smart AUTO
40 Základný záznam
40 Snímanie videa a zhotovovanie fotografií v inteligentnom
režime AUTO
44 Zoomovanie
46 Funkcia Rýchly štart
Video
48 Základné prehrávanie
48 Prehrávanie videa
52 Náhľad 3D
52 Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie
54 Indexové zobrazenie dátumov a galéria
54 Odstránenie scén
56 Pokrokové funkcie
56 Smanie videa v režime flexibilného záznamu
57 Voľba kvality videa (režim záznamu)
58 Výber obrazového kmitočtu
59 Programy špeciálna scéna a programová AE
61 Režim Kino: Dajte svojim záznamom vzhľad kina
62 Stabilizácia obrazu:
63 Skorší záznam
64 Detekcia tváre
65 Stlačiť a sledovať
66 Videomomentka
67 Digitálne efekty
68 Ručné nastavenie expozície
69 Ručné zaostrovanie
70 Tele-makro
71 Vyváženie bielej
72 Samospúšť
73 Hlasitosť zvukového záznamu
74 Používanie slúchadiel
76 Voľba počiatočného bodu prehrávania
77 Prehrávanie scén alebo prezentácie spolu s hudbou
pozadia
80 Informácie na obrazovke a dátumový kód
10 Obsah
81 Hodnotenie scén
84 Práce s galériou a scénami
84 Organizovanie príbehov
88 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu
90 Rozdeľovanie scén
92 Ozdobovanie scén
Fotografie
97 Základné prehrávanie
97 Prezeranie fotografií
99 Vymazanie fotografií
101 Doplnkové funkcie
101 Zhotovovanie fotografií v režime flexibilného záznamu
102 Výber veľkosti fotografie
103 Prezentácia
Externé pripojenia
105 Konektory na videokamere
106 Schémy zapojenia
108 Prehrávanie na televízore
110 Ukladanie a zdieľanie záznamov
110 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu
113 Ukladanie záznamov do počítača
116 Ukladanie filmov na disky (DVD) so štandardným
rozlíšením
117 Kopírovanie záznamov na externý VCR
118 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa
Obsah 11
Doplnkové informácie
126 Príloha: Zoznamy volieb menu
126 Panel FUNC.
130 Menu nastavení
141 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
146 Problém?
146 Odstraňovanie problémov
153 Zoznam hlásení
160 Čo robiť a čo nerob
160 Upozornenia pre obsluhu
164 Údržba/Ďalšie
165 Používanie videokamery v zahraničí
166 Všeobecné informácie
166 Príslušenstvo
167 Voliteľné príslušenstvo
170 Technické údaje
175 Register
12 Úvod
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 /
LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Tento návod si
pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho
uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že
videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v
časti Odstraňovanie problémov (0 146).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
0: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
/ / : Text, ktorý platí len pre model uvedený v ikone.
Keď vidíte ikonu r, pozrite si aj Návod na používanie ‚Photo
Application‘, ktorý je vo formáte PDF na dodanom Doplnkovom
disku k videokamere, aby ste mohli dokončiť operáciu.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Obrazovka“ znamená LCD obrazovku.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla g
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa
týkajú .
Úvod 13
Samospúšť
Zobrazí sa n.
Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.
Pre filmy: V režime pauzy záznamu stlačte g.
Prevádzkové režimy:
[FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť]
8 [A /ZapOn n ] 8 [a]
Videokamera začne záznam po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
Pre fotografie: Stlačte j najprv do polovice, aby sa aktivovalo
automatické zaostrovanie, a potom celkom.
Videokamera urobí fotografiu po odpočítaní 10 sekúnd. Odpočítavanie
samospúšte sa zobrazuje na obrazovke.
POZNÁMKY
Keď už začal odpočet, ktorákoľvek z nasledujúcich činností zruší
samospúšť.
- Stlačenie g (pri zázname filmov) alebo j celkom
zázname fotografií).
- Vypnutie videokamery
- Zmena prevádzkového režimu videokamery.
Nastavenie videokamery do pohotovostného režimu
označuje, že funkcia je dostupná v
označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná.
Podrobné vysvetlenie nájdete v časti
Prevádzkové režimy (0 27).
Názvy mechanických tlačidiel
a prepínačov na videokamere
sú označené rámikom
„tlačidla“.
Napríklad z.
Šípka 8 sa používa na skrátený výber v menu.
Podrobné vysvetlenie o používaní menu nájdete v
časti Používanie menu (0 29). Stručné informácie o
všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete
v prílohe Zoznamy volieb menu (0 126).
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na
označenie ovládacích tlačidiel a volieb
menu, ktoré máte stlačiť na
obrazovke, a iných hlásení a nápisov
na obrazovke.
14 Úvod
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-110E
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-110 W
XKábel USB IFC-300PCU/S
Stereofónny videokábel STV-250N W
Žltý • červený • biely konektor
XHDMI kábel HTC-100/S
Stručný návod na používanieW
XPero
Úvod 15
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
•Disk Transfer Utility PIXELA CD-ROM
1
a Inštalačná príručka pre
softvér PIXELA
- Transfer Utility PIXELA - softvér na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk VideoBrowser PIXELA CD-ROM
1, 2
- VideoBrowser PIXELA - softvér na spravovanie, upravovanie a
prehrávanie filmov.
Disk CD-ROM
Y
Návod na používanie/Photo Applications ver. 35
1
/
Hudobné dáta/Obrazové dáta
(v príručke sa uvádza ako „Doplnkový
disk k videokamere“)
- Návod na používanie - úplná verzia návodu na používanie
videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application - softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené len na
používanie s dodaným softvérom PIXELA. Tento disk sa nedá prehrať
na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť na zmiešanie
so živými videozábermi pri funkcii mixu obrazu.
1
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
2
Tento disk CD-ROM sa nedodáva s .
16 Úvod
Názvy častí
1 Tlačidlo RESET (reset) (0 150)
2 Tlačidlo (0 27)/ //
tlačidlo WEB (0 118)
3 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 28)
4 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 66)
5 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 80)/
Tlačidlo BATT. INFO (info o
akumulátore) (0 145)
6 Konektor USB (0 105, 108)
7 Konektor HDMI OUT (0 105, 106)
8 Otvor na pamäťovú kartu X (0 35)
9 Otvor na pamäťovú kartu Y (0 35)
Aq Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty
Aa Kryt konektorov
As Konektor DC IN (0 19)
Ad Konektor COMPONENT OUT
(0 105, 107)
Af Konektor AV OUT (0 105, 107)/
X (slúchadlá) (0 74)
Ag Očko pre remienok (0
23)
Ah Prídržný remienok (0 22)
Pohľad zľava
Pohľad sprava
Úvod 17
Aj Stereofónny mikrofón (0 73)
Ak Páčka zoomu (0 44)
Al Tlačidlo PHOTO (0 40, 101)
Sq Indikátor ACCESS (0 40, 56, 101)
Sa Tlačidlo POWER
Ss Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(0 46)
Červený – nabíjanie (0 19)
Sd Dotyková obrazovka LCD (0 24, 26)
LCD panel
Pohľad zhora
Pohľad spredu
18 Úvod
Sf Reproduktor (0 50)
Sg Tlačidlo START/STOP (0 40, 56)
Sh Závit pre statív (0 161)
Sj Výrobné číslo
Štítok s výrobným číslom je na kryte
priestoru pre akumulátor.
Sk Kryt priestoru pre akumulátor (0 19)
Sl Priestor pre akumulátor (0 19)
Pohľad zospodu
Pohľad zozadu
Príprava
19
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z
akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového
adaptéra. Ak po prvýkrát používate
akumulátor alebo ak ste ho po dlhú dobu
nepoužívali, plne ho nabite a potom
používajte videokameru až do jeho
úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa
bude zvyšdoba záznamu správne
zobrazovať.
Približné doby nabíjania a záznamu a
prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v tabuľkách na
strane 167.
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do
sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
Keď pripájate kábel kompaktného sieťového adaptéra do videokamery,
nezabudnite zarovnať trojuholníkové značky na konektore kábla a
konektore videokamery ( ).
Konektor DC IN
Indikátor ON/OFF
(CHG) (nabíjanie)
20 Príprava
4 Posuňte kryt priestoru pre
akumulátor smerom od objektívu a
otvorte ho.
5 Vložte akumulátor celkom dovnútra
a jemne stlačte, až zaklapne.
6 Zatvorte kryt a posuňte ho smerom
k objektívu, až začujete zaklapnutie.
7 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a vy ju
vypnete, zelený indikátor ON/OFF
(CHG) zhasne. Po chvíli začne
indikátor ON/OFF (CHG) blikať
červeno (nabíjanie akumulátora).
Červený indikátor ON/OFF (CHG)
zhasne, keď je akumulátor plne
nabitý.
Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite si
časť Odstraňovanie problémov
(0 146).
4
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Canon LEGRIA HF R206 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre