Balance Styling Curler Set KH 5520 Používateľská príručka

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

- 33 -
OObbssaahh SSttrraannaa
Účel použitia 34
Technické údaje 34
Obsah dodávky 34
Popis prístroja 34
Bezpečnostné pokyny 35
Uvedenie do prevádzky 36
Nasadenie / sňatie príslušenstva 36
Zapnutie / Vypnutie / Voľba stupňa 36
Čistenie a údržba 36
Uloženie 37
Likvidácia 37
Záruka a servis 37
Dovozca 37
Pár tipov pre perfektný účes 38
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie.
Pri odovzdaní tretej osobe prístroj odovzdajte spolu s návodom.
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 33
- 34 -
SSTTYYLLIINNGGOOVVÁÁ
SSÚÚPPRRAAVVAA NNAA
NNAATTÁÁČČAANNIIEE VVLLAASSOOVV
KKHH 55552200
Účel použitia
Tento prístroj je určený na starostlivosť o vlasy osôb
a len na používanie v domácnosti. Nie je určený
na používanie pre zvieratá, ani na používanie v
priemyselnej oblasti.
Technické údaje
Napätie: 230-240 V
~
, 50 Hz
Príkon: 1000 W
Trieda ochrany: II
Obsah dodávky
Stylingová súprava na natáčanie vlasov KH5520
Návod na obsluhu
Popis prístroja
Súprava sa skladá z jedného prístroja a 6 dielov,
ktoré sa dajú nasadiť, ako aj z nylonového vrecka
(viď obr. 1).
Ondulačná hubica
prstový difúzor – pre väčšiu plnosť najprv sušte
prednú líniu vlasov a až potom špičky.
objemový nástavec na difúzor – pre súčasné
kefovanie a sušenie vlasov.
nylonová taška – na uchovávanie teplovzdušnej
kulmovacej súpravy
32 mm kovová teplovzdušná okrúhla kefa – na
veľké kadere.
25 mm umelohmotná teplovzdušná okrúhla kefa
– na malé kadere: Jednotlivé pramienky vlasov
natočte okolo okrúhlej kefy a sušte. Po vypnutí
nechajte ešte pár sekúnd natočené.
kliešte na kadere – na malé špirálové kadere
(anjelské kadere): Natočte jednotlivé pramienky
vlasov na kulmu a upevnite ich štipcom.
Na bezpečné odkladanie teplovzdušnej
kulmy počas prevádzky používajte bočný
strmeň na kliešťach na kadere (viď obr. 3).
teplovzdušná kulma (motorová jednotka)
viď obr. 2
násadka pre príslušenstvo
tlačidlo na vyhodenie
tlačidlo chladného vzduchu
prepínač stupňov
mriežka vstupu vzduchu
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 34
- 35 -
Bezpečnostné pokyny
Dôležité pokyny pre Vašu bezpečnosť!
Aby sa predišlo ohrozeniu života
zásahom elektrického prúdu:
Nedotýkajte sa prístroja alebo zástrčky nikdy
mokrými alebo vlhkými rukami, pokiaľ je zástrč-
ka v zásuvke!
Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti vody,
hlavne nie v blízkosti umývadiel, vaní alebo
podobných nádob .
Dbajte na to, aby sa počas prevádzky prívodný
kábel nikdy nenavlhčil. Veďte ho tak, aby sa
nikde nemohol zachytiť alebo inak poškodiť. V
prípade poškodenia napájacieho kábla alebo
zástrčky prístroj v žiadnom prípade ďalej
nepoužívajte – najprv ich nechajte vymeniť v
odbornom servise.
Aby ste sa vyhli možným ohrozeniam, nechajte
poškodené sieťové zástrčky alebo sieťové šnúry
ihneď vymeniť autorizovanému odborníkovi ale-
bo v zákazníckom servise.
Dajte pozor na to, aby sa nikdy nedostali do
prístroja žiadne predmety, predovšetkým nie
kovové sponky, štipce alebo ihlice do vlasov.
Rada: Doplňujúcu ochranu predstavuje ochranné
zariadenie proti poruchám v sieti v okruhu kúpeľne.
O tomto zariadení sa môžete informovať u elektro-
inštalatéra.
Aby ste predišli požiaru a zraneniu:
Jednotlivé časti prístroja môžu byť v prevádzke
veľmi horúce. Preto sa dotýkajte len rúčky a
gombíkov.
Používajte prístroj vždy len s nasadeným prís-
lušenstvom, nikdy nie samotný, pretože násadka
pre príslušenstvo je počas prevádzky horúca.
Pred nasadením alebo sňatím príslušenstva ne-
chajte prístroj najprv vychladnúť.
Používajte len dodané originálne príslušenstvo,
pretože je optimalizované pre spoluprácu s
týmto prístrojom. Iné diely (nie určené pre tento
prístroj) nemusia byť dostatočne bezpečné.
Udržiavajte otvory pre vstup a výstup vzduchu
voľné, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. V
opačnom prípade by sa prístroj mohol prehriať.
Opatrne narábajte s vlasovými sprejmi, roz-
prašovačmi vody apod. Na jednej strane sa
môže stať, že Vám prúd vzduchu tieto prostried-
ky fúkne priamo do očí, na druhej strane by sa
však tieto prostriedky nemali dostať ani do prí-
stroja– pretože môžu byť horľavé, agresívne
alebo vodivé.
Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby
(vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebo
mentálne schopnosti, prípadne nedostatok
skúseností a znalostí neumožňujú bezpečné
používanie prístroja, ak ste ich predtým nepoučili
alebo na ne nedohliadli.
Vysvetlite deťom všetko o prístroji a nebezpe-
čenstvách jeho používania, aby sa s ním nehrali.
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 35
- 36 -
Uvedenie do prevádzky
Skôr než uvediete zariadenie do prevádzky, uistite
sa, že ...
prístroj a príslušenstvo sú v bezchybnom stave,
všetky baliace materiály sú odstránené.
V prípade potreby vyčistite príslušenstvo, ako je uve-
dené v časti „Čistenie a údržba“.
Nasadenie / sňatie
príslušenstva
Pozor:
Po predošlom používaní môžu byť časti prístroja
horúce!
Na nasadenie dielu príslušenstva ...
nasuňte ho na násadku pre prís-lušenstvo a
otočte diel príslušenstva proti smeru hodinových
ručičiek, až počuteľne zaklapne.
Symboly šípok na príslušenstve a násadke
pre príslušenstvo sa musia zhodovať.
Pre odobranie dielu príslušenstva ...
najprv prístroj vypnite a nechajte ho vychladnúť,
stlačte vyhadzovacie tlačidlo a otočte v
smere hodinových ručičiek.
Teraz môžete diel príslušenstva celkom jednoducho
sňať z násadky pre príslušenstvo .
Zapnutie / Vypnutie /
Voľba stupňa
Keď ste nasunuli patričný diel príslušenstva a
zapojili zástrčku do zásuvky...
môžete stupňovým spínačom rístroj zapnúť a
zvoliť si stupeň:
„1“ pre nízku intenzitu fúkania
„2“ pre silnú intenzitu fúkania
Tlačidlom chladného vzduchu môžete pri
ktorejkvek intenzite fúkania vytvoriť prúd
chladného vzduchu. Stlačte tlačidlo chladného
vzduchu , až zaklapne.
Prístroj vypnete tak, že stupňový spínač
prepnete na ...
„0“ (= prístroj vypnutý).
Čistenie a údržba
Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Vo vnútri nie
sú žiadne obslužné prvky. Pokiaľ je teleso
otvorené, môže dôjsť k ohrozeniu života v
dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Skôr než začnete zariadenie čistiť, ....
najprv vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky,
a nechajte prístroj celkom vychladnúť.
V žiadnom prípade sa nesmú časti prístroja
ponárať do vody alebo iných kvapalín!
Mohlo by dôjsť k nebezpečenstvu ohrozenia
života elektrickým prúdom, ak by sa pri
ďalšom uvedení do prevádzky zvyšky kvapaliny
dostali na časti, ktoré sú pod napätím.
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 36
- 37 -
Samotné časti prístroja čistite suchou alebo
nanajvýš mierne navlhčenou utierkou – a potom
starostlivo osušte všetky diely.
Pravidelne čistite mriežku nasávania (vstupu)
vzduchu mäkkou kefou. Inak hrozí nebezpe-
čenstvo požiaru!
Vytiahnite mriežku vstupu vzduchu z telesa a
vyčistite ju zvnútra aj zvonka mäkkou kefou.
Nasuňte mriežku vstupu vzduchu späť do
telesa. Pritom zľahka stlačte bočné krídla mriežky
vstupu vzduchu .
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
riedidlá. Tie môžu umelohmotné povrchy
poškodiť.
Uloženie
Pred uložením prístroja do nylonovej tašky ho
najprv nechajte vždy celkom vychladnúť. V nej ho
uchovávajte len preto, aby ste ho chránili pred
prachom. Prístroj uchovávajte na suchom mieste.
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do
bežného domového odpadu.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na
likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné pred-
pisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením
na likvidáciu odpadu.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte ekolo-
gickým spôsobom.
Záruka a servis
Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú leho-
tu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariadenie bolo
starostlivo vyrobené a pred odoslaním bolo dôkladne
skontrolované. Uschovajte si pokladničný blok ako dok-
lad o kúpe. Ak nastane záručný prípad, spojte sa pro-
sím telefonicky so servisným strediskom. Len tak je
možné zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho tovaru.
Záruka platí iba pre vady materiálu a výrobné záva-
dy, nie však pre časti podliehajúce opotrebeniu alebo
pre poškodenie ľahko rozbitných častí, napr. spínačov
alebo batérie. Výrobok je určený iba pre súkromnú
potrebu, nie pre podnikateľskú činnosť. V prípade
zneužitia alebo neodbornej manipulácie, v prípade
užívania pri použití hrubej sily a v prípade oprav, kto-
ré neurobila naša servisná pobočka s oprávnením, sa
platnosť záruky ruší. Táto záruka neobmedzuje vaše
zákonné práva. Tato záruka platí iba pre prvého ku-
pujúceho a je neprenosná.
EELLBBYYTT
Masarykova 16/B
080 01 Prešov
Slovakia
Tel. +421 (0) 51 7721414
Fax. +421 (0) 51 7721414
e-mail: support.sk@kompernass.com
Dovozca
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 37
- 38 -
Pár tipov pre perfektný
účes
Upravujte si vlasy, až keď sú takmer suché.
Rozdeľte si vlasy na jednotlivé pramienky, aby ste do-
siahli väčšiu plnosť účesu.
Ešte väčšiu plnosť dosiahnete, keď si budete vlasy
sušiť od prednej línie po končeky.
Po vypnutí prístroja počkajte niekoľko sekúnd, kým
vyberiete kulmu.
Pred vyčesávaním účesu nechajte vlasy najprv
celkom vychladnúť
.
Objemový nástavec na difúzor
Kliešte na kadere
Kliešte na kadere
IB_KH5520_E274_SK 13.09.2007 16:17 Uhr Seite 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Balance Styling Curler Set KH 5520 Používateľská príručka

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre