Canon LEGRIA HF M406 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

CEL-SR5JA2R0
Videokamera HD
Návod na používanie
Y
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
VAROVANIE!
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY
MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVA
SERVISNÝ PRACOVNÍK.
VAROVANIE!
NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv
ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
UPOZORNENIE:
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA.
UPOZORNENIE:
AK PRÍSTROJ NEPOUŽÍVATE, VYTIAHNITE ZÁSTRČKU ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a
striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Identifikačný štítok CA-570 je na spodnej strane.
Akékoľvek iné zariadenie než kompaktný sieťový adaptér CA-570 môže poškodiť
videokameru.
3
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách
(2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za
kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na
recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a
akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny
vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto
produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke
www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Ochranné známky
Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločností SD-3C, LLC.
Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch a iných
krajinách.
„x.v.Color“ a logo „x.v.Color“ sú ochranné známky.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti HDMI Licensing LLC v Spojených štátoch amerických a
iných krajinách.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ sú ochranné známky spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
Vyrobené v licencii Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
YouTube je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Ostatné názvy a produkty vyššie neuvedené môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými
známkami príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie obsahuje technológiu exFAT licencovanú od spoločnosti Microsoft.
AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE TOHTO PRODUKTU NEŽ PRE OSOBNÚ POTREBU SPÔSOBOM, KTORÝ
VYHOVUJE NORME MPEG-2 PRE KÓDOVANIE VIDEOINFORMÁCIÍ PRE BALENÉ MÉDIÁ, JE BEZ LICENCIE POD
PLATNÝMI PATENTMI V MPEG-2 PATENT PORTFOLIO VÝSLOVNE ZAKÁZANÉ. TÚTO LICENCIU MOŽNO ZÍSKAŤ V
MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Tento výrobok je licencovaný v rámci patentov AT&T pre normu MPEG-4 a môže sa používať na zakódovanie
videa vyhovujúceho norme MPEG-4 alebo dekódovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4 ktoré bolo
zakódované len (1) pre osobné používanie a nekomerčné účely, alebo (2) poskytovateľom videa využívajúcim
licenciu na patenty AT&T pre poskytovanie videa vyhovujúceho norme MPEG-4. Nie je poskytnutá ani
implikovaná žiadna licencia na akékoľvek iné použitie normy MPEG-4.
4
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
Tvorca príbehu
(0 58)
Snímač Full HD CMOS tejto
videokamery zachytáva obraz s
rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov
2
.
Videá sa potom zaznamenávajú
do pamäte s využitím špecifikác
AVCHD
3
.
S touto novou videokamerou HD
je zachytenie zvláštnych okamihov
vo vašom živote v úžasnej kvalite
obrazu a verných živých farbách
jednoduché a zábavné!
Premeňte svoje filmy na
presvedčivé videopríbehy len
tým, že nahráte video podľa
jednoduchých „predpísaných“
návrhov optimalizovaných pre
rôzne scenáre.
Ozdoby
(0 62)
Filtre so vzhľadom
kina
(0 60)
Pridajte do svojich filmov text,
pečiatky alebo rukou kresle
obrázky priamo vo videokamere.
Použite filtre s profesionálnym
vzhľadom kina na vytvorenie
jedinečných filmov s osobitým
vzhľadom.
1
1
„Full HD 1080“ sa týka videokamier Canon s videom s vysokým rozlíšením
zloženým z 1 080 zvislých pixelov (riadkov).
2
Obraz sa s týmto rozlíšením zaznamená len vtedy, keď je režim záznamu
nastavený na MXP alebo FXP. V iných režimoch záznamu sa obraz zaznamená s
1 440 x 1 080 pixelmi.
3
AVCHD je norma pre záznam videa s vysokým rozlíšením. Pomocou špecifikác
AVCHD sa videosignál zaznamená s kompresiou MPEG-4 AVC/H.264 a zvuko
signál v norme Dolby Digital.
5
Smart AUTO
(0 42)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten
najlepší režim pre scénu, ktorú chcete
nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé
záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(0 61)
Štafetový záznam
(0 37)
Zaznamenajte alebo zachyťte
krátke scény a zložte ich do
videoklipu aj s obľúbenou
hudbou pozadia.
Pamäť je takmer zaplnená?
Použite dva otvory na pamäťové
karty a zachovajte nahrávanie
videa bez prerušenia.
Detekcia tváre
(0 83)
Stabilizácia obrazu
Videokamera automaticky nájde
ľudské tváre a nastaví zaostrenie
a iné nastavenia tak, aby boli
krásne výsledky.
Dynamický stabilizátor (0 81)
koriguje otrasy videokamery, ak
nakrúcate video pri chôdzi.
Motorový stabilizátor (0 82)
zabezpečí stabilné zábery aj keď
zazoomujete na vzdialené
objekty (plný teleobjektív).
f94
497
6
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach
Eye-Fi
MPEG-2
AVCHD
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (0 119)
Prehrajte si video
priamo z nahranej
pamäťovej karty
So špecifikáciou AVCHD
kompatibilné televízory HDTV a
digitálne rekordéry s otvorom
pre kartu kompatibilné s
typom použitej pamäťovej
karty*.
Použite kartu Eye-Fi (0 133)
na bezdrôtové posielanie
záznamov do počítača alebo
na webové stránky na
zdieľanie videa.
Uložte alebo pošlite
na web.
Štandardné rozlíšenie
Skonvertujte si svoje filmy HD priamo
vo videokamere na súbory v štandardnom
rozlíšení (0 128).
Vysoké rozlíšenie
Použite dodaný softvér spoločnosti
PIXELA (0 123, 128).
Vytvorte
disky
* Pozri návod na používanie zariadenia. V závislosti od použitého zariadenia nemusí
byť možné správne prehrávanie, ani keď zariadenie vyhovuje AVCHD. V takom
prípade prehrajte záznamy na pamäťovej karte touto videokamerou.
7
8
Obsah
Úvod
4 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
12 O tomto návode
14 Zoznámenie sa s videokamerou
14 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
16 Názvy častí
Príprava
19 Oboznámenie sa s prístrojom
19 Nabíjanie akumulátora
21 Príprava príslušenstva
24 Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky
27 Prevádzkové režimy
28 Používanie menu
30 Prvé nastavenie
30 Nastavenie dátumu a času
31 Zmena jazyka
31 Zmena časového pásma
33 Používanie pamäťovej karty
33 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
35 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
36 Voľba pamäte pre záznam
37 Štafetový záznam
38 Inicializácia pamäte
Obsah
Obsah
9
Režim AUTO
40 Základný záznam
40 Nakrúcanie videa a fotografovanie v režime AUTO
42 O funkcii Smart AUTO
45 Zoomovanie
46 Funkcia Rýchly štart
Video
48 Základné prehrávanie
48 Prehrávanie videa
52 Náhľad 3D
52 Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie
54 Vymazanie scén a príbehov
58 Videopríbehy a štýl kina
58 Používanie Tvorcu príbehu na vytváranie príbehov
60 Režim CINEMA a filtre so vzhľadom kina
61 Videomomentka
62 Ozdoby: Pridanie osobných detailov
66 Prehrávanie príbehov z galérie
68 Hodnotenie scén
69 Prehrávanie s hudbou pozadia
71 Kopírovanie a premiestňovanie scén v rámci alebo medzi
príbehmi
72 Výber zmenšeniny (obrázka) príbehu
73 Zmena názvu príbehu
75 Pokrokové funkcie
75 znam v režime y (ručný)
76 Voľba kvality videa (režim záznamu)
78 Voľba obrazového kmitočtu
78 Programy záznamu Špeciálna scéna
81 Vylepšená stabilizácia obrazu
82 Skorší záznam
83 Detekcia tváre
85 Stlačiť a sledovať
86 Stmievačky
87 Ručné nastavenie expozičného času alebo clony
89 Ručné nastavenie expozície
10
Obsah
90 Limit automatického zisku (AGC) Limit
90 Ručné zaostrovanie
92 Tele makro
93 Vyváženie bielej
94 Obrazové efekty
95 Samospúšť
96 Hlasitosť zvukového záznamu
97 Smerovosť zabudovaného mikrofónu
98 Zvukový ekvalizér
99 Používanie slúchadiel
100 Vylepšené minisánky
101 Používanie externého mikrofónu
102 Externý videoreflektor
102 Diaľkový ovládač zoomu
104 Voľba počiatočného bodu prehrávania
105 Informácie na obrazovke a dátumový kód
106 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu
108 Rozdeľovanie scén
Fotografie
110 Prezeranie fotografií
112 Vymazanie fotografií
113 Prezentácia
Externé pripojenia
115 Konektory na videokamere
116 Schémy zapojenia
119 Prehrávanie na televízore
120 Ukladanie a zdieľanie záznamov
120 Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu
123 Ukladanie záznamov do počítača
127 Kopírovanie záznamov na externý VCR
128
Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním
videa
17
Orange City is a community that encompasses small town ambiance and world class opportunity . A Tree City USA, this beautiful,
historic city is the center of economic activity in Southwestern Volusia County . Due to its enviable location between Orlando and
Daytona Beach, the citys residential market is booming with quality homes in well-planned neighborhoods. With new development,
Orange City has emerged as a regional marketplace for shopping and dining. Orange City received national recognition, as they were
named the nations 14th most desirable place for retirement property, according to RealtyTrac. Orange City is the home of
Blue Spring State Park, a manatee refuge that covers more than 2,600 acres. Affordable housing, excellent city and county services,
well-maintained parks and access to national chain based shopping make Orange City a perfect environment to live, work and play .
OAK HILL
CITY HALL
234 US Highway 1
Oak Hill, FL 32759
386.345.3422  Fax 386.345.1834
RDNKLOOFRP
Mayor: Douglas A. Gibson
Vice Mayor: Jeff Bracy
Council Members:
Seat #1: Linda Hyatt
Seat #2: Robert Livingston
Seat #3: Kathy Bittle
CITY HALL
205 East Graves Ave.
Orange City, FL 32763
386.775.5408  Fax 386.775.5416
OurOrangeCity .com
Mayor: Tom Laputka
Vice Mayor: Gary Blair
City Manager: Ken Hooper
Council Members:
District #1: Michael Wright
District #2: Ron Saylor
District #3: Tom Abraham
District #4: Anthony Pupello
District #5: Gary Blair
At Large: Bill Crippen
The City of Oak Hill is the southern most city in Southeast Volusia County . The location is rich in early Florida history . It was the site of an
Indian village called Surruque el Viejo near el Baradero de Suroc, which was seen on LeMoyne s map of 1564. Several English settlers
were in the area during the later 1700s. Following the Territorial Days of Florida, permanent settlers began moving into the area. Statehood
seemed to provide stability for organized communities. By the Civil W ar Years, Oak Hill was changing: a salt works was operating, part-time
VWRUHVZHUHRSHQDQG0LWFKHOOKDGSODQWHGWKH¿UVWRUDQJHJURYH)ROORZLQJWKHZDUVHWWOHUVEHJDQDUULYLQJLQWKHDUHDIURPPDQ\SODFHV
7KHORFDOFHPHWHU\KDVHOHYHQ&LYLO:DUYHWHUDQEXULDOV–¿YHXQLRQVDQGVL[FRQIHGHUDWHV7RGD\WKH&LW\RI2DN+LOOLVYDOLDQWO\ZRUNLQJ
towards improving its economic, environmental, and cultural standing, while preserving the richness of its history and heritage, so that
residents can enjoy the changes that progress brings in these new times without losing the precious quality of days gone by .
ORANGE CITY
14
Úvod
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
XKompaktný sieťový adaptér CA-570
(so sieťovou šnúrou)
Akumulátor BP-808 W
XDiaľkový ovládač WL-D89
(s gombičkovou lítiovou batériou
CR2025)
PeroW
XKábel HDMI HTC-100/S
Stereofónny videokábel STV-250N W
XStručný návod na používanie
Kábel USB IFC-300PCU/SW
XInštalačná príručka pre softvér PIXELA
Úvod
15
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom.
•Disk CD-ROM Transfer Utility PIXELA*
-Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov a
hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
•Disk CD-ROM VideoBrowser PIXELA*
- Okrem všetkých funkcií aplikácie Transfer Utility môžete softvér
VideoBrowser použiť aj na správu, úpravu a prehrávanie filmov.
Y Disk CD-ROM Návod na používanie/Photo Applications ver.
35*/Hudobné dáta/Obrazové dáta (v príručke sa ďalej uvádza ako
„Doplnkový disk k videokamere“). Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery (tento súbor PDF).
- Photo Application – softvér na ukladanie, správu a tlač fotografií.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na
používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk
sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - Obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť s funkciou mix
obrazu (obrázky pre mix obrazu).
*
Disk CD-ROM obsahuje elektronickú verziu návodu na používanie softvéru
(elektronická verzia vo formáte PDF).
16
Úvod
Názvy častí
1 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie)
(0 27)
2 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (0 61)
3 (Tlačidlo Tvorca príbehu) (0 58)
4 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 24, 105)/
Tlačidlo BATT. INFO (info o batérii)
(0 153)
5 Konektor USB (0 115, 118, 127)
6 Konektor AV OUT (0 115, 117)/
X (slúchadlá) (0 99)
7 Konektor COMPONENT OUT
(0 115, 117)
8 Konektor HDMI OUT (0 115, 116)
9 Indikátor ACCESS (0 40)
Aq Prepínač režimov (0 27)
Aa Prídržný remienok (0 22)
As Reproduktor (0 50)
Ad Očko pre remienok (0 22)
Af Kryt dvoch otvorov na pamäťové karty
Ag Otvor na pamäťovú kartu X (0 35)
Ah Otvor na pamäťovú kartu Y
(0 35)
Aj Stereofónny mikrofón (0 96,97)
Ak Snímač Okamžitého AF (0 140)
AjAk
Úvod
17
Al Vylepšené minisánky (0 100)
Sq Páčka zoomu (0 45)
Sa Tlačidlo POWER
Ss Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(0 46)
Červený – nabíjanie (0 19)
Sd Snímač diaľkového ovládania (0 21)
Sf Dotyková obrazovka LCD (0 24, 26)
Sg Tlačidlo POWERED IS (0 82)/
tlačidlo WEB (0 128)
Sh Jednotka pripojenia akumulátora
(0 19)
Sj Tlačidlo START/STOP (0 40)
Sk Konektor DC IN (0 19)
Sl Tlačidlo RESET (0 158)
S
h
S
j
SkSl
S
d
Sg
S
f
Pohľad zhora
Al
Sq
SaSs
LCD panel
Pohľad zozadu
18
Úvod
Diaľkový ovládač WL-D89
Dq Spínač BATTERY RELEASE (0 20)
Da Závit pre statív (0 168)
Ds robné číslo
1 Tlačidlo START/STOP (0 40)
2 Tlačidlo b (výber indexu) (0 52)
Stlačte a držte viac než 2 sekundy, čím
prepínate medzi režimami
fotografovania a prehrávania.
3 Tlačidlo MENU (0 29, 138)
4 Tlačidlo DISP. (informácie na
obrazovke) (0 105)
5 Tlačidlo SET
6 Tlačidlo B (stop) (0 48)
7 Tlačidlo PHOTO (0 40)
8 Tlačidlá zoomu (0 45)
9 Navigačné tlačidlá ( Z/O/y/A )
Aq Tlačidlo A/C (prehrávanie/pauza)
(0 48)
DqDaDs
Pohľad zospodu
Príprava
19
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Keď po prvýkrát
používate akumulátor, plne ho nabite a potom používajte videokameru
až do jeho úplného vybitia. Tým zabezpečíte, že sa bude zvyšná doba
záznamu správne zobrazovať.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(0 176).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte
do sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér
pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
4 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do
jednotky pripojenia akumulátora a
posuňte ho nahor, až zaklapne na mieste.
Konektor DC IN
20
Príprava
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a
vy ju vypnete, zelený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne. Po
chvíli začne indikátor ON/OFF
(CHG) blikať červeno (nabíjanie
akumulátora). Červený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne, keď je
akumulátor plne nabitý.
Ak indikátor bliká rýchlo, pozrite
si časť Odstraňovanie
problémov (0 157).
Vyberte akumulátor
1 Posuňte U v
smere šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor nadol a
vytiahnite ho
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli,
sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvede
pre túto videokameru.
Aby ste zabránili poruche zariadenia alebo nadmernému zohrievaniu,
nepripájajte dodaný kompaktný sieťový adaptér k napäťovým
konvertorom pre cesty do zámoria alebo špeciálnym napájacím
zdrojom, napr. zdrojom na palube lietadiel alebo lodí, napäťovým
meničom apod.
4
Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie)
Spínač BATTERY RELEASE
Príprava
21
POZNÁMKY
Akumulátor odporúčame nabíjať v rozsahu teplôt 10 °C až 30 °C. Ak je
teplota okolia alebo akumulátora mimo rozsahu asi 0 °C až 40 °C, nabíjanie
nezačne .
Akumulátor sa nabíja, len keď je videokamera vypnutá.
Ak došlo k odpojeniu zdroja napájania počas nabíjania akumulátora, pred
obnovením napájania si overte, či indikátor ON/OFF (CHG) zhasol.
Ak je zvyšná doba napájania z akumulátora kritická, môžete videokameru
napájať pomocou kompaktného sieťového adaptéra, aby ste celkom
nevybili akumulátor.
Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania
alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý.
Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu
než si myslíte, že budete potrebovať.
Príprava príslušenstva
Diaľkový ovládač
Najprv vložte dodanú lítiovú gombičkovú batériu CR2025 do
diaľkového ovládača.
1 Stlačte výčnelok v smere šípky a
vytiahnite držiak batérie.
2 Vložte lítiovú gombičkovú batériu
stranou s + pólom nahor.
3 Vložte držiak batérie.
Používanie diaľkového ovládača
Keď stláčate tlačidlá, mierte diaľkovým ovládačom na snímač
diaľkového ovládania videokamery.
LCD panel môžete otočiť o 180 stupňov, aby ste mohli použiť diaľkový
ovládač z prednej strany videokamery.
Výčnelok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Canon LEGRIA HF M406 Používateľská príručka

Kategória
Kamkordéry
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre