Silvercrest SBC 240 A1 Operating Instructions Manual

  • Prečítal som si návod na obsluhu kulmy Silvercrest SBC 240 A1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej používania, funkcií a údržby. Návod obsahuje podrobné pokyny na použitie, bezpečnostné opatrenia a riešenie problémov.
  • Čo mám robiť, ak sa kulma nezapne?
    Ako mám kulmu čistiť?
    Môžem s kulmou upravovať syntetické vlasy?
IAN 270757
HAIR WAND SBC 240 A1
HAIR WAND
Operating instructions
BEACH CURLER
Bedienungsanleitung
HAJGÖNDÖRÍTŐ
Használati utasítás
BEACH CURLER
Návod k obsluze
KULMA
Návod na obsluhu
GB Operating instructions Page 1
HU Használati utasítás Oldal 13
CZ Návod k obsluze Strana 25
SK Návod na obsluhu Strana 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
 1
SBC 240 A1
Contents
Introduction ...................................................2
Copyright ............................................................... 2
Limitation of liability ....................................................... 2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................3
Unpacking ....................................................3
Disposal of packaging materials ............................................. 3
Description of the appliance .....................................4
Technical data .................................................4
Safety instructions .............................................5
Before use ....................................................8
Before styling .................................................8
Operation ....................................................8
Switching on and off ...................................................... 8
Styling ................................................................. 9
Cleaning and care ..............................................9
Storage .....................................................10
Disposal of the appliance .......................................10
Troubleshooting ..............................................10
Warranty ....................................................11
Service ......................................................11
Importer .....................................................11
2 
GB
SBC 240 A1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Use the product only as described and for the specified areas of application. Please
also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation
of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection
and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest
information available to us at the time of printing and takes our previous experience
and know-how into account.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised
modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended for human hair care and only for use in domestic
households.
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments.
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope
described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result
of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user.
GB
 3
SBC 240 A1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Hair Wand
Operating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see section
Service).
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
Remove all packaging material.
WARNING! RISK OF SUFFOCATION!
Packaging materials should not be used as a plaything. There is a risk of
suffocation.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack-
aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease
of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are
no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for return shipment
in the event of a warranty claim.
4 
GB
SBC 240 A1
Description of the appliance
Heating element
Stand
Hair clip
Indicator lamp
On/Off switch
Hanger eye
Technical data
Mains voltage 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Power consumption 42 - 45 W
Protection class
II
GB
 5
SBC 240 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect this appliance only to a properly installed wall power
socket providing electrical energy as specified on the rating
plate.
Under no circumstances should the appliance be submersed
in liquids or liquids be allowed to penetrate the housing.
Do not expose the appliance to humidity and do not use it
outdoors. If liquid gets into the housing, disconnect the appli-
ance from the mains power socket immediately and have it
repaired by a qualified technician.
In the event of malfunctions and before you clean the appliance,
remove the plug from the mains power socket.
To disconnect the appliance, pull only on the plug itself, not
on the power cable.
Do not wrap the power cable around the appliance, and
protect the cable from being damaged.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist
technician or our Customer Service department.
Do not kink or crush the power cable and route it in such
a way as to prevent people from stepping on it or tripping
over it.
Do not use extension cables.
Never hold the appliance, the power cable or the power
plug with wet hands.
Disconnect the appliance from the mains power source imme-
diately after use. The appliance is completely free of electrical
power ONLY when unplugged.
6 
GB
SBC 240 A1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not open the appliance housing or attempt to repair
the appliance yourself. Doing so can lead to risks and also
invalidates the warranty. Only allow authorised technicians
to repair a defective appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist
during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or
damaged.
Never use the appliance near water, and keep it away
from sinks, baths and other similar containers. Water in the
proximity of the appliance is hazardous, even if the appli-
ance is switched off. Always disconnect the plug from the
mains power socket after use. As additional protection,
the installation of a residual current circuit-breaker with an
activation power rating of not more than 30 mA is recom-
mended for the power circuit in the bathroom. Ask your
electrician for advice.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/or knowledge if they
are supervised, or have been instructed in the safe use of the
appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are aged 8 or over and are supervised.
GB
 7
SBC 240 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Never put down the appliance when it is switched on unless
the stand is folded out.
Never leave a switched-on appliance unsupervised.
Never place the appliance close to sources of heat, and
protect the power cable against potential damage.
Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
The appliance components can get hot during operation.
Therefore, only touch the handle and the switch.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
NEVER use the appliance to style hair pieces or wigs made
of synthetic material. These can be damaged by the heat!
Style only human hair. Do not use the appliance on animals.
8 
GB
SBC 240 A1
Before use
Before using the appliance ensure that ...
the appliance is in good working condition
all packaging materials have been removed.
Wipe the appliance with a damp cloth and then dry it well.
NOTE – SAFETY SWITCH-OFF
This appliance is fitted with a safety switch-off.
After approx. 30 minutes, and without activation of the on/off switch ,
the appliance switches itself off automatically. After approx. 25 minutes
the indicator lamp starts to flash, to remind you it is about to switch off
automatically.
The safety switch-off is not intended to replace switching the appliance off
manually with the on/off switch ! It is only for your safety, in the event
that you forget to switch the appliance off!
Before styling
The hair should be clean, dry and free of styling products. Special products
which facilitate curling of the hair are excepted.
Comb the hair thoroughly before styling so that there are no knots in it.
Divide the hair into manageable portions and pin the upper portions to the
head with grips so that they do not get in the way.
Operation
Switching on and off
Insert the plug into a mains power socket.
Push the On/Off switch to the ON position. The indicator light
starts to flash. The appliance heats up. As soon as the indicator lamp
lights up permanently, the heating element has heated up.
When you have finished styling your hair, push the on/off switch to
the OFF position and disconnect the mains plug from the wall socket.
GB
 9
SBC 240 A1
Styling
WARNING! RISK OF INJURY!
Take care when handling the heated curling iron. Do not touch the scalp or
other parts of the body with the hot heating element ! This could cause
burns!
When the appliance is heated-up:
1) Clamp the tip of the hair strand firmly onto the appliance using the hair clip .
2) Then roll the heating element into the hair so that the hairs are wrapped
around the individual balls as well as in the grooves in between.
3) Wait around 5 seconds in this position, unwind the heating element from
the hair strand and open the hair clip .
4) Proceed with the other strands in the same way.
5) Allow the curls to cool down before you continue styling the hair.
NOTE
If you want to put down the appliance at any time during use, simply fold out
the stand back to the rear.
Cleaning and care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Before cleaning the appliance, always pull out the plug from the mains
power socket. There is a risk of electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool fully before cleaning it. Risk of burns!
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents!
These could damage the upper surfaces of the appliance.
Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it.
10 
GB
SBC 240 A1
Storage
You can also hang the appliance up by the hanger eye .
Store the appliance in a dry and dust-free location.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Troubleshooting
Malfunction Cause Solution
The appliance is
not working.
The plug is not inserted
into a power socket.
Insert the plug into a
mains power socket.
The appliance is not
switched on.
Switch on the appliance.
The appliance is defective.
In this case, contact
Customer Services.
The appliance
does not get hot.
The appliance is defective.
In this case, contact
Customer Services.
GB
 11
SBC 240 A1
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase.
The appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior
to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to
guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not
for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components,
e.g. bulbs or switches.
This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im-
mediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 270757
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
12 
GB
SBC 240 A1
HU
 13
SBC 240 A1
Tartalomjegyzék
Bevezető ....................................................14
Szerzői jogvédelem ...................................................... 14
A felelősség korlátozása .................................................. 14
Rendeltetésszerű használat .....................................14
A csomag tartalma ............................................15
Kicsomagolás ................................................15
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................15
A készülék leírása .............................................16
Műszaki adatok ..............................................16
Biztonsági utasítások ..........................................17
Üzembe helyezés előtt .........................................20
A hajformázás előtt ...........................................20
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Be- és kikapcsolás ....................................................... 20
Hajformázás (Styling) .................................................... 21
Tisztítás és ápolás .............................................21
Tárolás ......................................................22
A készülék ártalmatlanítása ....................................22
Hibaelhárítás .................................................22
Garancia ....................................................23
Szerviz ......................................................23
Gyártja ......................................................23
14 
HU
SBC 240 A1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal-
matlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valameny-
nyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint
és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formá-
ban, valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyár
írásos engedélyével lehetséges.
A felelősség korlátozása
A jelen használati útmutatóban lévő valamennyi műszaki információ, a beszere-
lésre, csatlakoztatásra és kezelésre vonatkozó tudnivalók megfelelnek a nyom-
tatás időpontjában aktuális változatnak, melybe legjobb tudomásunk szerint
vontuk be eddigi tapasztalatainkat és felismeréseinket.
A jelen használati útmutató adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igény
nem támasztható.
A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, a nem rendeltetés-
szerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, engedély nélkül végzett
módosításokból vagy a nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő
károkért.
Rendeltetésszerű használat
A készülék emberi haj ápolására való és kizárólag magánjellegű használatra
készült.
Nem használható állatokon és ipari vagy kereskedelmi területen.
Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Semmilyen,
a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető.
A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
HU
 15
SBC 240 A1
A csomag tartalma
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:
Hajgöndörítő
használati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
Kicsomagolás
Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót!
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
FIGYELMEZTETÉS! FULLADÁSVESZÉLY!
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomago-
lóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint
választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a
hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza
lehessen csomagolni bele.
16 
HU
SBC 240 A1
A készülék leírása
hajsütővas
támasztóláb
hajcsipesz
jelzőlámpa
BE/KI kapcsoló
akasztó
Műszaki adatok
Hálózati feszültség 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 42 - 45 W
Védelmi osztály
II
HU
 17
SBC 240 A1
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és a típusjelzésen
található hálózati feszültségnek megfelelő dugaszoló aljzatba
csatlakoztassa.
A készüléket semmi esetre sem szabad folyadékba meríteni
és hagyni, hogy folyadék kerüljön a készülékházba. Védje
a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban.
Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal húzza
ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatból és
javíttassa meg képzett szakemberrel.
Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A csatlakozónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatla-
kozódugót az aljzatból.
Ne tekerje a hálózati csatlakozóvezetéket a készülék köré
és védje a sérülésektől.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozódugót vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő
jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszol-
gálattal.
A hálózati kábelt ne törje meg, ne szorítsa be, és úgy he-
lyezze el, hogy senki ne léphessen rá vagy ne botolhasson
meg benne.
Nem szabad hosszabbítókábelt használni.
Soha ne fogja meg nedves kézzel a készüléket, a hálózati
kábelt és a csatlakozódugót.
Használat után azonnal válassza le a hálózatról a készülé-
ket. A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatla-
kozót kihúzta a csatlakozóaljzatból.
/