9
SLOVENČINA
šie.
om
ia
u
na
.
ie
y,
m
r
ch
Namontujte nabíjačku bezpečne na stenu pomocou skrutiek
do sadrokartónu (zakúpené samostatne) sdĺžkou najmenej
25,4 mm aspriemerom hlavy skrutky 7 – 9 mm. Zaskrutkujte
ich do dreva do optimálnej hĺbky tak, aby zo steny vyčnievali
približne 5,5 mm. Zarovnajte otvory na zadnej strane nabíjačky
svyčnievajúcimi skrutkami azasuňte ich do príslušných otvorov.
Pokyny na čistenie nabíjačky
VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od
elektrickej siete. Nečistoty amazivá môžu byť zpovrchu
nabíjačky odstránené pomocou handričky alebo mäkkej
kefy bez kovových štetín. Nepoužívajte vodu ani žiadne
čistiace prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby sa do náradia
dostala akákoľvek kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Akumulátor
Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky
akumulátory
Ak objednávate náhradný akumulátor, nezabudnite do
objednávky doplniť katalógové číslo anapájacie napätie
akumulátora.
Po dodaní nie je akumulátor úplne nabitý. Pred použitím
nabíjačky aakumulátora si najskôr prečítajte nižšie uvedené
bezpečnostné pokyny. Pri nabíjaní potom postupujte podľa
uvedených pokynov.
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
• Nenabíjajte anepoužívajte akumulátory vo výbušnom
prostredí, ako sú napríklad priestory svýskytom
horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok.
Vloženie alebo vybratie akumulátora znabíjačky môže spôsobiť
iskrenie avznietenie prachu alebo výparov.
• Nikdy nevkladajte akumulátor do nabíjačky silou.
Akumulátor nikdy žiadnym spôsobom neupravujte,
aby sa mohol nabíjať vinej nabíjačke, pretože by mohlo
dôjsť kprasknutiu jeho obalu aknáslednému vážnemu
zraneniu.
• Nabíjajte akumulátory iba vnabíjačkách D
EWALT.
• NESTRIEKAJTE na akumulátory vodu aneponárajte ich do
vody alebo do iných kvapalín.
• Neskladujte anepoužívajte náradie aakumulátory
namiestach, kde môže teplota dosiahnuť alebo
presiahnuť 40 °C (ako sú vonkajšie búdy alebo plechové
stavby vletnom období).
• Nespaľujte akumulátory, aj keď sú vážne poškodené
alebo celkom opotrebované. Akumulátor môže vohni
explodovať. Pri spaľovaní akumulátorov typu Li-Ion dochádza
kvytváraniu toxických výparov alátok.
• Ak dôjde ku kontaktu obsahu akumulátora spokožkou,
okamžite zasiahnuté miesto opláchnite mydlom
avodou. Ak sa Vám dostane kvapalina zakumulátora do
očí, vyplachujte otvorené oči vodou zhruba 15 minút alebo
dovtedy, kým podráždenie neprestane. Ak je nutné lekárske
ošetrenie, elektrolytom akumulátora je zmes tekutých
organických uhličitanov asolí lítia.
• Obsah otvorených článkov akumulátora môže spôsobiť
ťažkosti sdýchaním. Zaistite prísun čerstvého vzduchu.
Akťažkosti stále pretrvávajú, vyhľadajte lekárske ošetrenie.
VAROVANIE: Riziko popálenia. Kvapalina zakumulátora
sa môže vznietiť, ak dôjde kjeho kontaktu splameňom
alebo so zdrojom iskrenia.
VAROVANIE: Nikdy sa nepokúšajte akumulátor
zakéhokoľvek dôvodu rozoberať. Ak je obal akumulátora
prasknutý alebo poškodený, nevkladajte akumulátor do
nabíjačky. Zabráňte pádu, rozdrveniu alebo poškodeniu
akumulátora. Nepoužívajte akumulátor alebo nabíjačku,
pri ktorých došlo knárazu, pádu alebo inému poškodeniu
(napríklad prepichnutie klincom, zásah kladivom,
rozšliapnutie). Mohlo by dôjsť kúrazu elektrickým prúdom.
Poškodený akumulátor by sa mal vrátiť do autorizovaného
servisu, kde sa zaistí jeho recyklácia.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Neskladujte ani neprenášajte akumulátor tak,
aby mohlo dôjsť kuskratu kontaktov kovovými
predmetmi. Nevkladajte akumulátory napríklad do záster,
vreciek, debien na náradie, zásuviek stolov atď., kde môžu
byť klince, skrutky, kľúče atď.
UPOZORNENIE: Ak sa náradie nepoužíva, pri
odkladaní postavte náradie na stabilný povrch tak,
aby nemohlo dôjsť kjeho pádu. Niektoré náradia
sveľkým akumulátorom budú stáť na akumulátore vo
zvislej polohe, ale môže dôjsť kich ľahkému prevrhnutiu.
Preprava
VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Pripreprave akumulátorov môže prípadne dôjsť
kspôsobeniu požiaru, ak sa kontakty akumulátora dostanú
náhodne do styku svodivými materiálmi. Pri preprave
akumulátora sa uistite, či sú kontakty akumulátora riadne
chránené adobre izolované od materiálov, sktorými by sa
mohli dostať do kontaktu aktoré by mohli spôsobiť skrat.
Akumulátory D
EWALT spĺňajú požiadavky všetkých platných
predpisov pre prepravu, ktoré sú predpísané vpriemyselných
aprávnych normách, ktoré zahŕňajú odporúčania OSN pre
prepravu nebezpečného tovaru – Predpisy asociácie pre
medzinárodnú leteckú dopravu nebezpečného tovaru (IATA),
Medzinárodné predpisy pre námornú prepravu nebezpečného
tovaru (IMDG) aEurópska dohoda týkajúca sa medzinárodnej
cestnej prepravy nebezpečného tovaru (ADR). Články
aakumulátory Li-Ion boli testované podľa požiadaviek časti
38.3, ktorá je uvedená vpríručke testov akritérií dokumentu
Odporúčania OSN pre prepravu nebezpečného tovaru.
Vo väčšine prípadov bude preprava akumulátorov D
EWALT
vybratá zklasifikácie plne regulovaná preprava nebezpečného
materiálu triedy 9. Vzásade platí, že iba zásielky obsahujúce
akumulátory typu Li-Ion senergetickým výkonom väčším
než 100 watthodín (Wh) budú vyžadovať dopravu ako plne
regulovaný tovar triedy 9. Na všetkých akumulátoroch typu
Li-Ion je na obale uvedený energetický výkon vo watthodinách.
Navyše, vzhľadom na zložitosť regulácie, D
EWALT neodporúča
leteckú prepravu samotných akumulátorov typu Li-Ion bez
ohľadu na ich výkon vo watthodinách. Zásielky náradia